Canon XH G1 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon XH G1. F - Canon Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mini
Digital
Video
Cassette
CAMÉSCOPE ET LECTEUR VIDÉO HD
Manuel d’instruction
VIDEOKAMERARECORDER MIT HOHER AUFLÖSUNG
Bedienungsanleitung
VIDEOCAMERA HD CON REGISTRATORE
Manuale di istruzioni
PAL
PUB. DIM-777
Français
Deutsch
Italiano
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

MiniDigitalVideoCassetteCAMÉSCOPE ET LECTEUR VIDÉO HDManuel d’instructionVIDEOKAMERARECORDER MIT HOHER AUFLÖSUNGBedienungsanleitungVIDEOCAMERA HD CON

Page 2 - Introduction

10* N'utilisez pas de trépied avec une vis de fixation plus longue que 5,5 mm car il pourrait endommager le caméscope.** uniquement.À propos de

Page 3 - À propos de ce manuel

100 Sortie audioSélection du signal audioOuvrez le menu et sélectionnez [CONFIG AUDIO]. Sélectionnez [SLCT CL AD], sélectionnez une option de réglage

Page 4 - Prise HDV/DV HDV/DV

101LectureFRetour à une position pré-repéréeSi vous souhaitez retourner à une scène particulière plus tard, repérez le point avec la mémoire du point

Page 5 - Table des matières

102Recherche d'indexAvec la recherche d’index, vous pouvez localiser n’importe quel point que vous avez marqué avec un signal d’index ( 68). Cett

Page 6 - Informations additionnelles

103LectureFRecherche de dateVous pouvez localiser le changement de la date/du fuseau horaire avec la fonction de recherche de date.Cette fonction est

Page 7

104Affichage du code de donnéesLe caméscope conserve un code de données contenant la date et l'heure d'enregistrement ainsi que d'autre

Page 8 - Guide des composants

105LectureFChangement du mode du capteur de télécommandeDeux modes de capteur de télécommande et un réglage de mise hors service sont disponibles pour

Page 9 - Vue latérale droite

106MontageEnregistrement d’un signal vidéo extérieur (Entrée de ligne analogique, Entrée HDV/DV)Vous pouvez enregistrer sur la bande un signal vidéo e

Page 10 - Vue arrière

107MontageF7. Appareil connecté : démarrez la lecture.8. Appuyez sur la touche (ou sur la touche PAUSE de la télécommande sans fil) quand la scène

Page 11 - REC (enregistrement) ( 106)

108Conversion des signaux analogiques en signaux numériques (convertisseur analogique-numérique)En utilisant le caméscope, vous pouvez convertir des s

Page 12

109MontageFConnexion à un ordinateur (IEEE1394)Pour connecter le caméscope à un ordinateur, assurez-vous que vous respectez la configuration suivante

Page 13 - Pour retirez la batterie

11IntroductionFVue de dessusTouche (pause) ( 94) / Touche DRIVE MODE ( 115)Touche (arrêt) ( 94) / Touche (mode de mesure) ( 116)Touche (rembob

Page 14 - °C et 30 °C. La

110Utilisation d'une carte mémoireSélection de la qualité/taille des photosChangement de la qualité de la photoVous pouvez choisir parmi Super-fi

Page 15

111Utilisation d'une carte mémoireFNuméros de fichierUn numéro de fichier compris entre 0101 et 9900 est affecté automatiquement aux photos et le

Page 16 - Préparation du caméscope

112Enregistrement de photos sur une carte mémoireVous pouvez enregistrer les photos directement sur la carte mémoire. Vous pouvez aussi enregistrer ph

Page 17 - Ajustement de l’écran LCD

113Utilisation d'une carte mémoireF Quand le mode priorité à la mise au point est réglé sur [ON] dans le fichier de fonctions personnalisées ( 8

Page 18 - Fixation de la bandoulière

114Affichage sur l’écran pendant l’enregistrement d’une photoIcône de méthode de mesure ( 116)Indique la mode de mesure actuellement sélectionné pour

Page 19 - Fixation du pare-soleil

115Utilisation d'une carte mémoireFSélection du mode d’acquisitionChangement du mode d’acquisition1. Réglez la molette pour accéder à un progra

Page 20

116Sélection de la méthode de mesure1. Réglez la molette sur , Tv, Av ou M, et déplacez le commutateur / (carte/bande) sur .2. Appuyez sur la to

Page 21

117Utilisation d'une carte mémoireFUtilisation d’un flash optionnelVous pouvez utiliser les flashs Speedlite Canon compatibles E-TTL II conçus po

Page 22 - Retrait de la carte

118Contrôle d'une photo juste après son enregistrementVous pouvez choisir d'afficher une photo pendant 2, 4, 6, 8 ou 10 secondes après son e

Page 23 - Molette SELECT/SET

119Utilisation d'une carte mémoireFLecture d’images fixes à partir d’une carte mémoire1. Tournez la molette sur et déplacez le commutateur /

Page 24

12Télécommande sans fil WL-D5000Touche PHOTO ( 112)Touche START/STOP ( 25)Touche MENU ( 23)Touche TV SCREEN ( 88)Touche SLIDESHOW ( 119)Touche DATA CO

Page 25

120Écran d’index1. Déplacez le levier de zoom vers W.6 photos maximum apparaissent.2. Tournez la molette SELECT/SET pour sélectionner une image.• Dépl

Page 26 - Fonction Arrêt VCR

121Utilisation d'une carte mémoireFEffacement de photosVous pouvez effacer les photos une par une ou toutes en même temps. Faites attention lors

Page 27

122Protection des photosVous pouvez protéger vos images importantes des effacements accidentels pendant l’affichage d’une seule photo ou de l’écran d’

Page 28 - Affichage des marqueurs

123Utilisation d'une carte mémoireFInitialisation d'une carte mémoireInitialisez les nouvelles cartes ou quand vous obtenez le message “ERRE

Page 29 - Contrôle de l’enregistrement

124Réglages de l’ordre d’impressionVous pouvez sélectionner des photos pour l'impression et régler le nombre de copies. Les réglages d’ordre d’im

Page 30

125Informations additionnellesFInformations additionnellesRéglages conservés à la mise hors tension ou en mode STANDBYLa liste ci-dessous donne les ré

Page 31 - Touche END SEARCH

126Réglages des options de menus et par défautLes réglages par défaut apparaissent en caractères gras. MENU CAMERASous-menu Option de menu Options de

Page 32 - Utilisation du zoom

127Informations additionnellesF MENU CAMERA (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglageCONFIG ENRG MODE ENRG DV.* SP, LP 73ENRG BU BU INT., BU

Page 33 - Zoom préréglé

128 MENU CAMERA (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglagePERSONNALI.PRESELECT PERS.EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4 PRESE

Page 34 - Réglage de la mise au point

129Informations additionnellesFPERSONNALI.FONCTION PERSOC.Fn1, C.Fn2,C.Fn3APPLIQ. ENS 82REGLER 81ENREG CARTE 82LIRE CARTE 82RETOUR ZERO 82Options de r

Page 35 - Mise au point manuelle

13PréparatifsFPréparatifsPréparation de l'alimentation électriqueCharge de la batterie d'alimentationDébranchez le coupleur DC de l'ada

Page 36

130PERSONNALI.AFFICH PERSO REGLER88ENREG CARTE89LIRE CARTE 82RETOUR ZERO89Options de réglage : REC PROGRAMS 00 (OFF) – 01 (ON)89CAMERA DATA1 00 – 07 [

Page 37 - Préréglage de mise au point

131Informations additionnellesFCONV BAS HD : sélectionne si vous souhaitez sous-convertir la sortie du signal vidéo de la prise HDV/DV pendant la lect

Page 38 - Utilisation du filtre ND

132 MENU VCR (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglageCONFIG AFFICH/ REG VISEUR LUMINOSITE 16CONTRASTECOULEURNETTETERETROECLAIR. CLAIR, NORMA

Page 39 - Mode 25F

133Informations additionnellesF MENU VCR (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglagePERSONNALI.FONCTION PERSOC.Fn1, C.Fn2,C.Fn3APPLIQ. ENS 82RE

Page 40 - Réglage du code temporel

134 MENU CARD CAMERASous-menu Option de menu Options de réglageCONFIG SIGNL REG VER GEN -1023 – 1023 41SORTIE COMP 576i, 1080i/576i 97SORTIE SDI* ON,

Page 41 - Diagramme des connexions

135Informations additionnellesF MENU CARD CAMERA (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglageCONFIG AFFICH/ REG VISEUR LUMINOSITE 16CONTRASTECOU

Page 42 - avec le réglage [REG VER

136 MENU CARD CAMERA (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglagePERSONNALI.PRESELECT PERS.EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4

Page 43 - Réglage des bits utilisateur

137Informations additionnellesFFONCTION PERSOC.Fn1, C.Fn2,C.Fn3APPLIQ. ENS 82REGLER 81ENREG CARTE 82LIRE CARTE 82RETOUR ZERO 82Options de réglage : 85

Page 44 - Enregistrement audio

138AFFICH PERSO REGLER88ENREG CARTE89LIRE CARTE89RETOUR ZERO89Options de réglage : REC PROGRAMS 00 (OFF) – 01 (ON)89CAMERA DATA1 00 – 07 [03]CAMERA DA

Page 45 - Connexion à la prise XLR

139Informations additionnellesF MENU CARD PLAYSous-menu Option de menu Options de réglageCONFIG SIGNL SORTIE COMP 576i, 1080i/576i 97SORTIE SDI* ON, O

Page 46 - Réglages audio manuels

14Utilisation d'une prise de courant secteur1. Tournez la molette sur la position OFF.2. Fixez le coupleur DC sur le caméscope.Ouvrez le couver

Page 47 - Audio intégré

140 MENU CARD PLAY (suite)Sous-menu Option de menu Options de réglagePERSONNALI.DON.PREREG.CARD CAMERAIMPORT 74SELECT POSITIONEXECUTEFONCTION PERSOC.

Page 48 - Stabilisateur d’image

141Informations additionnellesFAffichages sur l’écranAffichage sur l'écran pendant l'enregistrementReportez-vous aussi à 27.* En mode manue

Page 49 - Enregistrement simple

142Affichages sur l'écran pendant la lectureRecherche de date (103)/ Recherche d'index (102)/Recherche de la fin ( 31)Sortie audio (100)Mo

Page 50 - Manuel ( 54)

143Informations additionnellesFPanneau latéralCode temporel (TIME CODE)La bande a atteint sa finCharge restante de la batterieGenlockIndicateur de niv

Page 51

144Liste des messagesMessage ExplicationREGLER LA ZONE HORAIRE, LA DATE ET L’HEUREVous n’avez pas réglé la zone horaire, la date et l’heure. Ce messag

Page 52 - Molette

145Informations additionnellesFMaintenance/DiversPrécautions concernant la manipulation du caméscopeNe transportez pas le caméscope en le tenant par

Page 53 - Bague de diaphragme

146Viseur1. Ouvrez le cache de protection (par ex. en utilisant un tournevis à tête plate).2. Nettoyez le verre avec un coton-tige.3. Remontez le cach

Page 54 - Enregistrement en mode Manuel

147Informations additionnellesFCondensationAmener rapidement le caméscope d'une température chaude à une température froide, ou inversement d&apo

Page 55 - Réglage de l'exposition

148Précautions de manipulation de la batterie d'alimentationLes batteries d’alimentation chargées continuent de se décharger naturellement. Par

Page 56 - CONFIG CAMERA MODIF AE•••±0

149Informations additionnellesFPrécautions lors de la manipulation des cassettesRembobinez les bandes après leur utilisation. Si la bande a du jeu ou

Page 57 - Réglage du gain

15PréparatifsF Durées de charge, d’enregistrement et de lectureLes durées ci-dessous sont approximatives et varient en fonction des conditions de cha

Page 58 - Sélection du niveau de gain

150En effaçant des fichiers image ou en initialisant la carte mémoire, seule la table d'allocation des fichiers change, les données ne sont pas

Page 59

151Informations additionnellesFDépannageSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette liste. Consultez votre revendeur ou un ce

Page 60

152EnregistrementLectureUtilisation de la carte mémoireProblème Cause SolutionLe caméscope ne fait pas la mise au point.La mise au point automatique n

Page 61

153Informations additionnellesFA propos de l'écran LCDL'écran a été réalisé avec des techniques de très haute précision, avec plus de 99,99%

Page 62

154Schéma fonctionnel (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre)Télécommande de zoom ZR-1000Jeu de filtres FS-72UTorche vidéo à batterieVL-10Li

Page 63

155Informations additionnellesFAccessoires en optionBatteriesLa batterie BP-950G est également disponible comme accessoire en option.Le BP-970G option

Page 64

156Chargeur/boîtier de batterie double CH-910Le CH-910 est capable de recharger deux batteries d'alimentation de manière consécutive. Vous pouvez

Page 65

157Informations additionnellesFCaractéristiquesXH G1 / XH A1* L’utilisation du caméscope a été testée avec des cartes mémoire SD jusqu’à 2 Go. La per

Page 66 - (balayage privilégié)

158Adaptateur secteur compact CA-920Batterie d’alimentation BP-950GLe poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et omissions exceptées. Suje

Page 67

159Informations additionnellesFIndexAÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . 150Accessoires . . . . . . . . . . . . .

Page 68 - ECRIT INDEX*

16Préparation du caméscopeRéglage dioptrique du viseurMettez le caméscope sous tension et réglez le levier de réglage dioptrique du viseur.Veillez à c

Page 69

160PPanneau LCD latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 70 - Commutateur OUTPUT

161Informations additionnellesFTouches personnaliséesFaites une copie de cette page et amenez-la avec vous comme rappel des fonctions qui peuvent être

Page 71 - CONFIG SYSTME/ CONTRÔL DV

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon France S.A.17, quai du Président Paul Doumer92414 COUR

Page 72

17PréparatifsFUtilisation de l'écran LCD1. Faites glisser le commutateur OPEN dans la direction de la flèche pour déverrouiller l'écran LCD.

Page 73

18Utilisation simultanée du viseur et de l'écran LCDPar défaut, l'affichage du viseur est mis hors service quand vous utilisez l'écran

Page 74 - [GAM] Courbe gamma

19PréparatifsFFixation du pare-soleilAttachez le pare-soleil pour protéger l'objectif et l’abriter des lumières parasites.1. Placez le pare-solei

Page 75

2IntroductionConsignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET

Page 76

20Utilisation de la télécommande sans filQuand vous appuyez sur les touches de la télécommande sans fil, dirigez-la sur le capteur de télécommande du

Page 77 - SELECT CP

21PréparatifsFInsertion/éjection d'une cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo . Pour enregistrer en HDV, nous vous recom

Page 78

22Insertion et retrait d'une carte mémoireAvec ce caméscope, vous pouvez uniquement utiliser les cartes mémoire SDHC , les cartes mémoires SD

Page 79 - Touche CUSTOM PRESET SELECT

23PréparatifsFChangement des réglages avec la touche MENULa plupart des fonctions du caméscope peuvent être changées à partir des menus sur l’écran.Sé

Page 80

24Réglage du fuseau horaire, de la date et de l'heureRéglez le fuseau horaire, la date et l'heure avant votre première utilisation du camésc

Page 81

25EnregistrementFEnregistrementEnregistrementLe standard d'enregistrement par défaut est HDV. À propos de l’enregistrement audio, reportez-vous a

Page 82

26 Si vous ne retirez pas la cassette, vous pouvez enregistrer de nouvelles scènes sans qu'il n'y ait de bruit ou de blanc entre les enregi

Page 83 - Personnalisation

27EnregistrementF Affichage sur l'écran pendant l'enregistrementSélection des affichages à l'écranVous pouvez sélectionner la quantité

Page 84

28Affichage des marqueursVous pouvez afficher les marqueurs sur l'écran pour vous aider à cadrer votre sujet de façon plus précise. Sélectionnez

Page 85 - Zoom grande vitesse

29EnregistrementFContrôle de l’enregistrementEn mode de pause à l'enregistrement, cette fonction vous permet de revoir les dernières secondes de

Page 86

3FIntroductionÀ propos de ce manuelMerci d'avoir acheté le Canon XH G1/XH A1. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope

Page 87 - 02 OFF ON

30Sélection du standard du signal et du rapport d'aspectVous pouvez sélectionner le standard du signal de votre enregistrement (haute définition

Page 88 - PERSONNALI. AFFICH PERSO

31EnregistrementFLocalisation de la fin de la dernière scèneVous pouvez utiliser cette fonction pour localiser la fin de la dernière scène enregistrée

Page 89

32Utilisation du zoomVous pouvez actionner le zoom soit sur la poignée latérale soit sur la poignée de transport. Vous pouvez également utiliser la ba

Page 90

33EnregistrementFTouches de zoom sur la télécommande sans fil fournie :La vitesse du zoom est constante ; vous ne pouvez pas la régler.Zoom prérégléCe

Page 91

34Réglage de la mise au pointLe caméscope peut être réglé en mode autofocus ou de mise au point manuelle.AutofocusL'autofocus peut être réglé sur

Page 92

35EnregistrementFDébrayage provisoire de la mise au pointMême en mode autofocus, vous pouvez tournez la bague de mise au point pour faire une mise au

Page 93

364. Utilisez le zoom pour recadrer le sujet.Lorsque vous faites la mise au point manuellement et laissez le caméscope sous tension, votre sujet peut

Page 94 - Lecture d'une bande

37EnregistrementFPréréglage de mise au pointCette fonction permet de mémoriser un réglage de mise au point et de le rappeler instantanément. Vous pouv

Page 95

38Utilisation du filtre ND Lors d'un enregistrement dans un environnement lumineux, le caméscope règle une petite valeur d'ouverture et l&ap

Page 96

39EnregistrementFSélection de la vitesse séquentielleVous pouvez sélectionner le standard de vitesse séquentielle 50i et 25F quel que soit le mode d’e

Page 97

4À propos des spécifications du HD/HDV et SD/DVTout au long de ce manuel, nous ferons la distinction entre les standards de signal vidéo utilisés par

Page 98

40Réglage du code temporelVous pouvez sélectionner le mode de défilement du code temporel du caméscope. Vous pouvez entrer la valeur initiale pour [DE

Page 99 - [ON], et refermez le menu

41EnregistrementF Synchronisation du code temporel du caméscopeVous pouvez synchroniser le code temporel de ce caméscope avec un générateur de code te

Page 100 - Sortie audio

42que le câble est déconnecté, un léger décalage du code temporel se produira, le code temporel correct est rétabli quand le câble est reconnecté.- Mi

Page 101 - Touche ZERO SET MEMORY

43EnregistrementFRéglage des bits utilisateurL’affichage des bits utilisateur peut être sélectionné parmi la date ou l'heure de l’enregistrement,

Page 102 - Recherche d'index

44Enregistrement audioVous pouvez sélectionner d'enregistrer le signal audio du microphone intégré ou d'un microphone extérieur connecté à l

Page 103 - Recherche de date

45EnregistrementFUtilisation d'un microphone extérieurConnexion à la prise MICQuand vous connectez un microphone extérieur à la prise MIC, le mic

Page 104 - Affichage du code de données

465. Au besoin, activez l'atténuateur de microphone (20 dB) en réglant le commutateur sur ATT.Effectif uniquement quand le commutateur LINE/MIC

Page 105

47EnregistrementF Nous vous recommandons d'utiliser le casque d'écoute pour régler le niveau audio. Si le niveau d'entrée est trop éle

Page 106 - Entrée HDV/DV

48Stabilisateur d’image Vous pouvez sélectionner de mettre en service ou hors service le stabilisateur d’image en fonction des conditions d’enregistre

Page 107 - À propos des droits d’auteur

49EnregistrementFUtilisation des modes de programme d'exposition automatiqueLes modes de programme d'exposition automatique offrent des tech

Page 108 - [ON] et refermez le menu

5IntroductionFTable des matièresIntroductionConsignes relatives à l’utilisation...

Page 109 - 6 broches

50Priorité à la vitesse ( 52)Utilisez ce mode pour sélectionner la vitesse d'obturation. Le caméscope règle automatiquement l'ouverture qui

Page 110

51EnregistrementFDisponibilité des fonctions pour chaque mode d'enregistrement1 Disponible lorsque l'exposition est mémorisée.2 Disponible p

Page 111 - Numéros de fichier

52Enregistrement en mode Priorité à la vitesse (Tv)1/3è, 1/6è, 1/12è, 1/25è, 1/50è, 1/120è, 1/250è, 1/500è, 1/1000è, 1/2000è, 1/4000è, 1/8000è, 1/1600

Page 112

53EnregistrementFEnregistrement en mode Priorité ouverture (Av)Vous pouvez sélectionner une valeur d'ouverture entre F1,6 et F9,5 ou CLOSE.1. Rég

Page 113

54Enregistrement en mode ManuelVous pouvez régler l'exposition pour n'importe quelle combinaison de vitesse d'obturation et de valeur d

Page 114

55EnregistrementFRéglage de l'expositionMémorisation de l’exposition1. Réglez la molette sur , Tv ou Av.2. Appuyez sur la touche EXP. LOCK.• L

Page 115 - Bracketing auto

56Utilisation du décalage de l'expositionVous pouvez utiliser la commande de décalage de l'exposition pour débrayer manuellement le système

Page 116 - 2. Appuyez sur la touche

57EnregistrementFRéglage du gainLa commande de gain règle le niveau du signal vidéo généré en fonction de l’éclairage et des conditions de prise de vu

Page 117 - Utilisation du flash

58Sélection du niveau de gain1. Réglez la molette sur , Tv, Av ou M.2. Réglez le commutateur AGC sur OFF.3. Réglez le commutateur GAIN sur la posit

Page 118 - CONFIG CAMERA VISUALIS

59EnregistrementFRéglage de la balance des blancsLe caméscope utilise un processus de balance électronique pour étalonner l'image en vue d'u

Page 119 - Diaporama

6Connexion d’un moniteur/téléviseur ... 9

Page 120 - Écran d’index

603. Réglez le commutateur WHITE BAL. PRESET sur .La température de couleur actuellement réglée est affichée.4. Appuyez sur la touche WHITE BAL. .L’

Page 121 - Effacement de photos

61EnregistrementFUtilisation du motif de zébruresCe caméscope possède un motif de zébrures qui fait apparaître des bandes diagonales noires et blanche

Page 122 - Protection des photos

62Utilisation de la correction des couleursAvec la fonction de correction des couleurs, vous pouvez régler le caméscope pour détecter les caractéristi

Page 123 - OPERATION CARTE INITIALISER

63EnregistrementF[GAIN R] : ajustez le gain du rouge de la zone détectée. Ajuster sur [+] donne des tonalités rouges plus forte, et ajuster sur [-] do

Page 124 - ORD. D’IMPRES.]

64Utilisation de la fonction de détail des tons chairAvec la fonction de détail des tons chair, les zones de l’image avec les caractéristiques de la c

Page 125 - Informations

65EnregistrementFUtilisation de la fonction de détail du cielAvec le fonction de détail du ciel, les zones de ciel bleu dans l'image sont détecté

Page 126 - MENU CAMERA

66Utilisation de la fonction Clear Scan (balayage privilégié)Cette fonction vous permet d'enregistrer l'écran d'un tube cathodique ou d

Page 127 - MENU CAMERA (suite)

67EnregistrementFUtilisation des touches personnaliséesVous pouvez affecter les fonctions que vous utilisez fréquemment aux touches personnalisées. Di

Page 128

68Réglage des touches personnalisées* Valeur par défaut en mode .Ouvrez le menu et sélectionnez [CONFIG SYSTME/ ]. Sélectionnez [TCHES PERS. 1] ou [T

Page 129

69EnregistrementF[TC HOLD] Retenue du code temporel Vous pouvez appuyer sur la touche personnalisée pour “geler” l’affichage du code temporel. Le co

Page 130

7IntroductionFVérification des accessoires fournis* Europe uniquement.Adaptateur secteur compact CA-920Coupleur DC DC-920 Batterie d’alimentation BP-9

Page 131 - MENU VCR

70Enregistrement des barres de couleur/du signal de référence audioVous pouvez générer et enregistrer les signaux des barres de couleur un un signal d

Page 132 - MENU VCR (suite)

71EnregistrementFUtilisation de la commande vidéo numériqueCette fonction permet au caméscope de commander les fonctions d'enregistrement et d&ap

Page 133

72 Un maximum de deux autres appareils peuvent être connectés au XH G1/XH A1 pour la commande DV. Avec certains appareils non Canon : il est possibl

Page 134 - MENU CARD CAMERA

73EnregistrementFAutres fonctions/paramètres du caméscope Changement du mode d’enregistrement (SP/LP)Lors d’un enregistrement en définition standard (

Page 135 - MENU CARD CAMERA (suite)

74PersonnalisationUtilisation du préréglage personnaliséVous pouvez définir des niveaux préréglés pour 23 spécifications d'enregistrement utilisé

Page 136

75PersonnalisationF[PED] Suppression maîtresse Réglez le niveau de suppression maîtresse dans une plage de -9 à +9.[SET] Niveau de configuration Régle

Page 137

76[CPH] Phase de couleur Réglez la phase de couleur dans une plage de -9 à +9.[RGN] Gain R Réglez le niveau du rouge dans une plage de -50 à +50.[

Page 138

77PersonnalisationFChangement des réglages préréglés personnalisés1. Ouvrez le menu, sélectionnez [PERSONNALI.] puis sélectionnez le sous-menu [PRESEL

Page 139 - MENU CARD PLAY

78SELECT/SET, le nom complet (en anglais) de l’option actuellement sélectionnée apparaît en bas de l'écran. Vous ne pouvez pas modifier un fichi

Page 140 - MENU CARD PLAY (suite)

79PersonnalisationFActivation des préréglages personnalisés1. Appuyez sur la touche CUSTOM PRESET SELECT.• Appuyer répétitivement sur la touche permet

Page 141 - Affichages sur l’écran

8Guide des composantsXH G1/XH A1Mode de commande externeMode VCR/PLAYHors circuitAutoPriorité à la vitessePriorité ouvertureManuelSpotNuitEnregistreme

Page 142

803. Dans barre inférieure, sélectionnez [ IMPORT] puis sélectionnez le nom du fichier de préréglage personnalisé que vous souhaitez charger sur le c

Page 143 - Panneau latéral

81PersonnalisationFUtilisation des fonctions personnaliséesVous pouvez personnaliser différents aspects du fonctionnement du caméscope, la plupart sur

Page 144 - Liste des messages

825. Quand vous avez terminé l'ajustement de toutes les options du fichier de fonctions personnalisées, sélectionnez [ RETURN], appuyez sur la mo

Page 145 - Maintenance/Divers

83PersonnalisationF Disponibilité des fonctions personnalisées pour chaque programme d'enregistrement/mode de lecture1Uniquement pendant le verro

Page 146 - Têtes vidéo

84 Disponibilité des fonctions personnalisées pour chaque programme d'enregistrement/mode de lecture1Uniquement pendant le verrouillage de l&apos

Page 147 - Condensation

85PersonnalisationFListe des options des fonctions personnalisées La valeur par défaut pour toutes les options est la valeur 00. [SHCKLSS WB/GN] Balan

Page 148 - Le couvre-prises

86Bague de mise au point: NORMAL – tournez vers la haut pour faire une mise au point plus près, REVERSE – tournez vers le bas pour faire une mise au p

Page 149 - Carte mémoire

87PersonnalisationF [F.AST BW-MOD] Fonction d'aide à la mise au point Mode d'affichage N&B Change le mode d'affichage sur le noir

Page 150

88Personnalisation des affichages à l'écranMise hors/en service des affichages sur l'écran du téléviseurQuand vous connectez un téléviseur p

Page 151 - Dépannage

89PersonnalisationF4. Quand vous avez terminé l'ajustement de toutes les options du fichier d'affichage personnalisé, sélectionnez [ RETURN]

Page 152 - Enregistrement

9IntroductionF* uniquement.Vue latérale droiteLevier de zoom de poignée latéral ( 32)Touche PHOTO ( 112)Bague de réglage de la vitesse du zoom ( 32)C

Page 153 - A propos de l'écran LCD

90 [ZOOM] Indicateur de zoom Vous pouvez sélectionner d'afficher l'indicateur de zoom de façon permanente ou uniquement pendant l'uti

Page 154 - Schéma fonctionnel

91PersonnalisationF [TAPE] Affichages et icônes relatifs à la bande [TAPE REMAINDER] Durée restante sur la bande Vous pouvez sélectionner le reste de

Page 155 - Accessoires en option

92 [AUDIO] Affichages associés au son (sauf pour le mode audio DV) [CONDENSATION] Icône d'avertissement de condensation Options de réglage

Page 156 - Télécommande de zoom ZR-2000

93PersonnalisationFEmplacement des affichages personnalisés/0003 02 09 111412010206042112191418101418070806050702082013120003 16151514 140102060421190

Page 157 - Caractéristiques

94LectureLecture d'une bandeSélectionnez un standard de lecture en fonction de la bande que vous souhaitez reproduire.1. Réglez la molette sur

Page 158 - Alimentation/Autres

95LectureF (lecture image par image)Lecture image par image. Appuyez répétitivement sur la touche de la télécommande sans fil pendant une pause à la

Page 159

96Connexion d’un moniteur/téléviseurLes différents modes d’enregistrement et les prises de sortie correspondantes sont données dans le tableau ci-dess

Page 160

97LectureFMettez en service la sortie HD/SD SDI et sélectionnez l’option de sortie vidéo appropriée (HD ou SD).1. Réglez la molette sur .2. Ouvrez

Page 161 - Touches personnalisées

98• Lors de la connexion du caméscope à un moniteur de télévision compatible DV, vous pouvez avoir besoin de réaliser sur le téléviseur une procédure

Page 162

99LectureF Utilisation d’un adaptateur Péritel Lors d’une connexion à un téléviseur, réglez le sélecteur d’entrée sur VIDEO. Lors d’une connexion à un

Comments to this Manuals

No comments