Canon 580EXII Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Camera flashes Canon 580EXII. Canon 580EXII Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 176
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
IMPRESO EN JAPÓN
CT1-7768-001 © CANON INC. 2007
EnglishFrançaisEspañol
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A. CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, CANON EUROPA N.V.
AFRICA & Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
MIDDLE EAST CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12 Rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland
CANON GMBH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CENTRAL & CANON LATIN AMERICA, INC.
SOUTH AMERICA 703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A.
ASIA CANON (China) Co., Ltd.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Startower Bldg.17F,737,Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
COPY
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCT1-7768-001 © CANON INC. 2007EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCI

Page 2

91Attach the Speedlite. Slip the Speedlite’s mounting foot into the camera’s hot shoe all the way.2Secure the Speedlite. On the mounting foot, slide

Page 3

41Avec un flash maître et un flash asservi ou deux groupes asservis, vous pouvez régler la valeur de rapport du flash automatique E-TTL II.Dans l&apos

Page 4 - Contents

423Réglez l'ID du flash asservi. Appuyez sur le bouton <8>.X L'ID du flash asservi <1> est réglée. Pour l'autre flash asse

Page 5 - Nomenclature

43Vous pouvez ajouter un troisième groupe asservi C à deux groupes asservis A et B. Vous pouvez utiliser les groupes asservis A et B pour obtenir une

Page 6

442Réglez le flash maître et prenez la photo. Suivez « Réglage du flash maître et prise de vue » à la page 42. A l'étape 4, sélectionnez <k&g

Page 7 - LCD Panel

45Avec un flash manuel et plusieurs flashs Speedlite, vous pouvez définir pour chaque flash asservi une puissance de flash différente.Tous les réglage

Page 8 - Basic Operation

46Vous pouvez régler manuellement le flash manuel et le flash stroboscopique avec le flash asservi. Comme pour les flashs de studio, vous pouvez régle

Page 9 - Installing the Batteries

474RéférenceSystème 580EX II... 48Guide de dépannage... 50Spé

Page 10 - Attaching to the Camera

48 c Speedlite 580EX II (flash monté sur appareil photo/maître)d Speedlite Transmitter ST-E2Emetteur de commande sans fil exclusif pour les flashs 580

Page 11 - Turning on the Power Switch

49Des informations sur la température de couleur sont transmises à l'appareil photo EOS DIGITAL lorsque le flash se déclenche. Cette fonctionnali

Page 12 - Take the picture

50En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. Les piles sont mal insérées.X Insérez les piles correctement (p. 8). Les piles internes du Sp

Page 13 - E-TTL autoflash

101Set the power switch to <K>. X The flash recycling starts.2Check that the flash is ready. The pilot lamp will first turn green (ready for qui

Page 14 - Using Flash

51 Le Speedlite n'est pas fixé fermement sur l'appareil photo.XFixez fermement le sabot de fixation du Speedlite à l'appareil photo. (

Page 15 - Press the <8> button

52•TypeType : Flash automatique Speedlite, E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photoAppareils photo compatibles : Appareils photo EOS de type A (fla

Page 16 - Select <g>

53Couverture de transmission (environ) :A l'intérieur : 12 - 15 m / 39,4 - 49,2 pieds, A l'extérieur : 8 - 10 m / 26,2 - 32,8 piedsAngle de

Page 17 - 7: FE Lock

54Nombre guide (à 100 ISO, en mètre/pied)Flash normal (Puissance totale) et flash rapideCouverture du flash (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Flash normal (

Page 18 - Select <c>

55Si vous utilisez le flash 580EX II avec un appareil photo de type B (appareil photo avec flash automatique TTL), veuillez consulter la section ci-de

Page 19 - Bounce Flash

56This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Ne pa

Page 20

57MEMOA65_FR.book Page 57 Thursday, August 30, 2007 10:28 AMCOPY

Page 21 - Using the Wide Panel

Ce mode d'emploi date du mois de février 2007. Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appareil photo avec des accessoires v

Page 22 - Auto Zoom for Image Size

EspañolA65_ESP.book Page 1 Thursday, August 30, 2007 10:33 AMCOPY

Page 23 - Flash Output Display

2Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.Speedlite 580EX II de Canon es una unidad de flash específica de EOS, de gran potencia y automát

Page 24

11When you set the camera’s shooting mode to <V> (Program AE) or <U> (Full Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash will make it as eas

Page 25

3 En el texto, el símbolo <9>s representa el dial selector. El símbolo <8> representa el botón de selección/ajuste. El símbolo hace refe

Page 26 - Maximum Stroboscopic Flashes

4NomenclaturaCabeza del flash/Transmisor de control remotoSensor de control remotoEmisor de haz auxiliar-AF (pág. 49)Pie de montaje (pág. 9)Clavija

Page 27 - <r> is displayed

5Botón de liberación de bloqueo (pág. 9)Adaptador resistente al polvo y al aguaPanel LCDÁngulo de reboteInterruptor de corriente (pág. 10)<L> :

Page 28 - C: Setting Custom Functions

6Panel LCD Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>. Su contenido depende de la configuración actual.Proporción del flashID de unida

Page 29 - Change the setting

71Introducción yfuncionamiento básicoInstalación de las baterías... 8Montaje en la cámara...

Page 30

8Instale cuatro baterías tamaño AA.1Abra la tapa. Use el pulgar para presionar la palanca de bloqueo del compartimiento de la batería y, a continuació

Page 31 - External Flash Metering

91Monte la unidad Speedlite. Deslice a fondo el pie de montaje de la unidad Speedlite en la zapata de la cámara.2Sujete la unidad Speedlite. En el p

Page 32

101Coloque el interruptor de corriente en la posición <K>. X Se inicia la recarga del flash.2Compruebe si el flash está listo. El indicador pilo

Page 33 - Speedlite Custom Functions

11Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <V> (AE programada) o <U> (totalmente automático), el uso del flash automático E-TTL II

Page 34 - Wireless Flash

12Ajuste el modo de disparo de la cámara en <W> (AE con prioridad a la abertura), <X> (AE con prioridad de obturación) o <q> (manual

Page 35 - About Wireless Flash

12Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE), <X> (shutter-priority AE), or <q> (manual) and you can use E-TT

Page 36 - Outdoors

132Uso del flashf Compensación de la exposición con flash ... 14g FEB ... 157: Bloque

Page 37 - Wireless Settings

14Puede ajustar la compensación de exposición para el flash del mismo modo que la compensación de exposición normal. La cantidad de compensación de la

Page 38

15Es posible disparar tres veces el flash cambiando automáticamente su potencia en cada disparo hasta ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 (increm

Page 39 - Set the camera and shoot

16El bloqueo de FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte de la escena.Cuando el panel LCD mue

Page 40

17Con la sincronización de alta velocidad (Flash FP), el flash puede sincronizarse con todas las velocidades de obturación. Lo cual resulta muy cómodo

Page 41

18Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar

Page 42 - Flash Ratio with E-TTL II

19Con el panel de brillo ocular es posible crear brillo en los ojos del sujeto para avivar su expresión facial.1Dirija la cabeza del flash 90° hacia a

Page 43

20La cobertura del flash se puede ajustar en función de la distancia focal entre 24 mm y 105 mm. La cobertura del flash se puede ajustar automática o

Page 44 - Set the slave units

21Las cámaras EOS DIGITAL tienen uno de tres tamaños de imagen. La distancia focal efectiva de la lente difiere en función del tamaño de imagen de la

Page 45 - About Slave Group Control

22La potencia del flash se puede ajustar entre 1/128 y 1/1 (plena potencia) en incrementos de punto de 1/3.Utilice un fotómetro manual de flash para d

Page 46

13Using Flashf Flash Exposure Compensation ... 14g FEB ... 157: FE L

Page 47 - Stroboscopic Flash

23Cuando se monta la unidad Speedlite en una cámara de la serie EOS-1D, es posible ajustar manualmente el nivel de flash para sujetos en primer plano.

Page 48 - Reference

24Con el flash estroboscópico se disparan series rápidas de flashes. Se puede utilizar para captar varias imágenes de un sujeto en movimiento en una ú

Page 49 - 580EX II System

25 Si el número de flashes se indica con - -, el número máximo de flashes aparecerá en la tabla siguiente, independientemente de la frecuencia de dis

Page 50 - About the AF-Assist Beam

26Con una velocidad de obturación lenta es posible crear una estela luminosa que siga al sujeto. El flash se dispara justo antes de que se cierre el o

Page 51 - Troubleshooting Guide

27Puede personalizar las funciones de la unidad Speedlite para que se ajusten a sus preferencias de disparo. Para ello se utilizan las funciones perso

Page 52 - Auto zoom does not work

281Mantenga presionado el botón <A> hasta que se muestre <u>.2Seleccione el número de función personalizada. Gire el dial <9> hasta

Page 53 - Specifications

29C.Fn-02-3: Práctica para comprobar la profundidad de campo (pág. 44).C.Fn-12: Si se usa una fuente de alimentación externa, la carga del flash se al

Page 54

30Un sensor de medición externo mide el flash reflejado por el sujeto en tiempo real. Cuando se obtiene la exposición con flash estándar, el destello

Page 55

313Ajuste en la unidad Speedlite al ajuste de abertura de la cámara. Presione el botón <8> de modo que parpadee el ajuste de abertura. Gire el

Page 56 - Using a Type-B Camera

32Si la unidad Speedlite está conectada a una cámara EOS que permita el control de Speedlite, la cámara puede establecer los ajustes de la unidad Spee

Page 57

14In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t

Page 58

333Flash a distanciaFlash a distancia... 34Ajustes de control remoto...

Page 59

34Cuando se utilizan varias unidades Speedlite de Canon con la función de flash a distancia, puede crear diversos efectos de iluminación con la misma

Page 60 - Français

35Es posible crear dos o tres grupos secundarios y ajustar la proporción del flash para disparo con flash automático E-TTL II (págs. 41 - 45).Flash a

Page 61

36Puede cambiar entre el flash normal y el flash por control remoto. Para fotografiar normalmente, asegúrese de establecer el ajuste de control remoto

Page 62 - Table des matières

37Con este método, todas las unidades Speedlite se disparan con la misma potencia y el flash automático E-TTL II controla la potencia total de flash.1

Page 63

387Compruebe el funcionamiento del flash. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal.X La unidad secundaria se disparará. Si el fl

Page 64

39Es posible cambiar el tiempo de desconexión automática de la unidad secundaria. (C.Fn-10 → pág. 27)Es posible cambiar el tiempo durante el cual la u

Page 65 - Ecran LCD

40La compensación de la exposición con flash y otros ajustes definidos con la unidad principal también se establecen automáticamente en las unidades s

Page 66 - Mise en route et

41Con una unidad principal y una unidad secundaria o dos grupos de unidades secundarias, es posible ajustar la proporción del flash para disparar con

Page 67 - Mise en place des piles

423Defina la ID de la unidad secundaria. Presione el botón <8>.XSe ajustará la ID de unidad secundaria <1>. Para la otra unidad secunda

Page 68 - Retirez le Speedlite

15You can take three flash shots while automatically changing the flash output for each shot up to ±3 stops in 1/3-stop increments (1/2-stop increment

Page 69 - Mise sous tension

43Puede añadir un grupo secundario C a los grupos A y B. Los grupos A y B se pueden utilizar para obtener la exposición con flash normal del sujeto y

Page 70 - Prenez la photo

442Ajuste la unidad principal y dispare. Siga “Ajuste de la unidad principal y disparo” en la página 42. En el paso 4, seleccione <k>.Si la cám

Page 71

45Con flash manual y varias unidades Speedlite, puede ajustar una potencia del flash diferente para cada unidad secundaria.Todos los ajustes se realiz

Page 72 - Utilisation du flash

46El flash manual y el flash estroboscópico se pueden ajustar manualmente con la unidad secundaria. Como ocurre con las unidades de flash de estudio,

Page 73 - Sélectionnez <f>

474ReferenciaSistema 580EX II... 48Guía de solución de problemas... 50Especi

Page 74 - Sélectionnez <g>

481 Speedlite 580EX II (en cámara/unidad principal)2 Speedlite Transmitter ST-E2Transmisor dedicado para control remoto de 580EX II/430EX ajustadas co

Page 75 - Réalisez la mise au point

49Cuando se dispara el flash, la información sobre la temperatura de color se transmite a la cámara EOS DIGITAL. Esta función optimiza el balance de b

Page 76 - Sélectionnez <c>

50Si hay algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. La polaridad de las baterías es incorrecta.X Coloque las baterías con la polari

Page 77 - Flash indirect

51 La unidad Speedlite no está montada firmemente en la cámara.X Monte el adaptador de la unidad Speedlite firmemente en la cámara. (pág. 9) Ha incli

Page 78

52•TipoTipo: Speedlite para montaje en cámara con flash automático E-TTL II/E-TTL/TTLCámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TT

Page 79 - Utilisation du volet

16FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure setting for any part of the scene.With <a> displayed on the LCD panel, you press the

Page 80

53• Flash a distanciaMétodo de transmisión: Impulso ópticoCanales: 4Opciones de control remoto:OFF, Master, y Slave (Desactivado, principal y secundar

Page 81 - Réglez la puissance du flash

54Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)Flash normal (plena potencia) y flash rápidoCobertura del flash (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Flash normal (

Page 82

55Si utiliza la 580EX II con una cámara de tipo B (cámara con flash automático TTL), tenga en cuenta las funciones disponibles y las limitaciones que

Page 83

56Sólo para la Unión Europea (y la EEA).Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la dir

Page 84

57MEMOA65_ESP.book Page 57 Thursday, August 30, 2007 10:33 AMCOPY

Page 85

Estas instrucciones tienen fecha de febrero 2007. Si desea información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios comercializados con posteri

Page 86 - Nº de la

PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCT1-7768-001 © CANON INC. 2008EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCI

Page 87 - 9> pour régler

17With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all shutter speeds. This is convenient when you want to use aperture priority for fi

Page 88

18By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows

Page 89 - Mesure du flash externe

EnglishA65_00.fm Page 1 Friday, December 15, 2006 9:28 AMCOPY

Page 90

19With the catchlight panel, you can create a catchlight in the subject’s eyes to add life to the facial expression.1Point the flash head upward by 90

Page 91

20The flash coverage can be set to match the lens focal length from 24mm to 105mm. The flash coverage can be set automatically or manually. Also, with

Page 92 - Flash sans fil

21EOS DIGITAL cameras have one of three image sizes. The lens’ effective focal length will differ depending on the camera’s image size. The Speedlite

Page 93 - Système de flash sans fil

22You can set the flash output from 1/128 power to 1/1 full power in 1/3-stop increments.Use a hand-held flash meter to determine the required flash o

Page 94 - (p. 41)

23When the Speedlite is attached to an EOS-1D series camera, you can set the flash level manually for closeup subjects.1 Set the camera and Speedlite.

Page 95 - Réglages sans fil

24With stroboscopic flash, a rapid series of flashes is fired. It can be used to capture multiple images of a moving subject in a single photograph.Yo

Page 96

25 If the number of flashes is displayed as - -, the maximum number of flashes will be as shown by the table below regardless of the firing frequency

Page 97 - 12 m (39,4 pieds)

26With a slow shutter speed, you can create a light trail following the subject. The flash fires right before the shutter closes.Press the <E> b

Page 98

27You can customize Speedlite features to suit your shooting preferences. You do this with Custom Functions.C: Setting Custom FunctionsCustomFunction

Page 99

281Hold down the <A> button until <u> is displayed.2Select the Custom Function No. Turn the <9> dial to set the Custom Function No.

Page 100 - Extérieur

2Thank you for purchasing a Canon product.The Canon Speedlite 580EX II is an EOS-dedicated, high-output flash unit automatically compatible with E-TTL

Page 101

29C.Fn-02-3: Convenient when you want to check the depth of field. (p.44)C.Fn-12: If an external power source is used, the flash recycling is powered

Page 102 - Réglez les flashs asservis

30The flash reflected off the subject is metered by an external metering sensor in real time. When the standard flash exposure is attained, the flash

Page 103 - Gestion des groupes asservis

313Set the Speedlite to the camera’s aperture setting. Press the <8> button so the aperture setting blinks. Turn the <9> dial to set the

Page 104

32If the Speedlite is attached to an EOS camera enabling External Speedlite control, the camera can set the Speedlite settings. The Speedlite settings

Page 105 - Flash manuel

33Wireless FlashAbout Wireless Flash... 34Wireless Settings...

Page 106 - Référence

34With multiple Canon Speedlites having the wireless flash feature, you can create various lighting effects with the same ease as using normal E-TTL I

Page 107 - Système 580EX II

35You can create two or three slave groups and set the flash ratio for E-TTL II autoflash shooting (p.41 - 45).Wireless flash with two slave groups (p

Page 108 - Position Portée effective

36You can switch between normal flash and wireless flash. For normal shooting, be sure to set the wireless setting to OFF.1Press the <H> button

Page 109 - Guide de dépannage

37This method has all the Speedlites fire at the same flash output with E-TTL II autoflash controlling the total flash output.1Set the camera-attached

Page 110 - La photo est très floue

387Check the flash operation. Press the master unit’s test firing button.X The slave unit will fire. If the flash does not fire, adjust the slave uni

Page 111 - Spécifications

3 The <9> symbol in the text refers to the Select Dial. The <8> symbol in the text refers to the Select/Set button. The symbol in the te

Page 112 - • Dimensions

39The slave unit’s auto power off time can be changed. (C.Fn-10 → p.27)The time during which the slave unit’s auto power off can be canceled by the ma

Page 113

40Flash exposure compensation and other settings set with the master unit will also be automatically set in the slave units. Thus, you need not operat

Page 114

41With one master unit and one slave unit or two slave groups, you can set the flash ratio for E-TTL II autoflash shooting.The example below has two s

Page 115

423Set the slave ID. Press the <8> button.X Slave ID <1> will be set. For the other slave unit, do steps 1 and 2, turn the <9> di

Page 116

43You can have slave groups A and B and also add slave group C. You can use slave groups A and B to obtain the standard flash exposure of the subject,

Page 117

442Set the master unit and shoot. Follow “Setting the Master Unit and Shooting” on page 42. In step 4, select <k>.If the camera has a depth-of-

Page 118

45With manual flash and multiple Speedlites, you can set a different flash output for each slave unit.All settings are done with the master unit.1Pres

Page 119

46Manual flash or stroboscopic flash can be set manually with the slave unit. As with studio flash units, you can set the flash output individually wi

Page 120

47Reference580EX II System... 48Troubleshooting Guide ... 50Sp

Page 121 - Nomenclatura

48c Speedlite 580EX II (On-camera/Master unit)d Speedlite Transmitter ST-E2Dedicated transmitter for wireless control of 580EX II/430EX set as slave u

Page 122

4NomenclatureFlash head/WirelesstransmitterWireless sensorAF-assist beam emitter(p.49)Mounting foot (p.9)Locking pin (p.9)ContactsExternal metering se

Page 123 - Panel LCD

49When the flash fires, the color temperature information is transmitted to the EOS DIGITAL camera. This feature optimizes the flash picture’s white b

Page 124 - Introducción y

50If there is a problem, refer to this Troubleshooting Guide. The batteries are installed in the wrong orientation.X Install the batteries in the cor

Page 125 - Instalación de las baterías

51 The Speedlite is not attached securely to the camera.XAttach the Speedlite’s mounting foot securely to the camera. (p.9) The flash head has been

Page 126 - Montaje en la cámara

52•TypeType: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash SpeedliteCompatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)Type-B EOS cameras (TTL

Page 127

53• Wireless FlashTransmission method: Optical pulseChannels: 4Wireless options: OFF, Master, and SlaveTransmission range (Approx.): Indoors: 12 - 15

Page 128 - Tome la foto

54Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)Normal Flash (Full Output) and Quick FlashFlash Coverage (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Normal Flash (Full output

Page 129

55If you use the 580EX II with a Type-B camera (TTL autoflash camera), note the available features and restrictions below.When a Type-B camera is used

Page 130 - Uso del flash

56This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte

Page 131

57The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry

Page 132 - Presione el botón <8>

This Instructions booklet is dated February 2007. For information on the camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, cont

Page 133 - 7: Bloqueo FE

5Battery compartment cover (p.8)Battery compartment lock lever (p.8)Mounting foot’s lock lever (p.9)Lock-release button (p.9)Dust- and water-resistant

Page 134 - Seleccione <c>

FrançaisA65_FR.book Page 1 Thursday, August 30, 2007 10:28 AMCOPY

Page 135 - Flash de rebote

2Merci d'avoir acheté un produit Canon.Le Speedlite 580EX II de Canon est un flash puissant pour EOS, compatible avec les flashs automatiques E-T

Page 136 - 1,5 m/4,9 pies del sujeto

3 Le symbole <9> dans le texte fait référence à la molette de sélec-tion. Le symbole <8> dans le texte fait référence au bouton de sélecti

Page 137 - Uso del panel difusor

4NomenclaturePanneau de réflexion (fermé) (p. 19)Couvercle de protectionPrise d'alimentation externeBorne PCOrifice de montage du supportContactT

Page 138

5Angle de réflexion<z>Bouton de déclenchement du mode Réflexion (p. 18)<E> Synchronisation à grande vitesse (flash FP)/Bouton de synchroni

Page 139 - Ajuste la potencia del flash

6Ecran LCD Pour éclairer l'écran LCD, appuyez sur le bouton <B>. Les éléments affichés dépendent des réglages définis.<d> Zoom manu

Page 140

71Mise en route etfonctionnement de baseMise en place des piles ... 8Fixation sur l'appareil photo...

Page 141

8Mise en place de quatre piles AA.1Ouverture du couvercle. Appuyez sur le taquet de verrouillage du compartiment à piles avec votre pouce, puis faites

Page 142

91Fixez le Speedlite. Insérez complètement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.2Fixez fermeme

Page 143

101Mettez le bouton d'alimentation sur <K>. X La recharge du flash commence.2Assurez-vous que le flash est prêt. Le voyant lumineux devient

Page 144

6LCD Panel To illuminate the LCD panel, press the <B> button. The items actually displayed depend on the current settings.Flash ratioSlave IDS

Page 145 - D>, la cámara estará

11Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <V> (Programme AE) ou <U> (100 % automatique), la prise de vue

Page 146

12Réglez simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <W> (exposition automatique avec priorité à l'ouverture), <X>

Page 147 - Medición de flash externo

132Utilisation du flashf Correction d'exposition au flash ... 14g FEB ...

Page 148

14Vous pouvez régler la correction d'exposition au flash de la même façon que pour la correction d'exposition normale. La valeur de correcti

Page 149

15Vous pouvez prendre trois vues à l'aide du flash tout en changeant automatiquement la puissance du flash pour chaque prise de vue jusqu'à

Page 150 - Flash a distancia

16La mémorisation d'exposition au flash vous permet de bloquer l'exposition correcte du flash pour n'importe quelle zone de la scène.Lo

Page 151

17Avec la synchronisation à haute vitesse (Flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d'obturation. Cette fonction est idéa

Page 152 - (pág. 43)

18En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique p

Page 153 - Ajustes de control remoto

19Vous pouvez utiliser le réflecteur pour créer un reflet dans les yeux du sujet et aviver ainsi l'expression du visage.1Orientez la tête du flas

Page 154

20La portée du flash peut être réglée pour des focales comprises entre 24 mm et 105 mm. La portée du flash peut être réglée automatiquement ou manuell

Page 155 - Ajuste la cámara y dispare

7Getting Started andBasic OperationInstalling the Batteries ... 8Attaching to the Camera...

Page 156

21Les appareils EOS DIGITAL ont l'une des trois tailles d'image. La longueur focale effective de l'objectif varie en fonction de la tai

Page 157

22Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/128 et 1/1 de la puissance nominale par incréments de 1/3 IL.Utilisez un flashmètre manuel pour dét

Page 158 - Exteriores

23Avec le Speedlite fixé sur un appareil photo de la série EOS-1D, il est possible de régler manuellement le niveau du flash pour les sujets en gros p

Page 159

24Le flash stroboscopique émet une série rapide d'éclairs. Il permet de prendre plusieurs vues d'un sujet en mouvement sur une seule photo.V

Page 160

25 Si le nombre d'éclairs affiché est de - -, le nombre maximum d'éclairs est indiqué dans le tableau ci-dessous quelle que soit la fréquen

Page 161 - Control de grupos secundarios

26Une vitesse d'obturation lente vous permet de créer une traînée de lumière derrière un sujet. Le flash se déclenche juste avant que l'obtu

Page 162

27Vous pouvez personnaliser les fonctions du Speedlite selon vos préférences en matière de prise de vues. Pour ce faire, utilisez les fonctions person

Page 163 - Flash estroboscópico

281Maintenez enfoncé le bouton <A> jusqu'à ce que <u> s'affiche.2Sélectionnez le numéro de la fonction personnalisée. Tournez l

Page 164 - Referencia

29C.Fn-02-3 : Idéal lorsque vous souhaitez vérifier la profondeur de champ. (p. 44)C.Fn-12 : Si une source d'alimentation externe est utilisée, l

Page 165 - Sistema 580EX II

30Le flash réfléchi par le sujet est mesuré par un capteur de mesure externe en temps réel. Le flash est automatiquement éteint une fois l'exposi

Page 166 - Haz auxiliar-AF

8Install four size-AA batteries.1Open the cover. Use your thumb to press the battery compartment lock lever, then slide it as shown by the arrow c to

Page 167 - Guía de solución de problemas

313Réglez le Speedlite sur la valeur d'ouverture de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton <8> de sorte que la valeur d'ouvertu

Page 168 - La imagen sale muy movida

32Un appareil photo EOS doté de la fonction de contrôle du Speedlite externe peut sélectionner les réglages du Speedlite fixé sur son boîtier. Les rég

Page 169 - Especificaciones

333Flash sans filSystème de flash sans fil... 34Réglages sans fil ...

Page 170

34Avec plusieurs flashs Speedlite Canon équipés de la fonction flash sans fil, vous pouvez créer divers effets d'éclairage aussi facilement qu&ap

Page 171

35Vous pouvez créer deux ou trois groupes asservis et définir la valeur de rapport du flash pour une prise de vue avec le flash automatique E-TTL II (

Page 172 - Uso de una cámara de tipo B

36Vous pouvez passer du flash normal au flash sans fil. Pour la prise de vue normale, placez le réglage sans fil sur OFF.1Appuyez sur le bouton <H&

Page 173

37Avec cette méthode, tous les flashs Speedlite émettent un flash de même puissance, le flash automatique E-TTL II contrôlant la puissance totale de f

Page 174

387Vérifiez le bon fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton test du flash maître.XLe flash asservi doit se déclencher. Dans le cas contraire, vé

Page 175

39Vous pouvez modifier le temps de mise hors tension automatique du flash asservi. (C.Fn-10 → p. 27)La durée au cours de laquelle la fonction de mise

Page 176

40La correction d'exposition au flash et d'autres paramètres définis pour le flash maître sont également réglés automatiquement pour les fla

Comments to this Manuals

No comments