ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ
10Уход за камерой Камера является высокоточным аппаратом. Не допускайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не является в
100Звуковой сигнал можно отключить, чтобы во всех режимах съемка выполнялась без звукового сопровождения.1Выберите пункт [Звук]. Поворачивая диск <
1016Съемка со вспышкойВстроенная вспышка или вспышка Speedlite серии EX для камеры EOS обеспечивает автоматическую вспышку в режиме E-TTL II (выполняе
102Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II обеспечивает высокую точность и стабильное качество съемки со вспышкой.При необходимости в условиях низкой
103Использование встроенной вспышкиРадиус действия встроенной вспышкиС объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6 ll [м]Чувствительность ISOШирокоугольное полож
Использование встроенной вспышки104При использовании вспышки в условиях низкой освещенности глаза портретируемого на фотографии могут получиться красн
105Использование встроенной вспышкиФиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) обеспечивает получение и фиксацию правильной экспозиции для лю
Использование встроенной вспышки106Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация
107Со вспышкой Speedlite серии EX для камер EOS съемка производится так же просто, как и обычная съемка. Можно легко выполнять перечисленные ниже опер
Использование внешней вспышки Speedlite для камер EOS108 Перед подсоединением внешней вспышки Speedlite уберите встроенную вспышку, если она выдвинут
1097ВоспроизведениеизображенияВ этой главе рассматриваются способы просмотра и стирания полученных изображений, а также подключение камеры к телевизор
11Правила обращенияЖК-дисплей и ЖК-монитор Хотя ЖК-монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии иболее 99,99% пикселов полностью работо
110Можно задавать интервал времени, в течение которого изображение будет отображаться на ЖК-дисплее непосредственно после съемки. Чтобы изображение со
111Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение.1Выберите пункт [Автопо
112Для параметра яркости ЖК-монитора можно задавать один из пяти уровней.1Выберите пункт [Яркость ЖКИ]. Диском <5> выберите пункт [c Яркость ЖК
113Для просмотра можно выбрать любое из отснятых изображений. Предусмотрен просмотр одного изображения, просмотр информации о параметрах съемки, индек
Воспроизведение изображения114 Предупреждение о засветкеПри отображении информации о параметрах съемки все передержанные участки изображения мигают.
115Воспроизведение изображения ГистограммаВ пункте меню [x Гистограмма] можно выбрать значение [Яркость] или [RGB] (стр. 35).Гистограмма [Яркость]Эта
Воспроизведение изображения116На одном экране отображаются девять эскизов изображений.1Переключите камеру в режим воспроизведения. Нажмите кнопку <
117Воспроизведение изображенияИзображение, выведенное на ЖК-монитор, можно увеличить от 1,5 до 10 раз.1Выведите изображение на дисплей. Выведите изобр
Воспроизведение изображения118В режимах покадрового вывода изображений, вывода изображения с информацией о параметрах съемки, индексного или увеличенн
119Воспроизведение изображения Переход между изображениями при просмотре одиночного изображения или изображения с информацией о параметрах съемкиВ ре
12Краткое руководство по началу работы1Вставьте аккумулятор. (стр. 24)Порядок зарядки аккумулятора см. на стр. 22.2Установите объектив. (стр. 27)При у
Воспроизведение изображения120Изображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить в режиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение вы
121Воспроизведение изображенияИзображение можно повернуть на 90° или 270° по часовой стрелке. Это дает возможность при воспроизведении изображений про
122Подключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит вкомплект поставки), можно просматривать снятые изображения на экране телевизора. Перед
123Эта функция исключает случайное стирание изображения.1Выберите пункт [Защита]. Диском <5> выберите пункт [x Защита], затем нажмите кнопку &l
124Изображения на CF-карте можно стирать по одному или все одновременно. При этом не будут стерты только защищенные изображения (стр. 123).Восстановле
125L Стирание изображений1Выведите изображение на дисплей. Нажмите кнопку <x>.2Откройте меню стирания. Нажмите кнопку <L>.X В нижней час
126Перед использованием CF-карты в камере карту необходимо отформатировать.При форматировании CF-карты будет удалена вся информация, содержащаяся на к
1278Прямая печатьс камерыКамеру можно подключить напрямую к принтеру и распечатывать изображения с CF-карты. Прямая печать с камеры возможна при испол
128В этой главе приводятся инструкции для принтеров различных типов. После ознакомления с разделом «Подготовка к печати» на следующей странице переход
129Вся процедура прямой печати выполняется с помощью ЖК-монитора камеры.1Выберите пункт [Протокол связи]. Поворачивая диск <5>, выберите пункт
13Краткое руководство по началу работы6Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим). (стр. 46)Все необходимы
Подготовка к выполнению печати130 Если принтер оснащен встроенным кабелем USB, подсоедините камеру к этому кабелю. При подсоединении разъема кабеля
131Подготовка к выполнению печати6Воспроизведите изображение. Нажмите кнопку <x>.X Отображаются изображение изначок принтера <w>, <A&g
132Параметры настройки зависят от конкретного принтера. Некоторые параметры могут быть заблокированы. Подробнее см. руководство по эксплуатации принте
133wПечать с использованием PictBridge Поворачивая диск <5>, выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>.X От
wПечать с использованием PictBridge134Параметр «Вид страницы»* Из данных Exif печатаются название камеры, название объектива, режим съемки, выдержка
135wПечать с использованием PictBridge Выберите пункт на шаге 4. При появлении символа нажмите кнопку <C>. Теперь можно задать параметры для то
wПечать с использованием PictBridge136 Диском <5> выберите настраиваемый пункт, затем нажмите кнопку <0>. Выберите значение [Вручную] инаж
137wПечать с использованием PictBridge Нажимая джойстик <9> вверх, вниз, влево или вправо, переместите точку « » в требуемое положение на экране
wПечать с использованием PictBridge1387Запустите печать. Поворачивая диск <5>, выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку <0>.XНачина
1391Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <A>. Поворачивая диск <5>, выбе
14Ссылки на номера страниц, содержащих подробную информацию, приведены в скобках (стр.**).Элементы камеры и их назначениеЦифровой разъем (стр. 130, 16
A Печать с использованием CP Direct1404Выберите требуемые значения. Задайте требуемые значения параметров [Снимок], [ Поля] и [Дата]. Поворачивая дис
141A Печать с использованием CP Direct7Запустите печать. Поворачивая диск <5>, выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку <0>.X Начи
1421Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <S>. Поворачивая диск <5>, выбе
143S Печать с использованием Bubble Jet Direct4Выберите требуемые значения. Поворачивая диск <5>, выберите нужный пункт меню, затем нажмите <
S Печать с использованием Bubble Jet Direct1447Запустите печать. Поворачивая диск <5>, выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку <0>
145Если была изменена композиция изображения, его можно кадрировать и напечатать только кадрированный участок изображения.Выполнять кадрировку рекомен
Задание значения для параметра кадрировки1463Выйдите из меню. Нажмите кнопку <0>.X Вновь откроется экран настройки параметров печати.X В левом
147Если печать на принтере осуществляется непосредственно с камеры, настройки печати будут сохранены в камере. Для повторного использования этих же на
1499DPOF: Формат заказацифровой печатиНаличие функции DPOF (Формат заказа цифровой печати) позволяет задать с помощью камеры, какие изображения с CF-к
15Элементы камеры и их назначениеГнездо штативаКрышка отсека аккумулятора (стр. 24)Рычаг фиксатора крышки отсека аккумулятора (стр. 24)<9> Джойс
150Задайте тип печати, печать даты и печать номера файла. Заданные параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпеч
1513 Заказ на выполнение печати4 Выйдите из меню. Нажмите кнопку <M>.X Вновь открывается экран заказа печати. Затем, чтобы выбрать изображения
3 Заказ на выполнение печати1521Выберите пункт [Заказ]. Поворачивая диск <5>, выберите пункт [Заказ] <0>.X Откроется экран заказа.2Выбери
1533 Заказ на выполнение печатиДля типа печати [Индекс] Если требуется включить изображение в индексный лист, установите флажок <X>. Чтобы не в
3 Заказ на выполнение печати154Заказ печати может быть также сформирован или отменен для всех изображений, находящихся на CF-карте. В случае отпечатко
155Если принтер поддерживает прямую печать, печать изображений с использованием функции DPOF не вызывает осложнений.1Подготовьтесь к печати. См. разд
3 Прямая печать с параметрами DPOF156ACP Direct / SBubble Jet Direct Задайте значение параметра [Стиль] (стр. 139/142).5Запустите печать. Поворачива
15710Передача изображенийв персональныйкомпьютерИзображения с CF-карты можно передать в персональный компьютер. Когда камера подсоединена к персональн
158С помощью камеры можно выбрать для передачи в персональный компьютер изображения JPEG и RAW.1Выберите пункт [Заказ передачи]. Диском <5> выб
1593 Выбор изображений для передачи5Выйдите из меню. Нажмите кнопку <M>.XВновь открывается экран заказа передачи. Снова нажмите кнопку <M>
Элементы камеры и их назначение16ЖК-дисплейВ реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.ДиафрагмаВыбор точки автофокусиро
3 Выбор изображений для передачи160Если в камеру установлена CF-карта, на которой был задан заказ передачи спомощью другой камеры, не пытайтесь задать
161Подготовка к передаче изображений1Установите переключатель <4> камеры в положение <2>.2Подсоедините камеру к персональному компьютеру.
162После установки на персональный компьютер программного обеспечения (входящего в комплект поставки камеры) подсоедините камеру к персональному компь
163Передача изображений в персональный компьютер1Выберите пункт [Выбор и передача]. Диском <5> выберите пункт [Выбор и передача], затем нажмите
Передача изображений в персональный компьютер1641Выберите пункт [Обои]. Диском <5> выберите пункт [Обои], затем нажмите кнопку <0> или кн
16511Пользовательскаянастройка камерыС помощью пользовательских функций можно настроить различные параметры камеры всоответствии с Вашими предпочтения
1661Выберите пункт [Пользовател. функции (C.Fn)]. Поворачивая диск <5>, выберите пункт [c Пользовател. функции (C.Fn)], затем нажмите кнопку &
1673 Настройка Пользовательской функцииN1Выберите пункт [Сбросить настройки]. Поворотом диска <5> выберите [c Сбросить настройки], затем нажми
1683 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-01 Функция кн. SET при съемкеМожно изменить функцию кнопки <0>, когда камера готова к съемке. 0: По
1693 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-04 Спусковая кн./Блокировка AE0: AF/фиксация AE 1: Фиксация AE/AFЭта функция удобна, если требуется выпол
17Элементы камеры и их назначениеИндикация в видоискателеВ реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.Круг точечного заме
3 Настройки пользовательских функцийN170C.Fn-06 Шаг изменения экспозиции0: 1/3 ступени1: 1/2 ступениЗадает приращения в 1/2 ступени для выдержки затво
1713 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-09 Порядок брекетинга/Автооткл.Последовательность автоматического брекетинга можно изменить, если брекети
3 Настройки пользовательских функцийN172C.Fn-11 Активная строка менюНажимая кнопку <M>, можно задать настройку экрана меню.0: Пред. (1-ая после
1733 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-14 E-TTL II 0: ОценочныйПолностью автоматический режим съемки с использованием вспышки при любых условиях
3 Настройки пользовательских функцийN174C.Fn-18 Функция кнопки AF stop0: Отключить AF1: Включить AFАвтофокусировка работает, только пока нажата кнопка
17512СправочнаяинформацияЭтот раздел поможет лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются функциональные возможности камеры, аксессуары, и
176o: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователемТаблица доступности функцийkoooooookoooooookoooooookoooooookooooookooooookkkkkkkk
177Таблица доступности функцийo: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователемookokookokookokookokookoookokkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Таблица доступности функций178* Когда переключатель режимов фокусировки на объективе установлен в положение <MF>, фиксация экспозиции применяетс
179При работе камеры в режиме программной AE <d> используется следующая программная кривая.Описание графика программного режимаНа нижней горизон
Элементы камеры и их назначение18Диск установки режимаДиск установки режима имеет две функциональные зоны.Базовая зонаЗона автоматических режимовТворч
180В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если не удается устранить неполадку с помощью этого руководства, обратитесь
181Поиск и устранение неполадок Включена функция автоматического выключения питания.X Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Если автоматическое о
Поиск и устранение неполадок182 На объективе режим фокусировки установлен на <MF>.X Установите переключатель режимов фокусировки на объективе в
183В случае ошибки на ЖК-мониторе камеры отображается экран ошибки, ана ЖК-дисплей выводится код ошибки, имеющий вид «Err xx». Для устранения ошибке с
184Основные аксессуары (приобретаются дополнительно)Аккумулятор BP-511AЛитиево-ионный вспомогательный аккумулятор большой емкости.Комплект сетевого бл
185Основные аксессуары (приобретаются дополнительно)Вспышки Macro LiteВспышки Macro Lite серии EX (двух моделей) идеально подходят для съемки с близко
186Состав системыКомплект сетевого блока питания ACK-E2Наглазник EbРезиновая рамка EbУдлинитель окуляра EP-EX15Уголковый видоискатель CЛитиевый элемен
187Состав системыПульт дистанционногоуправления с таймером TC-80N3Дистанционный переключательRS-80N3Беспроводной пульт дистанционного управления LC-5Г
188• ТипТип:Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкойНоситель для записи:CF-карта типа I ил
189Технические характеристики• Баланс белогоТип: Авто, дневной свет, тень, облачно, лампы накаливания, флуоресцентные лампы, вспышка, ручной, установк
19Элементы камеры и их назначениеЗарядное устройство CG-580Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 22).Зарядное устройство CB-5LУстройство для заряд
Технические характеристики190Подсветка AF:Короткая серия вспышек, выдаваемая встроенной вспышкойЭффективная дальность: прибл. 4,0 м в центре, прибл. 3
191Технические характеристикиУгол освечивания вспышки: Соответствует углу зрения объектива с фокусным расстоянием 17 ммФиксация экспозиции при съемке
Технические характеристики192• Защита и стирание изображенийЗащита: Возможна защита от стирания и отмена защиты для одиночных изображений.Стирание: Во
193Технические характеристики• Габариты и весГабариты (Ш х В х Г): 144 x 105,5 x 73,5 ммВес: Прибл. 700 г (только корпус)• Требования к окружающей сре
Технические характеристики194• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II Угол обзора: По диагонали: 74°20’ - 27°50’По горизонтали: 64°30’ - 23°20’По вертикали: 45°30’
195Алфавитный указательСимволы№ файла ...70AAdobe RGB ...63AE ...
196Алфавитный указательВВеличина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой ...106, 107Видеовыход ...122Видеокабель
197Алфавитный указательКоличество возможных снимков ...25, 53Количество копий ...137, 140, 143, 152Ко
198Алфавитный указательПропуск 10 изображений/100 изображений ...119Пропуск изображений ...118Протокол связи ...
199Алфавитный указательЧЧ/Б ...57, 134Частичный замер ...81Чистка датчика ...
2Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.Камера EOS 30D представляет собой высокоэффективную автофокусную однообъективную зеркальную камеру, осн
20 Используемые в данной Инструкции значки и маркировки, обозначающие кнопки, диски и параметры камеры, соответствуют значкам и маркировкам на камере.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Информация, приведенная в данной инструкции по эксплуатации, верна по состоянию на феврал ь 2006
211Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой.Закрепление ремняПроденьте конец ремня через ушко дл
221Снимите крышку. После извлечения аккумулятора из камеры обязательно снова установите крышку, чтобы исключить возможность короткого замыкания.2Устан
23Зарядка аккумулятора Запрещается заряжать любые другие аккумуляторы, кроме BP-511A, BP-514, BP-511 или BP-512. Если аккумулятор длительное время ос
24Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор BP-511А.1Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлен
25Установка и извлечение аккумулятораРесурс аккумулятора [Количество кадров · прибл.] Приведенные выше цифры рассчитаны для работы с полностью заряжен
26Комплект сетевого блока питания ACK-E2 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, чт
271Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлениях, указанных стрелками.2Установите объектив.
28Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно).Камера допускает установку CF-карт типа I и II, хотя их толщина различна.
29Установка и извлечение CF-карты1Откройте крышку. Установите переключатель <4> в положение <2>. Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отобража
3Убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру
30Для работы камеры необходимо, чтобы переключатель <4> находился во включенном положении.<2>: Камера выключена и не работает.<1>: К
31Основные операцииДиск <6> используется в основном для настроек, связанных со съемкой.(1)Нажмите требуемую кнопку и поворачивайте диск <6>
Основные операции32Диск <5> используется в основном для настроек, связанных со съемкой, идля выбора пунктов на ЖК-мониторе. Если требуется испол
33Задавая различные значения параметров меню, можно устанавливать качество записи изображений, стиль изображения, дату/время, специальные функции и т.
Использование меню341Откройте меню. Для отображения меню нажмите кнопку <M>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз.2Выберите пункт меню.
35Использование меню<z> Меню съемки (красное)<x> Меню воспроизведения (синее)Параметры менюКачество73/83/74/84/76/86/ RAW/RAW+73/ +83/ +74
Использование меню36<c> Меню настройки (желтое) ЖК-дисплей нельзя использовать в качестве видоискателя для съемки. Задайте для яркости ЖК-дисп
37Использование меню1Выберите пункт [Сбросить настройки]. Поворотом диска <5> выберите [c Сбросить настройки], затем нажмите кнопку <0>.2
38Для интерфейса ЖК-монитора можно установить один из пятнадцати языков.1Выберите [Язык]. Поворотом диска <5> выберите [c Язык], затем нажмите
39Установите дату и время в соответствии с приведенными ниже инструкциями.1Выберите [Дата/Время]. Поворотом диска <5> выберите [c Дата/Время],
44321ВведениеКонтрольный список комплекта поставки... 3Краткое содержание...
40Элемент питания календаря (элемент резервного питания) обеспечивает работу часов и календаря камеры; срок службы элемента питания составляет приблиз
41Датчик изображения выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. При наличии на датчике изображения каких-либо загрязнений они могут проявлят
3 Чистка датчика КМОПN424Выполните чистку датчика изображения. С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика изображения всю пыль
43Существует возможность установки времени автоматического отключения питания камеры; камера отключается, если в течение этого времени с ней не выполн
44Диоптрийная регулировка в соответствии со зрением пользователя (с очками или без) обеспечивает более четкое изображение в видоискателе. Диапазон дио
452Полностьюавтоматическая съемкаВ этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима, которые обеспечивают легку
46Для быстрой и легкой съемки достаточно всего лишь направить камеру на объект и нажать кнопку спуска затвора. Благодаря фокусировке на объект с помощ
471 Использование полностью автоматического режима5Сделайте снимок. Выберите композицию кадра иполностью нажмите кнопку спуска затвора.X Снятое изобр
48Для получения оптимальных результатов просто выберите режим съемки, который подходит для данного объекта съемки.В данном режиме размывается фон, что
49Режимы базовой зоныДанный режим предназначается для съемки быстродвижущихся объектов, если Вы хотите «заморозить» движение. Камера сначала отслежива
5Содержание12111098765123456789121011Использование фиксации фокусировки ...79Если автофокусировка
50Автоспуск используется в тех случаях, когда Вы хотите включить себя вкадр. Автоспуск можно использовать в любом режиме базовой или творческой зоны.1
513ПараметрыизображенияВ данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений, чувствительности ISO, стиля изображения, балан
52В режимах 73/83/74/84/76/86 изображения записываются с широко распространенным сжатием JPEG. В режиме 1 снятое изображение потребует последующей обр
533 Задание уровня качества записываемых изображений Количество возможных снимков и максимальное количество снимков всерии (стр. 54) указаны для CF-к
3 Задание уровня качества записываемых изображений54Максимальная длина серии при непрерывной съемке зависит от качества записи изображения и режима пе
55Чувствительность ISO представляет собой численную меру чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высокую
56Задавая значение параметра стиля изображения, можно добиться требуемых эффектов изображения.Можно также регулировать настройки каждого из стилей изо
573 Выбор стиля изображенияN• МонохромноеПозволяет снимать черно-белые фотографии.• Пользов. 1-3Существует возможность записать собственные настройки
58Стиль изображения можно настроить, меняя значения отдельных параметров, таких как [Резкость] и [Контрастность]. Порядок настройки стиля [Монохромное
593 Настройка стиля изображенияNДля стиля «Монохромное» помимо параметров [Резкость] и [Контрастность] можно также задавать значения для параметров [Э
6Краткое содержаниеКачество изображения Настройка эффектов изображенияÎ стр. 56 (Выбор стиля изображения) Настройка эффектов изображения, выполняем
3 Настройка стиля изображенияN60Эффект фильтраИспользование фильтров для обработки цифровых изображений дает тот же эффект, что и при обработке черно-
61Можно выбрать базовый стиль изображения (например, [Портрет] или [Пейзаж]), настроить его параметры в соответствии со своими требованиями и зарегист
3 Регистрация стиля изображенияN625Выберите параметр. Диском <5> выберите параметр (например, [Резкость]), затем нажмите кнопку <0>.6Зада
63Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. На этой камере цветовое пространство для отснятых изображений можно настроить на sRG
64Обычно настройка <Q> обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка <Q> не обеспечивает естественной цвет
65Для использования пользовательского баланса белого требуется сфотографировать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это
3 Пользовательский баланс белогоN66 Если изображение, отснятое на шаге 1, недодержано или передержано, возможно нарушение правильного баланса белого.
67Стандартную цветовую температуру можно скорректировать для настройки баланса белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование фу
68Сделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения сразличными цветовыми оттенками. Изображение снимается с вилкой синего/янтарн
693 Автоматическая вилка баланса белогоN4Сделайте снимок.XПосле установки вилки B/A на CF-карту будут записаны три изображения в следующей последовате
7Краткое содержание Получение эффекта застывшего или размытого движенияÎ стр. 86 (s Автоэкспозицияс приоритетом выдержки) Получение размытого фона и
70Номер файла аналогичен номеру кадра на фотопленке. Нумерация файлов может выполняться одним из трех способов: [Последоват.], [Автосброс] и [Ручн. сб
713 Способы нумерации файловПри замене CF-карты на вновь отформатированную CF-карту нумерация папок и файлов начинается с начала (100-0001). Нумерация
72Когда камера готова к съемке, для вывода на ЖК-монитор текущих настроек камеры нажмите кнопку <B>.Выведите на экран установки камеры. Нажмите
734Настройка режимовавтофокусировки, замераэкспозиции и перевода кадровВ видоискателе есть 9 точек автофокусировки. Выбрав подходящую точку автофокуси
74Режим автофокусировки соответствует способу действия функции автоматической фокусировки. Предусмотрены три режима автофокусировки. Режим One-Shot AF
75f Выбор режима автофокусировкиNПри нажатии кнопки спуска затвора наполовину активизируется функция автофокусировки и достигается однократная фокусир
f Выбор режима автофокусировкиN76Опережающая фокусировкаЕсли объект приближается к камере или удаляется от нее с постоянной скоростью, камера отслежив
77Точка автофокусировки используется для наведения на резкость. Точка автофокусировки может выбираться камерой автоматически или устанавливаться польз
S Выбор точки автофокусировкиN78 Нажмите кнопку <S>, затем поворачивайте диск <6> или <5> для циклического выбора точки автофокусиро
79После завершения наводки на резкость можно зафиксировать фокусировку на объект и изменить композицию кадра. Этот прием называется «фиксацией фокусир
8Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил
80При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает ин
81Предусмотрены четыре режима замера экспозиции: оценочный, частичный, точечный и центрально-взвешенный усредненный замер. В режимах базовой зоны авто
82Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режимах базовой зоны оптимальный режим перевода кадров выбирается автоматически
835РасширенныеоперацииВ режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата. Камер
84Подобно режиму <1> (Полностью автоматический режим), данный режим съемки является режимом общего назначения. Выдержка затвора ивеличина диафра
85d Программная автоэкспозиция Если мигают значение «30"» и максимальная величина диафрагмы, это говорит о недодержке. Увеличьте чувствительность
86В этом режиме пользователь устанавливает выдержку затвора, а камера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает величину диафрагмы
87s Автоэкспозиция с приоритетом выдержки Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Диском <6> увеличивайте выдержк
88В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, а камера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает выдержку затвора
89f Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы Если мигает выдержка затвора «30"», это означает недодержку. Диском <6> увеличивайте величину д
9• Если в результате падения данного оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей обо
90В этом режиме пользователь самостоятельно устанавливает требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь н
91a Ручная установка экспозиции5Установите экспозицию. Проверьте величину экспозиции и установите требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы.6Сд
92Этот режим предназначен для автоматического получения большой глубины резкости между ближним и удаленным объектами. Он эффективен для групповой и пе
93Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции, сделанных камерой. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная э
94Автоматически изменяя выдержку затвора или величину диафрагмы, камера снимает три последовательных кадра с экспозиционной вилкой шириной до ±2 ступе
953 Автоматический брекетинг по экспозиции (AEB)N Выполняя шаги 1 и 2, задайте для AEB значение <>. Этот режим также отменяется при установке
96Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной от точки фокусировки. Зафиксировав экспозицию, можно изменять комп
97Если установлена ручная длительная выдержка, затвор остается открытым все время, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой, и закрыв
98Блокировка зеркала обеспечивается заданием для пользовательской функции C.Fn-12 [Блокировка зеркала] значения [1: Разрешена] (стр. 172). Зеркало мож
99ЖК-дисплей оборудован подсветкой.При каждом нажатии кнопки <U> включается (9) или выключается подсветка ЖК-дисплея. Подсветка служит для просм
Comments to this Manuals