Canon LV-7105 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Canon LV-7105. Canon LV-7105 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Multimedia-Projektor

DDeutschMultimedia-ProjektorBedienungsanleitungLV-7105

Page 2 - Sicherheitshinweise

10VORBEREITUNGENBringen Sie für den Transport des Projektors den Objektivdeckel an und stellen Sie die Füße ganz zurück, umden Projektor vor Beschädig

Page 3 - Voor de klanten in Nederland

11COMPUTER INS – VIDEOCOMPUTERCONTROL PORTRESETAUDIOINAVY – Pb/Cb – Pr/CrAUDIO OUTVIDEOANSCHLUSS DES PROJEKTORSPROJEKTORANSCHLUSSBUCHSENSchließe

Page 4 - ERFÜLLUNG VON BESTIMMUNGEN

12ANSCHLUSS DES PROJEKTORSANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTENCOMPUTER INS – VIDEOCOMPUTERCONTROL PORTRESETAUDIOINAVY – Pb/Cb – Pr/CrAUDIO OUTVIDEOVideoqu

Page 5 - INHALTSVERZEICHNIS

13ANSCHLUSS DES PROJEKTORSCOMPUTER INS – VIDEOCOMPUTERCONTROL PORTRESETAUDIOINAVY – Pb/Cb – Pr/CrAUDIO OUTVIDEO13”-Bildschirm (640 x 480)16”-Bil

Page 6 - BESONDERHEITEN UND DESIGN

14VOLUMEPOWERD.ZOOMKEYSTONEVIDEOMENUMUTEP-TIMERNO SHOWFREEZEAUTO IMAGENORMALCOMPUTERVOR DER INBETRIEBNAHMEFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNGMit dieser Taste

Page 7

15VOR DER INBETRIEBNAHMEVOLUMEPOWERD.ZOOMKEYSTONEVIDEOMENUMUTEP-TIMERNO SHOWFREEZEAUTO IMAGENORMALCOMPUTERMUTE-TasteZum Abschalten derTonwiedergabe (S

Page 8 - AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS

16WIDETELEPOWER MENUMODENORMALLAMPREPLACEWARNINGTEMP.READYLAMPVOR DER INBETRIEBNAHMEBEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER PROJEKTOROBERSEITEDiese Tas

Page 9 - Einstellbare Füße

17VOR DER INBETRIEBNAHMEBedienung der BildschirmmenüsBildschirmmenüsAnzeige des BildschirmmenüsDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü(Menül

Page 10 - Transport des Projektors

18VOR DER INBETRIEBNAHMEMenüleisteSYSTEM-MenüZum Einstellendes Computer-systems. (Siehe Seite 22.)BILD-MenüFür die Einstellung desComputerbildes(Feins

Page 11 - ANSCHLUSS DES PROJEKTORS

19GRUNDBEDIENUNGEinschalten des ProjektorsSchließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdosean. Die LAMP-Anzeige leuchtet rot und die READY

Page 12 - ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN

2Lesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor der Inbetriebnahme dieses Projektors dieseBedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projek

Page 13 - ANSCHLUSS EINES COMPUTERS

20GRUNDBEDIENUNGBILDEINSTELLUNGENKorrektur der Trapezverzerrung1Drücken Sie die KEYSYONE-Taste ▲/▼ der Fernbedienungoder stellen Sie im SCREEN-Menü “T

Page 14 - VOR DER INBETRIEBNAHME

21GRUNDBEDIENUNGDrücken Sie zum Einstellen des Lautstärkepegels dieVOLUME-Tasten (+/–) der Fernbedienung. Auf dem Bildschirmwird für einige Sekunden d

Page 15

22COMPUTERBETRIEBSARTEINSTELLEN DER COMPUTERBETRIEBSARTEinstellung mit Hilfe des MenüsBei der Einstellung der Computerbetriebsart erscheint dieAnzeige

Page 16

23COMPUTERBETRIEBSARTKompatible ComputerGrundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und

Page 17 - Bildschirmmenüs

24COMPUTERBETRIEBSARTPC-EINSTELLUNGDieser Projektor ist in der Lage die Signale von den meisten auf dem Markt befindlichen Computern richtig zuerfasse

Page 18 - Menüleiste

25COMPUTERBETRIEBSARTDie Einstelltastezum Einstellender Bildauflösungdrücken.Gesamtzahl der Vertikalzeilen. Stellen Sie die Zahl das Bild IhresCompute

Page 19 - GRUNDBEDIENUNG

26COMPUTERBETRIEBSARTManuelle BildeinstellungAusschalten desBildeinstellmenüsStellen Sie den Pfeil aufden Gegenstand unddrücken Sie dieZeigertaste rec

Page 20 - BILDEINSTELLUNGEN

27COMPUTERBETRIEBSARTMit der Auto-Bildeinstellfunktion werden die Feinsynchronisierung,die Anzahl Bildpunkte und die Bildposition automatischeingestel

Page 21 - TONEINSTELLUNGEN

28COMPUTERBETRIEBSARTBILDFORMATEINSTELLUNGDieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat einges

Page 22 - COMPUTERBETRIEBSART

29VIDEOBETRIEBSARTDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertastenlinks/rechts auf das Symbol V

Page 23 - Kompatible Computer

3WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITLesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alleSicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.Bewahren

Page 24

30VIDEOBETRIEBSARTEINSTELLEN DES FARBSYSTEMSDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten li

Page 25

31VIDEOBETRIEBSARTBILDEINSTELLUNGDie einzelnen Tasten haben die folgenden Funktionen.Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stel

Page 26 - BILDEINSTELLUNG

32ANDERE EINSTELLUNGENEINSTELLMENÜDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertastenlinks/rechts

Page 27 - Auto-Bildeinstellfunktion

Die Lampenbetriebszeitfunktion ist zum Zurückstellen desLampenbetriebszeittimers. Wenn die Projektionslampe ersetzt wird,muß der Betriebszeittimer mit

Page 28 - BILDFORMATEINSTELLUNG

34ANHANGZeigertasteBEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUSInstallationDie kabellose Fernbedienung dient nicht nur zur Bedienung des Projektors, sie läßt auch al

Page 29 - VIDEOBETRIEBSART

35ANHANGReinigen des ProjektionsobjektivesBefeuchten Sie ein weiches trockenes Tuch mit etwas Objektivreinigungsmittel. Verwenden Sie nicht zu vielRei

Page 30

36ANHANGAustausch der LampeWenn die normale Lebensdauer der Lampe erreicht ist, leuchtet die Lampenaustauschanzeige gelb und dieBildwiedergabe wird du

Page 31

37ANHANGFEHLERSUCHEÜberprüfen Sie bei einem autretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehendenFehlersuchtabelle beheben können, b

Page 32 - ANDERE EINSTELLUNGEN

38Dieses Symbol auf dem Modellschild bedeutet, daß das Gerät bei UnderwritersLaboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die striktenSicherhe

Page 33 - MENÜSPRACHE

39ANHANG0,7”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCDTECHNISCHE DATENMultimedia-Projektor 2,8 kg189mm x 75,5mm x 310,8mm (einstellbare Füße und Objektiv nicht eingeschl

Page 34 - BEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUS

4ERFÜLLUNG VON BESTIMMUNGENBestimmung der Bundeskommission zur KommunikationDieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digi

Page 35 - Luftfilterreinigung

1AA6P1P2744-- (MP6PA-D)©CANON INC. 2001YT1-3312-000PRINTED IN JAPANCANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A.,

Page 36 - Austausch der Lampe

5INHALTSVERZEICHNISWARENZEICHEN● Apple Macintosh und PowerBook sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.● IBM und PS/2 sind eingetragene

Page 37 - Problem: Mögliche Lösung

6BESONDERHEITEN UND DESIGNDieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauerund eines hohen Bedie

Page 38

7VORBEREITUNGENBEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILEDiese Lufteinlaßöffnungendürfen nicht abgedecktwerden.UnterseiteRückseiteVorderseiteDer Projektor ist mi

Page 39 - TECHNISCHE DATEN

AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS8VORBEREITUNGENDer Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von100-120 oder 200-240V geeignet. Die richtigeEingangss

Page 40 - PRINTED IN JAPAN

9VORBEREITUNGENPositionieren des projektors● Der Projektor ist für die Projektion auf eine flacheWand/Leinwand vorgesehen.● Der Projektor kann in eine

Comments to this Manuals

No comments