CEL-SN3DA2B0Câmara de video digitalManual de instruções
Introdução10Descrição GeralOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo.Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de
Informações Adicionais100Mensagens Relativas à Impressão DirectaABSORVENTE DE TINTA CHEIO- Seleccione [CONTINUA] para recomeçar a impressão. Contacte
101NÃO PODE IMPRIMIR X IMAG.- Tentou utilizar as definições de ordem de impressão para imprimir X fotografias gravadas com outra câmara de vídeo, com
Informações Adicionais102O que Pode e Não Pode FazerCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Efectue c
103guarde-a num local sem poeira, com pouca humidade e temperaturas não superiores a 30 °C.Bateria• Se os terminais estiverem sujos, pode haver um mau
Informações Adicionais104• Não deixe os cartões de memória em lugares sujeitos a temperaturas e humidade elevadas.• Não desmonte, não dobre, não deixe
105EliminaçãoQuando elimina filmes ou inicializa a memória incorporada (apenas // ) ou o cartão de memória, apenas a tabela de distribuição de fichei
Informações Adicionais106Pode formar-se condensação nos seguintes casos:• Se transportar rapidamente a câmara de vídeo de locais frios para locais que
107O CD-ROM Disco de manual de instruções/dados de música fornecido contém uma pasta chamada [MUSIC]. Esta pasta contém duas pastas chamadas [MUSIC 1]
Informações Adicionais108Informações GeraisDiagrama do Sistema (A disponibilidade difere de zona para zona)Carregador de Bateria CG-800ECabo de Vídeo
109BateriasQuando precisar de baterias extra, seleccione a BP-808.Quando utilizar baterias com a marca de Sistema Inteligente, a câmara de vídeo comun
11Guia de ComponentesVista lateral esquerdaVista frontalVista lateral direitaBotão RESET ( 93)Botão VIDEO SNAP (Fotografias de Vídeo) ( 44)/ Botão
Informações Adicionais110Tempos de Gravação e ReproduçãoOs tempos de gravação e reprodução apresentados no quadro seguinte servem apenas como referênc
111Estojo de Transporte Maleável SC-2000 Estojo prático para câmaras de vídeo, com compartimentos almofadados e muito espaço para acessórios.Esta marc
Informações Adicionais112LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200Características TécnicasSistemaSistema de Gravação Filmes: SD-Vídeo Compressão de vídeo: MPEG-2 Co
113Objectiva// f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, zoom óptico 37xEquivalente a 35 mm (todos os números são valores aproximados)Filmes 16:9 (zoom avançado) 41,7
Informações Adicionais114Transformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-808O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omis
115AAEB - Variação automática da exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Ajuste manual da exposição . . . . . . . . .47Ampliar fotografia
Informações Adicionais116IÍcones do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ilumi
117“TimeLine” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Transferência directa . . . . . . . . . . . . . . .77Transferir para um computadorFilme
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan
Introdução12Vista traseiraVista inferiorVista superior Sensor remoto ( 19)LCD ( 21)Indicador ON/OFF(CHG) (alimentação/carga) ( 18)Selector de modos d
13 Telecomando Sem Fios WL-D88Botão START/STOP ( 31)Botão FUNC. ( 25, 81)Botão MENU ( 25, 83)Botão PLAYLIST ( 53)Teclas de navegação ( / / / )Bot
Introdução14 Gravar Filmes Reproduzir filmes (durante a reprodução)Indicações no EcrãModo de funcionamento ( 23)Programa de gravação ( 41, 42)Balanç
15 Gravar Fotografias Ver FotografiasZoom ( 32), Exposição ( 47)Programa de gravação ( 41, 42)Balanço de brancos ( 48)Efeito de imagem ( 49)Efeito
Introdução16Funcionamento da memória Gravar, Pausa na gravação, Reproduzir, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Reprodução inversa rápid
17PreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como navegar nos menus, e definições iniciais para o ajudar a saber mais sobre a sua câmara de
Preparativos187 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• O indicador ON/OFF(CHG) começa a piscar a vermelho. Quando o carreg
19• Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o transformador de corrente compacto fornecido a conversores de tensão para
2IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO I
Preparativos20AcessóriosAperte a pega.• Ajuste a pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com o dedo indicador e o botão com o polegar.• Pode
21Também pode retirar a pega e colocar a correia para o ombro directamente no suporte traseiro da câmara de vídeo.1 Passe a extremidade da correia pel
Preparativos22Contraluz do LCDPode definir a luminosidade do ecrã para esbatida, normal ou clara. Para definir o ecrã para a condição esbatida, ligue
23Modos de FuncionamentoO modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pelo botão e pela posição do selector de modos da câmara. Neste manu
Preparativos24posição para filmes ou para fotografias. Pode aceder aos menus e alterar as definições de acordo com as suas preferências. Mesmo no
25a ficar minimizado, mas continua a poder utilizar a função seleccionada. Também pode empurrar o joystick ( ) para ocultar o guia do joystick.Utiliza
Preparativos262 Seleccione ( , ) o ícone e carregue em para abrir os menus de configuração.Também pode carregar em no telecomando sem fios (só
27lítio incorporada ( 104) e acerte novamente o fuso horário, a data e a hora.• A data aparece em formato ano-mês-dia apenas no primeiro ecrã de conf
Preparativos28Cartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoPode utilizar cartões de memória SDHC (SD alta capacidade) e cartões de memória
29Se o cartão de memória não estiver bem introduzido, não force a tampa a fechar.IMPORTANTEOs cartões de memória têm dois lados. Introduza o cartão se
3Conhecer a Câmara de VídeoO que tem de tão especial gravar para memória flash?Os seus vídeos e fotografias são gravados na memória incorporada (só na
Preparativos30// [ MENU] [ OPER MEMO] [INICIALIZAR] A memória que pretende inicializar Método de inicialização [SIM]* [OK] [ MENU] [
31VídeoEste capítulo cobre as funções relacionadas com a captação de filmes, incluindo as operações de gravação, reprodução e memória.Filmar Vídeo1 Co
Vídeo32Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)A câmara de vídeo dispõe de 3 modos de gravação. Se alterar o modo de gravação, altera o tem
33Seleccionar o Tipo de ZoomOpções Valor predefinido [ MENU] [ CONF. CÂMARA] [TIPO DE ZOOM] Opção desejada NOTAS• O intervalo de zoom do zo
Vídeo34( 83) para uma das três velocidades constantes (3 é a mais rápida, 1 é a mais lenta).NOTAS• Mantenha, pelo menos, 1 m de distância em relação
35Reproduzir o Vídeo1 Coloque o selector de modos da câmara na posição ou .2 Carregue em .• Mesmo que a câmara de vídeo esteja desligada, se carre
Vídeo36vídeo. Nesse caso, reproduza os filmes no cartão de memória através desta câmara de vídeo.• Pode não conseguir reproduzir com câmara de vídeo o
37Seleccionar as Gravações a ReproduzirA partir do visor de índice, pode seleccionar reproduzir filmes ou fotografias. Também pode utilizar os separad
Vídeo38• A miniatura mostra uma imagem da primeira cena gravada naquele dia. Por baixo dela vai aparecer o número de cenas gravadas e o tempo total de
391 No visor de índice, seleccione a cena que pretende ver e carregue em .• Aparece o ecrã com a cronologia. A miniatura grande exibe o primeiro fotog
4ÍndiceIntrodução _______________________________3 Conhecer a Câmara de Vídeo8Este Manual10 Descrição Geral10 Acessórios e CD-ROM Fornecidos11 Guia de
Vídeo402 Abra o ecrã de selecção. [ SELECCIONAR] [CENAS INDIVID] ou [FOTOS INDIVID]• Aparece o ecrã de selecção.3 Desloque ( , ) entre as cenas o
41interromper a operação em curso. No entanto, algumas cenas serão eliminadas.IMPORTANTE• Tenha cuidado quando apagar gravações originais. Depois de a
Vídeo42• [ F. ARTIFÍCIO]- Utilize um tripé para evitar a trepidação da câmara de vídeo. Utilize um tripé, sobretudo no modo , uma vez que diminui a
43de obturador mais lentas para conseguir o efeito de rasto desfocado, intensificando a sensação de movimento.Opções Valor predefinido [ PROGRAMA AE
Vídeo441 Empurre o joystick ( ) para mostrar o respectivo guia.2 Seleccione ( ) [LUZ VÍDEO ] e carregue em .• aparece no ecrã.• Carregue novamente
451 No visor de índice de filmes originais, carregue em .• A luz do botão acende-se.• Aparece um visor de índice apenas com as cenas de Fotografias d
Vídeo46• Se o cabo USB se desligar enquanto estiver a transferir os ficheiros de música para a câmara de vídeo, pode não ser possível reproduzir esses
47de 10 segundos*. A contagem decrescente aparece no visor.* 2 segundos se utilizar o telecomando sem fios.NOTAS• Se rodar o painel LCD na direcção d
Vídeo48• Durante o bloqueio da exposição, carregue em para fazer a câmara de vídeo regressar à exposição automática.Ajuste da Focagem ManualA focage
49 [ AUTO] Opção desejada* * Se seleccionar [ SET], não carregue em e continue com o seguinte procedimento.1 Aponte a câmara de vídeo na dire
5ÍndiceVídeo ____________________________________31 Gravação Básica31 Filmar Vídeo32 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)32 Zoom: Óptic
Vídeo50 [ EFEITO IMAGEM OFF] Opção pretendida Efeitos DigitaisOpções Valor predefinido* Apenas estes efeitos digitais estão disponíveis no modo
51NOTAS• Quando aplicar um fader, o aparecimento/desaparecimento dá-se não só na imagem, mas também no som. Quando aplicar um efeito, o som é gravado
Vídeo52No modo , regule o volume dos auscultadores com a definição [VOL. AUSCULT] ( 87). No modo , regule o volume dos auscultadores da mesma forma
53Dividir CenasPode dividir cenas (apenas cenas originais), de forma a seleccionar as melhores partes e, posteriormente, cortar o resto.1 Abra o visor
Vídeo54de reprodução que contenha apenas cenas de Fotografias de Vídeo ( 44). Se mover ou eliminar cenas na lista de reprodução, não afecta as gravaçõ
551 Abra o visor de índice da lista de reprodução.No visor de índice de filmes originais, carregue em .2 Seleccione ( , ) a cena que quer eliminar.E
Vídeo563 Copie a(s) cena(s). [ COPIAR] Opção pretendida [SIM]* [OK] * Carregue em para interromper a operação em curso.Copiar Toda a Lista de R
57FotografiasConsulte este capítulo para obter pormenores sobre como tirar fotografias – desde a captação e reprodução de fotografias, até à respectiv
Fotografias58OpçõesNo quadro seguinte, pode encontrar as opções relativas ao tamanho das fotografias, bem como o número aproximado de fotografias que
59Apagar uma Fotografia Logo Depois de a GravarPode apagar a última fotografia gravada enquanto a revê dentro do período de tempo definido na opção [V
655 / / Copiar CenasFotografias ______________________________57 Gravação Básica57 Tirar Fotografias57 Seleccionar o Tamanho e a Qualidade da Fotogra
Fotografias604 Volte ( ) ao visor de índice.5 Seleccione ( , ) uma fotografia.• Mova a moldura de selecção cor-de-laranja para a fotografia que quer
611 Seleccione a primeira fotografia da apresentação de slides.2 Carregue em para reproduzir as fotografias umas a seguir às outras.Carregue em pa
Fotografias62• Para ampliar mais a fotografia, mova o botão de zoom na direcção de T. Para reduzir a ampliação para menos de 2 vezes, mova-o na direcç
63/ / Modo de Disparo: Disparos Contínuos e Variação da ExposiçãoTire uma série de fotografias de um motivo em movimento ou grave a mesma fotografia
Fotografias64Carregue em , primeiro até meio, para activar a focagem automática, e depois totalmente, para gravar as fotografias.São gravadas três fo
65 [ PROTEGER] Opção pretendida [SIM] [OK] IMPORTANTEA inicialização do suporte de gravação ( 29) apaga permanentemente todas as gravações,
Fotografias66• Se a tampa da ranhura do cartão de memória estiver aberta, ou se o selector LOCK do cartão de memória estiver na posição que impede a g
67• Se o visor de índice das fotografias aparecer, mova o botão de zoom na direcção de T para mostrar uma fotografia.• aparece e muda para .• O botã
Fotografias68OpçõesNOTASAs opções de definição de impressão e as definições [DEFEITO] dependem do modelo da impressora. Para mais detalhes, consulte o
69Se ocorrer um erro durante a impressão, aparece uma mensagem de erro, por exemplo, [SEM PAPEL], no ecrã da câmara de vídeo. Resolva o problema consu
7Índice74 Editar DVD e DVD de Fotografia77 Copiar Gravações para um Videogravador Externo77 Transferir Fotografias para o Computador (Transferência Di
Fotografias70Seleccionar Fotografias para Impressão (Ordem de Impressão)Defina as ordens de impressão antes de ligar o cabo USB fornecido à câmara de
713 Seleccione ( , ) [IMPRIMIR] e carregue em .A impressão começa. O menu de definições de impressão desaparece quando a impressão termina.NOTAS• De
72Ligações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, um videogravador ou um
73Ligue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a família e amigos.Antes de efectuar a ligação, defina previa
Ligações Externas74Efectuar Cópias de Segurança das suas Gravações num ComputadorOs filmes gravados com esta câmara de vídeo são gravados no cartão de
75Opções para criar DVD (modo )Opções para criar DVD de fotografias (modo )Preparativos na Câmara de Vídeo1 Defina a câmara de vídeo para o modo pa
Ligações Externas764 Carregue no botão de início do gravador de DVD. • Aparece uma barra de progresso no ecrã.• Depois de carregar no botão de início
77incluídas no disco. Recomendamos que não exceda as 2.000 cenas. (Se tal acontecer, o tempo de ligação será de cerca de 3 minutos e 30 segundos).Copi
Ligações Externas78/ / Seleccione previamente a memória a partir da qual quer transferir as fotografias ( 37).3 Ligue a câmara de vídeo ao computado
791.800 fotografias ou mais; Macintosh: 1.000 fotografias ou mais), pode não conseguir transferir fotografias para um computador. Tente utilizar um le
Introdução8Obrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200*. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde
Ligações Externas80NOTASQuando ligar a câmara de vídeo ao computador e aparecer no ecrã de selecção de fotografias, carregue em para voltar ao menu d
81Informações AdicionaisEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e manutenção e outras i
Informações Adicionais82Menu FUNC. (Modos de Reprodução)Opção de menu Opções de definições[SELEC MÚSICA] [OFF], lista de ficheiros de música na câmara
831Opção não disponível no visor de índice de filmes originais.2Opção disponível no visor de índice de filmes originais e visor de índice de Fotografi
Informações Adicionais84• O estabilizador de imagem pode não conseguir funcionar devidamente em motivos com baixo contraste, com um padrão recorrente
85Operações da Memória (Inicialização, etc.) OPER. MEMO* Opção disponível no visor de índice de filmes originais e visor de índice de Fotografias de V
Informações Adicionais86[LUMINOSIDADE]: Regula a luminosidade do LCD.• Alterar a luminosidade do LCD não afecta a luminosidade das suas gravações ou d
87[MODO DEMO]: O modo de demonstração mostra as funções principais da câmara de vídeo. Começa automaticamente quando se liga a câmara de vídeo com o t
Informações Adicionais88• No modo de espera, a câmara de vídeo desliga-se decorrido o tempo seleccionado para a definição [GUIA INTRODU].• Não pode de
89Configuração de Data/Hora CONF. DATA/HORA[FORMATO DATA]: Seleccione o formato de data que pretende utilizar para a maioria das indicações no ecrã e
9Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um pôr-do-sol ou de um espec
Informações Adicionais90Prob lemas?Se tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pensar tratar-se
91A bateria fica sem carga extremamente depressa, mesmo em temperaturas normais.- A bateria pode ter chegado ao final da sua vida útil. Compre uma nov
Informações Adicionais92Não consegue reproduzir uma faixa de música.- Se as faixas de música tiverem sido apagadas quando a memória foi inicializada,
93As indicações no ecrã ligam-se e desligam-se repetidamente.- A bateria não tem carga. Substitua ou carregue a bateria ( 17).- Retire a bateria e vo
Informações Adicionais94O computador não reconhece a câmara de vídeo, apesar de esta estar ligada correctamente.- [DEFIN USB] está definido para [GRAV
95CARTÃO CHEIO- O cartão de memória está cheio. Apague algumas gravações ( 40, 62) para libertar espaço, ou substitua o cartão de memória.CARTÃO IM
Informações Adicionais96IMPOSS DIVIDIR CENA. INICIALIZ APENAS COM A CÂMARA DE VÍDEO.- Não foi possível dividir a cena, porque não foi possível adicion
97// LENDO A MEMÓRIA INCORPORADA- A ler dados da memória incorporada.LENDO O CARTÃO- A ler dados do cartão de memória.LIGUE O ADAPTADOR DE ENERGIA COM
Informações Adicionais98NÃO PODE GRAVAR VERIFIQUE O CARTÃO- Há um problema com o cartão de memória.NECESSÁRIO RECUPERAR FICHEIROS DO CARTÃO. MUDE A
99Mensagens Relacionadas com o Gravador DVD DW-100 OpcionalSe aparecer uma mensagem enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao Gravador DVD DW-100 o
Comments to this Manuals