Canon LEGRIA FS200 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA FS200. Manual de instruções

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

CEL-SN3DA2B0Câmara de video digitalManual de instruções

Page 2

Introdução10Descrição GeralOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo.Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de

Page 3 - Conhecer a Câmara de Vídeo

Informações Adicionais100Mensagens Relativas à Impressão DirectaABSORVENTE DE TINTA CHEIO- Seleccione [CONTINUA] para recomeçar a impressão. Contacte

Page 4

101NÃO PODE IMPRIMIR X IMAG.- Tentou utilizar as definições de ordem de impressão para imprimir X fotografias gravadas com outra câmara de vídeo, com

Page 5 - 41 Funções Avançadas

Informações Adicionais102O que Pode e Não Pode FazerCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Efectue c

Page 6

103guarde-a num local sem poeira, com pouca humidade e temperaturas não superiores a 30 °C.Bateria• Se os terminais estiverem sujos, pode haver um mau

Page 7 - 108 Informações Gerais

Informações Adicionais104• Não deixe os cartões de memória em lugares sujeitos a temperaturas e humidade elevadas.• Não desmonte, não dobre, não deixe

Page 8 - Este Manual

105EliminaçãoQuando elimina filmes ou inicializa a memória incorporada (apenas // ) ou o cartão de memória, apenas a tabela de distribuição de fichei

Page 9 - Especiais

Informações Adicionais106Pode formar-se condensação nos seguintes casos:• Se transportar rapidamente a câmara de vídeo de locais frios para locais que

Page 10 - Introdução

107O CD-ROM Disco de manual de instruções/dados de música fornecido contém uma pasta chamada [MUSIC]. Esta pasta contém duas pastas chamadas [MUSIC 1]

Page 11 - Guia de Componentes

Informações Adicionais108Informações GeraisDiagrama do Sistema (A disponibilidade difere de zona para zona)Carregador de Bateria CG-800ECabo de Vídeo

Page 12

109BateriasQuando precisar de baterias extra, seleccione a BP-808.Quando utilizar baterias com a marca de Sistema Inteligente, a câmara de vídeo comun

Page 13 - Telecomando Sem Fios WL-D88

11Guia de ComponentesVista lateral esquerdaVista frontalVista lateral direitaBotão RESET ( 93)Botão VIDEO SNAP (Fotografias de Vídeo) ( 44)/ Botão

Page 14 - Indicações no Ecrã

Informações Adicionais110Tempos de Gravação e ReproduçãoOs tempos de gravação e reprodução apresentados no quadro seguinte servem apenas como referênc

Page 15 - Ver Fotografias

111Estojo de Transporte Maleável SC-2000 Estojo prático para câmaras de vídeo, com compartimentos almofadados e muito espaço para acessórios.Esta marc

Page 16 - BATT.INFO

Informações Adicionais112LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200Características TécnicasSistemaSistema de Gravação Filmes: SD-Vídeo Compressão de vídeo: MPEG-2 Co

Page 17 - Preparativos

113Objectiva// f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, zoom óptico 37xEquivalente a 35 mm (todos os números são valores aproximados)Filmes 16:9 (zoom avançado) 41,7

Page 18 - Indicador ON/OFF(CHG)

Informações Adicionais114Transformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-808O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omis

Page 19 - (só na ) e os Acessórios

115AAEB - Variação automática da exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Ajuste manual da exposição . . . . . . . . .47Ampliar fotografia

Page 20 - PARA RETIRAR A PEGA

Informações Adicionais116IÍcones do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ilumi

Page 21 - PARA VOLTAR A COLOCAR A PEGA

117“TimeLine” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Transferência directa . . . . . . . . . . . . . . .77Transferir para um computadorFilme

Page 22 - Contraluz do LCD

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan

Page 23 - Funcionamento Básico

Introdução12Vista traseiraVista inferiorVista superior Sensor remoto ( 19)LCD ( 21)Indicador ON/OFF(CHG) (alimentação/carga) ( 18)Selector de modos d

Page 24 - Joystick e Guia do Joystick

13 Telecomando Sem Fios WL-D88Botão START/STOP ( 31)Botão FUNC. ( 25, 81)Botão MENU ( 25, 83)Botão PLAYLIST ( 53)Teclas de navegação ( / / / )Bot

Page 25 - 4 Carregue em para guardar

Introdução14 Gravar Filmes Reproduzir filmes (durante a reprodução)Indicações no EcrãModo de funcionamento ( 23)Programa de gravação ( 41, 42)Balanç

Page 26 - Primeira Utilização

15 Gravar Fotografias Ver FotografiasZoom ( 32), Exposição ( 47)Programa de gravação ( 41, 42)Balanço de brancos ( 48)Efeito de imagem ( 49)Efeito

Page 27 - EM VIAGEM

Introdução16Funcionamento da memória Gravar, Pausa na gravação, Reproduzir, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Reprodução inversa rápid

Page 28 - 1 Desligue a câmara de vídeo

17PreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como navegar nos menus, e definições iniciais para o ajudar a saber mais sobre a sua câmara de

Page 29

Preparativos187 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• O indicador ON/OFF(CHG) começa a piscar a vermelho. Quando o carreg

Page 30

19• Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o transformador de corrente compacto fornecido a conversores de tensão para

Page 31 - Gravação Básica

2IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO I

Page 32 - Valor predefinido

Preparativos20AcessóriosAperte a pega.• Ajuste a pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com o dedo indicador e o botão com o polegar.• Pode

Page 33 - Utilizar o Zoom

21Também pode retirar a pega e colocar a correia para o ombro directamente no suporte traseiro da câmara de vídeo.1 Passe a extremidade da correia pel

Page 34 - 2 Quando pretender retomar a

Preparativos22Contraluz do LCDPode definir a luminosidade do ecrã para esbatida, normal ou clara. Para definir o ecrã para a condição esbatida, ligue

Page 35 - 4 Carregue em ou para

23Modos de FuncionamentoO modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pelo botão e pela posição do selector de modos da câmara. Neste manu

Page 36 - 13) e o guia do joystick

Preparativos24posição para filmes ou para fotografias. Pode aceder aos menus e alterar as definições de acordo com as suas preferências. Mesmo no

Page 37 - VIDEO SNAP

25a ficar minimizado, mas continua a poder utilizar a função seleccionada. Também pode empurrar o joystick ( ) para ocultar o guia do joystick.Utiliza

Page 38

Preparativos262 Seleccione ( , ) o ícone e carregue em para abrir os menus de configuração.Também pode carregar em no telecomando sem fios (só

Page 39 - FOTOGRAMAS

27lítio incorporada ( 104) e acerte novamente o fuso horário, a data e a hora.• A data aparece em formato ano-mês-dia apenas no primeiro ecrã de conf

Page 40 - 2 Elimine a(s) cena(s)

Preparativos28Cartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoPode utilizar cartões de memória SDHC (SD alta capacidade) e cartões de memória

Page 41 - Funções Avançadas

29Se o cartão de memória não estiver bem introduzido, não force a tampa a fechar.IMPORTANTEOs cartões de memória têm dois lados. Introduza o cartão se

Page 42

3Conhecer a Câmara de VídeoO que tem de tão especial gravar para memória flash?Os seus vídeos e fotografias são gravados na memória incorporada (só na

Page 43 - Mini-iluminador de Vídeo

Preparativos30// [ MENU] [ OPER MEMO] [INICIALIZAR] A memória que pretende inicializar Método de inicialização [SIM]* [OK] [ MENU] [

Page 44

31VídeoEste capítulo cobre as funções relacionadas com a captação de filmes, incluindo as operações de gravação, reprodução e memória.Filmar Vídeo1 Co

Page 45 - 2 Defina a música de fundo

Vídeo32Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)A câmara de vídeo dispõe de 3 modos de gravação. Se alterar o modo de gravação, altera o tem

Page 46 - 3 Carregue em para

33Seleccionar o Tipo de ZoomOpções Valor predefinido [ MENU] [ CONF. CÂMARA] [TIPO DE ZOOM] Opção desejada NOTAS• O intervalo de zoom do zo

Page 47 - 2 Seleccione ( ) [EXP ] e

Vídeo34( 83) para uma das três velocidades constantes (3 é a mais rápida, 1 é a mais lenta).NOTAS• Mantenha, pelo menos, 1 m de distância em relação

Page 48 - Balanço de Brancos

35Reproduzir o Vídeo1 Coloque o selector de modos da câmara na posição ou .2 Carregue em .• Mesmo que a câmara de vídeo esteja desligada, se carre

Page 49 - Efeitos de Imagem

Vídeo36vídeo. Nesse caso, reproduza os filmes no cartão de memória através desta câmara de vídeo.• Pode não conseguir reproduzir com câmara de vídeo o

Page 50 - PARA ACTIVAR UM EFEITO

37Seleccionar as Gravações a ReproduzirA partir do visor de índice, pode seleccionar reproduzir filmes ou fotografias. Também pode utilizar os separad

Page 51 - Utilizar Auscultadores

Vídeo38• A miniatura mostra uma imagem da primeira cena gravada naquele dia. Por baixo dela vai aparecer o número de cenas gravadas e o tempo total de

Page 52 - PARA REGULAR O VOLUME DOS

391 No visor de índice, seleccione a cena que pretende ver e carregue em .• Aparece o ecrã com a cronologia. A miniatura grande exibe o primeiro fotog

Page 53 - Reprodução e de Cenas

4ÍndiceIntrodução _______________________________3 Conhecer a Câmara de Vídeo8Este Manual10 Descrição Geral10 Acessórios e CD-ROM Fornecidos11 Guia de

Page 54 - PLAYLIST

Vídeo402 Abra o ecrã de selecção. [ SELECCIONAR] [CENAS INDIVID] ou [FOTOS INDIVID]• Aparece o ecrã de selecção.3 Desloque ( , ) entre as cenas o

Page 55

41interromper a operação em curso. No entanto, algumas cenas serão eliminadas.IMPORTANTE• Tenha cuidado quando apagar gravações originais. Depois de a

Page 56

Vídeo42• [ F. ARTIFÍCIO]- Utilize um tripé para evitar a trepidação da câmara de vídeo. Utilize um tripé, sobretudo no modo , uma vez que diminui a

Page 57 - Fotografias

43de obturador mais lentas para conseguir o efeito de rasto desfocado, intensificando a sensação de movimento.Opções Valor predefinido [ PROGRAMA AE

Page 58

Vídeo441 Empurre o joystick ( ) para mostrar o respectivo guia.2 Seleccione ( ) [LUZ VÍDEO ] e carregue em .• aparece no ecrã.• Carregue novamente

Page 59 - Reprodução Básica

451 No visor de índice de filmes originais, carregue em .• A luz do botão acende-se.• Aparece um visor de índice apenas com as cenas de Fotografias d

Page 60 - Apresentaçao de Slides

Vídeo46• Se o cabo USB se desligar enquanto estiver a transferir os ficheiros de música para a câmara de vídeo, pode não ser possível reproduzir esses

Page 61 - 1 Mova o botão de zoom na

47de 10 segundos*. A contagem decrescente aparece no visor.* 2 segundos se utilizar o telecomando sem fios.NOTAS• Se rodar o painel LCD na direcção d

Page 62 - Eliminar Fotografias

Vídeo48• Durante o bloqueio da exposição, carregue em para fazer a câmara de vídeo regressar à exposição automática.Ajuste da Focagem ManualA focage

Page 63

49 [ AUTO] Opção desejada* * Se seleccionar [ SET], não carregue em e continue com o seguinte procedimento.1 Aponte a câmara de vídeo na dire

Page 64 - 4 Repita os passos 2-3 para

5ÍndiceVídeo ____________________________________31 Gravação Básica31 Filmar Vídeo32 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)32 Zoom: Óptic

Page 65 - 3 Copie a(s) fotografia(s)

Vídeo50 [ EFEITO IMAGEM OFF] Opção pretendida Efeitos DigitaisOpções Valor predefinido* Apenas estes efeitos digitais estão disponíveis no modo

Page 66 - 2 Ligue a câmara de vídeo à

51NOTAS• Quando aplicar um fader, o aparecimento/desaparecimento dá-se não só na imagem, mas também no som. Quando aplicar um efeito, o som é gravado

Page 67

Vídeo52No modo , regule o volume dos auscultadores com a definição [VOL. AUSCULT] ( 87). No modo , regule o volume dos auscultadores da mesma forma

Page 68 - 4 Seleccione ( ) a definição

53Dividir CenasPode dividir cenas (apenas cenas originais), de forma a seleccionar as melhores partes e, posteriormente, cortar o resto.1 Abra o visor

Page 69 - ERROS DE IMPRESSÃO

Vídeo54de reprodução que contenha apenas cenas de Fotografias de Vídeo ( 44). Se mover ou eliminar cenas na lista de reprodução, não afecta as gravaçõ

Page 70

551 Abra o visor de índice da lista de reprodução.No visor de índice de filmes originais, carregue em .2 Seleccione ( , ) a cena que quer eliminar.E

Page 71 - [IMPRIMIR]

Vídeo563 Copie a(s) cena(s). [ COPIAR] Opção pretendida [SIM]* [OK] * Carregue em para interromper a operação em curso.Copiar Toda a Lista de R

Page 72 - Ligações Externas

57FotografiasConsulte este capítulo para obter pormenores sobre como tirar fotografias – desde a captação e reprodução de fotografias, até à respectiv

Page 73 - Televisor

Fotografias58OpçõesNo quadro seguinte, pode encontrar as opções relativas ao tamanho das fotografias, bem como o número aproximado de fotografias que

Page 74 - Segurança das suas Gravações

59Apagar uma Fotografia Logo Depois de a GravarPode apagar a última fotografia gravada enquanto a revê dentro do período de tempo definido na opção [V

Page 75 - 2 Ligue a câmara de vídeo ao

655 / / Copiar CenasFotografias ______________________________57 Gravação Básica57 Tirar Fotografias57 Seleccionar o Tamanho e a Qualidade da Fotogra

Page 76 - PARA REPRODUZIR UM DVD

Fotografias604 Volte ( ) ao visor de índice.5 Seleccione ( , ) uma fotografia.• Mova a moldura de selecção cor-de-laranja para a fotografia que quer

Page 77 - Videogravador Externo

611 Seleccione a primeira fotografia da apresentação de slides.2 Carregue em para reproduzir as fotografias umas a seguir às outras.Carregue em pa

Page 78 - 3 Ligue a câmara de vídeo ao

Fotografias62• Para ampliar mais a fotografia, mova o botão de zoom na direcção de T. Para reduzir a ampliação para menos de 2 vezes, mova-o na direcç

Page 79 - Transferir Fotografias

63/ / Modo de Disparo: Disparos Contínuos e Variação da ExposiçãoTire uma série de fotografias de um motivo em movimento ou grave a mesma fotografia

Page 80

Fotografias64Carregue em , primeiro até meio, para activar a focagem automática, e depois totalmente, para gravar as fotografias.São gravadas três fo

Page 81

65 [ PROTEGER] Opção pretendida [SIM] [OK] IMPORTANTEA inicialização do suporte de gravação ( 29) apaga permanentemente todas as gravações,

Page 82

Fotografias66• Se a tampa da ranhura do cartão de memória estiver aberta, ou se o selector LOCK do cartão de memória estiver na posição que impede a g

Page 83 - CONF. CÂMARA

67• Se o visor de índice das fotografias aparecer, mova o botão de zoom na direcção de T para mostrar uma fotografia.• aparece e muda para .• O botã

Page 84

Fotografias68OpçõesNOTASAs opções de definição de impressão e as definições [DEFEITO] dependem do modelo da impressora. Para mais detalhes, consulte o

Page 85 - CONF. VISOR

69Se ocorrer um erro durante a impressão, aparece uma mensagem de erro, por exemplo, [SEM PAPEL], no ecrã da câmara de vídeo. Resolva o problema consu

Page 86 - Nível de áudio

7Índice74 Editar DVD e DVD de Fotografia77 Copiar Gravações para um Videogravador Externo77 Transferir Fotografias para o Computador (Transferência Di

Page 87 - CONF. SISTEMA

Fotografias70Seleccionar Fotografias para Impressão (Ordem de Impressão)Defina as ordens de impressão antes de ligar o cabo USB fornecido à câmara de

Page 88

713 Seleccione ( , ) [IMPRIMIR] e carregue em .A impressão começa. O menu de definições de impressão desaparece quando a impressão termina.NOTAS• De

Page 89 - CONF. DATA/HORA

72Ligações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, um videogravador ou um

Page 90 - Resolução de Problemas

73Ligue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a família e amigos.Antes de efectuar a ligação, defina previa

Page 91 - Start/Stop

Ligações Externas74Efectuar Cópias de Segurança das suas Gravações num ComputadorOs filmes gravados com esta câmara de vídeo são gravados no cartão de

Page 92

75Opções para criar DVD (modo )Opções para criar DVD de fotografias (modo )Preparativos na Câmara de Vídeo1 Defina a câmara de vídeo para o modo pa

Page 93

Ligações Externas764 Carregue no botão de início do gravador de DVD. • Aparece uma barra de progresso no ecrã.• Depois de carregar no botão de início

Page 94

77incluídas no disco. Recomendamos que não exceda as 2.000 cenas. (Se tal acontecer, o tempo de ligação será de cerca de 3 minutos e 30 segundos).Copi

Page 95

Ligações Externas78/ / Seleccione previamente a memória a partir da qual quer transferir as fotografias ( 37).3 Ligue a câmara de vídeo ao computado

Page 96

791.800 fotografias ou mais; Macintosh: 1.000 fotografias ou mais), pode não conseguir transferir fotografias para um computador. Tente utilizar um le

Page 97

Introdução8Obrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200*. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde

Page 98

Ligações Externas80NOTASQuando ligar a câmara de vídeo ao computador e aparecer no ecrã de selecção de fotografias, carregue em para voltar ao menu d

Page 99 - Gravador de DVD

81Informações AdicionaisEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e manutenção e outras i

Page 100 - Informações Adicionais

Informações Adicionais82Menu FUNC. (Modos de Reprodução)Opção de menu Opções de definições[SELEC MÚSICA] [OFF], lista de ficheiros de música na câmara

Page 101

831Opção não disponível no visor de índice de filmes originais.2Opção disponível no visor de índice de filmes originais e visor de índice de Fotografi

Page 102 - Cuidados de Manuseamento

Informações Adicionais84• O estabilizador de imagem pode não conseguir funcionar devidamente em motivos com baixo contraste, com um padrão recorrente

Page 103 - Cartão de Memória

85Operações da Memória (Inicialização, etc.) OPER. MEMO* Opção disponível no visor de índice de filmes originais e visor de índice de Fotografias de V

Page 104 - Selector LOCK

Informações Adicionais86[LUMINOSIDADE]: Regula a luminosidade do LCD.• Alterar a luminosidade do LCD não afecta a luminosidade das suas gravações ou d

Page 105 - Manutenção/Outros

87[MODO DEMO]: O modo de demonstração mostra as funções principais da câmara de vídeo. Começa automaticamente quando se liga a câmara de vídeo com o t

Page 106 - Fontes de Alimentação

Informações Adicionais88• No modo de espera, a câmara de vídeo desliga-se decorrido o tempo seleccionado para a definição [GUIA INTRODU].• Não pode de

Page 107

89Configuração de Data/Hora CONF. DATA/HORA[FORMATO DATA]: Seleccione o formato de data que pretende utilizar para a maioria das indicações no ecrã e

Page 108 - Diagrama do Sistema

9Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um pôr-do-sol ou de um espec

Page 109 - Acessórios Opcionais

Informações Adicionais90Prob lemas?Se tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pensar tratar-se

Page 110

91A bateria fica sem carga extremamente depressa, mesmo em temperaturas normais.- A bateria pode ter chegado ao final da sua vida útil. Compre uma nov

Page 111

Informações Adicionais92Não consegue reproduzir uma faixa de música.- Se as faixas de música tiverem sido apagadas quando a memória foi inicializada,

Page 112 - Características Técnicas

93As indicações no ecrã ligam-se e desligam-se repetidamente.- A bateria não tem carga. Substitua ou carregue a bateria ( 17).- Retire a bateria e vo

Page 113 - Alimentação/Outros

Informações Adicionais94O computador não reconhece a câmara de vídeo, apesar de esta estar ligada correctamente.- [DEFIN USB] está definido para [GRAV

Page 114 - Bateria BP-808

95CARTÃO CHEIO- O cartão de memória está cheio. Apague algumas gravações ( 40, 62) para libertar espaço, ou substitua o cartão de memória.CARTÃO IM

Page 115 - Índice Remissivo

Informações Adicionais96IMPOSS DIVIDIR CENA. INICIALIZ APENAS COM A CÂMARA DE VÍDEO.- Não foi possível dividir a cena, porque não foi possível adicion

Page 116 - Apenas

97// LENDO A MEMÓRIA INCORPORADA- A ler dados da memória incorporada.LENDO O CARTÃO- A ler dados do cartão de memória.LIGUE O ADAPTADOR DE ENERGIA COM

Page 117

Informações Adicionais98NÃO PODE GRAVAR VERIFIQUE O CARTÃO- Há um problema com o cartão de memória.NECESSÁRIO RECUPERAR FICHEIROS DO CARTÃO. MUDE A

Page 118 - Canon Europa N.V

99Mensagens Relacionadas com o Gravador DVD DW-100 OpcionalSe aparecer uma mensagem enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao Gravador DVD DW-100 o

Comments to this Manuals

No comments