Canon LEGRIA HF G30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA HF G30. Canon LEGRIA HF G30 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

PALCEL-SU5HA2B1Câmara de vídeo HDManual de instruções

Page 2

Este Manual10IntroduçãoEste ManualObrigado por ter adquirido a LEGRIA HF G30 da Canon . Leia este manual com atenção antes de utilizar a câmara de víd

Page 3

Dividir Cenas100Dividir CenasPode dividir cenas AVCHD para pôr de lado as melhores partes e mais tarde cortar as restantes.1 Reproduza a cena pretendi

Page 4 - Destaques da LEGRIA HF G30

Cortar Cenas101Cortar CenasPode cortar cenas MP4 retirando tudo até um determinado ponto ou após um determinado ponto.1 Reproduza a cena pretendida (A

Page 5 - Outras Funcionalidades

Ligar a um Monitor Externo102Ligações ExternasLigar a um Monitor ExternoQuando ligar a câmara de vídeo a um monitor externo para gravar ou reproduzir,

Page 6 - A 131) ou

Ligar a um Monitor Externo103Utilizar o Terminal HDMI OUTO terminal HDMITM OUT oferece igualmente uma ligação digital e emite, simultaneamente, sinais

Page 7 - 3 Gravação 37

Saída de Áudio104Saída de ÁudioA câmara de vídeo pode emitir áudio a partir do terminal HDMI OUT, do terminal AV OUT ou do terminal × (auscultadores).

Page 8

Ver Fotografias105FotografiasVer Fotografias1 Coloque o seletor ligar/desligar na posição MEDIA.• Aparece o ecrã de índice para filmes AVCHD.2 Abra o

Page 9 - 10 Informação Adicional 142

Ver Fotografias106Função Saltar fotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar facilmente de umas para as outras com a barra

Page 10 - Introdução

Apagar Fotografias107Apagar FotografiasPode eliminar as fotografias que não quer guardar.Eliminar uma Única Fotografia1 Na vista de uma fotografia, se

Page 11 - Focagem automática

Guardar Gravações num Computador108Guardar/Partilhar GravaçõesGuardar Gravações num ComputadorSe utilizar o software Data Import Utility fornecido par

Page 12

Guardar Gravações num Computador109Instalar o SoftwareNo Data Import Utility Software Guide/Guia do Software Data Import Utility (ficheiro PDF), consu

Page 13

Este Manual11Ajuste da FocagemFocagem automáticaQuando a focagem automática é ativada, a câmara de vídeo ajusta continuamente a focagem no motivo no m

Page 14 - Nomes das Peças

Guardar Gravações num Computador110Instalar o Software Instale o software antes de ligar a câmara de vídeo ao computador pela primeira vez. Certifique

Page 15 - Vista lateral direita

Guardar Gravações num Computador111Ligar a Câmara de Vídeo a um Computador1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto. 2 Abra

Page 16 - Vista traseira

Copiar Gravações entre Cartões de Memória112Copiar Gravações entre Cartões de MemóriaPode copiar gravações de um cartão de memória para o outro.Copiar

Page 17 - Vista superior

Copiar Gravações entre Cartões de Memória113Copiar Fotografias do Ecrã de Índice1 Abra o ecrã de índice de fotografias pretendido (A 105).2 Abra o ecr

Page 18 - Vista inferior

Converter Filmes para o Formato MP4114Converter Filmes para o Formato MP4Pode converter filmes AVCHD para filmes MP4 ou, inclusive, converter filmes M

Page 19 - Ñ (parar) (A 95)

Copiar Gravações para um Videogravador Externo115Copiar Gravações para um Videogravador ExternoEm Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores d

Page 20

Copiar Gravações para um Videogravador Externo116Gravação1 Câmara de vídeo: Ligue a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto. 2 Grav

Page 21 - PARA RETIRAR A BATERIA

Introdução ao Wi-Fi117Funções Wi-FiIntrodução ao Wi-FiSe utilizar a função Wi-Fi da câmara de vídeo para a ligar a um smartphone ou tablet, pode guard

Page 22

Introdução ao Wi-Fi118IMPORTANTE• A utilização de uma rede Wi-Fi não protegida pode expor os seus ficheiros e dados a monitorização por terceiros não

Page 23 - Preparar a Câmara de Vídeo

Introdução ao Wi-Fi119• Enquanto estiver a utilizar funções Wi-Fi diferentes das que permitem controlar remotamente a câmara de vídeo com a aplicação

Page 24 - Ajustar o Ecrã OLED

Acessórios e CD-ROMs Fornecidos12Acessórios e CD-ROMs FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:Adaptador de Energia Compa

Page 25 - Telecomando Sem Fios

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto120Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi RemotoPode utilizar a câmara de vídeo remotamente a

Page 26 - Utilizar um Tripé

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto1214 Dispositivo iOS/Android: Toque no ponto de acesso que tenha o SSID igual ao indicado no passo

Page 27 - Para ligar a câmara de vídeo

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto122Controlos avançados1 Separador de seleção de ecrã: Alterne entre controlos avançados e controlos

Page 28 - Modo (Cinema)

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto1238 Estado do cartão de memória/Tempo de gravação restante: A ranhura do cartão de memória atualme

Page 29 - Arrastar

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto124Selecionar o programa de gravação1 Carregue no botão do programa de gravação.• Aparecem os progr

Page 30 - Utilizar os Menus

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto125Ajustar o ganho1 Carregue no botão de ganho.• Aparecem os valores de ganho disponíveis.2 Selecio

Page 31 - Para utilizar o joystick

Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android126Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do s

Page 32 - Alterar o Idioma

Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android1279 Dispositivo Android: Toque em para guardar a gravação n

Page 33 - Alterar o Fuso Horário

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS128Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOSUtilizando a aplicação Movie Uploader* para disposi

Page 34 - Utilizar um Cartão de Memória

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS129NOTAS• Dependendo de determinados fatores, como o estado da rede sem fios, os ficheiros de vídeo po

Page 35 - POWER/CHG está

Acessórios e CD-ROMs Fornecidos13Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:• CD-ROM do Data Import Utility- Utilize o softw

Page 36

Reproduzir num Computador130Reproduzir num ComputadorUtilizando a função Servidor Multimédia, pode ver os seus filmes e fotografias no computador ou d

Page 37

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP131Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTPPode transferir sem fios ficheiros (g

Page 38 - Gravar no Modo AUTO

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP132IMPORTANTE• Tenha em atenção as seguintes precauções ao transferir ficheiros. Se não o fizer

Page 39 - AUTO Inteligente

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY133Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAYDepois de se registar no CANON iMAGE GATEWAY*, poderá ace

Page 40 - IS Inteligente

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY1345 Computador: Introduza as suas informações de conta > clique em Login (Iniciar Sessão).• Depois de

Page 41

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY135Serviços Web disponíveis** Os serviços Web disponíveis podem ser atualizados. Para obter detalhes, con

Page 42 - Gravar no Modo n (Manual)

Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY136NOTAS• Limites de carregamento para filmes: A duração máxima de filmes que pode carregar é 10 minutos

Page 43 - Rever a Última Cena Gravada

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso137Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de AcessoA câmara de vídeo pode ligar-se a uma rede Wi-Fi utilizando u

Page 44 - 1 Abra o ecrã [Modo Gravar]

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso138[WPS: Código PIN]A partir de um computador ou dispositivo semelhante ligado ao ponto de acesso, utilize

Page 45 - Valor predefinido

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso1394 Toque em [Auto] ou [Manual] para selecionar a forma de obter o endereço IP.• Se selecionou [Auto], ava

Page 46 - Ativar gravação dupla

Nomes das Peças14Nomes das Peças1 Seletor da proteção da objetiva (A 37)2 Ranhura do cartão de memória 2 (A 35)3 Ranhura do cartão de memória 3 (A 35)

Page 47 - Valor predefinido)

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi140Ver e Alterar as Definições Wi-FiQuando a câmara de vídeo está ligada a um ponto de acesso ou a um dispositivo com

Page 48

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi141GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do

Page 49 - Modo CINEMA e Filtros Cinema

Anexo: Listas de Opções de Menu142Informação AdicionalAnexo: Listas de Opções de MenuAs opções de menu não disponíveis aparecem esbatidas. Para mais d

Page 50

Anexo: Listas de Opções de Menu1431Opção disponível apenas para gravação de filmes.2A definição é mantida quando a câmara de vídeo muda do modo ou

Page 51 - Ajuste da Focagem

Anexo: Listas de Opções de Menu144* Opção disponível apenas quando o microfone surround SM-V1 opcional está instalado na câmara de vídeo, depois de t

Page 52

Anexo: Listas de Opções de Menu145• Se aparecer > (aviso de trepidação da câmara de vídeo), estabilize a câmara de vídeo, por exemplo, montando-a n

Page 53

Anexo: Listas de Opções de Menu146[Cód. Dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena ou fotografia.[( Câmara Data]: Mostra a abertura (f-stop

Page 54 - Motivo principal

Anexo: Listas de Opções de Menu147[Numeração dos ficheiros]: Os filmes MP4 e as fotografias são guardados como ficheiros em pastas. Pode selecionar o

Page 55

Anexo: Listas de Opções de Menu148Opção de menu Opções de definições Ay }[Idioma ] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [It

Page 56 - Utilizar o Zoom

Anexo: Listas de Opções de Menu149* As predefinições são as seguintes. [Atribuir botão 1]: [ AF/MF], [Atribuir botão 2]: [z Pré-Grav], [Atribuir botã

Page 57

Nomes das Peças151 Altifalante incorporado (A 96)2 Terminal MIC (microfone) (A 78)3 Terminal HDMI OUT (A 102, 103)4Terminal REMOTEPara ligar telecoma

Page 58

Anexo: Listas de Opções de Menu150[Espelho OLED]: Se definir para [i On], esta função inverte a imagem no ecrã horizontalmente quando rodar o painel O

Page 59 - Teleconversor Digital

Anexo: Listas de Opções de Menu151[GPS Def. tempo auto]: Se o Recetor de GPS GP-E2 opcional estiver instalado na câmara de vídeo, pode fazer com que a

Page 60

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones152Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes1891110 12 13 14234657151617151819 20 21 2223 24 251 Botão de con

Page 61 - 3 Toque em [X]

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1531 A taxa de fotogramas de disparo e a taxa de fotogramas de reprodução aparecem durante o modo de gravação em câm

Page 62

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones154NOTAS• Pode carregar em D para desativar a maioria dos ícones e das indicações. Ver Filmes (durante a reprodução)

Page 63

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1559 OperaçãoÜ Gravar, Û Pausa na gravação, Ð Reprodução, Ý Pausa na reprodução, × Reprodução rápida, Ø Regressão rá

Page 64 - Ajuste da Exposição

Resolução de Problemas156Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pens

Page 65 - Compensação de Exposição

Resolução de Problemas157GravaçãoCarregar em Y não inicia a gravação.- Não é possível gravar enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar gravações an

Page 66

Resolução de Problemas158Não é possível copiar cenas/fotografias- Pode não conseguir copiar cenas/fotografias gravadas ou editadas com outro dispositi

Page 67 - Balanço de Brancos

Resolução de Problemas159Não aparece nenhuma imagem no visor.- Puxe o visor para fora para o ativar.Não é possível gravar o áudio.- Quando utilizar um

Page 68

Nomes das Peças161 Sensor AF Instantânea (A 52, 171)2 Sensor remoto (A 26)3 Sensor de iluminação (A 149)4 Botão AF/MF (A 51)/Botão atribuível 1 (A 92)

Page 69

Resolução de Problemas160O computador não reconhece a câmara de vídeo, apesar de esta estar ligada corretamente.- Retire o cabo USB e desligue a câmar

Page 70

Resolução de Problemas161Lista de MensagensConsulte Lista de mensagens para Funções Wi-Fi (A 164) para obter uma lista de mensagens relativas às funçõ

Page 71 - Efeitos de Imagem

Resolução de Problemas162Erro de escrita no cartão de memória A/B Tentar recuperar os dados? (Pode demorar até 3 min.)- Esta mensagem aparece quando

Page 72 - Definir o Código de Tempo

Resolução de Problemas163Impossível grav filmes neste cartão- Não é possível gravar filmes a partir de um cartão de memória de 64 MB ou menor. Utilize

Page 73

Resolução de Problemas164Lista de Mensagens para as Funções Wi-FiConsulte também o manual de instruções do seu ponto de acesso e de outros dispositivo

Page 74 - Definir o Bit de Utilizador

Resolução de Problemas165Erro Wi-Fi. Chave de encriptação incorreta.- A chave de encriptação (palavra-passe) é sensível a maiúsculas e minúsculas, por

Page 75

Resolução de Problemas166Lista de Mensagens para Serviços WebNão foi possível obter um endereço IP- Se não estiver a utilizar um servidor DHCP, estabe

Page 76

Cuidados de Manuseamento167Cuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoObserve as precauções a seguir para garantir o máximo desempenho. • Guarde as suas g

Page 77 - Gravar Áudio

Cuidados de Manuseamento168• Quando montar a câmara de vídeo num tripé, assegure-se de que o parafuso de aperto do tripé tem menos de 6,5 mm de compri

Page 78

Cuidados de Manuseamento169Utilização de baterias que não são da Canon• Para sua segurança, as baterias que não sejam genuínas da Canon não são carreg

Page 79

Nomes das Peças171 Microfone estéreo incorporado (A 77)2 Base para acessóriosBase para montagem de acessórios.3 Seletor de modos (A 28)4Botão de zoom

Page 80 - Nível de Gravação de Áudio

Cuidados de Manuseamento170 Pilha Redonda de Lítio• Não pegue na pilha com uma pinça ou outras ferramentas metálicas, pois este procedimento pode prov

Page 81 - Atenuador mic

Manutenção/Outros171Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca utili

Page 82

Manutenção/Outros172Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoPode utilizar o adaptador de energia compacto para operar a câmara d

Page 83

Acessórios Opcionais173Acessórios OpcionaisOs acessórios opcionais a seguir são compatíveis com esta câmara de vídeo. Os acessórios selecionados são d

Page 84 - Mistura de Áudio

Acessórios Opcionais174NOTAS• Os acessórios compatíveis com a Base Avançada para Acessórios não podem ser montados nesta câmara de vídeo. Procure o lo

Page 85 - Utilizar Auscultadores

Acessórios Opcionais175Gravar filmes AVCHDGravar filmes MP4* Tempos aproximados de gravação com operações repetidas, tais como, iniciar/parar, zoom e

Page 86 - Gravar Barras de Cor

Acessórios Opcionais176Acessório de Grande Angular WA-H58Esta objetiva com Acessório de Grande Angular diminui a distância focal num coeficiente de 0,

Page 87 - Instantâneos de Vídeo

Acessórios Opcionais177Estojo de Transporte Maleável SC-2000Estojo prático para câmaras de vídeo, com compartimentos almofadados e muito espaço para a

Page 88 - Pré-gravação

Características Técnicas178Características TécnicasLEGRIA HF G30 — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD1Ví

Page 89 - O Código de Dados

Características Técnicas179• Sensor de Imagem CMOS tipo 1/2,84, 3.090.000 pixelsPixels efetivos: 2.910.000 pixels• Ecrã Tátil OLED: 8,77 cm (3,5 pol

Page 90

Nomes das Peças181Tripé (A 26)2 Seletor BATTERY RELEASE (libertação da bateria) (A 21)3Ocular (A 23)4 Placa de identificaçãoEsta placa contém a identi

Page 91 - Personalização

Características Técnicas180Terminais•Terminal HDMI OUT Miniconetor HDMI; só de saída•Terminal USB: recetáculo mini AB, Hi-Speed USB; só de saída•Termi

Page 92 - Botões Atribuíveis

Características Técnicas181Bateria BP-820• Tipo de bateriaBateria de iões de lítio recarregável, compatível com o Sistema Inteligente•Tensão nominal:

Page 93 - Utilizar um Botão Atribuível

182AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 64Adaptador de energia compacto . . . . . . . . . . 20AE com Toque . . . . . . . .

Page 94

183MManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Mensagens d

Page 95

Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europe.comPara contactar o seu escritório Canon local por favor consu

Page 96 - Regular o volume

Nomes das Peças19Telecomando sem Fios WL-D891 Botão START/STOP (A 37)2Botão G (seleção de modo) (A 95)3 Botão MENU (A 31, 143)4 Botão DISP. (indicação

Page 97

2IntroduçãoInstruções de Utilização ImportantesREGIÕES DE UTILIZAÇÃOLEGRIA HF G30 is em conformidade (desde abril de 2013) com os regulamentos de sina

Page 98 - Apagar Cenas

Fixar o Núcleo de Ferrite20PreparativosFixar o Núcleo de FerriteFixe o núcleo de ferrite fornecido antes de ligar o adaptador de energia compacto à câ

Page 99

Carregar a Bateria215 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indi

Page 100 - Dividir Cenas

Carregar a Bateria22• Se o tempo restante da bateria for um problema, pode alimentar a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto, par

Page 101 - Cortar Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo23Preparar a Câmara de VídeoEsta secção descreve os preparativos básicos da câmara de vídeo, como encaixar a cobertura da ob

Page 102 - Ligações Externas

Preparar a Câmara de Vídeo24• Se usa óculos, pode ser mais fácil utilizar o visor se dobrar para trás a aba exterior da ocular, na direção do corpo da

Page 103 - Utilizar o Terminal AV OUT

Preparar a Câmara de Vídeo25Correia da pega e correiasAperte a correia da pega• Ajuste a correia da pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com

Page 104 - Saída de Áudio

Preparar a Câmara de Vídeo26Para utilizar o telecomando sem fiosQuando carregar nos botões, aponte o telecomando sem fios para o sensor remoto da câma

Page 105 - Fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo27Funcionamento Básico da Câmara de VídeoLigar e Desligar a Câmara de VídeoPode ligar a câmara de vídeo no modo

Page 106 - Função Saltar fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo28Definir o Modo de GravaçãoNo modo , pode alterar o modo de gravação em função do seu estilo de filmagem. Mod

Page 107 - Apagar Fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo29ArrastarArraste o dedo no ecrã para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita. Utiliza-se para pe

Page 108 - Guardar/Partilhar Gravações

3Reconhecimentos das Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais o

Page 109 - Instalar o Software

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo30Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas através do painel FUNC. e dos menu

Page 110

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo31Menus de ConfiguraçãoNeste manual, a navegação nos menus de configuração pode fazer-se com os controlos do pa

Page 111

Definições a Efetuar na Primeira Utilização32Definições a Efetuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de víd

Page 112 - Copiar uma Única Fotografia

Definições a Efetuar na Primeira Utilização331 Abra o ecrã [Language /Idioma].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Idioma]• Só é necessário toc

Page 113

Utilizar um Cartão de Memória34Utilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de Vídeo Com esta câmara de vídeo, pode utiliz

Page 114

Utilizar um Cartão de Memória35Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 35) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câ

Page 115 - Em Definição Standard

Utilizar um Cartão de Memória363Toque em [Sim].• Se tiver selecionado a opção [Ini.Complet], pode tocar em [Cancelar] para cancelar a inicialização em

Page 116 - Gravação

Filmar e Fotografar37GravaçãoFilmar e FotografarPode selecionar o cartão de memória a utilizar para gravar filmes e fotografias (A 36). Para obter det

Page 117 - Funções Wi-Fi

Filmar e Fotografar38Gravar no Modo AUTOQuando utilizar o modo para filmar e fotografar, a câmara de vídeo ajusta automaticamente as diversas defini

Page 118 - Computador

Filmar e Fotografar39AUTO InteligenteNo modo , a câmara de vídeo detecta automaticamente determinadas características do motivo, fundo, condições de

Page 119 - A antena Wi-Fi

4Destaques da LEGRIA HF G30A câmara de vídeo HD LEGRIA HF G30 da Canon é uma câmara de alto desempenho cuja dimensão compacta a torna ideal para uma g

Page 120 - Dispositivo iOS ou Android

Filmar e Fotografar40IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder per

Page 121

Filmar e Fotografar41• Em determinadas condições, o ícone do modo AUTO Inteligente que aparece no ecrã pode não corresponder à cena real. Sobretudo no

Page 122 - Controlos avançados

Filmar e Fotografar42Gravar no Modo n (Manual)Se colocar o seletor de modos na posição n (Manual), pode ter acesso total aos menus e ajustar manualmen

Page 123 - Gravar filmes

Filmar e Fotografar43• Em cenas com um tempo de gravação longo, o ficheiro de vídeo (sequência) numa cena é dividido aproximadamente a cada 4 GB. Mesm

Page 124

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)44Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)A câmara de vídeo dispõe de vários modos de grav

Page 125 - Ajustar o zoom

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)45Modos de gravação por formato de filmeFormato de filme Modo de gravação Resolução Formato de áudio

Page 126

Gravação Dupla e Reencaminhar Gravação46Gravação Dupla e Reencaminhar GravaçãoAo gravar, pode utilizar a gravação dupla para gravar simultaneamente no

Page 127

Selecionar a Taxa de Fotogramas47Selecionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) dos film

Page 128 - Dispositivo iOS

Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido48Gravação em Câmara Lenta e Movimento RápidoAo gravar filmes em formato MP4, a câmara de vídeo pode gravar

Page 129

Modo CINEMA e Filtros Cinema49Modo CINEMA e Filtros CinemaNo modo , pode utilizar uma série de filtros Cinema profissionais para criar filmes únicos

Page 130 - Reproduzir num Computador

5Outras FuncionalidadesSeleção de cenas áudioCom a função Seleção cena áudio (A 79), pode otimizar as definições de áudio do microfone incorporado sel

Page 131

Modo CINEMA e Filtros Cinema50Opções ( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe de 9 filtros Cinema. Selecione o filtro desejado ao mesmo tempo que

Page 132 - Utilizar o teclado virtual

Ajuste da Focagem51Ajuste da FocagemPode ajustar a focagem manualmente e utilizar a funcionalidade de precisão para o ajudar ou pode deixar que a câma

Page 133 - Requisitos gerais

Ajuste da Focagem523 Utilize AF com Toque ou rode o anel de focagem/zoom para obter a posição de focagem pretendida.4 Toque em [SET] para definir a po

Page 134

Ajuste da Focagem531 Modos e apenas: Carregue em B.2 Abra o ecrã [Modo AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Modo AF]3 Toque na opção pretendida e

Page 135 - CANON iMAGE GATEWAY

Ajuste da Focagem54Deteção de Rosto e AcompanhamentoA câmara de vídeo deteta automaticamente os rostos das pessoas e utiliza esta informação para sele

Page 136

Ajuste da Focagem55• Em alguns casos, os rostos podem não ser detectados corretamente. Eis alguns exemplos típicos:- Rostos extremamente pequenos, gra

Page 137

Utilizar o Zoom56Utilizar o ZoomPara aumentar e diminuir o zoom, pode utilizar o anel de focagem/zoom, os botões de zoom na câmara de vídeo, os botões

Page 138 - Configuração Manual

Utilizar o Zoom57Para definir a velocidade de zoom do botão de zoom da câmara de vídeoDefina primeiro a velocidade de zoom geral para um dos três níve

Page 139

Utilizar o Zoom58Para definir a velocidade de zoom do telecomando sem fiosPara o telecomando sem fios, defina primeiro a velocidade de zoom geral para

Page 140

Utilizar o Zoom59Controlo de Zoom SuaveO controlo de zoom suave permite iniciar e/ou parar o zoom de forma gradual.1 Abra o ecrã [Controlo de zoom sua

Page 141

6Desfrutar das suas Gravações Noutros DispositivosDesfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoLigue a câmara de vídeo a um m

Page 142 - Informação Adicional

Estabilização de Imagem Avançada60Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentaç

Page 143 - Menus de Configuração

Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)61Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)Se fizer gravações em ambientes mal iluminados, a câmara de

Page 144

Programas de Gravação de Exposição Automática62Programas de Gravação de Exposição AutomáticaCom os programas de gravação (AE) de exposição automática,

Page 145 - [Objetiva de conversão]:

Programas de Gravação de Exposição Automática63• Quando se define um valor numérico (abertura ou velocidade do obturador), o número visualizado pisca

Page 146 - Configuração de Gravação

Ajuste da Exposição64Ajuste da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem

Page 147 - 6], [7] –   –

Ajuste da Exposição651 A partir do ecrã de ajuste da exposição, toque em [w] para selecionar o nível de zebra.2 Toque em [70%] ou [100%] e depois toqu

Page 148

Ajuste da Exposição66Para ajustar a função AE com Toque para os realces (Realçar AE)Determinados motivos, como nuvens ou motivos brancos, são facilmen

Page 149

Balanço de Brancos67Balanço de BrancosA função de balanço de brancos ajuda-o a reproduzir as cores de forma precisa, sob diferentes condições de ilumi

Page 150

Balanço de Brancos68NOTAS• Quando selecionar o balanço de brancos personalizado:- Defina p > [Zoom Dig] para [j Off].- Reponha as definições do bal

Page 151

Programas de Gravação de Cenas Especiais69Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte brilho ou captar todas as co

Page 152 - 7 No cartão de memória

71 Introdução 10Este Manual 10Convenções Utilizadas neste Manual 10Acessórios e CD-ROMs Fornecidos 12Nomes das Peças 142 Preparativos 20Fixar o Núcleo

Page 153 - Modo Modo

Programas de Gravação de Cenas Especiais70NOTAS•[ú Retrato]/[û Desporto]/[ý Neve]/[þ Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[

Page 154

Efeitos de Imagem71Efeitos de ImagemPode ajustar a profundidade da cor, o brilho, o contraste e a nitidez da imagem.PONTOS A VERIFICAR• Selecione um p

Page 155 - 100% 75% 50% 25% 0%

Definir o Código de Tempo72Definir o Código de TempoA câmara de vídeo pode gerar um sinal de código de tempo e incorporá-lo nas gravações. Além disso,

Page 156 - Resolução de Problemas

Definir o Código de Tempo73NOTAS• Se estiver a usar o modo de pré-gravação, a opção [Free Run] fica automaticamente definida e não pode ser alterada.•

Page 157 - Reprodução

Definir o Bit de Utilizador74Definir o Bit de UtilizadorA visualização do bit de utilizador pode ser selecionada a partir da data e hora da gravação o

Page 158 - Imagem e Som

Utilizar a Minibase Avançada para Acessórios75Utilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar

Page 159

Utilizar um Iluminador de Vídeo Externo76Utilizar um Iluminador de Vídeo ExternoPode utilizar o Iluminador de Vídeo VL-5 ou o Iluminador Flash de Víde

Page 160

Gravar Áudio77Gravar ÁudioA câmara de vídeo está equipada com muitas funções de áudio que pode utilizar nas gravações. Pode gravar áudio usando o micr

Page 161 - Lista de Mensagens

Gravar Áudio78NOTAS• Quando utilizar o Microfone Surround SM-V1 opcional:- Altere a direcionalidade do microfone com a definição p > [Direcc. Mic.

Page 162

Gravar Áudio79Cenas de Áudio e Outras Definições de ÁudioPode fazer com que a câmara de vídeo otimize as definições de áudio do microfone incorporado

Page 163

8Direcionalidade do Microfone (Microfone Incorporado) 82Mudar de Entrada (Terminal MIC) 83Filtro de Corte Baixo (Terminal MIC) 83Mistura de Áudio 84Ut

Page 164

Gravar Áudio80NOTAS• As cenas de áudio não podem ser selecionadas nos seguintes casos:- Se tiver um microfone externo instalado na minibase avançada p

Page 165

Gravar Áudio81NOTAS• Se o medidor do nível de áudio atingir o ponto vermelho (0 dB), o som pode ficar distorcido.• Recomendamos que utilize auscultado

Page 166

Gravar Áudio82Opções ( Valor predefinido)Equalizador de Áudio (Microfone Incorporado)Pode utilizar o equalizador de áudio para ajustar os níveis do s

Page 167 - Cuidados de Manuseamento

Gravar Áudio83Opções ( Valor predefinido)Mudar de Entrada (Terminal MIC)Pode mudar a entrada do terminal MIC, consoante esteja a utilizar um microfon

Page 168 - Tempo restante da bateria

Gravar Áudio84Mistura de ÁudioQuando estiver a gravar, pode misturar áudio do microfone incorporado com áudio externo emitido pelo terminal MIC e ajus

Page 169 - Cartão de Memória

Utilizar Auscultadores85Utilizar AuscultadoresUtilize os auscultadores para a reprodução ou para verificar o nível de som durante a gravação. O seguin

Page 170 - Eliminação

Barras de Cor e Tom/Sinal de Referência de Áudio86Barras de Cor e Tom/Sinal de Referência de ÁudioA câmara de vídeo consegue gerar e gravar barras de

Page 171 - Manutenção/Outros

Instantâneos de Vídeo87Instantâneos de VídeoGrave uma série de cenas de histórias. Para gravar uma cena de instantâneos de vídeo, defina primeiro um b

Page 172 - Fontes de Alimentação

Pré-gravação88Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos antes de carregar em Y, garantindo que não perde aquelas oportunidades importan

Page 173 - Acessórios Opcionais

Indicações no Ecrã e Código de Dados89Indicações no Ecrã e Código de DadosPode ativar ou desativar a maior parte das indicações no ecrã.Carregue vária

Page 174 - Baterias

9Reproduzir num Computador 130Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP 131Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY 133Definir os S

Page 175 - Teleconversor TL-H58

Utilizar o Recetor de GPS GP-E290Utilizar o Recetor de GPS GP-E2Se instalar o Recetor de GPS GP-E2 opcional na câmara de vídeo, pode obter informações

Page 176

Seletor e botão CUSTOM91PersonalizaçãoSeletor e botão CUSTOMPode atribuir ao botão C e ao seletor CUSTOM uma das várias funções mais utilizadas. Depoi

Page 177

Botões Atribuíveis92Botões AtribuíveisA câmara de vídeo dispõe de 5 botões, aos quais pode atribuir várias funções. Ao atribuir funções utilizadas com

Page 178 - Características Técnicas

Botões Atribuíveis93Opções* Mesmo que esta função esteja definida para um botão atribuível no modo ou , o botão é desativado se definir a câmara de

Page 179

Guardar e Carregar Definições de Menu94Guardar e Carregar Definições de MenuDepois de ajustar os filtros Cinema e outras definições no painel FUNC. e

Page 180 - Alimentação/Outros

Reproduzir Vídeo95ReproduçãoReproduzir VídeoEsta seção explica como reproduzir cenas. Para obter detalhes sobre a reprodução de cenas utilizando um mo

Page 181 - Bateria BP-820

Reproduzir Vídeo96Durante a reprodução:Regular o volume1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque em [Ó/].3To

Page 182 - Índice Remissivo

Reproduzir Vídeo97Apresentar informação sobre a cena1 No ecrã de índice para filmes AVCHD ou MP4, toque em [I].2 Toque na cena pretendida.• Aparece o

Page 183

Apagar Cenas98Apagar CenasPode apagar as fotografias que não quer guardar. A eliminação de cenas também lhe permite libertar espaço no cartão de memór

Page 184 - © CANON INC. 2016

Apagar Cenas99OpçõesIMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma cena, não pode recuperá-la.• Guarde cópias das cenas important

Comments to this Manuals

No comments