Canon PowerShot A720 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A720 IS. Canon PowerShot A720 IS Navodila

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 206
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Uživatelská příručka k fotoaparátu
CEL-SG9GA2H0 © 2007 CANON INC.
ČESKY
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Prostudujte si bezpečnostní upozorně(str. 162–167).
Začínáme
Další informace
Průvodce komponentami
Základní operace
Běžně používané funkce při fotografování
Fotografování s použitím voliče režimů
Různé způsoby fotografování
Přehrávání/mazání
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Připojení k televizoru
Odstraňování problémů
Seznam hlášení
Dodatek
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 205 206

Summary of Contents

Page 1 - DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Uživatelská příručka k fotoaparátuUživatelská příručka k fotoaparátuCEL-SG9GA2H0 © 2007 CANON INC.ČESKYDIGITÁLNÍ FOTOAPARÁTProstudujte si bezpečnostní

Page 2

Přípravy12ZačínámePři prvním zapnutí napájení fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas podle kroků 3 a 4 v postupu n

Page 3 - Rejstřík 196

Různé způsoby fotografování115Používání tlačítka Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Fotoaparát je vybaven inteligen

Page 4 - Přečtěte si

Různé způsoby fotografování1162Potvrďte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp].2. Stiskněte tlačítko .• Jestliže je funkce

Page 5

Různé způsoby fotografování117Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).* Nastavovat lze pouze [Mřížka].Je možné zobrazit

Page 6 - Přípravy

Přehrávání/mazání123Návrat k přehrávání jednotlivých snímkůPáčku zoomu přitlačte k . Zobrazování snímků v sadách po devíti (Indexové přehrávání)1Páčku

Page 7 - 2. Vložte dvě baterie

Přehrávání/mazání124Pokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je praktické používat při vyhledávání pět níže uvedených vyhledávacích

Page 8 - Vložení paměťové karty

Přehrávání/mazání125Prohlížení filmů (Práce s ovládacím panelem filmu) Filmy nelze přehrávat v režimu indexového přehrávání.1Zobrazte soubor filmu.1.

Page 9 -  Vyjmutí paměťové karty

Přehrávání/mazání126Práce s ovládacím panelem filmuUkončí přehrávání a vrátí se na přehrávání jednotlivých snímků.Tiskne (Při připojení tiskárny se zo

Page 10 - Tlačítko ON/OFF

Přehrávání/mazání127Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček. Otáčení snímků zobrazovaných na displeji1Vyberte polož

Page 11 - Nastavení jazyka zobrazování

Přehrávání/mazání128Můžete vybrat přechodový efekt zobrazený při přehrávání mezi jednotlivými snímky.Přehrávání s přechodovými efektyBez přechodového

Page 12 - 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF

Přehrávání/mazání129Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové kartě. LCD monitor zobrazuje každý snímek přibližně 3 vteřiny.Automati

Page 13 - Záznam: bliká zeleně

Přípravy13ZačínámeJazyk nabídek a zpráv zobrazených na LCD monitoru lze změnit. 1. Nastavte přepínač režimů na (Přehrávání). 2. Přidržte tlačítko a

Page 14 - Prohlížení snímku ihned po

Přehrávání/mazání130V zaznamenaných snímcích můžete provést korekci červených očí. Funkce Korekce červených očíČervené oči nemusí být možné v některýc

Page 15 - nebo

Přehrávání/mazání1313Opravte snímek.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte položku [Start].2. Stiskněte tlačítko .4Uložte snímek.1.Pomocí tlačítka nebo v

Page 16

Přehrávání/mazání132z Pokud na paměťové kartě není dostatek místa, nelze korekci červených očí provést.z Přestože můžete provést korekci červených očí

Page 17 - Uplynulý čas

Přehrávání/mazání133Odebrání rámečků korekceChcete-li správně provést korekci jevu červených očí, dodržujte následující zásady (řiďte se obrázkem v kr

Page 18

Přehrávání/mazání134Snímky, které byly zaznamenány s nastavením vysokého počtu záznamových pixelů, lze znovu uložit s nastavením nižšího počtu pixelů.

Page 19 - Přepínač režimů

Přehrávání/mazání1354Uložte snímek.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte položku [OK].2. Stiskněte tlačítko .• Snímek se změněnou velikostí bude uložen ja

Page 20 - 2. Zapněte tiskárnu

Přehrávání/mazání136V režimu přehrávání lze ke snímku připojit zvukové poznámky (až 1 minuta). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.Připojení zvuk

Page 21 - Načtení snímků do počítače

Přehrávání/mazání137Panel zvukové poznámkyPomocí tlačítka nebo vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko FUNC./SET.Důležité snímky a filmy

Page 22 - Příprava ke stahování snímků

Přehrávání/mazání138 Smazání všech snímkůz Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Než snímek smažete, věnujte mu náležitou pozornost.z Tout

Page 23

Nastavení tisku/Nastavení přenosu139Pomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na paměťové kartě pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené

Page 24 -  Windows

Fotografování nepohyblivých snímků14ZačínámeFotografování nepohyblivých snímků 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se z

Page 25 -  Macintosh

Nastavení tisku/Nastavení přenosu1402Vyberte snímky.• Metody výběru se liší podle jednotlivých nastavení formátu tisku (str. 142).Standardní ()/Obojí

Page 26 - (Přímý přenos)

Nastavení tisku/Nastavení přenosu141Všechny snímky na paměťové kartě1Vyberte položku [Vybrat všechny sním.].1. Nastavte přepínač režimů na .2. Stiskně

Page 27 - Nabídka Přímý přenos

Nastavení tisku/Nastavení přenosu142Nastavení stylu tiskuPo nastavení stylu tisku vyberte snímky pro tisk. Vybrat lze následujícínastavení.* Výchozí n

Page 28 -  Windows  Macintosh

Nastavení tisku/Nastavení přenosu143z Nastavení data a čísla souboru se změní podle formátu snímků následujícím způsobem.- IndexPoložky [Datum] a [Č.

Page 29 - Mapa systému

Nastavení tisku/Nastavení přenosu144Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich stažením do počítače. Informace o způsobu přen

Page 30

Nastavení tisku/Nastavení přenosu145Všechny snímky na paměťové kartě1Vyberte položku [Obj. přenosu].1. Nastavte přepínač režimů na .2. Stiskněte tlačí

Page 31 - Volitelné příslušenství

Připojení k televizoru146Pomocí dodaného AV kabelu můžete fotografovat nebo přehrávat snímky prostřednictvím televizoru. Fotografování/přehrávání pomo

Page 32 -  Ostatní příslušenství

Odstraňování problémů147• Fotoaparát (str. 147)•Při zapnutém napájení (str. 148)• LCD monitor (str. 148)• Fotografování (str. 150)•Záznam filmů (str.

Page 33

Odstraňování problémů148Z fotoaparátu vycházejí zvuky.Fotoaparát byl otočen z horizontální/vertikální orientace.zJedná se o činnost mechanismu detekce

Page 34 - Další informace

Odstraňování problémů149Na LCD monitoru se zobrazuje pruh světla (červený, nafialovělý).Občas k tomu dochází, když se fotografuje světlý objekt, např.

Page 35 - Průvodce komponentami

Fotografování nepohyblivých snímků15Začínáme4. Lehkým stisknutím tlačítka spouště (stisknutím do poloviny) zaostřete.• Když fotoaparát zaostří, ozve s

Page 36

Odstraňování problémů150FotografováníFotoaparát nenahrává.Přepínač režimů je nastaven na (Přehrávání).zNastavte přepínač režimů na (Fotografování)

Page 37

Odstraňování problémů151Pomocné světlo AF je nastaveno na [Vyp].zNa místech s nedostatečným osvětlením, kde fotoaparát obtížně zaostřuje, se rozsvítí

Page 38 - Základní operace

Odstraňování problémů152Do fotoaparátu proniká příliš mnoho světla, nebo se světlo odráží od objektu.zZměňte úhel záběru.Je zapnutý blesk.zNastavte bl

Page 39 - Nabídka Nastavit

Odstraňování problémů153Oči jsou červené.Když se fotografuje s bleskem v tmavém prostředí, je světlo od očí je odráženo zpět.zV nabídce Nahrávání nast

Page 40

Odstraňování problémů154Záznam filmůDoba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam neočekávaně zastaví.Používají se dále uvedené typy paměťových k

Page 41

Odstraňování problémů155PřehráváníNelze přehrávat.Pokoušíte se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravované na počítači.zSnímky z počí

Page 42 - Používání LCD monitoru

Odstraňování problémů156BaterieBaterie se rychle vybijí.Je použit nesprávný typ baterií.zPoužívejte pouze nové alkalické baterie velikosti AA nebo bat

Page 43 - Rámeček AF

Odstraňování problémů157Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tiskuNelze tisknoutFotoaparát a tiskárna nejsou řádně připojeny.zŘádně propojte

Page 44

Seznam hlášení158Během fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení tisk

Page 45 - Zvuk ve formátu WAVE

Seznam hlášení159Chyba pojmenování!Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokou

Page 46

Fotografování nepohyblivých snímků16ZačínámeZaznamenané snímky se bezprostředně po vyfotografování zobrazí na LCD monitoru po dobu přibližně 2 sekund.

Page 47 - Funkce histogramu

Seznam hlášení160Nekompatibilní WAVEZvukovou poznámku nelze k tomuto snímku přidat, jelikož typ dat existující zvukové poznámky je nesprávný. Kromě to

Page 48

Seznam hlášení161Chyba obj., zap. fotoaparátPři pohybu s objektivem byla detektována chyba a napájení se automaticky vypnulo. K této chybě může dojít

Page 49 - Formátování paměťových karet

Dodatek162zPřed používáním fotoaparátu si prostudujte níže uvedená bezpečnostní upozornění a informace v kapitole „Bezpečnostní upozornění“. Dbejte vž

Page 50 - Změna záznamových pixelů/

Dodatek163 VarováníZařízeníz Nesměrujte fotoaparát při fotografování do slunce nebo jasných světelných zdrojů.Může tak dojít k poškození snímače CCD n

Page 51

Dodatek164z Pro čištění nebo údržbu zařízení nepoužívejte prostředky obsahující líh, benzín, ředidla ani jiné hořlavé látky.z Nepřeřezávejte, nepoškoz

Page 52 - Vyberte položku

Dodatek165z baterie NiMH Canon velikosti AA dobíjejte k tomu určenou nabíječkou baterií.z Kompaktní napájecí adaptér je zkonstruován výhradně pro toto

Page 53 - Vyberte položku [Režim IS]

Dodatek166 UpozorněníZařízeníz Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při jeho nošení dbejte na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavili s

Page 54 - Ikony na LCD monitoru

Dodatek167Bleskz Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty, prach nebo jiné částice.z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo

Page 55 - Konfigurace režimu Pohlednice

Dodatek168Zacházení s bateriemiNabití bateriíZobrazí se následující ikona a hlášení.Upozornění k manipulaci s bateriemizTento fotoaparát je napájen al

Page 56 - Nastavte datum a čas

Dodatek169z Před vložením baterií otřete jejich kontakty suchou látkou.Jsou-li kontakty baterií znečištěné, např. mastnotou z rukou nebo jinou nečisto

Page 57

Prohlížení nepohyblivých snímků17ZačínámeProhlížení nepohyblivých snímků1. Nastavte přepínač režimů na (Přehrávání).• Zobrazí se poslední zaznamenaný

Page 58 - Volič režimů

Dodatek170Zacházení s paměťovou kartouPaměťová karta SD nebo SDHCDestička ochrany proti zapisováníUpozornění k zacházeníz Paměťové karty jsou velmi je

Page 59 - , , nebo

Dodatek171Formátováníz Mějte na paměti, že formátování (inicializace) paměťové karty smaže všechna data na kartě uložená včetně chráněných snímků.z Do

Page 60 - (Speciální scéna)

Dodatek172Použití dobíjitelných baterií (Sada baterií a nabíječky CBK4-300)Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjitelné baterie NiMH velik

Page 61

Dodatek173z V dále uvedených případech otřete kontakty baterií suchou látkou, protože na nich může být mastnota zprstů nebo jiná nečistota:- Jestliže

Page 62 - (Stitch Assist)

Dodatek174Používání sady napájecího adaptéru ACK800Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači je nejvhodnější použít k napáj

Page 63

Dodatek175Fotoaparát podporuje používání samostatně prodávaného širokoúhlého konvertoru WC-DC58N, telekonvertoru TC-DC58N a předsádky 250D (58 mm). Pr

Page 64 - Záznam filmu

Dodatek176 Předsádka 250D (58 mm)Tento objektiv umožňuje jednoduché fotografování makrosnímků.Rozsah zaostření a oblast snímku Konverzní adaptér obj

Page 65 - Zhotovte záznam

Dodatek177Připojení objektivu1Ujistěte se, že je fotoaparát vypnut.2Stiskněte tlačítko uvolnění kroužku a přidržte jej (a) a kroužkem otočte ve směru

Page 66 - Změna záznamových pixelů

Dodatek1785Srovnejte značku z na konverzním adaptéru objektivu se značkou na fotoaparátu aotočte adaptérem ve směru šipek až na značku na fotoapará

Page 67 - (Program AE)

Dodatek179Nastavení konvertoruNastavení pro fotografování pomocí funkce [Režim IS] (str. 68) spřipojeným samostatně prodávaným širokoúhlým konvertorem

Page 68 - Nastavení rychlosti závěrky

Záznam filmů18ZačínámeZáznam filmů 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF. 2. Vyberte režim fotografování. 1. Nastavte přepínač režimů na (Fotografování).2. Pře

Page 69

Dodatek180Vysoce výkonný blesk HF-DC1Tento blesk tvoří doplněkvestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy je fotografovaný objekt příliš daleko a

Page 70 - Nastavení clony

Dodatek181 Bateriez Nabíjení začne být vážně omezenoPokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty suchou látkou.z Použití př

Page 71 - Otočte volič režimů

Dodatek182Pokud se po zapnutí fotoaparátu objeví nabídka Datum/Čas, je kapacita baterie data nízká a nastavení data a času bylo ztraceno. Zakupte si l

Page 72 - Různé způsoby fotografování

Dodatek1834Držák sejměte ve směru označeném šipkou.5Odeberte baterii tak, že ji vytáhnete ve směru šipky.6Vložte novou baterii záporným (–) pólem naho

Page 73 - [Červené oči]

Dodatek184Tělo fotoaparátuFotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.ObjektivNejdříve optickým ofukovacím štětcem

Page 74 - Nastavte pomalou

Dodatek185Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací bez oznámení vyhrazena.PowerShot A720

Page 75 - Výběr režimu rámečku AF

Dodatek186Systém měření : Poměrové*1, celoplošné se zdůrazněným středem nebo bodové*2*1 Je-li položka [Rámeček AF] nastavena na hodnotu [Detek. tváře]

Page 76 - Funkce Detekce tváře

Dodatek187Záznamová média : Paměťová karta SD/paměťová karta SDHC/karta MultiMediaCard/paměťová karta MMCplus/paměťová karta HC MMCplusFormát souboru

Page 77 - Změňte velikost

Dodatek188Režimy přehrávání : Po snímcích (možnost zobrazení histogramu), Index (9 přehledových snímků), Zvětšeně (přibl. max. 10x na LCD monitoru, mo

Page 78 - Clonové číslo/

Dodatek189Kapacita bateriez Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.z Údaje pro film nejsou obsaženy.z Při ní

Page 79 - * Nelze použít v režimu

Záznam filmů19Začínáme4. Lehkým stisknutím tlačítka spouště (stisknutím do poloviny) zaostřete.• Dvakrát zazní elektronický zvukový signál a když foto

Page 80 - Fotografování s blokováním AF

Dodatek190Paměťové karty a odhadované kapacity: Karta dodávaná s fotoaparátem• Možnost plynulého souvislého fotografování (str. 87), pokud byla karta

Page 81 - Zapněte LCD monitor

Dodatek191Film:Karta dodávaná s fotoaparátem• Maximální délka klipu při : 3 minuty. Údaje uvádí maximální dobu souvislého nahrávání.Záznamové pixely

Page 82

Dodatek192Velikosti obrazových dat (odhad)Záznamové pixelyKomprese3264 x 2448 pixelů 3 436 kB 2 060 kB 980 kB2592 x 1944 pixelů 2 503 kB 1 395 kB 695

Page 83 - (Blokování AE)

Dodatek193MultiMediaCardPaměťová karta SDBaterie NiMH NB-3AH(Dodávány se samostatně prodávanou sadou baterií NiMH NB4-300 a sadou baterií a nabíječky

Page 84 - (Blokování FE)

Dodatek194Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterii a nabíječky CBK4-300.)*1 Nabíjení čtyř baterií NB-3AH*2 Nab

Page 85 - Úprava citlivosti ISO

Dodatek195Telekonvertor TC-DC58N (prodávaný samostatně)Předsádka 250D 58 mm (prodávaná samostatně)Konverzní adaptér objektivu LA-DC58G (prodávaný samo

Page 86 - Úprava kompenzace expozice

Rejstřík196Čísla1. lamely ...1122. lamely ...112AAiAF ...

Page 87 - Přepínání mezi režimy měření

Rejstřík197LLCD monitorInformace k fotografování ...50Informace k přehrávání ...52Noční zobrazování ...49Používání LCD monitoru

Page 88 - [Bod bodového AE]

Rejstřík198SSada napájecího adaptéru ACK800 ...174Samospoušť ...66Seznam hlášení ...

Page 89 - Vyberte nastavení vyvážení

199Uznání obchodních známek• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsof

Page 90 - (Auto)

Prohlížení filmů20ZačínámeProhlížení filmů1. Nastavte přepínač režimů na (Přehrávání).2. Pomocí tlačítka nebo zobrazte požadovaný film astiskněte

Page 91

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování200FunkceKompenzace expozice (str. 101)– { { { { – {{Citlivost ISO (str. 100)Auto– { { {{ {{{Auto

Page 92 - Vyberte nastavení Mé

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování201Každou funkci nastavte podle podmínek fotografování a pak začněte fotografovat.V tabulce jsou

Page 93 - Vyberte požadovaný režim

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování202*1 Není k dispozici režim vkládání data do pohlednice a režim Širokoúhlá.*2 Lze nastavit pouze

Page 94 - [Nast. blesku]

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování203Odkazové strany{ { { { { { { – { { ––str. 90{ { { { { { { – { {{{{ { { { { { {{{ { –––––––––––

Page 95

Uživatelská příručka k fotoaparátuUživatelská příručka k fotoaparátuCEL-SG9GA2H0 © 2007 CANON INC.ČESKYDIGITÁLNÍ FOTOAPARÁTProstudujte si bezpečnostní

Page 101 - Potvrďte nastavení

Mazání21ZačínámeMazání1. Nastavte přepínač režimů na (Přehrávání).2. Pomocí tlačítka nebo vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítk

Page 112 - Přidejte rámeček korekce

4Vytvoření cílového místa snímku (Složka). . . . . . . . . . . . . 118Vynulování čísla souboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Page 113 - Odstraňte rámeček

Tisk23Začínáme2. Zapněte tiskárnu.3.Nastavte přepínač režimů fotoaparátu na (Přehrávání) a stiskněte tlačítko ON/OFF.•Tlačítko se rozsvítí modře.•

Page 121 - Vyberte položku [OK]

Načtení snímků do počítače24ZačínámeNačtení snímků do počítačeCo potřebujete• Fotoaparát a počítač• CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodávaný

Page 122 - Nastavení stylu tisku

Načtení snímků do počítače25Začínáme1. Instalace softwaru Windows1. Vložte disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM.2. Klepn

Page 123

Načtení snímků do počítače26Začínáme2. Připojení fotoaparátu k počítači1. Pomocí dodaného kabelu rozhraní propojte port USB počítače s konektorem DIGI

Page 124 - Nastavení přenosu DPOF

Načtení snímků do počítače27Začínáme WindowsVyberte položku [Canon CameraWindow] aklepněte na tlačítko [OK].Zobrazí se okno CameraWindow.Příprava na

Page 125 - Vyberte položku [Ozn. vše]

Načtení snímků do počítače28Začínáme MacintoshPo vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí okno CameraWindow. Pokud se nezobrazí,

Page 126 - Připojení k televizoru

Načtení snímků do počítače29ZačínámeTouto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovládacích prvků na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).Stahová

Page 127 - Odstraňování problémů

Načtení snímků do počítače30Začínáme1. Ujistěte se, že se na LCD monitoru fotoaparátu zobrazuje nabídka Přímý přenos.•Tlačítko se rozsvítí modře.• Po

Page 128 - LCD monitor

Načtení snímků do počítače31Začínáme4. Po dokončení stahování stiskněte tlačítko .•Opět se zobrazí nabídka Přímý přenos.Klepnutím na tlačítko v prav

Page 129 - Zobrazuje se ikona

Mapa systému32ZačínámeMapa systémuPřídržný řemenWS-200Alkalické baterie velikosti AA (2x) Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800 Síťová šňůraSada napáj

Page 130 - Fotografování

5Rejstřík 196Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování 200Konvence symbolů použité v této příručcePopis a informace v této příručce před

Page 131

Mapa systému33ZačínámePort USBSlot počítačové kartyKabel pro přímé rozhraní*2Čtečka karetUSBAdaptérPCMCIAPaměťová karta SD*5• SDC-128M• SDC-512MSHTisk

Page 132 - Ve snímku je šum

Mapa systému34ZačínámeDále uvedené příslušenství k fotoaparátu lze zakoupit samostatně. Některá příslušenství nemusí být v některých regionech v prode

Page 133 - Objektiv se nezasune

Mapa systému35Začínáme Ostatní příslušenství•Paměťová karta SDPaměťové karty SD se používají pro ukládání snímků zaznamenaných fotoaparátem.Karty zna

Page 135 - Přehrávání

37Další informace

Page 136 - Výstup na televizor

Průvodce komponentami38 Pohled zepředuaMikrofonb Pom. světlo AF (str. 45)c Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 88)d Indikátor samospouš

Page 137 - Nelze tisknout

Průvodce komponentami39 Pohled zezadua LCD monitor (str. 49)b Hledáčekc Očko pro přídržný řemend Zámek slotu paměťové karty / krytu baterií (str. 8,

Page 139

Základní operace45Bezpečné FE Zap*/Vyp str. 113Bod bodového AE Střed*/Bod AF str. 103Zoom bodu MF Zap*/Vyp str. 96Bezpečný MF Zap*/Vyp str. 97Pom. svě

Page 140

Základní operace46Nabídka Přehrávání Nabídka Tisk Nabídka Nastavit Položka nabídky Strana Položka nabídky StranaAutopřehrávání str. 129 Tiskstr. 139Ko

Page 141

6Přečtěte siZkušební snímkyPřed fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, abyste zhotovili několik zkušebních snímků a ujistili se t

Page 142 - Bezpečnostní upozornění

Základní operace47Hlas. závěrky Nastavuje hlasitost zvuku přehraného při otevření závěrky. Zvuk závěrky se při záznamu filmu nepřehrává.Hlas. přehr. N

Page 143 - Varování

Základní operace48*1 Metodu připojení tiskárny je možné měnit. Obvykle není nutné nastavení měnit, je však třeba vybrat položku při tisku snímku zaz

Page 144 - Zařízení

Základní operace49Používání LCD monitoru1Stiskněte tlačítko .• Při každém stisknutí se změní režim zobrazování následujícím způsobem.• V režimu fotogr

Page 145 - Další příslušenství

Základní operace50Informace k fotografování (Režim fotografování) Informace zobrazované na LCD monitoruaCitlivost ISO*(•••)str. 100Vyvážení bílé str.

Page 146 - Upozornění

Základní operace51* Zobrazí se při stisknutí spouště do poloviny. Během fotografování s bleskem však fotoaparát automaticky provede optimální nastaven

Page 147

Základní operace52Informace k přehrávání (Režim přehrávání) Standardní  Podrobné aČíslo zobrazeného snímku/Celkový počet snímků–Číslo složky-Číslo s

Page 148 - Zacházení s bateriemi

Základní operace53Sněkterými snímky se také zobrazí následující informace.bRychlost závěrky 15–1/2000 str. 83, 86Clonové číslo F2.8–F8.0 str. 85, 86cZ

Page 149 - VAROVÁNÍ

Základní operace54Funkce histogramuHistogram je graf, který vám umožňuje zkontrolovat jas snímku. Čím větší je vychýlení směrem k levé části grafu, tí

Page 150 - Zacházení s paměťovou kartou

Základní operace55Reset nastavení na výchozí hodnoty1Vyberte položku [Resetovat vše].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte nabídku

Page 151 - Formátování

Základní operace56Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat.Formátování paměťový

Page 152 - (prodávaných samostatně)

Začínámez PřípravyzFotografování nepohyblivých snímkůz Prohlížení nepohyblivých snímkůz Záznam filmůz Prohlížení filmůz Mazáníz Tiskz Načtení snímků d

Page 153

Běžně používané funkce při fotografování57Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Změna záznamových pixelů/komprese (Nepo

Page 155 - Používání objektivů

Běžně používané funkce při fotografování67Změna doby zpoždění a počtu snímků ()1Vyberte položku .1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo v

Page 156 -  Předsádka 250D (58 mm)

Běžně používané funkce při fotografování68Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).* Nastavovat lze pouze [Trvale zap.].Fu

Page 157 - Připojení objektivu

Běžně používané funkce při fotografování69Ikony na LCD monitoru[Trvale zap.] [Při fotogr.] [Panorámování]Nastavení [Konvertor] v nabídce NahráváníOdka

Page 158

Běžně používané funkce při fotografování70Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Můžete zhotovovat snímky s optimálním n

Page 159 - Nastavení konvertoru

Běžně používané funkce při fotografování71Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Je-li vybrána volba (Pohlednice), můž

Page 160 - (prodávaného samostatně)

Běžně používané funkce při fotografování72Chcete-li vytisknout datum na všech snímcích kromě formátu (pohlednice), použijte dodaný software (ZoomBro

Page 161 -  Baterie

Fotografování s použitím voliče režimů73Volič režimů AutoFotoaparát zvolí automaticky nastavení. (str. 14) Obrazová zónaKdyž je zvolen režim fotogra

Page 162 - Výměna datovací baterie

Fotografování s použitím voliče režimů74Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Když je zvolen režim fotografování vhodný

Page 163

Přípravy8ZačínámePřípravy Připojení přídržného řemene1. Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a) a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte ce

Page 164 - Hledáček a LCD monitor

Fotografování s použitím voliče režimů75 (Speciální scéna)Fotografovat můžete s nejvhodnějším nastavením pro danou scénu. InteriérZabraňuje roztřesení

Page 165 - Specifikace

Fotografování s použitím voliče režimů76 PlážPro fotografování poblíž vodní hladiny nebo na pláži, kdy v důsledku silných slunečních odrazů hrozí nebe

Page 166

Fotografování s použitím voliče režimů77Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Stitch Assist lze použít pro pořizování p

Page 167

Fotografování s použitím voliče režimů783Zhotovte první snímek vpořadí.• Expozice a vyvážení bílé budou nastaveny a zablokovány s prvním snímkem.4Zhot

Page 168

Fotografování s použitím voliče režimů79Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Fotoaparát nabízí následující režimy film

Page 169 - Testovací podmínky

Fotografování s použitím voliče režimů803Zhotovte záznam.• Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici, zaostření a vyvážení bílé.• Úpl

Page 170

Fotografování s použitím voliče režimů81Změna záznamových pixelůZáznamové pixely a rychlost snímání můžete měnit, když je režim filmu nastaven na (S

Page 171

Fotografování s použitím voliče režimů82Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Fotoaparát automaticky nastaví rychlost z

Page 172

Fotografování s použitím voliče režimů83Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Když nastavíte rychlost závěrky, fotoapar

Page 173

Fotografování s použitím voliče režimů84z Clonové číslo a rychlost závěrky se mění následovně dle stavu zoomuz Nejvyšší rychlost závěrky pro synchroni

Page 174

Přípravy9Začínáme2. Vložte dvě baterie.3. Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej, až se zajistí v aretované poloze (b).Kladný pól (+) Zápor

Page 175 - PowerShot A720 IS

Fotografování s použitím voliče režimů85Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Clona upravuje množství světla, které pro

Page 176 - Rejstřík

Fotografování s použitím voliče režimů86Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Pro zhotovování snímků můžete rychlost zá

Page 177

Různé způsoby fotografování87Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).V tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhoto

Page 178

Různé způsoby fotografování88Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).*1 Nelze nastavit v režimu .Můžete nastavit, zda se

Page 179 - Uznání obchodních známek

Různé způsoby fotografování89Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Můžete fotografovat s bleskem při použití pomalých r

Page 180

Různé způsoby fotografování90Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).* Nelze nastavit v režimu .Rámeček AF označuje obla

Page 181

Různé způsoby fotografování912Potvrďte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu [Detek. tváře], [AiAF], [Střed] nebo [FlexiZone].2. Stiskněte

Page 182

Různé způsoby fotografování92Změna velikosti rámečku AF ([Střed] nebo [FlexiZone])Velikost rámečku AF můžete změnit tak, aby lépe odpovídala velikosti

Page 183

Různé způsoby fotografování93Změna polohy rámečku AF ([FlexiZone])Rámeček AF lze přesunout do libovolné polohy (FlexiZone AF/AE). Tak lze přesněji zao

Page 184

Různé způsoby fotografování94Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).* Nelze použít v režimu .Dále uvedené typy objektů

Page 185

Přípravy10Začínáme1. Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a) a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte celý kryt ve směru šipky (b) a otevřet

Page 186

Různé způsoby fotografování95Fotografování s blokováním AFPro uvolnění blokování AFStiskněte tlačítko a tlačítkem nebo vyberte volbu (Normální)

Page 187

Různé způsoby fotografování96Fotografování v režimu Ruční zaostřováníZaostřit lze ručně.1Zapněte LCD monitor.2Několikrát stiskněte tlačítko .• a indi

Page 188

Různé způsoby fotografování97Pro zrušení ručního zaostřováníStiskněte tlačítko a tlačítkem nebo vyberte volbu (Normální).Používání ručního zaos

Page 189

Různé způsoby fotografování98Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Expozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle.

Page 190

Různé způsoby fotografování99Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Zablokováním zábleskové expozice můžete nastavit spr

Page 191

Různé způsoby fotografování100Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Citlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rych

Page 192

Různé způsoby fotografování101Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby

Page 193

Různé způsoby fotografování102Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Přepínání mezi režimy měřeníRežim fotografování Po

Page 194

Různé způsoby fotografování103Nastavení rámečku bodového měření na střed/na vazbu s rámečkem AF 1Vyberte položku [Bod bodového AE].1. Stiskněte tlačít

Page 195

Různé způsoby fotografování104Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere opt

Page 196

Přípravy11Začínáme3. Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej, až se zajistí v aretované poloze (b). Vyjmutí paměťové karty• Prstem zatlačte

Page 197

Různé způsoby fotografování105Používání uživatelského vyvážení bíléNastavením uživatelského vyvážení bílé můžete dosáhnout optimálního vyvážení barev

Page 198

Různé způsoby fotografování106z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé doporučujeme nastavit režim fotografování a nulovou kompenzaci expozic

Page 199

Různé způsoby fotografování107Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Vzhled fotografovaného snímku můžete změnit.Konfigu

Page 200

Různé způsoby fotografování108Nastavení fotoaparátu do režimu Vlastní barva1Vyberte položku .1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyber

Page 201

Různé způsoby fotografování109Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Přestože se vestavěný blesk spustí s automatickým n

Page 202

Různé způsoby fotografování110Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Kompenzaci expozice blesku lze nastavit v rozsahu -

Page 203

Různé způsoby fotografování111Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Při fotografování lze výkon blesku ovládat ve třech

Page 204

Různé způsoby fotografování112Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Přepnutí časování pro spuštění bleskuRežim fotograf

Page 205

Různé způsoby fotografování113Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Když se blesk spustí, fotoaparát změní automaticky

Page 206

Různé způsoby fotografování114Viz Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování (str. 200).Funkci, kterou často používáte při fotografování s

Comments to this Manuals

No comments