Användarhandbokför kameranSVENSKA• Läs igenom den här handboken, inklusive säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran.• Den här handboken lär
Konventioner i den här handboken10• Kamerans knappar och omkopplare representeras av ikoner i texten.• Text som visas på skärmen visas inom hakparente
Välja bilder för utskrift (DPOF)107Ställa in alla bilder för utskrift en gångVälj alternativet [Välj alla bilder].z Välj [Välj alla bilder] enligt anv
108
109Anpassa kamerainställningarnaDu kan anpassa olika inställningar så att de passar dina önskemål.Den första delen av det här kapitlet tar upp vanliga
Ändra inställningar för fotograferingsfunktionerna114Inaktivera funktionen för minskning av röda ögonLampan för minskning av röda ögon tänds för att m
Ändra inställningar för fotograferingsfunktionerna115Ändra det sätt som bilderna visas på direkt efter fotograferingenDu kan ändra det sätt som bilder
116Du kan göra inställningar på fliken 1 genom att trycka på 1-knappen (s. 41).Välja den bild som visas först vid bildvisningz Välj [Återgå] och välj
117Användbar informationDet här kapitlet beskriver hur du byter klockbatteriet och använder nätadaptersatsen. Det innehåller även felsökningstips samt
118Livslängden på klockbatteriet (backupbatteriet) är ungefär 7 år. Om skärmbilden för datum- och tidsinställningar visas varje gång kameran startas b
119Om du använder nätadaptersatsen ACK800 och strömadaptern DR-DC10 (båda säljs separat) kan du använda kameran utan att behöva tänka på hur mycket la
Använda nätström120Anslut nätkabeln.z Anslut kontakten till adaptern.z Anslut nätkabeln till nätaggregatet och sätt sedan i stickkontakten i ett elutt
11Komma igångI det här kapitlet förklaras hur du förbereder dig innan du fotograferar, hur du fotograferar i »-läget samt hur du sedan granskar och ra
121Om du tror att ett fel har uppstått i kameran kontrollerar du först följande saker. Om nedanstående steg inte löser problemet kontaktar du Canons k
Felsökning122• Kontrollera att funktioner som du inte tänker använda (närbild o.s.v.) är inaktiverade.• Fotografera med fokuslåset eller autofokuslåse
Felsökning123Spela in videoscenerKorrekt inspelningstid visas inte, eller stannar.• Formatera minneskortet i kameran, eller använd ett minneskort som
124Om ett felmeddelande skulle visas på skärmen kan du prova någon av följande lösningar.Inget minneskort• Minneskortet är inte isatt åt rätt håll. Sä
Lista över meddelanden som visas på skärmen125Kommunikationsfel• Bilderna kunde inte överföras till datorn eller skrivas ut på grund av det stora anta
126Fotografering (informationsvisning)Information som visas på skärmenBatteriladdningsindikator (s. 14)Vitbalans (s. 68)Mina färger (s. 71)Matningsmet
Information som visas på skärmen127MotivikonerVid fotografering med » visar kameran en ikon för det motiv som den har identifierat och fokuserar sedan
Information som visas på skärmen128Visning (Detaljerad informationsvisning)Fotograferingsläge (s. 130)ISO-tal (s. 69)Exponerings-kompensationsgrad (s.
Information som visas på skärmen129Förklaring av innehållet på kontrollpanelen i Visa videoscener (s. 27)* Visar bildrutan cirka 4 sekunder före eller
130Fotograferingslägen» GKFunktion I VExponeringskompensation (s. 67)—{{{{{Självutlösare (s. 52, 53, 54){{{{{{{{{{{—{{{{{—{{{{{—Egen självutlösartid (
12Korten nedan kan användas utan några begränsningar i kapaciteten.• SD-minneskort*• SDHC-minneskort*• SDXC-minneskort*• MultiMediaCards• MMCplus-minn
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen131KEw O P U t ≈{{—{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{————{{
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen132FUNC.- MenyFotograferingslägen» GKFunktion I VISO-tal (s. 69){{{{{{—{—————{—————{—————{—————{———
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen133FUNC.- MenyKEw O P U t ≈{{{{{{{{—{————————{—————————{—————————{—————————{—————————{—{{{{{{{{{{{—
1344 FotograferingsmenyFotograferingslägen» GKFunktion I VAutofokusram (s. 73)Ansikte AiAF *1{{{{{{Central—{{{{—AF Ram Storlek (s. 74) *2Normal—{{{{—L
Menyer135KEw O P U t≈{{{{{{{—{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{——{{{{{{{{—{{{{{{{—{—{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{——{{{{—{
Menyer1363 Inställningsmenyn1 VisningsmenyMenyalternativ Innehåll Ref.sidaTyst På/Av* s. 42Volym Ställ in alla manöverljud (5 nivåer). s. 43Startbild
Menyer1372 UtskriftsmenyMenyalternativ Innehåll Ref.sidaSkriv ut Visar utskriftsskärmen (när kameran är ansluten till en skrivare).—Välj bild och anta
138• Den här kameran innehåller avancerad elektronik. Undvik att tappa den och utsätt den inte för stötar.• Placera aldrig kameran i närheten av magne
139BildsensorEffektiva pixlar...Ca 10 miljoner pixlarObjektivBrännvidd...3.3x zoom:
Tekniska data140BildseriefotograferingMetod...NormalHastighet (Normal)...Cirka 0,8 b
Sätta i batterierna och minneskortet13Sätt i minneskortet.z Sätt i minneskortet som bilden visar tills det låses fast med ett klick.z Kontrollera att
141Siffror3:2 marker. ... 115AAffischeffekt (fotograferingsläge)... 61AF-punkt zoom ...
Index142FUNC.-MenyMeny... 40Funktionsomkopplare... 36Fyrverkeri (fotografe
Index143SkärmByta visningsläge... 38Informationsvisning... 126, 128Meny J FUNC.-Meny, MenyVisningsspråk ...
Ansvarsfriskrivning• Ingen del av den här handboken får kopieras, överföras eller lagras i ett informationssökningssystem i någon form utan tillstånd
Sätta i batterierna och minneskortet14Kompatibla batterierAlkaliska AA-batterier och Canons NiMH-batterier av AA-typ (säljs separat) (s. 33).Batterila
15Inställningsskärmen för Datum/tid visas när du slår på kameran för första gången. Glöm inte att göra de här inställningarna eftersom den datum- och
Ställa in datum och tid16Ändra datum och tidDu kan ändra inställningarna för datum och tid.Visa menyn.z Tryck på n-knappen.Välj [Datum/tid].z Välj fli
17Du kan ändra det språk som visas på skärmen.Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Öppna skärmen med inställningar.z Håll ned m-knappen och tryc
18Innan du använder ett nytt minneskort eller ett som har formaterats med andra enheter måste du formatera kortet med den här kameran.När du formatera
20Eftersom kameran identifierar motivet och fotograferingsförhållandena kan du automatiskt låta den välja de bästa inställningarna för motivet och bar
Ta bilder (Smart Auto)21X När kameran fokuserar avger den två pipljud och autofokusramar visas vid de punkter där kameran fokuserar.Flera autofokusram
Ta bilder (Smart Auto)22• Vad gör jag om bilden blir mörk trots att blixten utlöstes under fotograferingen?Motivet är för långt bort för att blixten s
23Du kan använda skärmen för att visa de bilder du har tagit.Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.X Den senast tagna bilden visas.Välj en bild.z
24Du kan välja och radera en bild i taget. Observera att raderade bilder inte kan återskapas. Tänk dig noga för innan du raderar en bild.Gå till visni
25Kamerans inställningar kan justeras automatiskt så att det enda du behöver göra när du vill spela in videoscener är att trycka på avtryckaren.Gå til
Spela in videoscener26X [ INSP] samt inspelningstiden visas på skärmen när kameran börjar spela in.z Ta bort fingret från avtryckaren när inspelningen
27Du kan använda skärmen för att visa de videoscener du har tagit.Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.X Den senast tagna bilden visas.X visas
28Du kan använda den medföljande programvaran för att överföra de bilder du har tagit med kameran till en dator och titta på dem där. Om du redan anvä
Överföra bilder till en dator för visning29FörberedelserWindows Vista och Mac OS X (v. 10.5) används för de här förklaringarna.Installera programvaran
3Provbilder och ansvarsfriskrivningBörja med att ta några provbilder och sedan visa dem i kameran för att kontrollera att bilderna sparas korrekt. Obs
Överföra bilder till en dator för visning30Anslut kameran till datorn.z Stäng av kameran.z Öppna luckan och för in den smalare av den medföljande grän
Överföra bilder till en dator för visning31Överföra och titta på bilderz Klicka på [Import Images from Camera/Importera bilder från kameran] och sedan
32TillbehörGränssnittskabelIFC-400PCU*AV-kabel AVC-DC300CD:n DIGITAL CAMERA Solution DiskHandlovsrem WS-800Alkaliska AA-batterier (2 st)Medföljer kame
33Nedanstående kameratillbehör kan köpas separat. Vissa tillbehör säljs inte överallt, eller kan ha utgått ur sortimentet.StrömförsörjningNätadaptersa
Tillbehör som säljs separat34BlixtBlixt med hög effekt HF-DC1z Den här separata blixten kan användas för att fånga fotografiska motiv som ligger utanf
35Lär dig merI det här kapitlet förklaras både kamerans olika delar och vad som visas på skärmen, samt grundläggande funktioner.2
41Olika funktioner kan ställas in via menyerna. Menyalternativen är organiserade under flikar, t.ex. för fotografering (4) och visning (1). Alternativ
42Du kan inaktivera eller justera volymen på kameraljuden.Stänga av ljudetVisa menyn.z Tryck på n-knappen.Välj [Tyst].z Välj fliken 3 med hjälp av zoo
Ändra ljudinställningarna43Justera volymenVisa menyn.z Tryck på n-knappen.Välj [Volym].z Välj fliken 3 med hjälp av zoomknapparna.z Välj [Volym] med h
44Om du har ändrat en inställning av misstag kan du återställa kameran till standardinställningarna.Visa menyn.z Tryck på n-knappen.Välj [Återställ al
45Skärmen och kameran stängs av automatiskt efter en viss tid när de inte används för att spara på batteriet.Energisparfunktion under fotograferingNär
47Fotografera med vanligafunktionerDet här kapitlet förklarar hur du använder vanliga funktioner, t.ex. självutlösaren och hur du stänger av blixten.•
48Du kan stänga av blixten när du fotograferar.Tryck på r-knappen.Välj !.z Välj ! med hjälp av qr-knapparna och tryck sedan på m-knappen.X När inställ
49Du kan använda digital zoom för att zooma upp till ungefär maximala 13x när du vill fånga motiv som är för långt borta för att förstoras med den opt
Zooma in närmare på motiv (Digital zoom)50Digital telekonverterObjektivets brännvidd kan ökas med ungefär 1,4x eller ungefär 2,3x. Det gör att en kort
51Du kan infoga datumet och tiden då en bild togs i det nedre högra hörnet av bilden. När dessa uppgifter väl har infogats kan de inte tas bort. Kontr
Använda självutlösaren52Självutlösaren kan användas för att ta en gruppbild där du själv är med. Kameran tar fotot cirka 10 sekunder efter att avtryck
Använda självutlösaren53Fotografera.z Tryck först ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus på motivet och tryck sedan ned den helt.X När själv
Vad vill du göra?51z Titta på mina bilder...23z Spela upp bilder automatiskt (bild
Använda självutlösaren54Anpassa självutlösarenDu kan ställa in en egen fördröjning för självutlösaren (0–30 sekunder) samt hur många bilder som ska ta
55Du kan välja mellan fem olika inställningar för antal lagrade pixlar.Välj antal lagrade pixlar.z Tryck först på m-knappen. Välj sedan med hjälp av
Ändra kompressionsgraden (Bildkvalitet)56Ungefärliga värden för antal lagrade pixlar och kompressionsgrad• Värdena i tabellen mäts enligt Canons stand
57Lägga till effekter ochfotografera under olikaförhållandenI det här kapitlet beskrivs hur du lägger till effekter och fotograferar under olika förhå
58Alla nödvändiga inställningar för den aktuella fotograferingssituationen ställs automatiskt in i kameran när du väljer en passande metod.Välj ett fo
Fotografera under olika förhållanden59Ta bilder i svagt ljus (Svagt ljus)z Gör det möjligt att fotografera även i svagt ljus med mindre kameraskakning
Fotografera under olika förhållanden60t Ta bilder av fyrverkerier (Fyrverkeri)z När du vill ta bilder av fyrverkerier i livfulla färger.När t används
61Du kan lägga till olika effekter när du fotograferar.Välj ett fotograferingsläge.z Välj ett fotograferingsläge genom att följa steg 1 på s. 58.Ta bi
62Slutaren utlöses cirka två sekunder efter att kameran har identifierat ett nytt ansikte (s. 73). Den här funktionen är användbar när fotografen själ
63Du kan ta bilder med slutartider som är mellan 1 och 15 sekunder långa. Du bör dock placera kameran på ett stativ så att den inte kan röra sig och d
6I kapitel 1–3 förklaras det grundläggande handhavandet och de funktioner som oftast används i kameran. I kapitel 4 och framåt förklaras kamerans avan
65Välja egna inställningarI det här kapitlet lär du dig att använda de olika funktioner som finns tillgängliga i G för att gradvis förbättra din fotog
66Du kan anpassa inställningarna för olika funktioner så att de passar dina önskemål.AE står för ”Auto Exposure”, vilket betyder automatisk exponering
67Du kan justera den standardinställning för exponering som görs av kameran i steg om 1/3 EV i intervallet -2 till +2 EV.Gå till exponeringskompensati
68Med funktionen för vitbalans kan du ställa in en optimal vitbalans för att få bilder med naturliga färgtoner vid alla fotograferingsförhållanden.Väl
69Välj ISO-tal.z Tryck först på m-knappen. Välj sedan med hjälp av op-knapparna.Välj ett alternativ.z Välj ett alternativ med hjälp av qr-knapparna
70Du kan ta bildserier med en maxhastighet på cirka 0,8 bilder/sekund medan avtryckaren är helt nedtryckt.Välj en matningsmetod.z Tryck först på m-kna
71Du kan ändra färgtonen i en bild, t.ex. till sepia eller svartvitt när du fotograferar.Välj Mina färger.z Tryck först på m-knappen. Välj sedan med
72För fotografering av objekt på nära håll samt extrema närbilder. Kamerans fokuseringsområde är cirka 1–50 cm från objektivets kant vid maximalt vidv
73Du kan anpassa kameran till fotografering av olika motiv genom att använda olika autofokusramar.Välj [Autofokusram].z Tryck först på n-knappen för a
Innehållsförteckning7Ändra färgtonen i en bild (Mina färger) ... 71Ta närbilder (Närbild)... 72Fotogr
Ändra inställningen för autofokusram74CentralAutofokusramen fixeras i mitten. Det gör det enkelt att fokusera på en specifik punkt.Ändra kompositionen
75Om du trycker ned avtryckaren halvvägs förstoras autofokusramen och du kan kontrollera fokus.Välj [AF-punkt zoom].z Tryck på n-knappen för att välja
76Du kan låsa kamerans fokusering. När du har låst fokus ändras inte brännvidden även om du tar bort fingret från avtryckaren.Lås fokus.z Håll avtryck
77Du kan låsa exponeringen och fotografera eller ställa in fokus och exponering separat. AE står för ”Auto Exposure” (automatisk exponering).Välj ! (s
78Du kan göra huvudmotivet, exempelvis människor, och bakgrunden ljusa genom att låta kameran belysa dem rätt med hjälp av blixten. Du kan samtidigt a
79Du kan välja att automatiskt korrigera röda ögon på bilder som tagits med blixt.Välj [Blixt inställning].z Tryck på n-knappen för att välja [Blixt i
80
81Använda funktionerna för attspela in videoscenerDet här kapitlet kompletterar innehållet i avsnitten ”Spela in videoscener” och ”Visa videoscener” i
82Du kan välja mellan tre olika inställningar för bildkvalitet.Välj inställningen för bildkvalitet.z Tryck först på m-knappen. Välj sedan med hjälp
83Du kan låsa exponeringen eller ändra den ±2 EV i steg om 1/3 EV innan du spelar in.Fokusera.z Fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.Lås
8• Innan du använder produkten bör du ha läst igenom de säkerhetsföreskrifter som beskrivs nedan. Använd alltid produkten på rätt sätt.• Säkerhetsföre
84Följande funktioner kan användas på samma sätt som för stillbilder.• Zooma in närmare på motivDen optiska zoomen är inte tillgänglig under inspelnin
85Använda funktioner för attvisa och redigeraI det här kapitlet beskrivs olika sätt att visa och redigera bilder.• Tryck på 1-knappen för att växla ti
86Söka efter bilder med indexvisningenDu kan lätt hitta den bild du letar efter genom att visa flera bilder i taget.Tryck på zoomknappen g.X Bilderna
87Om det finns många bilder på minneskortet kan du söka bland dem med hjälp av olika hoppmetoder.Välj en hoppmetod.z Ställ in kameran på enbildsvisnin
91Med en AV-kabel (säljs separat) kan du ansluta kameran till en tv för att visa bilder eller videoscener.Stäng av kameran och tv:n.Anslut kameran til
92Du kan skydda viktiga bilder så att du inte råkar radera dem med kameran (s. 24, 93).Välj [Skydda].z Tryck på n-knappen för att välja [Skydda] på fl
93Du kan radera alla bilder samtidigt. Eftersom raderade bilder inte kan återskapas är det viktigt att du är försiktig när du raderar något. Skyddade
94Du kan ändra orienteringen för en bild och spara den.Välj [Rotera].z Tryck på n-knappen för att välja [Rotera] på fliken 1 och tryck sedan på m-knap
95Du kan ändra storlek på bilderna till en lägre bildpunktsinställning och spara den storleksändrade bilden som en separat fil.Välj [Storleksändra].z
96Du kan korrigera bilder med röda ögon automatiskt och spara dem som nya filer.Välj [Ta bort röda ögon].z Tryck på n-knappen för att välja [Ta bort r
Säkerhetsföreskrifter9 Akta!Visas vid risk för personskada.• Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för slag och stötar när de
97Skriva utI det här kapitlet förklaras hur du väljer de bilder som ska skrivas ut, samt hur du gör för att skriva ut på en PictBridge-kompatibel skri
98Enkel utskriftDu kan enkelt skriva ut bilderna som du har tagit genom att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare (säljs separat) med
Skriva ut bilder99Skriv ut bilderna.z Välj [Skriv ut] med hjälp av op-knapparna och tryck sedan på m-knappen.X Utskriften startar.z Om du vill skriva
Skriva ut bilder100Göra utskriftsinställningarAnslut kameran till skrivaren.z Visa skärmen till vänster genom att följa steg 1–5 på s. 98.Välj ett men
Skriva ut bilder101Beskärning och utskrifter (Beskärning)Du kan klippa ut en del av en bild och skriva ut bara denna.Välj [Beskärning].z Välj [Beskärn
Skriva ut bilder102Ange pappersstorlek och layout för utskriftVälj [Pappersinst].z Välj [Pappersinst] enligt steg 1–2 på s. 100 och tryck sedan på m-k
Skriva ut bilder103Möjliga layoutalternativSkriva ut ID-fotonVälj [ID-foto].z Välj [ID-foto] enligt steg 1–4 på s. 102 och tryck sedan på m-knappen.Vä
Skriva ut bilder104Skriva ut videoscenerAnslut kameran till skrivaren.z Följ steg 1–5 på s. 98 och välj en videoscen.z Välj 2 med hjälp av qr-knapparn
105Du kan välja upp till 998 bilder på ett minneskort för utskrift och ange inställningar, t.ex. antal utskriftskopior, så att de kan skrivas ut tills
Välja bilder för utskrift (DPOF)106Ange antal kopiorVälj alternativet [Välj bild och antal].z Tryck på n-knappen för att välja [Välj bild och antal] p
Comments to this Manuals