Canon Powershot SX150 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Powershot SX150 IS. Canon Powershot SX150 IS Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 199
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kamera-Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des
Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch,
bevor Sie die Kamera verwenden.
Das Lesen des Handbuchs hilft Ihnen bei der
ordnungsgemäßen Verwendung der Kamera.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren
Verwendung sicher auf.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Summary of Contents

Page 1 - Kamera-Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Sicherheitsvorkehrungen10 VorsichtWeist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin.•Wenn Sie die Kamera an der Schlaufe verwenden, achten Sie darauf, da

Page 4 - Was möchten Sie tun?

101Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version der Abschnitte „Aufnehmen von Filmen“ und „A

Page 5 - 3 Weitere Funktionen

102Wechseln Sie in den Modus E. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position E.Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (S. 102 – 108).Machen S

Page 6

103Wie auch bei Fotos können Sie die optimalen Aufnahmeeinstellungen für die jeweilige Szene von der Kamera auswählen lassen oder den Filmen während d

Page 7

104Sie können Filme aufnehmen, die wie sich bewegende Miniaturmodelle wirken. Sie erreichen diese Wirkung, indem Sie die oberen und unteren Bildteile

Page 8 - Nützliche

Aufnehmen von Filmen, die wie ein Miniaturmodell aussehen (Miniatureffekt)105Wiedergabegeschwindigkeit und geschätzte Wiedergabezeit (für Filme von 1

Page 9

106Sie können aus 2 verschiedenen Bildqualitätseinstellungen wählen.Wählen Sie die Einstellung für die Bildqualität aus. Drücken Sie die Taste m und

Page 10 - Vorsicht

107Sie können die Belichtung vor der Aufnahme speichern oder in 1/3-Schritten innerhalb eines Bereichs von -2 bis +2 ändern.Speichern Sie die Belichtu

Page 11

108Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden. Jedoch werden die Einstellungen je nach Aufnahmemodus

Page 12

109Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films zuschneiden.Wählen Sie * aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 32, um * auszu

Page 13 - Erste Schritte

In dieser Anleitung verwendete Konventionen11• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -wahlräder dar.• Die auf dem Bildschirm an

Page 14 - Öffnen Sie die Abdeckung

Bearbeiten110 Wiederholen Sie Schritt 2, um das Schneiden des Films fortzusetzen. Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die Tasten op, um auszuwä

Page 15 - Schließen Sie die Abdeckung

111Verwenden verschiedenerWiedergabe- undBearbeitungsfunktionenIn diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitung von

Page 16 - Entfernen der Speicherkarte

112Indem Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen, können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung g. Bilder w

Page 17 - Ladeanzeige für Batterie/Akku

113Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie sie anhand eines bestimmten Filters filtern und anzeigen. Sie können auch gefilterte B

Page 18 - Datum/Uhrzeit

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe114 Wenn Sie die Tasten qr drücken oder das Wahlrad 5 drehen, werden die ausgewählten Zielbilder an

Page 19 - Ändern von Datum und Uhrzeit

115Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch nacheinander wiedergeben.Wählen Sie [Diaschau] aus. Drücken Sie die Taste n, un

Page 20 - Einstellen der Anzeigesprache

116Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, vergrößern, um den Fokus zu überprüfen.Drücken Sie die Taste l, u

Page 21 - Wählen Sie [OK] aus

117Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k. Die Anzeige des Bilds wird vergrößert. Wenn Sie den Zoom-Regler weiterhin gedrückt halten, wird das Bil

Page 22 - Betätigen des Auslösers

Ändern der Bildübergänge118Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten opqr, um das Bild auszuwählen, das als nächstes angezeigt werden soll. Da

Page 23 - Wechseln Sie in den Modus A

119Sie können wichtige Bilder schützen, damit sie nicht versehentlich mit der Kamera gelöscht werden können (S. 28, 123).Wählen Sie [Schützen] aus. D

Page 25 - Mögliche Probleme

Schützen von Bildern120Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 119, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.Wählen S

Page 26

Schützen von Bildern121Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 119, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie dann die

Page 27 - Anzeigen von Bildern

Schützen von Bildern122Schützen Sie die Bilder. Drücken Sie die Taste p, um [Schützen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.Wählen Sie [Alle

Page 28

123Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 29 - Anzeigen

Löschen von Bildern124Starten Sie den Löschvorgang. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten

Page 30

125Indem Sie Bilder als Favoriten kennzeichnen, können Sie diese Bilder einfach kategorisieren. Sie können diese Bilder auch zum Anzeigen, Schützen od

Page 31 - Aufnahmezeit

126Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Sie können die Bilder in einer Kategorie in der gefilterten Wiedergabe (S. 113) anzeigen und mit den fol

Page 32 - Anzeigen von Filmen

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)127Wählen Sie eine Kategorie aus. Drücken Sie die Tasten op, um eine Kategorie auszuwählen, und drü

Page 33 - Computer zur Anzeige

Drehen von Bildern128Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern.Wählen Sie [Drehen] aus. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie

Page 34 - Installieren der Software

129Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 35 - CameraWindow

13Erste SchritteIn diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehme

Page 36

130Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Drücken Sie die Tast

Page 37 - Weitere Funktionen

131Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 78.Wählen Sie [My

Page 38 - Modus-Wahlrad

132Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Bild erkennen, die zu dunkel sind, und diese automatisch auf die optimale He

Page 39 - Einstellungs-Wahlrad

133Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. Drücken Sie die Ta

Page 41 - Kontrollleuchte

135DruckenIn diesem Kapitel wird die Auswahl von Bildern zum Drucken sowie das Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker (separat erhältl

Page 42 - Wählen Sie eine Option aus

136Sie können die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich)

Page 43

Drucken von Bildern137Drucken Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie dan

Page 44 - Ändern der Toneinstellungen

Drucken von Bildern138Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 auf S. 136, um den links abgebildeten Bildschirm

Page 45 - Anpassen der Lautstärke

Drucken von Bildern139Ausschnitt und Druck (Ausschnitt)Sie können einen Bereich eines Bilds zum Drucken ausschneiden.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Bef

Page 46 - Passen Sie die Helligkeit an

14Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.• SD-Speicherkarten*• SDHC-Speicherkarten*• SDXC-Speicherkarten*•

Page 47 - Wiederherstellen der

Drucken von Bildern140Auswählen des Papierformats und Layouts für den DruckWählen Sie [Papierauswahl] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf S. 138

Page 48 - Uhrzeitfunktion

Drucken von Bildern141Verfügbare Layout-OptionenDrucken von PassfotosWählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf S. 140, um [Passf

Page 49 - Aufnehmen mit häufig

Drucken von Bildern142Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 – 5 auf S. 136, um einen Film auszuwählen. Drücken Sie

Page 50 - Bewegen Sie den Zoom-Regler

143Sie können bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen und u. a. die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusammen ausgedruc

Page 51

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)144Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus. Drücken Sie die Taste n, um [Wahl Bilder & Anzahl] auf der

Page 52 - Verwenden des Selbstauslösers

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)145Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um ein Bild auszuwähle

Page 53 - Wählen Sie $ aus

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)146Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 144, um [Auswahl aller Bilder] auszu

Page 54 - (Bildgröße)

147Wenn Sie Bilder auf einer Speicherkarte zur Verwendung in Fotobüchern auswählen (maximal 998 Bilder) und diese mit der im Lieferumfang enthaltenen

Page 55 - Seitenverhältnis von 16:9

Auswählen von Bildern für ein Fotobuch148Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um ein Bild auszuwählen,

Page 56

149Anpassen derKameraeinstellungenSie können verschiedene Einstellungen nach Wunsch für die Aufnahme anpassen.Im ersten Teil dieses Kapitels werden pr

Page 57 - Fotografieren bei

Einsetzen von Batterien und Speicherkarte15Setzen Sie die Batterien ein.Setzen Sie die Batterien wie dargestellt ein.Setzen Sie die Speicherkarte ein

Page 58 - Aufnehmen im diskreten Modus

150Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 (S. 43) anpassen.Sie können die Töne für die einzelnen Kamerafunktio

Page 59

Ändern der Kameraeinstellungen151Formatieren Sie die Speicherkarte auf niedriger Stufe, wenn [Speicherkartenfehler] angezeigt wird, die Kamera nicht o

Page 60 - (Schnee)

Ändern der Kameraeinstellungen152Sie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ändern. Wählen Sie [Startbild] aus, und dr

Page 61 - (Kreative Filter)

Ändern der Kameraeinstellungen153Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Reihenfolge der Aufnahme zugewiesen.

Page 62 - Wählen Sie aus

Ändern der Kameraeinstellungen154Bilder werden in Ordnern gespeichert, die für jeden Monat erstellt werden. Sie können Ordner jedoch auch nach Aufnahm

Page 63

Ändern der Kameraeinstellungen155Sie können die Zeitspanne für das automatische Abschalten des Bildschirms anpassen (S. 48). Dies ist auch möglich, we

Page 64 - Wählen Sie einen Farbton aus

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen156Sie können die Maßeinheiten, die in der MF-Anzeige (S. 86) und auf dem Zoombalken (S. 23) angezeigt werden

Page 65 - Aufnehmen im Modus Monochrome

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen157Wenn Sie bei dunklen Lichtverhältnissen den Auslöser antippen, leuchtet die Lampe automatisch auf, um eine

Page 66 - Legen Sie die Farbe fest

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen158Sie können die Art der Bildanzeige ändern, die direkt nach der Aufnahme erfolgt. Wählen Sie [Rückschauinf

Page 67

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen159 Wählen Sie [IS-Einstellungen] aus, und drücken Sie dann die Taste m. Drücken Sie die Tasten op, um [IS

Page 68 - Farbpalette fest

Einsetzen von Batterien und Speicherkarte16 Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann langsam los. Di

Page 69 - (Intelligente Aufnahme)

160Sie können die Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 43).Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden,

Page 70 - Verwenden des Blinzel-Timers

161Nützliche InformationenDieses Kapitel enthält Hinweise zur Verwendung von Zubehör und Eye-Fi-Karten (beides separat erhältlich) (S. 192), Tipps zur

Page 71 - Verwenden des Gesichts-Timers

162Sie können die Kamera anhand des separat erhältlichen Stereo-Videokabels STV-250N (S. 193) an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder

Page 72 - Sie in die Kamera

163Bei Verwendung des Netzadapters ACK800 und des DC-Kupplers DR-DC10 (beide separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um

Page 73 - Einstellungen

Verwenden einer Haushaltssteckdose164Schließen Sie das Netzkabel an. Stecken Sie den Adapterstecker in den Kabelanschluss des Kupplers. Schließen Si

Page 74 - Einschalten des Blitzes

165Überprüfen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte, ob die Verwendung von Eye-Fi-Karten in dem jeweiligen Land oder Staat, in dem Sie sich befind

Page 75 -  Drücken Sie die Taste b

Verwenden einer Eye-Fi-Karte166Sie können die SSID des Zugriffspunkts der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen.Wählen Sie [Verbindungsin

Page 76 - Anpassen des Weißabgleichs

167Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 77 - Reihenaufnahme

Fehlerbehebung168Das Bild ist unscharf.•Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um aufzunehme

Page 78 - (My Colors)

Fehlerbehebung169Es können keine Einstellungen für Aufnahmefunktionen oder das Menü FUNC. vorgenommen werden.•Die Einträge, für die Einstellungen vorg

Page 79 - (i-contrast)

Einsetzen von Batterien und Speicherkarte17Ladeanzeige für Batterie/AkkuBei geringer Batterie-/Akkuladung werden auf dem Bildschirm ein Symbol und ein

Page 80 - Nahaufnahmen (Makro)

Liste der Bildschirmmeldungen170Eye-Fi-KarteEs ist keine Übertragung von Bildern möglich (S. 165).Sollte auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezei

Page 81 - Digital-Telekonverter

Liste der Bildschirmmeldungen171Vergrößern nicht möglich!/Keine Wiedergabe mit „Ähnliche Bilder“ möglich/Drehen unmöglich/Bild nicht veränderbar/Auswa

Page 82 - Ändern des AF-Rahmenmodus

Liste der Bildschirmmeldungen172Kamerafehler gefunden (Fehlernummer)•Wenn direkt nach der Aufnahme eines Bilds ein Fehlercode angezeigt wird, wurde di

Page 83 - Verfolgung AF

173* : Standard, : Vertikale AusrichtungBeim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizontal gehalten wird, und passt die Einstellu

Page 84 - (Verfolgung AF)

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen174Im Modus A zeigt die Kamera ein Symbol für die ermittelte Szene an, fokussiert und wählt automatisch die

Page 85 - Vergrößern des Brennpunkts

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen175Wenn sich die Kamera im Modus A befindet, werden die optimale Bildstabilisierung für die Szene automatis

Page 86

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen176Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)My Category (S. 126)Aufnahmemodus (S. 178)ISO-Empfindlichke

Page 87 - Aufnehmen mit Servo AF

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen177Zusammenfassung der Filmsteuerung unter „Anzeigen von Filmen“ (S. 32)* Zeigt das Bild ca. 4 Sekunden vor

Page 88

178Funktionen und MenülistenIn den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiD B M GA9FunktionBelichtungskorrektur (S. 75) — ——ISO-Empfindlichk

Page 89 - Blitzbelichtungsspeicherung

Funktionen und Menülisten179K EI J V w O P t T Y E——— —————————————————————————————

Page 90 - Safety FE

18Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 91 - Langzeitsynchronisierung

Funktionen und Menülisten180Menü FUNC.AufnahmemodiD B M GA9FunktionWeißabgleich (S. 76)——My Colors (S. 78)*1 *1*2——Auslösemodus (S

Page 92 - Rote-Augen-Korrektur

Funktionen und Menülisten181K EI J V w O P t T Y E———————————————————————————————

Page 93

Funktionen und Menülisten1824 AufnahmemenüAufnahmemodiD B M GA9FunktionAF-Rahmen (S. 82)Mitte ——Gesichtserk.*1Verfolg. AF *2—AF-Feld Grö

Page 94

Funktionen und Menülisten183K EI J V w O P t T Y E———— ———————————————— ———

Page 95 - Optimale Nutzung

Funktionen und Menülisten184AufnahmemodiD B M GA9FunktionRückblick (S. 157)Aus —2 Sek. 3 – 10 Sek./Halten —Rückschauinfo (S. 158)Aus 

Page 96 - Festlegen der Verschlusszeit

Funktionen und Menülisten185K EI J V w O P t T Y E————————

Page 97 - Festlegen des Blendenwerts

Funktionen und Menülisten1863 Menü EinstellungenEintrag Inhalt Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 44Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stu

Page 98 - Blendenwert

Funktionen und Menülisten1871 Wiedergabe-MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteÄhnliche Bilder Startet die Funktion Ähnliche Bilder. S. 117Diaschau Gibt Bilde

Page 99 - Einstellen der Blitzleistung

188BildsensorEffektive Anzahl der Pixel ...ca. 14,1 Mio. PixelObjektivBrennweite... 5.0 (W) – 60.0 (T)

Page 100

Technische Daten189Aufnahmemodi ...M, Av, Tv, P, Automatikmodus*1, Easy Automatik, SCN*2, Kreative Filter*3, Diskret,

Page 101 - Filmaufnahme

Einstellen von Datum und Uhrzeit19Sie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die

Page 102 - Ändern des Moviemodus

Technische Daten190Schnittstelle...Hi-Speed USBAnaloger Audioausgang (Stereo)Analoger Videoausgang (NTSC/PAL)Dir

Page 103 - Machen Sie die Aufnahme

191ZubehörSchnittstellenkabel IFC-400PCU*Stereo-VideokabelSTV-250NCD-ROM DIGITAL CAMERA Solution DiskHandschlaufe WS-800Im Lieferumfang der Kamera ent

Page 104

192Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Net

Page 105

Separat erhältliches Zubehör193Drahtloses externes Blitzgerät HF-DC2Mit diesem externen Blitzgerät können Sie bei Motiven, die für den eingebauten Bl

Page 106 - Ändern der Bildqualität

194Ziffern3:2 Linien... 158AAE-Speicherung... 89, 107AF-Feld Lupe...

Page 107 - Verwenden des Windschutzes

Index195Digital-Telekonverter ...81Digitalzoom...50Diskret (Aufnahmemodus).

Page 108 - Weitere Aufnahmefunktionen

Index196Monochrome (Aufnahmemodus)... 65My Category... 126My Colors (Aufnahme) ...

Page 109 - Bearbeiten

197• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Page 110

198Hinweise zu Marken• Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.• Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.• Das iFrame-Log

Page 111 - Bearbeitungsfunktionen

CEL-SR8HA230 © CANON INC. 2011Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Page 112 - Wählen Sie ein Bild aus

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Page 113 - Wiedergabe

20Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Page 114 - Springen um und Bilder

21Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Page 115 - Anzeigen als Diaschau

Betätigen des Auslösers22Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Si

Page 116 - Überprüfen des Fokus

23Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Page 117 - (Ähnliche Bilder)

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)24Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. Wenn die Kamera fokussiert ist, ertöne

Page 118 - Ändern der Bildübergänge

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)25Mögliche Probleme• Warum fallen die Farbe und Helligkeit des Bilds nicht wie erwartet aus?Das auf dem Bildschirm a

Page 119 - Schützen von Bildern

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)26• Was bedeutet es, wenn auf dem Bildschirm [Blitz wird geladen] angezeigt wird und das Symbol h blinkt, wenn Sie v

Page 120 - Auswählen einzelner Bilder

27Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Das zuletzt aufgenom

Page 121 - Auswählen eines Bereichs

28Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 122 - Auswählen aller Bilder

29Im Modus Easy Automatik werden Anweisungen zur Vorgehensweise auf dem Bildschirm angezeigt, und die Kamera wird so eingestellt, dass nur die auf die

Page 123 - Löschen von Bildern

3• Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Cano

Page 124

30Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene aus. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Ster

Page 125 - Wählen Sie [Favoriten] aus

Aufnehmen von Filmen31Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie erneut die Movie-Taste. Es ertönen zwei Signaltöne, und die Aufnahme des Films wird been

Page 126 - (My Category)

32Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Das zuletzt aufgenomm

Page 127

33Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und anzeigen. Falls

Page 128 - Drehen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige34In diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwendet.Legen Sie die CD-RO

Page 129 - Anpassen der Bildgröße

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige35Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie die Abde

Page 130 - Ausschnitt

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige36 Schließen Sie CameraWindow nach Beendigung der Bildübertragung, und drücken Sie die Taste 1,

Page 131 - My Colors

37Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 132

38Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Überblick über die KomponentenMikrofone (S. 30)Lampe (S. 52, 69, 70

Page 133

Überblick über die Komponenten39Einstellungs-Wahlrad Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, beispielswe

Page 134

44 Aufnehmen Aufnehmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen (Automatikmodus)... 23

Page 135

40Mit der Taste l können Sie die Bildschirmanzeige ändern. Ausführliche Informationen zu Bildschirmmeldungen finden Sie auf S. 173.AufnahmeWiedergabeB

Page 136 - Drucken von Bildern

Kontrollleuchte41Bildschirmanzeige für Aufnahmen in dunklen LichtverhältnissenBei Aufnahmen in dunklen Lichtverhältnissen wird die Helligkeit der Anze

Page 137 - Drucken Sie die Bilder

42Im Menü FUNC. können Sie häufig verwendete Aufnahmefunktionen festlegen.Die Menüeinträge und Optionen variieren je nach Aufnahmemodus (S. 180 – 181)

Page 138

43Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüeinträge sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 139

44Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Stummschaltun

Page 140

Ändern der Toneinstellungen45Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Lautstärke]. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerka

Page 141

46Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3 auszuwählen.

Page 142 - Drucken von Filmen

47Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 143 - Druckeinstellungen

48Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, werden Bildschirm und Kamera automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen.Stromsparm

Page 144

49Aufnehmen mit häufigverwendeten FunktionenIn diesem Kapitel wird die Verwendung häufiger Funktionen, wie die Verwendung des Selbstauslösers, beschri

Page 145 - Bereich wählen

Was möchten Sie tun?51 Anzeigen Ansehen von Bildern ... 27 Einfache Wiedergabe (Mod

Page 146 - Löschen der gesamten Auswahl

50Mit dem Digitalzoom können Sie Motive maximal um einen Faktor von ca. 48x vergrößern und Motive aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom

Page 147 - Wählen einer Auswahlmethode

51Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 148

52Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Aufnahme wird ca. 10

Page 149 - Kameraeinstellungen

Verwenden des Selbstauslösers53Die Kamera nimmt ca. 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers auf. Hierdurch werden Verwacklungen vermieden, die beim Drüc

Page 150 - Ändern der Töne

54Sie können zwischen 5 Einstellungen für die Aufnahmepixel wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixeleinstellung aus. Drücken Sie die Taste m und dann die

Page 151 -  Drücken Sie die Taste m

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)55Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Kompressionsgrad• Die Werte in der Tabelle entsprechen Standards vo

Page 153 - Ändern der Dateinummern

57Hinzufügen von Effekten undFotografieren beiunterschiedlichen BedingungenIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Effekte hinzugefügt und Aufnahmen bei

Page 154

58Sie können mit stumm geschalteten Kameratönen sowie deaktiviertem Blitz und Lampe aufnehmen. Verwenden Sie diesen Modus in Bereichen, in denen Kamer

Page 155 - Einstellen der Zeitzone

Fotografieren von speziellen Szenen59I Porträtaufnahmen (Porträt) Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen.JAufnehmen von Land

Page 156 - Ändern der Fokuseinstellung

6Überprüfen des Lieferumfangs ... 2Bitte zuerst lesen... 3Was möchten Sie tun?... 4Inhalt..

Page 157 - Reduzierung

Fotografieren von speziellen Szenen60OLaubaufnahmen (Laub) Nimmt Bäume und Blätter, z. B. neue Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in kräftigen Farben au

Page 158 - Einstellen der Überlagerung

61Beim Aufnehmen können Sie Bildern verschiedene Effekte hinzufügen.Wechseln Sie in den Modus . Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position .Wähle

Page 159 - [IS Teleeinst.] deaktiviert

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)62Ermöglicht Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs.Wählen Sie aus.

Page 160

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)63Ausgewählte Bereiche oben und unten im Bild werden unscharf dargestellt, um den Effekt eines

Page 161 - Nützliche Informationen

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)64Durch diesen Effekt werden die Bildecken dunkler und unschärfer dargestellt und die Farbe des

Page 162

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)65Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen.Wählen Sie aus. Befolgen S

Page 163 - Setzen Sie den Kuppler ein

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)66Sie können eine bestimmte Farbe auswählen und die anderen Farben im Bildausschnitt in Schwarz

Page 164

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)67Sie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie können led

Page 165 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)68Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest. Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das

Page 166 - Wählen Sie unter [Eye-Fi

69Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.Wählen Sie aus. Befolgen Sie die Schritt

Page 167 - Fehlerbehebung

Inhalt7Einschalten des Blitzes ... 74Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)... 75Ändern der ISO-Empfindlic

Page 168

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)70Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunt

Page 169 - Computer

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)71Die Auslösung erfolgt ca. 2 Sekunden nach Erkennen eines neuen Gesichts (S. 83). Diese

Page 170 - Liste der Bildschirmmeldungen

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)72Begeben Sie sich in den Bildausschnitt, und schauen Sie in die Kamera. Wenn die Kamera

Page 171

73Manuelles Auswählen vonEinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 172 - Tintenauffangbehälter voll

74Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen.AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik).Der Fokussierbere

Page 173

75Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 angepasst werden.Aktivieren Sie den Belichtungskorrekturmodus. Drücken

Page 174 - Symbole für Szenen

76Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, der zu den Aufnahmebedingungen passt.Wählen Sie die Weißabgleichsfunktion

Page 175 - IS Modus-Symbole

77Die Kamera nimmt kontinuierlich Bilder auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.Wählen Sie einen Auslösemodus aus. Drücken Sie die Taste m

Page 176

78Sie können den Farbton eines Bilds schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus. Drücken Sie die Tast

Page 177 - Filmen“ (S. 32)

Anpassen der Helligkeit für Aufnahmen (i-contrast)79Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können aus 5 verschi

Page 178 - Funktionen und Menülisten

Inhalt8Löschen von Bildern... 123Markieren von Bildern als Favoriten ... 125Sortieren von Bildern n

Page 179

80Wenn Sie den Modus e in der Kamera eingestellt haben, wird nur auf nahe Motive fokussiert. Der mögliche Fokussierbereich liegt bei maximaler Weitwin

Page 180 - Menü FUNC

81Die Brennweite des Objektivs kann um einen Faktor von etwa 1,7x oder 2,1x erhöht werden. Dadurch erhalten Sie eine kürzere Verschlusszeit, und die V

Page 181

82Sie können den AF-(Autofokus-)Rahmenmodus ändern, um ihn an die aufzunehmende Szene anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus. Drücken Sie die Taste n,

Page 182 - 4 Aufnahmemenü

Ändern des AF-Rahmenmodus83Wählen Sie einen anderen Bildausschnitt aus. Halten Sie den Auslöser angetippt, und bewegen Sie die Kamera zur Auswahl ein

Page 183

84Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen.Wählen Sie [Verfolg. AF] aus. Drücken Sie die Tast

Page 184

Vergrößern des Brennpunkts85Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert angezeigt, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [A

Page 185

86Kann der Autofokus nicht verwendet werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Wenn Sie den Auslöser nach manueller Grobeinstellun

Page 186 - 3 Menü Einstellungen

87Bei angetipptem Auslöser werden Fokus und Belichtung kontinuierlich angepasst, sodass Bilder von sich bewegenden Motiven nahtlos aufgenommen werden

Page 187 - 2 Druck Menü

88Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.Speichern Sie den Fokus. Ha

Page 188 - Technische Daten

89Sie können die Belichtung speichern und aufnehmen oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen, um Aufnahmen zu machen. AE steht für „Auto E

Page 189

9•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produk

Page 190

Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur90 Beim Loslassen des Auslösers und erneuten Betätigen der Taste b wird nicht mehr angezeigt, und die Blitzbe

Page 191 - Kamera enthalten

91Sie können das Hauptmotiv, z. B. Personen, aufhellen, wenn in der Kamera durch Verwendung des Blitzes die richtige Belichtung eingestellt wird. Glei

Page 192 - Separat erhältliches Zubehör

92Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können automatisch korrigiert werden.Wählen Sie [Blitzeinstellungen] aus. Drücken Sie die Taste n, un

Page 193 - Sonstiges Zubehör

93Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird am Bildschirm angezeigt.Wählen Sie [Blinzel

Page 195

95Optimale Nutzungder KameraIn diesem Kapitel wird die Vorgehensweise für Aufnahmen in den Modi M, B und D beschrieben.• In diesem Kapitel wird davon

Page 196

96Sie können die Verschlusszeit auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt den entsprechenden Blendenwert für die

Page 197 - Sicherheitsvorkehrungen

97Sie können den Blendenwert auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt die entsprechende Verschlusszeit für den v

Page 198 - Hinweise zu Marken

98Sie können die Verschlusszeit und den Blendenwert manuell festlegen, um Aufnahmen mit der gewünschten Belichtung machen zu können.D steht für „Manua

Page 199 - Haftungsausschluss

99Sie können im Modus D zwischen drei Blitzleistungsstufen wählen.Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position D.Wählen Sie die Blitzleistungsstufe a

Comments to this Manuals

No comments