Canon EOS 1200D User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Canon EOS 1200D. Canon EOS 1200D Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 342
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FRANÇAIS

FRANÇAISMODE D’EMPLOILe « Guide de référence rapide » est inclus à la fin de ce mode d’emploi.

Page 2 - Introduction

10Contenu en un clin d’œilPrise de vue Photographier en automatique  p. 55-79 (Modes de la zone élémentaire) Photographier en rafale  p. 98 (i Pri

Page 3

1001Appuyez sur la touche <Yij>.2Sélectionnez le retardateur. Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou tournez la molette <6> pour

Page 4

101À l’intérieur, dans des conditions de faible éclairage ou en contre-jour, il suffit de relever le flash intégré et d’enfoncer le déclencheur pour p

Page 5 - Cartes compatibles

D Utilisation du flash intégré102 Si le sujet est éloigné, augmentez la sensibilité ISO (p. 88).Augmentez la sensibilité ISO pour étendre la portée d

Page 6 - Guide de démarrage rapide

1034Prise de vue avancéeCe chapitre fait suite au chapitre 3 en présentant davantage de techniques pour des prises de vue créatives. La première part

Page 7

104Vous pouvez figer l’action ou créer un flou de mouvement avec le mode <s> (Priorité à l’obturation) sur la molette de sélection des modes.* &

Page 8 - Suppositions de base

105s : Transmission du mouvement du sujet Pour figer le mouvement d’un sujet se déplaçant rapidementUtilisez une vitesse d’obturation élevée de 1/400

Page 9 - Chapitres

106Pour rendre flou l’arrière-plan ou rendre nets les sujets proches et éloignés, placez la molette de sélection des modes sur <f> (Priorité à l

Page 10 - Contenu en un clin d’œil

107f : Changement de la profondeur de champ Lorsque vous utilisez une ouverture avec un nombre-f élevé ou photographiez dans de faibles conditions d’

Page 11 - Impression

f : Changement de la profondeur de champ108Pour obtenir une exposition avec flash correcte, la puissance du flash est réglée automatiquement afin de c

Page 12 - Index des fonctions

109Vous déterminez la vitesse d’obturation et l’ouverture manuellement selon vos besoins. Tout en vous reportant à l’indicateur de niveau d’exposition

Page 13

11Prendre de nombreuses photos p. 84 (7a, 8a, b, c)Mise au point Changer la mise au point  p. 95 (S Sélection du collimateur AF)Photographier un

Page 14 - Table des matières

a : Exposition manuelle110Pour obtenir une exposition avec flash correcte, la puissance du flash est réglée automatiquement (exposition au flash autom

Page 15 - Prise de vue créative 81

111Vous disposez de trois méthodes (mode mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée.Dans les modes

Page 16 - Enregistrement de vidéos 153

112Réglez la correction d’exposition si l’exposition (sans flash) n’est pas celle que vous attendiez. Cette fonction peut être utilisée dans les modes

Page 17 - Lecture des images 203

113Réglage de la correction d’expositionNRéglez la correction d’exposition au flash si l’exposition au flash du sujet n’est pas celle que vous attendi

Page 18 - Impression des images 239

114Cette fonction entraîne la correction d’exposition encore plus loin en modifiant automatiquement l’exposition avec trois prises de vue (jusqu’à ±2

Page 19 - Référence 267

1153 Bracketing d’exposition autoN Effectuez les étapes 1 et 2 pour désactiver l’affichage de la plage du bracketing d’exposition auto (AEB). Le rég

Page 20 - Précautions d’utilisation

116Vous pouvez verrouiller l’exposition lorsque la zone de mise au point doit être différente de la zone de mesure d’exposition ou lorsque vous souhai

Page 21 - Objectif

117Si le sujet se trouve sur le côté du cadre et que vous utilisez le flash, il se peut qu’il soit trop clair ou trop sombre selon l’arrière-plan, etc

Page 22 - Nomenclature

A Verrouillage de l’exposition au flashN118Si le sujet est trop éloigné et se trouve au-delà de la portée efficace du flash, l’icône <D> cligno

Page 23

119Si l’image apparaît sombre ou le contraste faible, la luminosité et le contraste sont automatiquement corrigés. Cette fonction s’appelle Auto Light

Page 24 - Réglages de prise de vue

12AlimentationBatterie• Charge  p. 30• Installation/Retrait  p. 32• Vérification de la batterie p. 36Prise secteur  p. 268Arrêt auto  p. 35Car

Page 25 - Informations dans le viseur

120Du fait des caractéristiques de l’objectif, les quatre coins de l’image peuvent apparaître plus sombres. Ce phénomène est appelé vignetage ou obscu

Page 26

1213 Correction des coins sombres de l’imageL’appareil photo contient déjà des données de correction du vignetage de l’objectif pour environ 25 object

Page 27

122Vous pouvez personnaliser un style d’image en ajustant chaque paramètre individuellement, tel que [Netteté] et [Contraste]. Pour voir le résultat d

Page 28 - Chargeur de batterie LC-E10E

123A Personnalisation des caractéristiques de l’imageN NettetéAjuste la netteté de l’image.Pour le rendre moins nette, placez le paramètre vers la pos

Page 29 - Mise en route

A Personnalisation des caractéristiques de l’imageN124Avec Monochrome, outre les valeurs de [Netteté] et de [Contraste] tel qu’expliqué à la page préc

Page 30 - Charge de la batterie

125Vous pouvez sélectionner un style d’image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], ajuster ses paramètres à votre guise et l’enregistrer sous [Déf.

Page 31

A Enregistrement des caractéristiques d’image préféréesN1265Sélectionnez un paramètre. Sélectionnez un paramètre, tel que [Netteté], puis appuyez sur

Page 32

127La fonction ajustant la teinte couleur pour que les objets blancs paraissent blancs sur l’image s’appelle la balance des blancs (WB). Généralement,

Page 33

B : Correspondance avec la source lumineuseN1282Sélectionnez [B. blanc personnal.]. Dans l’onglet [z2], sélectionnez [B. blanc personnal.], puis appu

Page 34

129Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Le réglage aura le même effet que l’utilisation d’un filtre de conversion de températ

Page 35 - Mise sous tension

13Index des fonctionsRéglage de l’expositionCorrection d’exposition  p. 112Bracketing d’exposition auto (AEB)  p. 114Mémorisation d’exposition

Page 36

u Réglage de la teinte couleur d’après la source lumineuseN130Avec une seule prise de vue, trois images ayant des teintes couleur différentes peuvent

Page 37 - Réglez le fuseau horaire

131La variété des couleurs reproductibles s’appelle l’espace couleur. Avec cet appareil, vous pouvez définir l’espace couleur des images capturées sur

Page 39 - Réglez la langue souhaitée

1335Prise de vue avec l’écran LCD(Prise de vue avec Visée par l’écran)Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l’écran LCD de l’appareil. Cett

Page 40 - Minimiser la poussière

1341Affichez l’image de Visée par l’écran. Appuyez sur la touche <A>. L’image de Visée par l’écran apparaît sur l’écran LCD. L’image de Visée

Page 41 - Facteur de conversion des

135A Prise de vue avec l’écran LCDRéglez [Visée par l’écran] sur [Activée].Dans les modes de la zone élémentaire, les options du menu de Visée par l’é

Page 42

A Prise de vue avec l’écran LCD136 Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change.Affichage des informatio

Page 43 - <1>

137A Prise de vue avec l’écran LCDLa simulation de l’image finale reflète les réglages du style d’image, de la balance des blancs et d’autres fonction

Page 44 - Fonctionnement de base

138Les réglages des fonctions propres à la prise de vue avec Visée par l’écran sont expliqués ici.Si vous appuyez sur la touche <Q> alors que l’

Page 45 - Déclencheur

139Les options de menu affichées sont les suivantes :Les fonctions réglables sur cet écran de menu ne s’appliquent qu’à la prise de vue avec Visée par

Page 46

141Introduction 2Liste de vérification des éléments ... 3Modes d’emploi et DVD/CD-ROM...

Page 47

Réglages des fonctions du menu140 Ratio d’aspectNLe ratio d’aspect de l’image peut être réglé sur [3:2], [4:3], [16:9] ou [1:1]. La zone entourant l’

Page 48 - 3 Utilisation des menus

141Réglages des fonctions du menu Délai mesureNVous pouvez modifier la durée d’affichage de l’exposition (durée de la mémorisation d’exposition). Dan

Page 49

142Vous pouvez sélectionner une méthode AF convenant aux conditions de prise de vue et à votre sujet. Les méthodes AF suivantes sont proposées : [Flex

Page 50 - 3 Formatage de la carte

143Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)3Effectuez la mise au point sur le sujet. Placez le collimateur AF su

Page 51

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)1443Effectuez la mise au point sur le sujet.Enfoncez le déclencheur à mi

Page 52

145Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)Fonctionnement de l’autofocus La mise au point prend plus de temps qu

Page 53 - Guide fonctions

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)146Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faib

Page 54

147Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF) Si la mise au point n’est pas obtenue avec les conditions de prise d

Page 55 - Prise de vue élémentaire

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)148Le capteur AF dédié sert à effectuer la mise au point en mode autofocu

Page 56 - Voyant de confirmation de

149Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)3Effectuez la mise au point sur le sujet. Placez le collimateur AF su

Page 57

15Table des matières23Prise de vue élémentaire et lecture des images 55A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)...56A Techniqu

Page 58

150Vous pouvez agrandir l’image et effectuer manuellement une mise au point précise.1Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif s

Page 59 - Recomposer l’image

151Mises en garde sur la prise de vue avec Visée par l’écranQualité d’imageLorsque vous prenez des photos avec une sensibilité ISO élevée, du bruit (

Page 60

152Mises en garde sur la prise de vue avec Visée par l’écranImage de Visée par l’écran Sous un éclairage faible ou fort, il se peut que l’image de Vi

Page 61 - 7 Désactivation du flash

1536Enregistrement de vidéosL’enregistrement vidéo est activé en plaçant la molette de sélection des modes sur <k>. Le format d’enregistrement v

Page 62

154Il est recommandé de raccorder l’appareil à un téléviseur pour visionner les vidéos enregistrées (p. 222).1Positionnez la molette de sélection des

Page 63

155k Enregistrement de vidéosAvec l’enregistrement vidéo avec exposition automatique, l’appareil photo allume automatiquement la lampe LED du flash Sp

Page 64

k Enregistrement de vidéos156Vous pouvez régler à votre guise la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo.

Page 65 - 2 Prise de vue de portraits

157k Enregistrement de vidéos6Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. La procédure est identique à celle des étapes 2 et 3 pour « Prise de v

Page 66 - 3 Prise de vue de paysages

k Enregistrement de vidéos158 Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change.Affichage des informationsDur

Page 67 - 4 Prise de vue en gros-plan

159k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’enregistrement vidéoNe tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée. Mê

Page 68

Table des matières16645Prise de vue avancée 103s : Transmission du mouvement du sujet... 104f : Changement de la profond

Page 69 - 6 Prise de portraits de nuit

k Enregistrement de vidéos160La simulation de l’image finale reflète les réglages du style d’image, de la balance des blancs et d’autres fonctions sur

Page 70

161k Enregistrement de vidéosPendant que vous enregistrez une vidéo, vous pouvez toujours prendre une photo en enfonçant le déclencheur à fond.Prise d

Page 71

k Enregistrement de vidéos162Lorsque [Z1 : AF avec déclencheur pendant k] est réglé sur [Activé] (p. 172), appuyer sur le déclencheur à mi-course pend

Page 72 - : Réglage automatique

163Les réglages des fonctions propres à l’enregistrement vidéo sont expliqués ici.Si vous appuyez sur la touche <Q> alors que l’image est affich

Page 73 - A 7 C 2 3 4 5 6

164Les options de menu [Z2 : Taille enr. vidéo] vous permettent de sélectionner la taille d’image de la vidéo [****x****] et la cadence d’enregistreme

Page 74 - Réglez l’effet d’atmosphère

1653 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéoDurée totale d’enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Fichiers vidéo dépassant 4 GoE

Page 75 - Réglages de l’atmosphère

166Vous pouvez enregistrer une série de courts clips vidéo durant environ 2, 4 ou 8 secondes et appelés instantanés vidéo. Les instantanés vidéo peuve

Page 76

1673 Enregistrement d’instantanés vidéo3Enregistrez le premier instantané vidéo. Appuyez sur la touche <A>, puis enregistrez .La barre bleue i

Page 77

3 Enregistrement d’instantanés vidéo168Options des étapes 4 et 5Opérations de [Lire instantané vidéo]* Avec [Saut arrière] et [Saut avant], la durée d

Page 78

1693 Enregistrement d’instantanés vidéoPrécautions relatives à l’enregistrement d’instantanés vidéo Vous pouvez uniquement ajouter à un album des ins

Page 79

17Table des matières87Réglages des fonctions de prise de vue...163Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo .

Page 80

3 Enregistrement d’instantanés vidéo170Vous pouvez lire l’album d’instantanés vidéo complet de la même façon qu’une vidéo standard (p. 214).1Lisez la

Page 81 - Prise de vue créative

1713 Enregistrement d’instantanés vidéoMusique de fondVous pouvez lire une musique de fond lorsque vous lisez des albums, des vidéos normales et des

Page 82

172Les options de menu sous les onglets [Z1], [Z2] et [Z3] sont expliquées ci-dessous.[Z1] Exposition vidéoEn règle générale, placez cette option sur

Page 83

1733 Réglages des fonctions du menu kDéclench./Touche verr. AEVous pouvez modifier la fonction attribuée à la position à mi-course du déclencheur et

Page 84 - Sélectionnez la qualité

3 Réglages des fonctions du menu174[Z2] Taille de l’enregistrement vidéoVous pouvez régler la taille de l’enregistrement vidéo (taille d’image et cad

Page 85 - (Indicatif)

1753 Réglages des fonctions du menu[Filtre anti-vent]Lorsque cette option est réglée sur [Activé], le bruit du vent est réduit en présence de vent à l

Page 86 - Format de papier

3 Réglages des fonctions du menu176[Z3]  Correction d’expositionMême si la correction d’exposition peut être réglée jusqu’à ±5 valeurs, la correction

Page 87

177Mises en garde sur l’enregistrement vidéoÀ propos des icônes d’avertissement de température interne blanche <s> et rouge <E> Si la tem

Page 88 - Réglez la sensibilité ISO

178Mises en garde sur l’enregistrement vidéoEnregistrement et qualité d’image Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un ind

Page 89 - ISO [AUTO]

1797Fonctions pratiques Désactivation du signal sonore (p. 180) Rappel de carte (p. 180) Réglage de la durée de revue des images (p. 180) Réglage

Page 90

Table des matières1811910k Lecture des vidéos ... 214X Édition des première et dernière

Page 91

180Vous pouvez empêcher l’émission du signal sonore une fois la mise au point effectuée ou au cours du fonctionnement du retardateur.Dans l’onglet [z1

Page 92

181Fonctions pratiquesAfin d’économiser la batterie, l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsque la durée d’inactivité définie s’est écoulée. Il

Page 93

Fonctions pratiques182Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées.Un dossier pour la

Page 94

183Fonctions pratiquesSélection d’un dossier Avec l’écran de sélection de dossiers affiché, sélectionnez un dossier et appuyez sur <0>. Le dos

Page 95

Fonctions pratiques184Les fichiers d’images seront numérotés de 0001 à 9999 dans l’ordre où les images sont prises, puis sauvegardés dans un dossier.

Page 96

185Fonctions pratiques[Réinit. Auto] : La numérotation des fichiers redémarre de 0001 à chaque remplacement de la carte ou création d’un nouveau doss

Page 97 - Bague de mise au point

Fonctions pratiques186Lorsque vous réglez les infos de copyright, elles sont annexées à l’image sous la forme d’informations Exif.1Sélectionnez [Infos

Page 98 - Sélectionnez <i>

187Fonctions pratiquesProcédure de saisie de texte Changer de zone de saisie :Appuyez sur la touche <Q> pour basculer entre les zones de saisie

Page 99

Fonctions pratiques188Les images verticales pivotent automatiquement afin d’être affichées verticalement plutôt qu’horizontalement sur l’écran LCD de

Page 100 - Prenez la photo

189Fonctions pratiquesUne fois le menu affiché, appuyez sur la touche <B> pour afficher les réglages des principales fonctions de l’appareil pho

Page 101 - Enfoncez le déclencheur à mi

19Table des matières131412Référence 267Utilisation d’une prise secteur ...268F Utilisation de la t

Page 102 - 3 Atténuation des yeux rouges

Fonctions pratiques190Les paramètres de prise de vue de l’appareil photo et les réglages des menus peuvent être ramenés aux réglages par défaut. Cette

Page 103 - Prise de vue avancée

191Fonctions pratiquesRéglages de prise de vue Enregistrement des imagesFonctionnement de l’autofocusAutofocus One-ShotQualité image 73Sélection du co

Page 104 - 15 secondes

Fonctions pratiques192Réglages de l’appareil photoPrise de vue avec Visée par l’écranArrêt auto 30 sec.Prise de vue avec Visée par l’écranActivéeSigna

Page 105

193Fonctions pratiquesL’affichage des réglages de prise de vue (p. 52) peut être activé ou désactivé en enfonçant à mi-course le déclencheur.Dans l’on

Page 106 - Réglez l’ouverture souhaitée

194Le flash intégré et le flash Speedlite externe peuvent être réglés avec le menu de l’appareil photo. Vous pouvez utiliser le menu de l’appareil pho

Page 107

1953 Réglage du flashN[Réglage fonct. flash intégré] et [Réglage fonct. flash externe] vous permettent de régler les fonctions dans le tableau ci-dess

Page 108 - 2Quittez le menu

3 Réglage du flashN196 Mode flashLorsque vous utilisez un flash Speedlite externe, vous pouvez sélectionner le mode flash convenant à vos besoins. [

Page 109 - Repère d’exposition standard

1973 Réglage du flashN Réinit réglages du flashSur l’écran [Réglage fonct. flash externe], appuyez sur la touche <B> pour afficher l’écran d’ef

Page 110 - BULB : Pose longue

198La poussière pénétrant dans l’appareil photo peut se coller au capteur d’image et laisser des taches de poussière visibles sur les images prises. P

Page 111 - Réglez le mode mesure

1993 Ajout des données d’effacement des poussièresN3Photographiez un objet tout blanc.Placez-vous à une distance de 20 cm - 30 cm (0,7 pied - 1,0 pie

Page 112

2L’EOS 1200D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du

Page 113 - Q>. (7)

20Précautions lors de l’utilisation Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc.L’

Page 114

200Si de la poussière se colle au capteur d’image et des taches de poussière apparaissent sur les images, vous pouvez nettoyer le capteur d’image vous

Page 115

2013 Nettoyage manuel du capteurN Lorsque vous nettoyez le capteur, n’effectuez aucune des opérations suivantes. Si l’alimentation est interrompue, l

Page 117

2038Lecture des imagesCe chapitre explique les fonctions relatives au visionnage des photos et des vidéos plus en détail qu’au chapitre 2 « Prise de v

Page 118

204Recherchez rapidement des images grâce à l’affichage de l’index affichant quatre ou neuf images sur un écran.1Affichez l’image. Lorsque vous appuy

Page 119 - Sélectionnez le réglage

205x Recherche rapide d’imagesDans l’affichage d’une image unique, vous pouvez tourner la molette <6> pour sauter en avant ou en arrière entre l

Page 120 - Sélectionnez [Correction du

206Vous pouvez agrandir une image capturée d’environ 1,5x à 10x sur l’écran LCD.1Agrandissez l’image. Appuyez sur la touche <u> pendant la lect

Page 121

207Vous pouvez faire pivoter l’image affichée dans le sens de votre choix.1Sélectionnez [Faire pivoter image]. Dans l’onglet [x1], sélectionnez [Fair

Page 122 - Définissez le paramètre

208Vous pouvez classer les images (photos et vidéos) selon cinq marques de classement : l/m/n/o/p. Cette fonction est appelée classement.1Sélectionnez

Page 123

2093 Attribution de classementsLe nombre total d’images avec un classement spécifique peut être affiché jusqu’à 999. En présence de plus de 999 images

Page 124 - V Réglage Monochrome

21Précautions d’utilisationLorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser.

Page 125 - Appuyez sur <0>

210Vous pouvez appuyer sur la touche <Q> pendant l’affichage d’une image unique pour régler l’un des éléments suivants : [ : Protéger les image

Page 126

211Q Contrôle rapide pour la lecturePour faire pivoter une image, réglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD]. Si [51 : Rotation auto] est réglé sur [OuiD

Page 127

212Vous pouvez lire les vidéos avec les trois méthodes suivantes :Un câble HDMI (vendu séparément) est nécessaire pour raccorder l’appareil photo à un

Page 128

213k Visionnage des vidéosVous pouvez visionner les vidéos sur l’écran LCD de l’appareil photo. Vous pouvez également couper la première et la dernièr

Page 129 - Exemple de réglage : A2, G1

2141Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x> pour afficher une image.2Sélectionnez une vidéo. Appuyez sur les touches <Y> <Z> p

Page 130 - Séquence de bracketing

215k Lecture des vidéosTableau de lecture vidéo* Le son de la vidéo n’est pas lu lorsqu’une musique de fond est sélectionnée.Opération Description de

Page 131 - Adobe RVB

216Vous pouvez couper les première et dernière scènes d’une vidéo par paliers d’environ 1 seconde.1Sélectionnez [X] sur l’écran de lecture vidéo. L’é

Page 132

217X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo4Sauvegardez la vidéo éditée. Sélectionnez [W], puis appuyez sur <0>. L’écran de sauve

Page 133 - Prise de vue avec l’écran LCD

218Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique.1Sélectionnez [Diaporama]. Dans l’onglet [x2], sélect

Page 134

2193 Diaporama (Lecture automatique)3Configurez [Régler] à votre guise. Appuyez sur les touches <W> <X> pour sélectionner [Régler], puis

Page 135

22NomenclatureBouton de déverrouillage de l’objectif (p. 41)Commutateur d’alimentation (p. 35)Molette de sélection desmodes (p. 26)<D> Touche du

Page 136 - Affichage des informations

3 Diaporama (Lecture automatique)2204Lancez le diaporama. Appuyez sur les touches <W> <X> pour sélectionner [Commencer], puis appuyez sur

Page 137 - Simulation de l’image finale

2213 Diaporama (Lecture automatique)1Sélectionnez [Musique de fond]. Réglez [Musique de fond] sur [Oui], puis appuyez sur <0>. Si la carte ne

Page 138 - Q Contrôle rapide

222Vous pouvez lire les vidéos et photos sur un téléviseur. Un câble HDMI (vendu séparément) est nécessaire pour raccorder l’appareil photo à un télév

Page 139

223Lecture sur un téléviseur Haute définition5Appuyez sur la touche <x>. L’image apparaît sur l’écran du téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’é

Page 140

Lecture sur un téléviseur Haute définition2243Appuyez sur la touche <x> de l’appareil photo. Une image apparaît sur l’écran du téléviseur et vo

Page 141 -  Délai mesureN

225Protéger une image permet d’éviter son effacement accidentel.1Sélectionnez [Protéger les images]. Dans l’onglet [x1], sélectionnez [Protéger les i

Page 142 - Collimateur AF

K Protection des images226Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération.Lorsque vous sélectionnez [To

Page 143

227Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images inutiles une par une ou de les effacer par lot. Les images protégées (p. 225) ne seront

Page 144

L Effacement des images2282Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images], puis appuyez sur <0>.

Page 145

229* Avec les images 1+73, la taille du fichier 1 est affichée.* Pour les photos prises pendant l’enregistrement vidéo, <G> s’affiche.* Si un fi

Page 146

23Nomenclature<A> Touche de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 134/154)Bouton du correcteur dioptrique (p. 44)Œillet

Page 147

B Affichage des informations de prise de vue230* Pour les images prises dans les modes de la zone élémentaire, les informations affichées sont différe

Page 148 - Mode rapide : f

231B Affichage des informations de prise de vue Alerte de surexpositionLorsque les informations de prise de vue sont affichées, les zones surexposées

Page 150 - MF : Mise au point manuelle

2339Traitement des imagesAprès avoir pris une photo, vous pouvez appliquer un filtre créatif ou redimensionner l’image (réduire le nombre de pixels).

Page 151

234Vous pouvez appliquer les filtres créatifs suivants à une image et la sauvegarder en tant que nouvelle image : N&B granuleux, Flou artistique,

Page 152 - Objectif et flash

235U Application de filtres créatifs5Sauvegardez l’image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l’image. Vérifiez le dossier de destination et le numér

Page 153 - Enregistrement de vidéos

U Application de filtres créatifs236 N&B granuleuxCrée une photo noir et blanc granuleuse. Vous pouvez modifier l’effet noir et blanc en ajustant

Page 154 - Microphone

237Vous pouvez redimensionner une image pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG 3/4/a/b

Page 155

S Redimensionner les images JPEG238Options de redimensionnement d’après la taille d’image initialeLa taille d’image affichée à l’étape 3 de la page pr

Page 156

23910Impression des images Impression (p. 240)Vous pouvez connecter l’appareil directement à une imprimante et imprimer les photos enregistrées sur l

Page 157 - Faites la mise au point et

Nomenclature24Réglages de prise de vue (dans les modes Zone de création, p. 26)L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.c Point

Page 158

240La procédure pour l’impression directe peut être entièrement effectuée sur l’appareil photo en regardant l’écran LCD.1Positionnez le commutateur d’

Page 159

241Préparation de l’impression6Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x>. L’image apparaît avec l’icône <w> dans le coin supérieur gau

Page 160

242L’affichage à l’écran et les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. Certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d’

Page 161 - Prise de photos

243w Impression Sélectionnez le format de papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur <0>. L’écran Type papier apparaît. Sélectionnez l

Page 162

w Impression2444Définissez les effets d’impression (optimisation de l’image).Réglez-les, le cas échéant. Si vous n’avez pas besoin de définir d’effet

Page 163

245w Impression5Réglez l’impression de la date et du numéro de fichier. Réglez-les, le cas échéant. Sélectionnez <I>, puis appuyez sur <0&g

Page 164

w Impression246À l’étape 4 de la page 244, sélectionnez un effet d’impression. Lorsque l’icône <e> s’illumine à côté de <z>, vous pouvez a

Page 165 - A> pour recommencer à

247w ImpressionVous pouvez rogner l’image et imprimer uniquement une version agrandie de la zone rognée comme si l’image avait été recomposée.Réglez l

Page 166 - Sélectionnez la durée de

w Impression248 Selon l’imprimante utilisée, la zone d’image rognée peut ne pas s’imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit, plus

Page 167 - Durée de l’enregistrement

249Vous pouvez définir le type d’impression, l’impression de la date et du numéro de fichier. Les paramètres d’impression s’appliquent à toutes les im

Page 168 - Options des étapes 4 et 5

25NomenclatureInformations dans le viseurL’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.Verre de viséeCollimateurs AFIndicateur d’act

Page 169

W Digital Print Order Format (DPOF)2504Quittez le réglage. Appuyez sur la touche <7>. L’écran d’ordre d’impression réapparaît. Ensuite, sélec

Page 170 - Lecture d’un album

251W Digital Print Order Format (DPOF) Sél imageSélectionnez et ordonnez une par une les images.Appuyez sur la touche <Hy> pour afficher la vue

Page 171

252Avec une imprimante PictBridge, il est facile d’imprimer des images avec DPOF.1 Préparez l’impression. Voir page 240.Procédez comme indiqué dans «

Page 172 - Visée par l’écran

253Vous pouvez spécifier les images (jusqu’à 998) à utiliser dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour transférer les

Page 173

p Spécification des images d’un livre-photo254Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération.Lorsque

Page 174 - Compteur du niveau

25511Personnalisation del’appareil photoVous pouvez personnaliser différentes fonctions de l’appareil photo selon vos préférences de prise de vue avec

Page 175

2561Sélectionnez [Fonct. personnalisées(C.Fn)]. Dans l’onglet [53], sélectionnez [Fonct. personnalisées(C.Fn)], puis appuyez sur <0>.2Sélection

Page 176

2573 Réglage des fonctions personnaliséesN* Si vous utilisez un flash Speedlite de la série EX (vendu séparément) pourvu d’une lampe LED, celle-ci s’a

Page 177

258Les fonctions personnalisées sont organisées en quatre groupes d’après leur type de fonction : C.Fn I : Exposition, C.Fn II : Image, C.Fn III : Aut

Page 178 - Indicateur

2593 Paramètres des fonctions personnaliséesNC.Fn-3 Vitesse synchro en mode AvVous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photog

Page 179 - Fonctions pratiques

Nomenclature26Molette de sélection des modesLa molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire, les modes Zone de création et

Page 180

3 Paramètres des fonctions personnaliséesN260C.Fn II : ImageC.Fn-4 Réduction du bruit pour les expositions longues 0 : Désactivée1 : AutoLa réductio

Page 181

2613 Paramètres des fonctions personnaliséesNC.Fn-5 Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevéesRéduit le bruit généré sur l’image. Bien que l

Page 182 - Création d’un dossier

3 Paramètres des fonctions personnaliséesN262C.Fn III : Autofocus/CadenceC.Fn-7 Faisceau d’assistance AFActive ou désactive le faisceau d’assistance a

Page 183 - Sélection d’un dossier

2633 Paramètres des fonctions personnaliséesNC.Fn IV : Opération/AutresC.Fn-8 Déclencheur/Touche de mémorisation d'exposition0 : Autofocus/Verrou

Page 184 - 00520051

3 Paramètres des fonctions personnaliséesN264C.Fn-9 Changer fonctions touche SETVous pouvez attribuer une fonction fréquemment utilisée à <0>. L

Page 185 - 00010051

265Dans l’onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 options de menu et fonctions personnalisées dont vous modifiez fréquemment les réglages.1

Page 187 - Procédure de saisie de texte

26712RéférenceCe chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l’appareil photo, ses accessoires et autres.Logo de certification

Page 188

268Avec le kit adaptateur secteur ACK-E10 (vendu séparément), vous pouvez alimenter l’appareil photo sur une prise secteur et vous n’aurez plus à vous

Page 189

269La télécommande RS-60E3 (vendue séparément) est livrée avec un cordon d’environ 60 cm/2,0 pieds. Lorsqu’elle est branchée sur le récepteur de téléc

Page 190

27NomenclatureObjectifObjectif sans échelle des distancesBague de mise au point(p. 97, 150)Fixation pour pare-soleil(p. 42)Filetage pour filtre (avant

Page 191

270Fonctionne pratiquement comme un flash intégré pour une utilisation facile.Lorsqu’un flash Speedlite de la série EX (vendu séparément) est fixé à l

Page 192 - Enregistrement vidéo

271Flashes Speedlite externes Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé en mode de flash automatique TTL ou A-TTL, le flash ne peut êtr

Page 193

272Avec une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) déjà configurée, vous pouvez transférer automatiquement les images capturées sur un ordinateur ou

Page 194 - 3 Réglage du flashN

273H Utilisation des cartes Eye-Fi5Vérifiez [SSID point d’accès :]. Vérifiez qu’un point d’accès est affiché pour [SSID point d’accès :]. Vous pouve

Page 195

274o : Réglage automatique k : Sélectionnable par l’utilisateur : Non sélectionnable/Désactivé*1 : L’icône z indique la prise de photos pendant l’

Page 196

275Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue*5 : Réglable uniquement pour la prise de vue avec Visée par l’écran.*6 : Régla

Page 197 - Affichez la fonction

276Configuration du systèmeMacro Twin Lite MT-24EXChargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10EŒilleton EfExtension d’œilleton EP-EX15II430EX II270EX IIST-E3

Page 198

277Configuration du systèmeCâble HDMI HTC-100 (2,9 m/9,5 pieds)Récepteur GPS GP-E2TV/Vidéo* Lorsque vous utilisez le GP-E2 avec cet appareil photo, ra

Page 199 - Effacement des poussières

278 Prise de vue 1 (Rouge) Page Prise de vue 2 (Rouge)3 Réglages des menusPrise de vue par le viseur et la prise de vue avec Visée par l’écranQualité

Page 200 - Terminez le nettoyage

2793 Réglages des menus Prise de vue 3 (Rouge) Page Prise de vue 4* (Rouge) * Dans les modes de la zone élémentaire, il apparaît comme l’onglet Prise

Page 201

Nomenclature28Chargeur de batterie LC-E10Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).Chargeur de batterie LC-E10EChargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).Fiche

Page 202

3 Réglages des menus280 Lecture 2 (Bleu) Page Configuration 1 (Jaune) Configuration 2 (Jaune)Affichage de l’histogrammeLuminosité / RVB 231Saut imag

Page 203 - Lecture des images

2813 Réglages des menus Configuration 3 (Jaune) Page9 Mon menu (Vert)Afficher logo certificationAffiche certains des logos des certifications de l’ap

Page 204

3 Réglages des menus282 Vidéo 1 (Rouge) Page Vidéo 2 (Rouge)k Enregistrement vidéoExposition vidéo Auto / Manuelle 172Méthode AFFlexiZone - Single / M

Page 205

2833 Réglages des menus Vidéo 3 (Rouge) PageCorrection d’expositionPaliers d’1/3 de valeur, ±5 valeurs 176Auto Lighting Optimizer (Correction auto de

Page 206 - Parcourez l’image

284Si vous rencontrez un problème avec l’appareil photo, veuillez vous reporter d’abord au présent Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne per

Page 207 - Faites pivoter l’image

285Guide de dépannage Utilisez une batterie complètement chargée (p. 30). Les performances de la batterie rechargeable se dégradent avec une utilisa

Page 208 - 3 Attribution de classements

Guide de dépannage286 Assurez-vous que la carte est correctement insérée (p. 32). Faites glisser le taquet de protection contre l’écriture de la car

Page 209

287Guide de dépannage Des bandes horizontales (bruit) ou une exposition irrégulière peuvent être dues à une lumière fluo, des ampoules LED ou d’autre

Page 210 - Sélectionnez une fonction et

Guide de dépannage288Dans [53 : Fonct. personnalisées(C.Fn)], si [6 : Priorité hautes lumières] est réglé sur [1 : Activée], la sensibilité 100 ISO n

Page 211

289Guide de dépannage Dans les modes de prise de vue (<A> <C> <2> <4> <6>) dont le réglage par défaut est <a> (fl

Page 212 - Lecture sur un téléviseur

291Mise en routeCe chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.Fixation de la courroiePas

Page 213

Guide de dépannage290 Le mécanisme de sortie du flash intégré bouge légèrement. Ceci est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Si vou

Page 214 - Haut-parleur

291Guide de dépannage Si vous modifiez la vitesse d’obturation ou l’ouverture pendant l’enregistrement vidéo, les variations de l’exposition pourront

Page 215 - Tableau de lecture vidéo

Guide de dépannage292 Il s’agit d’un fichier vidéo (p. 185). Si la carte contient déjà des images enregistrées, la numérotation des images peut ne p

Page 216 - Vérifiez la vidéo éditée

293Guide de dépannage Il s’agit de l’alerte de surexposition (p. 231). Les zones surexposées présentant une perte de détail dans les hautes lumières

Page 217 - Sauvegardez la vidéo éditée

Guide de dépannage294 Assurez-vous que la fiche du câble HDMI est insérée à fond (p. 222). Selon le lecteur de carte et le système d’exploitation de

Page 218 - Date/Dossier/Classement

295Guide de dépannage Le contenu affiché à l’écran peut varier d’une imprimante à l’autre. Le mode d’emploi énumère tous les effets d’impression disp

Page 219 - [Répéter]

296Si un problème survient avec l’appareil photo, un message d’erreur s’affiche. Suivez les instructions à l’écran.* Si l’erreur persiste, notez par é

Page 220 - Quittez le diaporama

297•TypeType :Appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable AF/AE avec flash intégréSupport d’enregistrement :Carte mémoire SD, carte mém

Page 221 - Lisez la musique de fond

Caractéristiques techniques298•ViseurType : Pentamiroir à hauteur d’œilCouverture :Verticale/Horizontale environ 95 % (avec distance oculaire d’enviro

Page 222

299Caractéristiques techniques• ObturateurType : Obturateur avec plan focal contrôlé électroniquementVitesse d’obturation :1/4000 sec. à 30 sec. (Plag

Page 223

3Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire

Page 224

301Retirez le couvercle de protection. Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie.2Insérez la batterie. Fixez la batterie bien en pl

Page 225 - K Protection des images

Caractéristiques techniques300• Enregistrement vidéoFormat d’enregistrement :MOVVidéo : MPEG-4 AVC/H.264Débit binaire (moyen) variableAudio : PCM liné

Page 226

301Caractéristiques techniques•LectureFormats d’affichage des images :Informations élémentaires, informations élémentaires + qualité d’image/numéro de

Page 227 - L Effacement des images

Caractéristiques techniques302• AlimentationBatterie : Batterie LP-E10 (quantité 1)* Alimentation sur le secteur possible avec le kit adaptateur secte

Page 228

303Caractéristiques techniques• Chargeur de batterie LC-E10EBatterie compatible : Batterie LP-E10Longueur du cordon d’alimentation :Environ 1 m / 3,3

Page 229

Caractéristiques techniques304• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III Angle de champ : Portée diagonale : 74°20´ - 27°50´Portée horizontale : 64°30´ - 23°20´Porté

Page 230 - Exemple d’une vidéo

305Marques commerciales Adobe est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques

Page 231 - Image claire

306Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origineCe produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé av

Page 232

307Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces précautions av

Page 233 - Traitement des images

Consignes de sécurité308Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou les accessoires, pensez à retirer la batterie et à débrancher la fiche du cor

Page 234 - Ajustez effet filtre

309Consignes de sécurité Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez autrement de provoquer des dommages physiques ou matériels.

Page 235 - Sauvegardez l’image

31Charge de la batterie La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat.Rechargez la batterie avant utilisation.Rechargez la batterie la veille

Page 236

310Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures

Page 239 - Impression des images

31313Consultation des modes d’emploi sur le DVD-ROM /Téléchargement des images sur votre ordinateurCe chapitre explique comment consulter les modes d’

Page 240 - Préparation de l’impression

314Le DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk contient les modes d’emploi suivants (PDF) : Mode d’emploiExplique toutes les fonctions et procédur

Page 241 - Affichez l’image

315Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskCopiez les modes d’emploi au format PDF cont

Page 242 - Sélectionnez [Infos papier]

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk316[MACINTOSH]EOS Camera Instruction Manuals DiskCopiez les modes d’emploi au format PDF co

Page 243

317Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour télécharger les images dans l’appareil photo sur votre ordinateur. Vous disposez de deux moyens pour ce f

Page 244 - (optimisation de l’image)

Téléchargement d’images sur un ordinateur318Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte pour télécharger des images sur votre ordinateur.1Insta

Page 245 - Lancez l’impression

319EOS Solution DiskCe disque contient divers logiciels pour les appareils photo EOS.Logiciel de communication pour l’appareil photo et l’ordinateur

Page 246 - S>. B signifie bleu, A

32Introduisez une batterie LP-E10 complètement chargée dans l’appareil photo. Cet appareil photo utilise une carte mémoire SD, SDHC ou SDXC (vendue sé

Page 247 - Correction d’inclinaison

320Systèmes d’exploitationcompatibles1 Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD intitulé EOS Solution Disk.3 Sé

Page 248 - 0> pour arrêter

321Installation des logicielsSystèmes d’exploitation compatibles 1 Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD int

Page 250

32314Guide de référencerapide et indexUtilisation des menus... p. 324Qualité d’enregistrement des images...

Page 251 - Ordre d’impression

324Guide de référence rapideUtilisation des menusModes de la zone élémentaire Mode d’enregistrement vidéoModes Zone de créationÉléments des menus Régl

Page 252 - 5 Sélectionnez [OK]

325Guide de référence rapideQualité d’enregistrement des imagesA Style d’imageNQualité d’enregistrement des imagesPixels enregistrés Nombre de prises

Page 253

Guide de référence rapide326Q Contrôle rapideModes de la zone élémentaireModes Zone de créationOuvertureSensibilité ISOMode mesureAcquisition/retardat

Page 254

327Guide de référence rapideNomenclatureCommutateur d’alimentation<O/L> Touche d’ouverture/de correctiond’exposition/Touche d’effacement<Q>

Page 255 - Personnalisation de

Guide de référence rapide328Réglages de prise de vueInformations dans le viseurVitesse d’obturationMode de prise de vueIndicateur de niveau d’expositi

Page 256

329Guide de référence rapideModes de la zone élémentaireD oAppuyez sur la touche <D> pour 

Page 257

33Installation et retrait de la batterie et de la carte1Positionnez le commutateur d’alimentation sur <2> (p. 35).2Ouvrez le couvercle. Vérifie

Page 258 - C.Fn I : Exposition

Guide de référence rapide330Modes Zone de créationd : Programme d’exposition automatiques : Priorité à l’obturationf : Priorité à l’ouverture

Page 259

331Guide de référence rapidef : Fonctionnement de l'autofocusNS Collimateur AFN oPositionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif

Page 260 - C.Fn II : Image

Guide de référence rapide332i : Sensibilité ISONi Acquisition/retardateurN oAppuyez sur la touche <Wi>. oAppuyez sur les touches <Y> <Z

Page 261 - ISO élevées

333Guide de référence rapideA Prise de vue avec Visée par l’écran oAppuyez sur la touche <A> &par l’écran. oEn

Page 262 - C.Fn III : Autofocus/Cadence

Guide de référence rapide334k Enregistrement vidéo (Exposition automatique) oPositionnez la molette de sélection des modes sur <k>. oAppuyez sur

Page 263 - C.Fn IV : Opération/Autres

335Guide de référence rapideLecture des imagesIndexBInformations de prise de vueAgrandirLectureEffacerSélectionner l’imageLxSuu yy

Page 264

336Index1280x720 (vidéo)...1641920x1080 (vidéo)...164640x480 (vidéo)...164AA (Scè

Page 265 - 3 Enregistrement de Mon menuN

337IndexContrôle de profondeur de champ ...108, 264Correcteur dioptrique ...44Correction d’exposition ..

Page 266

338IndexFuseau horaire...37GGrande (qualité d’enregistrement des images) ...24Griffe por

Page 267 - Référence

339IndexMon menu...265Procédure de réglage ...49Réglages ...278Mesure évalu

Page 268

Installation et retrait de la batterie et de la carte34 Le voyant d’accès s’allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte et l

Page 269 - Fixez le volet d’oculaire

340IndexPaysage...66, 92Perte de détails des zones surexposées ...231Petite (qualité d’

Page 270 - Flashes Speedlite externes

341IndexSélection automatique du collimateur AF...95Sélection de la langue...39Sélection manuelle (Autofocu

Page 271 - Vitesse de synchronisation

CEL-SV1KA221CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponEurope, Afrique et Moyen-OrientCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Ams

Page 272

35Si vous allumez l’appareil photo et que l’écran de réglage de la date/heure/zone apparaît, voir page 37 pour régler la date, l’heure ou la zone.<

Page 273 - H () Transfert… :

Mise sous tension36Lorsque l’appareil photo est sous tension, l’indicateur du niveau de charge de la batterie affiche l’un des quatre niveaux suivants

Page 274

37Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois ou si la date/heure/zone a été réinitialisée, l’écran de réglage de la date/heure/zone a

Page 275

3 Réglage de la date, de l’heure et de la zone384Réglez la date et l’heure. Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour sélectionner le nombre.

Page 276 - Configuration du système

391Affichez l’écran du menu. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu.2Dans l’onglet [52], sélectionnez [LangueK]. Appuyez sur

Page 277

4Le mode d’emploi est composé d’un livret et de manuels électroniques (fichiers PDF sur le DVD-ROM). EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)Cont

Page 278 - 3 Réglages des menus

40L’appareil photo est compatible avec tous les objectifs EF et EF-S Canon. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M.1Retirez

Page 279 - Lecture 1 (Bleu)

41Montage et retrait de l’objectifPour effectuer un zoom, tournez manuellement la bague de zoom sur l’objectif.Si vous souhaitez effectuer un zoom, fa

Page 280 - Configuration 2 (Jaune)

Montage et retrait de l’objectif42Un pare-soleil peut bloquer la lumière indésirable et diminuer la pluie, la neige, la poussière ou autre se collant

Page 281 - 9 Mon menu (Vert)

43L’utilisation d’un objectif à Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) (IS) permet de corriger le flou de bougé afin d’obtenir une photo plus nette.

Page 282 - Vidéo 2 (Rouge)

44Tournez le bouton du correcteur dioptrique. Tournez le bouton vers la gauche ou la droite afin que les collimateurs AF (neuf cases) du viseur devie

Page 283 - Vidéo 3 (Rouge) Page

45Fonctionnement de baseLe déclencheur possède deux positions. Vous pouvez l’enfoncer à mi-course, puis l’enfoncer à fond.Enfoncement à mi-courseCeci

Page 284 - Guide de dépannage

46Vous pouvez sélectionner et régler directement les fonctions de prise de vue affichées sur l’écran LCD. Il s’agit de contrôle rapide.1Appuyez sur la

Page 285 - Problèmes de prise de vue

47Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue Sélectionnez la fonction de votre choix et appuyez sur <0>. L’écran de réglage de la fonction

Page 286 - L’image est floue

48Les menus vous permettent de définir différents réglages tels que la qualité d’enregistrement des images, la date et l’heure, etc.3 Utilisation des

Page 287

493 Utilisation des menus1Affichez l’écran du menu. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu.2Sélectionnez un onglet.Appuyez su

Page 288

5L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur capacité : Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment sur un autre

Page 289

50Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo.Une fois la carte

Page 290

513 Formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d’imag

Page 291 - Problèmes d’affichage

52L’écran LCD peut afficher l’écran des réglages de prise de vue, l’écran du menu, les images capturées, etc. Lorsque vous placez le commutateur d’al

Page 292

53Le guide fonctions apparaît lorsque vous changez de mode de prise de vue ou réglez une fonction de prise de vue, la prise de vue avec Visée par l’éc

Page 294

552Prise de vue élémentaireet lecture des imagesCe chapitre explique comment utiliser les modes de la zone élémentaire sur la molette de sélection des

Page 295 - Problèmes d’impression

56<A> est un mode entièrement automatique. L’appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Même avec des

Page 296 - Codes d’erreur

57A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)4Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. L’image ca

Page 297 - Caractéristiques techniques

A Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)58 Le flash a été émis en plein jour.Le flash peut se déclencher pour un sujet en con

Page 298 - • Contrôle d’exposition

59En fonction de la scène, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite pour créer un arrière-plan équilibré et une bonne perspective.En mode <

Page 299 - • Système d’acquisition

6Guide de démarrage rapide1Insérez la batterie (p. 32).Pour charger la batterie, voir page 30.2Insérez une carte (p. 32).Insérez la carte dans l’emp

Page 300 - • Écran LCD

A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto)60Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l’image sur l’écran LCD. Cette fonction e

Page 301 - • Interface

61L’appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Dans les endroits où la photographie au flash est interdite

Page 302 - • Chargeur de batterie LC-E10

62En mode <C>, vous pouvez facilement modifier la profondeur de champ, le mode d’acquisition/retardateur et le déclenchement du flash. Vous pouv

Page 303 - • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II

63C Prise de vue en mode Créatif autoAppuyez sur la touche <Q> pour régler les paramètres suivants :(1) Prise de vue selon l’atmosphèreVous pouv

Page 304 - • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III

C Prise de vue en mode Créatif auto64(3) Acquisition/retardateur : Appuyez sur <0> et réglez-les avec <Y> <Z> ou la molette <6>

Page 305 - About MPEG-4 Licensing

65Le mode <2> (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant l’arrière-plan flou. Il rend également les tons chair et les cheveux plus dou

Page 306

66Utilisez le mode <3> (Paysage) pour des scènes panoramiques ou pour que les sujets proches et éloignés soient tous nets. Permet d’obtenir des

Page 307 - Consignes de sécurité

67Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu séparé

Page 308

68Utilisez le mode <5> (Sports) pour photographier un sujet en mouvement, comme une personne courant ou un véhicule en mouvement. Utilisez un t

Page 309 - Précautions :

69Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scène nocturne d’aspect naturel à l’arrière-plan, utilisez le mode <6> (Portrait de nu

Page 310 - ATTENTION

7Guide de démarrage rapide6Positionnez la molette de sélection des modes sur <A> (Scène intelligente auto) (p. 56).Tous les réglages nécessaire

Page 311

6 Prise de portraits de nuit70Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran, la mise au point sur les points de lumière propres aux scènes de nuit pe

Page 312

71Dans les modes de la zone élémentaire avec l’écran des réglages des fonctions de prise de vue affiché, vous pouvez appuyer sur la touche <Q> p

Page 313 - (Logiciels)

Q Contrôle rapide72Fonctions réglables dans les modes de la zone élémentaireo : Réglage automatique k : Sélectionnable par l’utilisateur : Non sél

Page 314 - CEL-XXX XXX

73Excepté dans les modes de la zone élémentaire <A> et <7>, vous pouvez sélectionner l’atmosphère pour la prise de vue.1Positionnez la mol

Page 315 - [WINDOWS]

Prise de vue selon l’atmosphère744Réglez l’effet d’atmosphère. Appuyez sur les touches <W> <X> pour sélectionner la barre d’effets de sor

Page 316 - [MACINTOSH]

75Prise de vue selon l’atmosphèreRéglages de l’atmosphère(1) Réglage standardCaractéristiques standard de l’image pour le mode de prise de vue corresp

Page 317

Prise de vue selon l’atmosphère76(7) Plus clairL’image paraîtra plus claire.(8) Plus sombreL’image paraîtra plus sombre.(9) MonochromeL’image sera mon

Page 318

77Dans les modes de la zone élémentaire <2>, <3>, <4> et <5>, vous pouvez prendre des photos avec des réglages correspondant à

Page 319 - EOS Solution Disk XXX

Prise de vue selon l’éclairage ou la scène783Sur l’écran de contrôle rapide, sélectionnez l’éclairage ou le type de scène. Appuyez sur la touche <

Page 320 - Windows 8.1

79Prise de vue selon l’éclairage ou la scèneRéglages de l’éclairage ou du type de scène(1) Réglage par défautRéglage par défaut convenant à la plupart

Page 321 - MAC OS X 10.7 - 10.9

8Icônes utilisées dans ce mode d’emploi<6> : Représente la molette principale.<W><X><Y><Z> : Représente le joypad <S&

Page 322

80Vous trouverez ci-dessous une explication sur le moyen le plus facile de lire les images. Pour en savoir plus sur la fonction de lecture, voir page

Page 323 - Guide de référence

813Prise de vue créativeDans les modes de la zone élémentaire, la plupart des fonctions avancées sont automatiquement réglées et ne peuvent être modif

Page 324 - Utilisation des menus

82L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture adaptées à la luminosité du sujet. Ce mode est appelé « programme d’expositi

Page 325 - Style d’image

83d : Programme d’exposition automatique Changez la sensibilité ISO. Utilisez le flash intégré.Vous pouvez modifier la sensibilité ISO (p. 88) ou uti

Page 326 - Contrôle rapide

84Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels et la qualité d’image. Vous disposez de dix réglages de qualité d’enregistrement des images : 73, 83, 7

Page 327

853 Réglage de la qualité d’enregistrement des images* Les chiffres pour la taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maxim

Page 328

3 Réglage de la qualité d’enregistrement des images86 Je souhaite choisir la qualité d’enregistrement des images correspondant à la taille du papier

Page 329 - 

873 Réglage de la qualité d’enregistrement des images1 correspond aux données d’image brutes avant leur transformation en 73 ou autres images. Les ima

Page 330 - Modes Zone de création

88Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d’image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. Dans les modes de la zone éléme

Page 331 - Guide de référence rapide

89i : Changement de la sensibilité ISONSi la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], le réglage de sensibilité ISO réel s’affichera lorsque vous enfonc

Page 332

9Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un ap

Page 333 - À 23 °C / 73 °F

i : Changement de la sensibilité ISON90*1 : Fixée à 800 ISO pour les poses longues.*2 : Dépend de la limite de sensibilité ISO maximale définie.*3 : S

Page 334 - Enregistrement vidéo

91En sélectionnant un style d’image, vous pouvez obtenir des caractéristiques d’image s’harmonisant avec votre expression photographique ou avec le su

Page 335

A Caractéristiques optimales d’image pour le sujetN92R PaysagePour des bleus et des verts éclatants, ainsi que des images très nettes et lumineuses. I

Page 336

93Vous pouvez sélectionner les caractéristiques du fonctionnement de l’autofocus (autofocus) en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. D

Page 337

f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique N94Ce fonctionnement de l’autofocus convient pour les sujets en mouvement dont la d

Page 338

95Dans les modes de la zone élémentaire, l’appareil photo effectue normalement automatiquement la mise au point sur le sujet le plus proche. Par consé

Page 339

S Sélection du collimateur AFN96 Lorsque vous photographiez un portrait en gros-plan, utilisez l’autofocus One-Shot et effectuez la mise au point sur

Page 340

97L’autofocus peut ne pas effectuer la mise au point (le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote dans le viseur) avec les sujets su

Page 341

98Vous pouvez prendre jusqu’à 3 images par seconde environ. Cette fonction se révèle utile pour prendre en photo un enfant courant vers vous ou captur

Page 342 - © CANON INC. 2014

99i Prise de vue en rafaleN Sous [53 : Fonct. Personnalisées(C.Fn)], si [5 : Réduct. bruit en ISO élevée] est réglé sur [2 : Importante] (p. 261), la

Comments to this Manuals

No comments