Canon LEGRIA FS307 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA FS307. Canon LEGRIA FS36 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

CEL-SP3PA2A1Videocámara digitalManual de instrucciones

Page 2

Introducción10Visión generalLos siguientes accesorios vienen con la videocámaraLos siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto

Page 3 - Conociendo la videocámara

Información adicional100LimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocámara. No util

Page 4 - / ) o de la

101240 V CA, 50/60Hz. Si desea información sobre adaptadores de enchufes para utilizarlos en el extranjero, consulte al Servicio de Asistencia Técnica

Page 5 - 40 Funciones avanzadas

Información adicional102Información generalDiagrama del sistema (La disponibilidad varía de unos países a otros)Cargador de baterías CG-800ECable de

Page 6 - / Copiado de fotos

103BateríasCuando necesite baterías adicionales, asegúrese de usar la BP-808.Cuando se utilizan baterías con la marca Intelligent System, la videocáma

Page 7 - 102 Información general

Información adicional104Tiempos de grabación y reproducciónLos tiempos de grabación y de reproducción en la tabla siguiente son aproximados y varían d

Page 8 - Cómo usar este manual

105LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305EspecificacionesSistemaSistema de grabación Vídeos: SD-Vídeo Compresión de vídeo: MPEG-2 Compresión de audio: Dol

Page 9

Información adicional106Adaptador de alimentación compacto CA-570 Iluminación mínima Programa de grabación [NOCHE], velocidad de obturación ajustada

Page 10 - Introducción

107Batería BP-808El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisión.La información de este manual fue verificada en mayo de 2010. Sujeto

Page 11 - Guía de componentes

Información adicional108AAAhorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ajuste manual de la exposición . . . . . . 46Ampliación de fotos

Page 12

109Impresión directa . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Indicador del nivel de audio . . . . . . . . .81INSTANTÁNEA DE VÍDEO . . . . . . . . . .

Page 13 - Información en pantalla

11Guía de componentesVista lateral izquierdaVista frontalVista lateral derechaBotón RESET ( 88)Botón VIDEO SNAP (Instantánea de Vídeo) ( 43)/ Botón

Page 14

Información adicional110ZZoomVelocidad del zoom . . . . . . . . . 31, 79Zoom avanzado . . . . . . . . . . . . . . . 31Reconocimiento de marcas comer

Page 15 - BATT.INFO

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831

Page 16 - Preparativos

Introducción12Vista posteriorVista inferiorVista superiorPantalla LCD ( 19)Indicador ON/OFF(CHG) (encendido/carga) ( 17)Dial de modos ( 21)Botón ini

Page 17 - PARA RETIRAR LA BATERÍA

13Grabación de vídeosReproducción de vídeos (durante la reproducción)Información en pantallaModo de trabajo ( 21)Programa de grabación ( 40, 41)Equi

Page 18 - CÓMO COLOCAR LA CORREA EN LA

Introducción14 Grabación de fotos Visionado de fotosZoom ( 31), Exposición ( 46)Programa de grabación ( 40, 41)Equilibrio del blanco ( 48)Efectos

Page 19 - Giro de la pantalla LCD

15Funcionamiento de la memoria Grabación, Pausa de grabación, Reproducción, Pausa de reproducción, Reproducción con avance rápido, Reproducc

Page 20 - Retroiluminación del LCD

16PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera

Page 21 - Funciones básicas de la

177 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• El indicador ON/OFF(CHG) comenzará a parpadear en rojo. Cuando finalice la carga, el indicado

Page 22 - Reproducción

Preparativos18transformadores de corriente en viajes al extranjero o en tomas especiales de corriente, como puedan ser las de barcos y aviones, transf

Page 23 - 4 Pulse para guardar los

19Si quiere conseguir comodidad y protección adicionales, puede colocar la correa para la muñeca en la correa para la empuñadura.Pase los extremos de

Page 24

2IntroducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POST

Page 25 - Ajustes iniciales

Preparativos20imagen grabada y no constituye una anomalía.Retroiluminación del LCDSe puede ajustar la luminosidad de la pantalla en modo atenuado, nor

Page 26 - DURANTE LOS VIAJES

21Modos de trabajoEl modo de trabajo de la videocámara viene determinado por las posiciones del botón y del dial de modos. En este manual, indica

Page 27 - 1 Apague la videocámara

Preparativos22 para fotos. Podrá acceder a los menús y cambiar los ajustes de acuerdo con sus preferencias. Incluso en el modo de grabación flexible,

Page 28

23minimizada de forma predeterminada. Pulse la palanca de mando ( ) para que aparezca.En los modos o , seleccione ( ) una función y pulse para ca

Page 29 - Opciones

Preparativos24Selección de una opción en los menús de configuración1 Pulse .2 Seleccione ( , ) el símbolo y pulse para abrir los menús de configur

Page 30 - Grabación básica

25Ajuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámara. La pantalla [DATE/TIME-FECHA/

Page 31 - Valor predeterminado

Preparativos26Seleccione [ DISPLAY SETUP/CONFIG. DISPLAY] [LANGUAGE /IDIOMA] y a continuación seleccione su idioma.NOTAS• Si cambia de idioma errón

Page 32 - Tipos de zoom

27Tarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memoria SDHC (SD de gran capacidad) y SD tarje

Page 33 - 2 Cuando desee reanudar la

Preparativos284 Cierre la tapa y deslícela en dirección al objetivo hasta que haga clic.No fuerce el cierre de la tapa si la tarjeta no está correctam

Page 34 - Reproducción básica

29/ En el momento de la compra, la memoria interna viene preinicializada.Opciones/ [ MENU] [ OPER.MEMORIA] [INICIALIZAR] La memoria que dese

Page 35 - 22). No se emite

3Conociendo la videocámara¿Qué tiene de especial la grabación en memoria flash?Los vídeos y las fotografías se graban en la memoria flash interna de l

Page 36 - VIDEO SNAP

30VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la grabación, reproducción, opciones de los menús y

Page 37

31Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)La videocámara dispone de 3 modos de grabación. Si se cambia el modo de grabación, se cambiará el

Page 38 - 2 Apertura de la pantalla de

Vídeo32Cómo usar el zoomMueva la palanca del zoom hacia W para efectuar un alejamiento gradual (angular). Muévala hacia T para efectuar un acercamient

Page 39 - Borrado de escenas

33zoom se mantendrá constante en [ VELOCIDAD 3].Función Quick Start (inicio rápido)Si se cierra la pantalla LCD con la videocámara encendida, la vid

Page 40 - Funciones avanzadas

Vídeo34Reproducción de vídeo1 Ajuste el dial de modos a o .2 Pulse .• Aunque la videocámara esté apagada, si se pulsa la videocámara se encenderá

Page 41

35en otro equipo. En ese caso, reproduzca los vídeos de la tarjeta de memoria utilizando esta videocámara.• Puede que los vídeos grabados en la tarjet

Page 42 - CÓMO AJUSTAR LA VELOCIDAD DE

Vídeo36hasta las pestañas de la parte superior de la pantalla./ // VídeosFotosGrabaciones en la memoria internaGrabaciones en la tarjeta de memoria2 S

Page 43 - 2 Pulse

37Selección desde la pantalla Calendario1 Abra la pantalla índice de vídeos originales.• Desde esta pantalla índice, también puede pulsar para abrir

Page 44 - 2 Ajuste la música de fondo

Vídeo382 Seleccione ( ) el punto de inicio de reproducción desde la regla de la línea de tiempo.3 Pulse para comenzar la reproducción.Mueva ( ) el r

Page 45 - 3 Pulse para empezar a

39• Repita este paso para añadir todas las escenas o fotos que desee incluir en la selección (hasta un máximo de 100).4 Pulse dos veces para cerrar

Page 46 - Autodisparador

4ÍndiceIntroducción _____________________________3 Conociendo la videocámara8 Cómo usar este manual10 Visión general10 Accesorios suministrados y disc

Page 47 - Ajuste manual del enfoque

Vídeo40• Tome las siguientes precauciones cuando el indicador ACCESS esté encendido o parpadeando (mientras se están borrando escenas).- No abra la ta

Page 48 - Equilibrio del blanco

41• [ FUEGOS ART.]- Para evitar el movimiento de la videocámara es recomendable utilizar un trípode. Utilice un trípode especialmente cuando grabe en

Page 49 - Efectos digitales

Vídeo42Opciones Valor preajustado [ AE PROGRAMADA] Programa de grabación elegido* * Si selecciona [ AE PRIOR.OBTUR.], no tiene que pulsar sino s

Page 50 - Aplicación

43Mini antorcha de vídeoPodrá utilizar la mini antorcha para grabar vídeo o captar fotos en lugares oscuros.1 Pulse la palanca de mando ( ) para que a

Page 51 - Lista de reproducción y

Vídeo44Combinación de escenas y música LISTA DE COMPROBACIÓN- Usuarios de Windows: use el software Music Transfer Utility para transferir a una tarje

Page 52

45CD-ROM Disco del Manual de Instrucciones/Datos de música que se adjunta. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del software (archiv

Page 53 - PLAYLIST

Vídeo46Autodisparador [ MENU] [ CONFIG. CÁMARA] [AUTODIS.] [CONEC ]Aparecerá .Modo :En el modo de pausa de grabación, pulse .La videocámara

Page 54

47Ajuste manual de la exposición1 Pulse la palanca de mando ( ) para que aparezca la guía de la palanca de mando.2 Seleccione ( ) [EXP. ] y pulse .•

Page 55

Vídeo48Equilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de iluminac

Page 56

49Efectos de imagenPodrá utilizar los efectos de imagen para cambiar la saturación de color y el contraste para grabar imágenes con efectos de color e

Page 57

5ÍndiceVídeo ____________________________________30 Grabación básica30 Grabación de vídeos31 Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)31 Cómo

Page 58 - Función de salto entre fotos

Vídeo50Aplicación1 Pulse la palanca de mando ( ) para que aparezca la guía de la palanca de mando.2 Seleccione ( ) [EFECTO D. ] y pulse .• El símbolo

Page 59 - Borrado de fotos

51Modo :• Todas las indicaciones activadas• Sólo código de datos• Todas las indicaciones desactivadasModo :• Todas las indicaciones activadas• Solamen

Page 60 - Borrado de una sola foto

Vídeo525 Seleccione ( ) [SI] y pulse .• En la pantalla aparecerá una barra de progreso.• Puede pulsar para detener el proceso mientras se lleva a c

Page 61 - Otras funciones

53Este paso no es necesario para escenas previamente seleccionadas.3 Añadir la escena o escenas a la lista de reproducción. [ AÑADIR A PLAYLIST] Op

Page 62 - 3 Copia de una o varias fotos

Vídeo54/ Copia de escenasSe pueden copiar vídeos originales o toda la lista de reproducción sólo desde la memoria interna al lugar correspondiente en

Page 63 - 1 Encienda la impresora

55FotosConsulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos, desde la grabación y reproducción de las imágenes fijas hasta la impres

Page 64

Fotos56 [ 1024x768] Tamaño de foto elegido* Calidad de foto elegida* * Pulse para cambiar entre selección de tamaño y de calidad. El número q

Page 65 - 3 En el menú de ajustes de

57Visionado de fotosCuando el dial de modos de la videocámara está ajustado a o : 1 Pulse .• Aunque la videocámara esté apagada, si se pulsa la v

Page 66 - ERRORES DE IMPRESIÓN

Fotos58Función de salto entre fotosCuando se haya grabado una gran cantidad de fotos, se puede pasar por ellas saltando 10 ó 100 fotos a la vez.1 Puls

Page 67

59* Pulse para iniciar o detener la pista. • Se pueden borrar archivos de música para liberar espacio en la memoria ( 44).• Para más detalles sobre

Page 68

6Fotos ___________________________________55 Grabación básica55 Cómo captar fotos55 Selección del tamaño y la calidad de las fotos56 Borrado de una fo

Page 69 - Conexiones externas

Fotos60Borrado de una sola foto1 Seleccione ( ) la foto que desee borrar.2 Pulse la palanca de mando ( ) para que aparezca la guía de la palanca de ma

Page 70 - 2 Conecte la videocámara al

61Visualización del histogramaDurante la visualización de fotos, podrá mostrar el histograma y los símbolos de todas las funciones utilizadas en el mo

Page 71 - Almacenamiento de las

Fotos62 [ PROTEGER] Opción elegida [SI] [OK]IMPORTANTELa inicialización del soporte de grabación ( 28) borrará definitivamente todas las gra

Page 72

63• Si la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria está abierta, o el selector LOCK de la tarjeta de memoria esta colocado para impedir la grabación

Page 73 - CÓMO REPRODUCIR UN DISCO DVD

Fotos64• Aparece y cambia a .• El botón (imprimir/compartir) se encenderá y los ajustes de impresión actuales se visualizarán durante unos 6 segu

Page 74 - Órdenes de transferencia

65OpcionesNOTASLas opciones de ajuste de impresión y los ajustes [PREDETER.] varían en función del modelo de impresora. Para más detalles, consulte el

Page 75 - Grabación

Fotos66Si se produce un error durante la impresión, en la videocámara aparecerá un mensaje de error, por ejemplo [NO HAY PAPEL]. Para solucionar el p

Page 76

67Selección de fotos para impresión (Orden de impresión)Ajuste las órdenes de impresión antes de conectar a la videocámara el cable USB suministrado.M

Page 77

Fotos68Se inicia la impresión. Al terminar la impresión, desaparecerá el menú de ajustes de impresión.NOTAS• Dependiendo de la impresora conectada, se

Page 78

69Conexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un reproductor de vídeo o u

Page 79 - CONFIG. CÁMARA

7ÍndiceInformación adicional _______________________77 Apéndice: listas de opciones del menú77 Menú FUNC.79 Menús de configuración85 Problemas85 Probl

Page 80

Conexiones externas70Conecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares y amigos1 Apague la videocámara y el televiso

Page 81 - CONFIG. DISPLAY

71Almacenamiento de las grabaciones en un ordenadorLos vídeos grabados con esta videocámara se guardan en una tarjeta de memoria o en la memoria inter

Page 82

Conexiones externas72Opciones para crear discos DVD (modo )Opciones para crear discos DVD de fotos (modo )Preparativos en la videocámara1 Ajuste en

Page 83 - CONFIG. SISTEMA

734 Pulse el botón de inicio de la grabadora DVD. • En la pantalla aparecerá una barra de progreso.• Después de pulsar el botón de inicio (mientras se

Page 84 - CONFIG. F/H

Conexiones externas74• Desconecte el cable USB antes de cambiar del modo de trabajo.• El tiempo que llevará el paso 2 depende del número de escenas qu

Page 85 - Fuente de alimentación

75ConexiónConecte la videocámara al reproductor de vídeo usando la Conexión o . Consulte Diagramas de conexión ( 69).Grabación1 Aparato externo: i

Page 86 - Start/Stop

Conexiones externas763 Abra [Macintosh HD] y abra la carpeta [Applications].4 Abra el programa Image Capture.5 Transfiera las fotos elegidas.IMPORTANT

Page 87

77Información adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimi

Page 88

Información adicional78Menú FUNC. (Modos de reproducción)Elemento del menú Opciones de ajuste[SELEC.MÚSICA] [DESC], lista de archivos musicales en la

Page 89 - (en orden alfabético)

791Esta opción no está disponible en la pantalla índice de vídeos originales.2 Esta opción está disponible en la pantalla índice de vídeos originales

Page 90

Introducción8Muchas gracias por comprar la Canon LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305*. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual

Page 91

Información adicional80[PANT.ANCHA]: la videocámara utiliza toda la anchura del sensor de imagen, lo que permite grabaciones de 16:9 con gran resoluci

Page 92

81Funciones de la memoria (inicialización, etc.)/ OPER.MEMORIA* Esta opción está disponible en la pantalla índice de vídeos originales y en la pantal

Page 93

Información adicional82[BRILLO]: ajusta la luminosidad de la pantalla LCD.• El cambio de la luminosidad de la pantalla LCD no afectará a la luminosida

Page 94

83[MODO DEMOSTR]: el modo de demostración muestra las características principales de la videocámara. Se iniciará automáticamente cuando la videocámara

Page 95

Información adicional84[VOL.ALTAVOZ]: ajusta ( ) el volumen de la reproducción. También se puede ajustar el volumen usando la guía palanca de mando (

Page 96

85Problemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudiera ser un fu

Page 97 - Precauciones en el manejo

Información adicional86La videocámara se calienta tras usarse durante un período de tiempo largo.- La videocámara puede calentarse tras su uso continu

Page 98 - Tarjeta de memoria

87El borrado de las escenas tarda más de lo habitual.- Cuando la memoria contiene un gran número de escenas, algunas operaciones puede que tarden más

Page 99 - / Si va a regalar su

Información adicional88El indicador ON/OFF(CHG) (encendido/carga) parpadea muy lentamente mientras se carga la videocámara.- (un parpadeo a intervalo

Page 100 - Mantenimiento/Otros

89Conexiones con aparatos externosAparece ruido en la pantalla del televisor.- Cuando use la videocámara en una habitación en la que se encuentre un t

Page 101 - Archivos de música

9Para hacer referencia a las opciones del menú que se muestran en la pantalla se utilizan corchetes [ ]. En las tablas incluidas en este manual el val

Page 102 - Diagrama del sistema

Información adicional90COMPRUEBE LA TARJETA- No se puede acceder a la tarjeta de memoria. Verifique la tarjeta de memoria y compruebe que esté colocad

Page 103 - Accesorios opcionales

91HAY QUE RECUPERAR ARCHIVOS DE LA TARJETA. CAMBIE LA POS.DEL INT. DE LOCK DE LA TARJETA.- Este mensaje aparecerá en la siguiente ocasión en que se en

Page 104 - Información adicional

Información adicional92NO HAY TARJETA- No hay tarjeta de memoria en la videocámara.NO PUDIERON AÑADIRSE ALGUNAS ESCENAS- No se pueden añadir escenas a

Page 105 - Especificaciones

93/ NO SE PUEDE GRABAR VIDEOS EN LA MEM.INT. INICIALIZAR SÓLO CON LA VIDEOCÁMARA- La memoria interna de la videocámara se inicializó usando un ord

Page 106

Información adicional94/ TARJETA ALCANZADO NÚMERO MÁXIMO DE ESCENAS- La tarjeta de memoria ya contiene 3.999 escenas (el número máximo de escenas);

Page 107 - Batería BP-808

95NO HAY ESCENAS- No hay vídeos para añadir al disco.NO HAY IMÁGENES- No hay fotos para añadir al disco.NO HAY ÓRDENES TRANSFER.- Se ha seleccionado c

Page 108 - Índice alfabético

Información adicional96ERROR DE PAPEL- Existe un problema con el papel. El papel no está cargado correctamente o el tamaño de papel no es correcto. O

Page 109 - * Sólo /

97A tener en cuentaVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento. •Guarde la grabaciones de forma

Page 110

Información adicional98Batería• Unos terminales sucios pueden dar lugar a un contacto defectuoso entre la batería y la videocámara. Limpie los termina

Page 111 - Canon Europa N.V

99temperaturas o a elevados índices de humedad.• No desarme, doble, deje caer las tarjetas de memoria, ni las exponga a golpes ni a la acción del agua

Comments to this Manuals

No comments