EnglishFrançaisPUB.DIM-790PALDeutschItalianoCaméscope numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManua
Faites connaissance avec le caméscope 10Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple )
11 Faites connaissance avec le caméscopeIntroductionFrLes noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton”
Faites connaissance avec le caméscope 12Affichages sur l'écran EnregistrementZoom ( 23), Exposition ( 35)Programme d'enregistrement ( 33)B
Faites connaissance avec le caméscope13IntroductionFrFonctionnement de la bande Enregistrement, Pause à l'enregistrement, Arrêt, Éjection, Av
Mise en route 14PréparatifsMise en ro uteCharge de la batterie d'alimentationLe caméscope peut être alimenté par une batterie ou directement à l&
Mise en routePréparatifs15Fr4 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.5 Connectez l'adaptateur secteur compact à la prise DC
Mise en route 16Installation de la pile de secoursLa pile de secours (pile bouton au lithium CR1616) permet au caméscope de conserver la date, l'
Mise en routePréparatifs17Fr4 Attendez que le logement de la cassette se rétracte automatiquement et fermez le couvercle du logement de la cassette.I
Utilisation des menus 18Rétroéclairage de l'écran LCDVous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD sur normal ou clair.1 Appuyez sur .2 S
Utilisation des menusPréparatifs19Fr4 Appuyez sur pour enregistrer les réglages et refermer le menu.• Vous pouvez appuyer sur pour fermer à tout
2 IntroductionNettoyage des têtes vidéoLes caméscopes vidéo numérique enregistrent les signaux vidéo sur des bandes très fines (aussi fines que 1/8è d
Premiers réglages 20Premiers réglagesChangement de la langueLa langue pour l'affichage sur l'écran et les menus peut être changée. La liste
Premiers réglagesPréparatifs21FrRéglage de la date et de l'heure1 Appuyez sur .2 Sélectionnez ( ) l’icône et appuyez sur ( ) pour ouvrir les
Enregistrement 22Fonctions de baseEnregistrementEnregistrement de séquences vidéo1 Déplacez le commutateur du couvercle d'objectif vers la bas su
EnregistrementFonctions de base23FrNOTES À propos de la durée d’enregistrement : en changeant le mode d'enregistrement, vous pouvez changer la
Lecture 24Zoom optique ( 35x, 30x )Déplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom arrière (grand-angle). Déplacez-le vers T pour faire un zoo
LectureFonctions de base25Fr6 Poussez le joystick ( ) vers pour arrêter la lecture.POUR AJUSTER LE VOLUME1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez ( ) [ VOL
Lecture 26Agrandissement de l'image de lecture Pendant la lecture, la séquence vidéo peut être agrandie jusqu'à 5 fois. Vous pouvez égalemen
Listes des options de menuFonctions avancées27FrFonctions avancéesListes des options de menuLes options du menu non disponibles apparaissent en gris.
Listes des options de menu 28[ON], [ OFF]Le caméscope utilise automatiquement la vitesse lente pour obtenir des enregistrements plus lumineux dans les
Listes des options de menuFonctions avancées29Fr[ON], [ OFF]Le caméscope utilise toute la largeur du CCD offrant un enregistrement 16/9è haute résolu
Introduction3FrConsignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE)
Listes des options de menu 30Le caméscope réduit le bruit de fond du vent lors d'un enregistrement en extérieur. Le filtre anti-vent ne peut pas
Listes des options de menuFonctions avancées31Frcadré (verticalement et/ou horizontalement). L'utilisation des marqueurs n'affecte pas l&a
Listes des options de menu 32Configura tion du système (bip , etc.) CONFIG SYSTEME[ VOL HAUT], [ VOL BAS], [OFF]Un bip sonore accompagne certaines opé
Programmes d'enregistrementFonctions avancées33FrProgrammes d'enregistrementUtilisation des programmes d'enregistrement Enregistrement
Programmes d'enregistrement 34 : Modification de la vitesse d'obturation et des programmes pour scènes spéciales Utilisez le programme d&apo
Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleurFonctions avancées35Fr [PORTRAIT]- L'effet de flou du fond augmente au fur et
Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur 36• Poussez de nouveau le joystick ( ) vers [EXP.] permet de ramener le caméscope en
Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleurFonctions avancées37Fr• Poussez de nouveau le joystick ( ) vers [FOCUS] permet de ra
Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur 38correctement effectuée, même dans ce cas, et le résultat doit être meilleur qu&apo
Enregistrement et lecture audioFonctions avancées39FrEnregistrement et lecture audioMode d’enregistrement audioVous pouvez changer la qualité de l&ap
4 Union européenne (et EEE) uniquement.Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce
Enregistrement et lecture audio 40Options Valeur par défautSélection de la piste audio sur une banse avec doublage audio Vous pouvez sélectionner la
Autres fonctionsFonctions avancées41FrAutres fonctionsCode de donnéesLe caméscope conserve un code de données contenant la date et l'heure de l&
Autres fonctions 42Effets numériques[ FONDU] FondusDémarrez ou terminez vos scènes avec un fondu sur ou à partir du noir. Vous pouvez prévisualiser l&
Autres fonctionsFonctions avancées43Frl'avant / pour commencer la lecture avec un fondu.POUR FINIR PAR UN FONDUAppuyez sur ... : ...pendant l
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope 44Connexions extérieures Connexion à un téléviseur ou un magnétoscopeDiagrammes de connexionMettez l&apos
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscopeConnexions extérieures45FrPrise sur le caméscope Câble de connexion Prise sur l'appareil connecté2Co
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope 46Lecture sur l'écran d'un téléviseurLa qualité de l'image affichée varie en fonction du t
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscopeConnexions extérieures47FrArrêtez l'enregistrement quand la copie est terminée.6 Ce caméscope : Arrê
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope 48IMPORTANT Les sections non enregistrées peuvent être enregistrées comme images anormales. Si l'i
Connexion à un ordinateurConnexions extérieures49FrConnexion à un ordinateurDiagrammes de connexion PCConnexion à un ordinateurPrise DV• Vérifiez le
5IntroductionFrIntroductionÀ propos de ce manuel...7Faites connaissan
Connexion à un ordinateur 50Transfert d'enregistrements vidéoVous pouvez transférer des enregistrements sur un ordinateur à l'aide de la pri
En cas de problème51Informations additionnellesInformatio ns additionnelles En cas de problèmeSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez
52En cas de problème Enregistrement“ ” clignote sur l’écran. La batterie d’alimentation est déchargée. Remplacez ou chargez la batterie d’alimentation
En cas de problème53Informations additionnellesLectureMontageListe des messagesProblème SolutionPendant la lecture, on entend le bruit de la vidéo.Le
54En cas de problème VERIFIEZ ENTREELe câble DV n'est pas correctement connecté à la prise DV ou l'appareil numérique connecté est hors ten
À faire et à ne pas faire55Informations additionnellesFrÀ faire et à ne pas faireCaméscope Ne transportez pas le caméscope en le tenant par l'é
À faire et à ne pas faire 56plusieurs batteries d'alimentation, réalisez ces précautions en même temps pour toutes les batteries d'alimentat
À faire et à ne pas faire57Informations additionnellesFrPile bouton au lithium Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres outils métall
À faire et à ne pas faire 58CondensationFaire passer brusquement le caméscope d'une pièce chaude à une pièce froide et vice-versa peut entraîner
À faire et à ne pas faire59Informations additionnellesFrUtilisation du caméscope à l’étrangerSources d’alimentation électriqueVous pouvez utiliser l&
6 Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleurAjustement manuel de l'exposition...
60Informations générales Informat ions générales* Le BP-2L5 n’est pas disponible comme accessoire optionnel séparé.Schéma fonctionnel (La disponibilit
Informations générales61Informations additionnellesFrBatteriesSi vous avez besoin d'une batterie d'alimentation supplémentaire, choisissez
62Informations générales BandoulièreVous pouvez fixer la bandoulière pour plus de sécurité et une meilleure portabilité.Faites passer une extrémité à
Informations générales63Informations additionnellesFrMD120/MD111/MD110/MD101CaractéristiquesSystèmeSystème d’enregistrement vidéo 2 têtes rotatives,
64Informations générales Adaptateur secteur compact CA-590EBatterie d’alimentation BP-2L5Le poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et omi
Informations générales65Informations additionnellesFrAÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Adaptateur secteu
66Informations générales Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10PP (programme d’enregistrement) . . . . . 34Plage (programme d’enregi
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG AmstelveenNetherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Prés
7IntroductionFrMerci d'avoir acheté le Canon MD120/MD111/MD110/MD101. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le c
8 À propos du joystick et du guide du joystick Le mini joystick vous permet de commander diverses opérations du caméscope et de sélectionner et modifi
Faites connaissance avec le caméscope9IntroductionFrFaites conn aissance avec le camés copeAccessoires fournisAdaptateur secteur compact CA-590E (inc
Comments to this Manuals