CEL-SS8KA2B0Câmara de vídeo HDManual de instruções
10 Índice Modo AUTO44 Gravação Básica44 Filmar Vídeos e Tirar Fotografias no Modo AUTO46 A função AUTO Inteligente48 IS Inteligente49 Utilizar o Zo
100 VídeoPara seleccionar o motivo principalSe houver mais do que uma pessoa na imagem, a câmara de vídeo selecciona automaticamente uma pessoa que
Vídeo 101Tocar e AcompanharQuando gravar um grupo de pessoas com detecção de rosto, a câmara de vídeo detecta automaticamente uma pessoa como motivo
102 VídeoFadersA câmara de vídeo dispõe de dois efeitos de transição de aspecto profissional para fazer aparecer ou desaparecer cenas gradualmente.
Vídeo 103Definir Manualmente a Velocidade do Obturador ou a Abertura[’ Progr. AE] é o programa de gravação com exposição automática (AE) predefinido
104 Vídeo•[“Prior.Abert.-AE]: O intervalo real de valores disponíveis para selecção varia com a posição do zoom inicial.• Quando se define um valor
Vídeo 105Ajuste Manual da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem ap
106 VídeoNOTAS• Se o programa de gravação for alterado durante o bloqueio da exposição, a câmara de vídeo regressa à exposição automática.• Se capta
Vídeo 107Ajuste da Focagem ManualA focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes motivos. Nesse caso, foque manualmente.Modos de
108 Vídeo3 Toque sem soltar [F] ou [E] para ajustar a focagem.• O centro do ecrã fica ampliado para o ajudar a focar mais facilmente. Também pode de
Vídeo 109PONTOS A VERIFICAR• Seleccione um programa de gravação diferente de [Š SNC: F. Artifício].* Toque novamente para desactivar a função tele m
Índice 1199 Detecção de Rosto101 Tocar e Acompanhar102 Faders103 Definir Manualmente a Velocidade do Obturador ou a Abertura105 Ajuste Manual da Exp
110 VídeoPara definir o balanço de brancos personalizado Aponte a câmara de vídeo para um objecto branco de modo a que este preencha todo o ecrã e t
Vídeo 111• Consoante o tipo de iluminação fluorescente, pode não conseguir obter o equilíbrio de cores ideal com [¿Fluorescente] ou [ÀFluorescente H
112 VídeoTemporizadorModos de funcionamento:*Apenas para filmes.1 Carregue em .2 Active o temporizador.•< aparece no ecrã.• Para desactivar o te
Vídeo 113Cenas Áudio e Outras Definições de ÁudioPode fazer com que a câmara de vídeo optimize as definições de áudio do microfone incorporado ao se
114 VídeoNOTAS• Não é possível seleccionar cenas de áudio nos seguintes casos:- Se tiver um microfone externo instalado na base avançada para acessó
Vídeo 115Protecção Contra o Vento AutomáticaA câmara de vídeo reduz automaticamente o ruído de fundo do vento nas gravações de exterior. Pode selecc
116 Vídeo2 Ajuste o equalizador de áudio.Opções( Valor predefinido)Direccionalidade do Microfone IncorporadoPode alterar a direccionalidade do micr
Vídeo 117Opções( Valor predefinido)NOTAS• Excepto quando se utiliza a função de mistura de áudio, um microfone externo sobrepõe-se ao microfone inc
118 VídeoAjuste Manual do Nível de Gravação de Áudio1 Abra o ecrã de ajuste manual do nível de gravação de áudio.• O indicador do nível de áudio e o
Vídeo 119NOTAS• Se estiver a utilizar um microfone ligado ao terminal MIC, incluindo o Microfone Sem Fios WM-V1, o indicador do nível de áudio é apr
12 Índice153 Copiar Gravações para um Videogravador Externo154 Carregar Filmes AVCHD para a Web160 Carregar Filmes MP4 e Fotografias na Web Funções
120 Vídeo4 Ajuste o volume como for necessário.* Também pode arrastar o dedo ao longo da barra [Auscult.].•Ó aparece no ecrã.Para regular o volume d
Vídeo 121Utilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar na câmara de vídeo uma série de ac
122 VídeoUtilizar um Microfone ExternoQuando se grava num ambiente muito silencioso, o microfone incorporado pode captar o som dos componentes inter
Vídeo 123Utilizar o Microfone Sem Fios WM-V1Se utilizar o WM-V1, pode gravar som com confiança, mesmo quando gravar motivos a uma distância que exce
124 Vídeo4 Se for necessário, active e ajuste o equilíbrio da mistura de áudio com a definição p > [Mistura de áudio].NOTAS• Se estiver a utiliza
Vídeo 125• Não é possível utilizar o iluminador de vídeo se a câmara de vídeo estiver a ser alimentada através do transformador de corrente compacto
126 VídeoCaptar Fotografias e Cenas de Instantâneos de Vídeo a Partir de um FilmePode captar cenas de instantâneos de vídeo, fotografias individuais
Vídeo 127• Se começar a captar uma cena de fotografia de vídeo com uma duração inferior a 1 segundo no final da mesma, ela será captada a partir do
128 VídeoNOTAS• O código de dados das fotografias reflecte a data e a hora da gravação da cena original.• As fotografias captadas a partir de uma ce
Vídeo 1295 Divida a cena.• O vídeo, com início no ponto de divisão até ao fim da cena, aparece no ecrã de índice como uma nova cena.NOTAS• Se efectu
Introdução 13Este ManualObrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF M52. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde
130 FotografiasFotografiasConsulte este capítulo para obter detalhes sobre como visualizar fotografias e efectuar outras operações relacionadas com
Fotografias 1314 Toque na fotografia que quer ver.• A fotografia aparece na vista de uma fotografia. • Arraste o dedo para a esquerda/direita para p
132 FotografiasFunção Saltar FotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar facilmente de umas para as outras com a barra
Fotografias 1334 Arraste o dedo para seleccionar outra fotografia a ser apagada ou toque em [X].Eliminar Fotografias do Ecrã de Índice1 Abra o ecrã
134 FotografiasApresentação de SlidesPode reproduzir uma apresentação de slides de todas as fotografias e até acompanhá-la com música.Modos de funci
Fotografias 135Durante a apresentação de slides de fotografias• Toque no ecrã e arraste o dedo para a esquerda e para a direita na barra do volume p
136 Ligações ExternasLigações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, u
Ligações Externas 137Diagramas de LigaçõesNos diagramas de ligações que se seguem, o lado esquerdo apresenta os terminais da câmara de vídeo e o lad
138 Ligações ExternasLigação "Vídeo CompostoTipo: Analógica Qualidade: Definição standard Só saídaLigue a um televisor com definição standa
Ligações Externas 139NOTAS• Ligue a câmara de vídeo com o transformador de corrente compacto e ligue-a só nessa altura ao computador utilizando o ca
14 IntroduçãoTemporizadorModos de funcionamento:* Apenas para filmes.1 Carregue em .2 Active o temporizador.• < aparece no ecrã.• Para desactivar
140 Ligações ExternasReprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famí
Ligações Externas 141Guardar e Partilhar as Suas GravaçõesCopiar Filmes e Fotografias para um Cartão de MemóriaPode copiar as suas gravações na memó
142 Ligações ExternasOpçõesCopiar Cenas de uma História por ClassificaçãoModos de funcionamento:1 Abra a galeria e aceda à história desejada.• Selec
Ligações Externas 1433 Copie a fotografia.4 Arraste o dedo para a esquerda/direita para seleccionar outra fotografia a copiar ou toque em [X]. Copia
144 Ligações ExternasIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder d
Ligações Externas 145Guardar Filmes AVCHD (Windows apenas)Com o software VideoBrowser fornecido, pode guardar as cenas gravadas no seu computador.In
146 Ligações ExternasGuardar Filmes e Fotografias MP4 (Windows/Mac OS)Com o software ImageBrowser EX fornecido pode guardar filmes MP4 e fotografias
Ligações Externas 1475 No painel do instalador, seleccione o idioma e clique em [Easy Installation/Instalação Fácil].6 Siga as instruções no ecrã.Pa
148 Ligações ExternasIMPORTANTE•Se a câmara de vídeo estiver ligada a um computador: - Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória nem retire o
Ligações Externas 149Gravação Memória: Guardar toda a Memória num Disco Rígido ExternoPode guardar facilmente todos os filmes e fotografias que grav
Introdução 15Conhecer a Câmara de VídeoAcessórios e CD-ROM FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:Transformador de C
150 Ligações ExternasAntes de desligar o disco rígido externoAntes de desactivar ou desligar fisicamente o disco rígido externo, certifique-se de qu
Ligações Externas 1514 Toque em [Reproduzir do disco rígido] e seleccione a pasta de memória guardada que pretende reproduzir.• Se efectuou várias o
152 Ligações ExternasInicializar o Disco Rígido Externo1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto.Não desligue a font
Ligações Externas 153Copiar Gravações para um Videogravador ExternoModos de funcionamento:Em Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores de D
154 Ligações ExternasLigaçãoLigue a câmara de vídeo ao videogravador usando a ligação " ou ,. Consulte Diagramas de Ligações (A138). Gravação1
Ligações Externas 155InstalaçãoInstale o software antes de ligar a câmara de vídeo ao computador pela primeira vez. Consulte o Manual de Iniciação (
156 Ligações Externas7Toque em [OK].Ligue a câmara de vídeo ao computador neste momento (A157) para continuar a carregar os vídeos convertidos para
Ligações Externas 1572 Seleccione a classificação das histórias que quer converter.3 Toque em [Editar história] > [Conv. HD'SD (%)] e contin
158 Ligações ExternasIMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao computador, não abra a tampa da ranhura do cartão de memória nem retir
Ligações Externas 1592 Converta os filmes desejados (A155).• Se estiver no raio de alcance de uma rede configurada, o carregamento na Web começa aut
16 IntroduçãoOs CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:•CD-ROM da PIXELA*- Pode utilizar o VideoBrowser para gerir, edita
160 Ligações Externas- Durante o carregamento sem fios dos ficheiros, fica desactivada a função de desligar automático da câmara de vídeo.• Enquanto
Funções Wi-Fi 161Funções Wi-FiEste capítulo contém informações sobre como utilizar as funções Wi-Fi da câmara de vídeo, começando com a configuração
162 Funções Wi-FiNOTAS• Durante a utilização das funções Wi-Fi, a função de desligar automático da câmara de vídeo fica desactivada.Ligação Wi-Fi Mo
Funções Wi-Fi 163Ligação a uma rede Wi-FiA ligação sem fios a uma rede Wi-Fi através de um ponto de acesso (router sem fios) é habitualmente referid
164 Funções Wi-FiModos de funcionamento:Configuração Wi-Fi Protegida (WPS)Para utilizar a WPS para estabelecer a ligação através do modo infra-estru
Funções Wi-Fi 1654 No espaço de 2 minutos, toque em [OK] no ecrã da câmara de vídeo.Pode tocar em [Parar] e depois em [OK] para interromper a Config
166 Funções Wi-FiConfiguração ManualEfectue este procedimento para ligar sem fios a câmara de vídeo ao router sem fios (utilizando o modo infra-estr
Funções Wi-Fi 1674 Toque no botão de controlo [Chave de encriptação] para introduzir a chave de encriptação ou a palavra-passe do ponto de acesso se
168 Funções Wi-FiNOTAS• As funções disponíveis e o método de configuração variam consoante as especificações e características técnicas da rede Wi-F
Funções Wi-Fi 169Para servidores FTP:• Servidor FTP correctamente configurado, tal como um computador Macintosh ou uma unidade de armazenamento liga
Introdução 17Nomes das Peças1 Botão VIDEO SNAP (instantâneos de vídeo) (A 70)2 Botão HOME (início) (A 27)3 Botão U (câmara/reproduzir) (A 32)4 Selec
170 Funções Wi-FiConfiguração do Destino de Transferência de Ficheiros para Servidores FTP1 Defina a câmara de vídeo para o modo de reprodução e dep
Funções Wi-Fi 1714 Seleccione a memória que contém as gravações que pretende transferir sem fios e toque em [OK].• Pode seleccionar mais do que uma
172 Funções Wi-FiCarregar Gravações para o YouTube e FacebookPode carregar filmes para o YouTube e filmes e fotografias para o Facebook através do s
Funções Wi-Fi 1733 Se estiver a carregar para o YouTube, leia o acordo do YouTube com atenção e toque em [Concordo] se concordar.4 Toque no ponto de
174 Funções Wi-Fi2 Configure um novo ponto de ligação.* Para substituir as definições actuais, toque em [Editar] e depois altere manualmente as defi
Funções Wi-Fi 175Carregar Vídeos1 Câmara de vídeo: Defina a câmara de vídeo para o modo de reprodução e depois carregue em .2 Câmara de vídeo: Sele
176 Funções Wi-FiReprodução Sem Fios num Dispositivo Compatível com DLNASe possuir um leitor compatível com DLNA, tal como um televisor HDTV, na sua
Funções Wi-Fi 177• Se apenas tiver sido configurado um ponto de ligação, a ligação sem fios será estabelecida. Salte para o passo 4.3 Câmara de víde
178 Funções Wi-FiNOTAS• A reprodução pode não parecer correcta consoante as definições e capacidade do router sem fios. Neste caso, experimente o se
Funções Wi-Fi 179GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do router sem fios p
18 IntroduçãoAj Altifalante (A 55)Ak Botão de zoom (A 49)Al Minibase avançada para acessórios (A 121)Sq Indicador ACCESS (acesso) (A 44)Sa Botão POW
180 Informação AdicionalInformação AdicionalEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e
Informação Adicional 1811A predefinição é activada no modo e desactivada nos outros modos de câmara.2Algumas opções só estão disponíveis quando se
182 Informação AdicionalPainel [Editar] - Modo * Opção disponível apenas para filmes AVCHD.Botão de Controlo[ Filmes] Ecrã de Índice[ Filmes] Ecrã
Informação Adicional 183Na galeria:* Operação não disponível para as duas histórias pré-existentes, [Por ordenar] e [Vídeo Instant].Painel [Editar]
184 Informação AdicionalMenus [ Outras definições]Quando a câmara de vídeo está no modo , não poderá aceder ao menu p.p Configuração da CâmaraOpçã
Informação Adicional 1851Opção disponível apenas para gravação de filmes.2Opção disponível apenas quando o Microfone Surround SM-V1 opcional está li
186 Informação Adicional[Assist Focag]: Se a focagem assistida estiver activada, a imagem no centro do ecrã é ampliada para o ajudar a fazer a focag
Informação Adicional 187[Direcc. Mic. Surround]: Define o modo de direccionalidade do Microfone Surround SM-V1 opcional.[òSurround]: Grava som surro
188 Informação Adicional[Tipo TV]: Quando ligar a câmara de vídeo a um televisor usando o cabo de vídeo estéreo STV-250N opcional, seleccione a defi
Informação Adicional 1891Opção não disponível no modo .2Opção disponível apenas para filmes AVCHD.3Esta é a única opção disponível quando existe um
Introdução 19Sf Terminal DC IN (A 20)Sg Unidade de encaixe da bateria (A 20)Sh Número de sérieSj Entrada para tripé (A 221)SfSgShSjVista inferiorVis
190 Informação Adicional[Numeração dos ficheiros]: Seleccione o método de numeração dos ficheiros a utilizar num novo cartão de memória. A câmara de
Informação Adicional 191[AV/Auscult.] [ÒAV], [ÓAuscult.]119[Volume] Altifalante:, Ú––55Auscultadores:, Ö119[Aviso Sonoro] [÷ Volume Alto],
192 Informação Adicional1Opção não disponível no modo .2Opção apenas disponível após ligar um disco rígido externo à câmara de vídeo.3Opção disponí
Informação Adicional 193[LCD Backlight]: Define o ecrã para um dos três níveis de luminosidade. Pode utilizar esta opção, por exemplo, para tornar o
194 Informação Adicional[Guia Introd. (Em Espera)]: Seleccione se quer ou não activar o Guia Rápido (A51) quando fechar o painel LCD num modo de gra
Informação Adicional 195[Unidades de Distância]: Selecciona as unidades a utilizar no visor de distância de focagem durante a focagem manual.[Modo D
196 Informação AdicionalAnexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes (utilizando o Criador de história)1 Botão de controlo [FUNC.]: Abra o paine
Informação Adicional 197Gravar Filmes Modo Manual Modo CinemaAh Programa de gravação (A 94)Aj Exposição manual (A 105)Ak Limite AGC (controlo autom
198 Informação Adicional Ver Filmes (durante a reprodução)Filmes AVCHD:Filmes MP4:Fg Entrada de áudio externo (A 83)Fh Comunicação sem fios Eye-Fi (
Informação Adicional 199 Ver FotografiasGq Botão de controlo [Editar]: Abrir o painel Editar (A 183)Ga Fotografia actual / Número total de fotografi
2IntroduçãoInstruções de Utilização ImportantesAVISO DE DIREITOS DE AUTOR:A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode
20 PreparativosPreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como utilizar o painel táctil e navegar nos menus, bem como definições iniciais
200 Informação Adicional7 Funcionamento da memóriaÜGravar, ÛPausa na gravação, ÐReprodução, ÝPausa na reprodução, ×Reprodução rápida, ØRegressão ráp
Informação Adicional 201Pro blemas ?Resolução de problemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que
202 Informação Adicional- Carregue a bateria a temperaturas entre 0 °C e 40 °C.- A bateria está avariada. Substitua a bateria.- A câmara de vídeo nã
Informação Adicional 203Não consegue gravar filmes ou fotografias correctamente.- Isto pode acontecer à medida que os filmes e as fotografias vão se
204 Informação Adicionalpara um cartão de memória. Apague as faixas de música e transfira os ficheiros de música novamente.- A velocidade de transfe
Informação Adicional 205- Carregue a bateria a temperaturas entre 0 °C e 40 °C.- A bateria está danificada. Utilize uma bateria diferente.- A carga
206 Informação Adicional- Se o cabo HDMI HTC-100/S ou o cabo de vídeo estéreo STV-250N estiver ligado à câmara de vídeo, desligue-o. - O terminal AV
Informação Adicional 207A reprodução está boa na câmara de vídeo, mas não aparece imagem no ecrã do televisor.- A entrada de vídeo do televisor não
208 Informação AdicionalImpossível reproduzir um filme em AVCHD num dispositivo compatível com DLNA.- Alguns dispositivos compatíveis com DLNA podem
Informação Adicional 209- Depois de gravar, apagar e editar cenas repetidamente (memória fragmentada), a gravação de dados na memória torna-se mais
Preparativos 215 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indicad
210 Informação AdicionalDetectados dados galeria não suportados. Impossível gravar ou editar. Eliminar dados de galeria?- Os dados da galeria rel
Informação Adicional 211Fazer cópia seg. grav regularmente- Esta mensagem pode aparecer quando liga a câmara de vídeo. Para evitar perder gravações
212 Informação AdicionalImpossível converter algumas cenas- Algumas cenas seleccionadas para conversão a SD foram gravadas com outro dispositivo. Es
Informação Adicional 213Impossível recuperar dados- Não foi possível recuperar um ficheiro corrompido. Guarde as suas gravações (A144) e inicialize
214 Informação AdicionalNão desligar a fonte de alimentação. Não é pos. grav. os dados com esta con. P.esc.os dados para a câmara de vídeo, ligue
Informação Adicional 215Seleccione o número de cena desejado- Algumas cenas têm a mesma data de gravação, mas diferentes informações de controlo de
216 Informação AdicionalLista de Mensagens para Ligar a um Disco Rígido ExternoElimina rapidam. todos ficheiros e elimina partições a partir do do d
Informação Adicional 217- Se o router sem fios estiver a usar filtro de endereço MAC, introduza o endereço MAC da câmara de vídeo no ecrã de configu
218 Informação Adicional- Se estiver a utilizar um router gateway sem fios, certifique-se de que todos os dispositivos na rede, incluindo a câmara d
Informação Adicional 219- Ligue o servidor DHCP. Se já estiver ligado, confirme se está a funcionar correctamente.- Confirme se o intervalo de ender
22 Preparativos• Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o transformador de corrente compacto fornecido a conversores
220 Informação Adicional O que Pode e Não Pode FazerCuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máxi
Informação Adicional 221ou utilizar as funções Wi-Fi da câmara de vídeo numa outra altura do dia pode reduzir esta interferência.• Não aponte a obje
222 Informação Adicional Bateria• Se os terminais estiverem sujos, pode haver um mau contacto entre a bateria e a câmara de vídeo. Limpe bem os term
Informação Adicional 223Cartão de Memória• Recomenda-se que faça cópias de segurança das gravações do cartão de memória no computador. Pode perder o
224 Informação Adicional EliminaçãoAo eliminar filmes ou inicializar a memória, só a tabela de atribuição de ficheiros é alterada e os dados guardad
Informação Adicional 225Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca
226 Informação Adicional Para evitar condensação • Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura.• Retire o cartão de
Informação Adicional 227Informações GeraisAcessórios* Fornecido com a câmara de vídeo; não disponível como acessório opcional. (A disponibilidade di
228 Informação Adicional NOTAS• Os acessórios compatíveis com a Base Avançada para Acessórios não podem ser montados nesta câmara de vídeo. Procure
Informação Adicional 2295 Carregador de Baterias CG-700Carregue as baterias com o respectivo carregador.Tempos de Carga, Gravação e ReproduçãoOs tem
Preparativos 23Preparar os AcessóriosPega e CorreiasAperte a pega.Ajuste a pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com o dedo indicador e o b
230 Informação Adicional Gravar filmes AVCHD utilizando a memória incorporadaGravar filmes AVCHD utilizando um cartão de memória* Tempos aproximados
Informação Adicional 2317 Teleconversor TL-H43A objectiva deste Teleconversor aumenta a distância focal da câmara de vídeo num coeficiente de 1,5.•
232 Informação Adicional Af Microfone Surround SM-V1Utilize som surround de 5,1 canais para dar uma sensação de presença aos seus filmes. Pode liga
Informação Adicional 233Ak Adaptador USB UA-100Permite ligar um disco rígido externo ou um dispositivo de armazenamento semelhante à câmara de vídeo
234 Informação Adicional Características TécnicasLEGRIA HF M52 — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD C
Informação Adicional 235• Ecrã Táctil LCD: 7,51 cm (3 inch), panorâmico, TFT a cores, 230.000 pontos, digital• Microfone: Microfone condensador est
236 Informação Adicional Wi-Fi• Standard: Em conformidade com o protocolo IEEE 802.11b/g/n• Frequência: 2,4 GHz• Canais suportados: 1 - 13• Métodos
Informação Adicional 237• Tensão nominal: 3,6 V CC• Temperatura de funcionamento: 0 – 40 °C• Capacidade da bateria: 1.840 mAh (típico); 6,5 Wh / 1.
238 Informação AdicionalÍndice RemissivoAÀ tona de água (programa de gravação) . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Abertura (número f) . . . . .
Informação Adicional 239GGaleria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 77Grande angular . . . . . . . . . . . . . . . 49Gravação memória . .
24 PreparativosPara colocar uma correia de pulso opcionalPrenda a correia de pulso no suporte traseiro da câmara de vídeo, ajuste o comprimento e ap
240 Informação AdicionalSelecção de indicação no ecrã . . . .65Selecção dos ecrãs de índice . . . . .58Seleccionar a memóriapara as gravações . .
Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europa.comPara contactar o seu escritório Canon local por favor co
Preparativos 25Ajustar o Ecrã LCD Rodar o Painel LCDAbra o painel LCD a 90 graus.• Pode rodar o painel 90 graus para baixo.• Pode rodar o painel 180
26 PreparativosFuncionamento Básico da Câmara de VídeoUtilizar o Ecrã TáctilOs botões de controlo e as opções de menu que aparecem no ecrã táctil mu
Preparativos 27Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas a partir do painel [ Funções principais] e dos menus [ Ou
28 Preparativos• [ Modo de câmara] - A partir do menu [ Modo de câmara], será capaz de alternar entre gravar filmes no modo (a câmara de vídeo aj
Preparativos 29Pode ter de arrastar o dedo para cima e para baixo na barra de deslocamento ou tocar em [ ] e [ ] até encontrar o botão de controlo d
3REGIÕES DE UTILIZAÇÃOLEGRIA HF M52 está em conformidade (desde Janeiro de 2012) com os regulamentos de sinais de rádio das regiões apresentadas abai
30 Preparativos1 Carregue em para abrir o menu HOME.2 Toque em [ Outras definições] para abrir os menus [Outras definições].3 Toque no separador
Preparativos 31Em seguida, defina a norma de gravação. A norma de gravação determina o tipo de dados em que o filme é gravado — nomeadamente, AVCHD
32 PreparativosNOTAS• Pode ajustar a qualidade do vídeo através da definição r > [Modo Gravar].• Alguns dispositivos portáteis podem não ser capa
Preparativos 33Definições a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e
34 PreparativosAlterar o IdiomaO idioma predefinido da câmara de vídeo é o Inglês. Pode alterá-lo para um dos outros 27 idiomas.Modos de funcionamen
Preparativos 35Alterar o Fuso HorárioAltere o fuso horário para corresponder à sua localização. A predefinição é Paris.Modos de funcionamento:1 Carr
36 PreparativosUtilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar os seguintes
Preparativos 37Sistemas operativos compatíveis para cartões de memória SDXCIMPORTANTE• Se utilizar um cartão de memória SDXC com um SO incompatível
38 PreparativosIntroduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 40) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câmara de vídeo.
Preparativos 39Seleccionar a Memória (Memória Incorporada/Cartão de Memória) para as GravaçõesPode escolher gravar os seus filmes e fotografias na m
4Reconhecimentos de Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
40 Preparativos3 Active o reencaminhamento da gravação. * O tempo de gravação aproximado disponível vai agora reflectir o espaço combinado nas memór
Preparativos 411Toque nesta opção se quiser apagar fisicamente todos os dados, em vez de eliminar da memória apenas a tabela de atribuição de fichei
42 PreparativosUtilizar o Telecomando Sem Fios OpcionalSe utilizar o Telecomando Sem Fios WL-D89 opcional, pode controlar comodamente a câmara de ví
Preparativos 43Botões do Telecomando Sem FiosNOTAS• O telecomando sem fios pode não funcionar correctamente se houver luzes fortes ou luz solar dire
44 Modo AUTOModo AUTOEste capítulo explica como gravar facilmente vídeos e fotografias no modo e como utilizar funções de disparo básicas, como zo
Modo AUTO 452 Carregue em .Para alterar a norma de gravação, consulte Gravação (A 30).3 Defina a câmara de vídeo para o modo .Para gravar vídeosCa
46 Modo AUTOO Modo AUTO•No modo , só estão disponíveis as seguintes funções.- Zoom (A 49).- Início Rápido (A 51).- Instantâneos de vídeo (A 70).- D
Modo AUTO 47Ícones do modo AUTO Inteligente * O ícone entre parêntesis aparece em situações de contraluz.Fundo →(cor do ícone)Muita luz*(cinzento)Cé
48 Modo AUTOIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder permanente
Modo AUTO 49• Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Nesses casos, pode ajustar a luz de fundo do LCD q > [LCD B
5Fantásticas Características e Novas FunçõesFunções Wi-Fi (A 161)Selecção de Cena Áudio (A 113)Desfrute da liberdade das funções Wi-Fi tornando a su
50 Modo AUTOUtilizar os Controlos de Zoom do Ecrã Táctil 1 Aceda aos controlos de zoom no ecrã táctil. • Os controlos de zoom aparecem do lado esque
Modo AUTO 51Início RápidoQuando fecha o painel LCD com a câmara de vídeo ligada, a câmara de vídeo entra no modo de espera. No modo de espera, a câm
52 Modo AUTO• O modo de espera e a definição para desligar automaticamente: - A câmara de vídeo desliga-se automaticamente se a deixar no modo de es
Vídeo 53VídeoEste capítulo abrange funções relacionadas com filmes, incluindo reprodução, disparo avançado, utilização do Criador de história e outr
54 Vídeo3 Procure a cena que pretende reproduzir. Mova o botão de zoom na direcção de T para ver 15 cenas por página; mova-o na direcção de S para v
Vídeo 55Durante a reprodução:Ajustar o volume para filmes AVCHD1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque e
56 VídeoDurante uma pausa na reprodução: IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso cont
Vídeo 57Vista 3DModos de funcionamento:Toque em [ ] no ecrã de índice [ Filmes] para mudar para Vista 3D. Este divertido modo de ver cenas agrupada
58 VídeoO Ecrã [Selecção Índice]: Seleccionar o Conteúdo a ReproduzirNo ecrã [G Selecção Índice], pode seleccionar o conteúdo que pretende reproduzi
Vídeo 59NOTAS• Os modos de reprodução rápida/lenta não estão disponíveis para cenas convertidas para a definição standard. As cenas existentes no ec
6 AUTO Inteligente (A 46)O modo AUTO Inteligente selecciona automaticamente o melhor modo de cena para a cena que pretende captar. Obtém sempre grava
60 Vídeo3 Apague a cena.Apagar Cenas do Ecrã de Índice [ Filmes] ou [ Filmes]Modos de funcionamento:1 Abra o ecrã de índice [ Filmes] ou [ Filme
Vídeo 61Apagar uma Única Cena de uma HistóriaModos de funcionamento:1 Abra a lista de cenas da história que contém a cena que quer apagar.2 No ecrã
62 Vídeo3 Toque num ou mais botões de classificação para seleccionar todas as cenas aplicáveis.• Um botão de classificação cinzento indica que nenhu
Vídeo 63IMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma cena, não pode recuperá-la.• Se apagar uma história, apaga definitivamen
64 Vídeo3 Toque no fotograma pretendido da régua de cronologia para iniciar a reprodução da cena a partir desse ponto. Para alterar o intervalo entr
Vídeo 65Indicações no Ecrã e Código de DadosCom cada cena ou fotografia gravada, a câmara de vídeo guarda um código de dados. Nos filmes AVCHD, o có
66 VídeoHistórias de Vídeo e Estilo CinematográficoUtilizar o Criador de História para Criar Histórias IrresistíveisO Criador de história é uma funç
Vídeo 676Toque em [OK].• É criada uma nova história e a câmara de vídeo entra no modo de pausa na gravação. A categoria da cena da história seleccio
68 VídeoPara sair do modo Criador de histórias1 Carregue em .2 Toque em [ Norma de gravação] e, em seguida, seleccione uma norma de gravação difere
Vídeo 69Modo Cinema e Filtros CinemaNo modo (cinema), a câmara de vídeo ajusta a taxa de fotogramas e várias outras definições relativas à imagem,
7Ver as Gravações noutros DispositivosMPEG-2AVCHDMP4Eye-FiLigue a câmara de vídeo a um televisor HDTV (A 140)Utilize um cartão Eye-Fi (A 158) para c
70 VídeoOpções( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe de 7 filtros Cinema. Seleccione o filtro desejado ao mesmo tempo que visualiza o seu efe
Vídeo 711 Carregue em V.• Aparece um limite azul no ecrã.• Carregue novamente em V para voltar ao modo de gravação de vídeo normal.2 Carregue em Y.•
72 VídeoDecorar Cenas durante a GravaçãoModos de funcionamento:1 Abra o ecrã de decoração.• O ecrã de decoração também se abre automaticamente quand
Vídeo 73&[Ü]** (Mistura de imagens) Escolha um dos 27 fotogramas diferentes para adicionar à tela. Pode utilizar a mistura de imagens em conjunt
74 VídeoPara utilizar [Carimbos animados]1 Toque em [×].Aparece o ecrã [Carimbos animados]. 2 Toque num dos botões de controlo.3 Toque em qualquer p
Vídeo 75Para utilizar a função Tecla de cor1 Abra o ecrã [Seleccionar imagem] da função de mistura de imagens (A74).2 Toque em [+] ou [-] para selec
76 VídeoDecorar Cenas durante a ReproduçãoModos de funcionamento:1 A partir do ecrã de índice [ Filmes] ou galeria, reproduza a cena que pretende d
Vídeo 77Reproduzir Histórias da GaleriaPode reproduzir gravações efectuadas com o Criador de história, para as ver como uma única história de vídeo
78 Vídeo3 Seleccione a classificação das cenas que quer reproduzir.4 Toque na miniatura da história para iniciar a reprodução.• É reproduzida a hist
Vídeo 79Classificar CenasPode classificar cenas de histórias imediatamente após a sua gravação ou durante a reprodução. Depois, pode seleccionar vár
8 Desfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoCabo LANReproduza vídeos a partir da memória de HDTV compatíveis com AVCHD e
80 Vídeo2 Abra a lista de cenas da história que contém as cenas que quer classificar.3 No ecrã [Lista de cenas], arraste o dedo para cima/para baixo
Vídeo 81Reproduzir com Música de FundoReproduza filmes (ou uma apresentação de slides de fotografias) com música de fundo. Pode utilizar uma das fai
82 Vídeo5 Ajuste o equilíbrio da mistura entre o som original e a música de fundo. Toque em [y] (mais som original) ou [Û] (mais música de fundo) ou
Vídeo 83Utilizar um Reprodutor de Áudio Externo para Música de FundoLigue um leitor externo para utilizar as suas músicas preferidas como música de
84 Vídeo• Mesmo que a reprodução do vídeo pare, a reprodução de áudio não pára automaticamente no leitor externo.Reprodução com o vídeo não ligado a
Vídeo 85Copiar e Mover Cenas Dentro de/Entre HistóriasPode copiar e mover cenas na galeria, dentro da mesma cena (categoria) de história, entre cena
86 VídeoSeleccionar a Imagem Miniatura de uma HistóriaInicialmente, a imagem utilizada como miniatura da história é o primeiro fotograma da primeira
Vídeo 871 Abra a galeria. 2 Seleccione a história cujo título quer alterar. Arraste o dedo para a direita/esquerda para aceder à história que preten
88 VídeoFunções AvançadasGravar no Modo ManualSe a câmara de vídeo estiver definida para o modo , pode ter acesso total aos menus e ajustar manualm
Vídeo 89IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder permanentement
Índice 9 Introdução5 Fantásticas Características e Novas Funções13 Este Manual15 Conhecer a Câmara de Vídeo15 Acessórios e CD-ROM Fornecidos17 Nome
90 VídeoNOTAS• Para filmes MP4, não pode rever o último filme gravado se, após gravar o filme, efectuou outra operação, tal como abrir um menu.Selec
Vídeo 91NOTAS• Os filmes gravados no modo MXP não podem ser guardados em discos AVCHD. Utilize um gravador de Blu-ray Disc para copiar filmes MXP pa
92 VídeoTempos de gravação aproximados Valor predefinidoOs filmes AVCHD em modo MXP são gravados com uma resolução de 1.920 x 1.080. Os filmes AVCH
Vídeo 93Seleccionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) para mudar o aspecto dos seus
94 VídeoProgramas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um pôr-do-sol ou de
Vídeo 95NOTAS•[úSCN: Retrato]/[ûSCN: Desporto]/[ýSCN: Neve]/[þSCN: Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[úSCN: Retrato]:
96 Vídeo- Podem aparecer pontos brancos no ecrã.- A focagem automática pode não funcionar tão bem como noutros modos. Nesse caso, regule a focagem m
Vídeo 97Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentação desta última) de modo
98 VídeoNOTAS• Se o nível de trepidação da câmara de vídeo for muito elevado, o estabilizador de imagem pode não conseguir compensá-lo totalmente.•
Vídeo 99• Qualquer das seguintes acções desactiva a função de pré-gravação.- Não efectuar nenhuma operação na câmara de vídeo durante 5 minutos.- Al
Comments to this Manuals