Canon MD215 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MD215. Canon MD215 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Pulizia delle testine video

Introduzione10Conoscere la videocameraAccessori forniti in dotazioneAdattatore di alimentazione compatto CA-590E (cavo di alimentazione incluso)Pacco

Page 3 - Avvertimenti importanti

11Fatta eccezione per il joystick, i nomi dei pulsanti e dei selettori sono indicati all'interno di un “riquadro” (ad esempio ).Guida alle parti

Page 4

Introduzione12Fatta eccezione per il joystick, i nomi dei pulsanti e dei selettori sono indicati all'interno di un “riquadro” (ad esempio ).Vist

Page 5

13 Telecomando WL-D85* Con questo modello non si possono registrare né riprodurre immagini fisse. Si prega di ignorare questi pulsanti.WIRELESS CONT

Page 6 - 37 Funzioni avanzate

Introduzione14Indicazioni sullo schermo Registrazione di filmatiZoom (30), Esposizione ( 44)Programma di registrazione ( 37)Bilanciamento del bianco

Page 7

15 Operazioni con il nastroSi noti che alcune modalità di riproduzione e ricerca sono disponibili solamente se si utlizza il telecomando (non incluso

Page 8 - 72 Informazioni generali

16PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei men

Page 9

17• L'indicatore CHARGE (carica) inizia a lampeggiare. Quando la carica si completa l'indicatore rimane acceso con luce fissa.• Potete utili

Page 10 - Introduzione

Preparazione18Installazione della batteria di backupLa batteria di backup (batteria a bottone al litio CR1616) consente di mantenere la data, l'o

Page 11 - Guida alle parti componenti

19Quando usate il telecomando, puntatelo in direzione del sensore situato sulla videocamera.Per utilizzare il telecomando da una posizione anteriore a

Page 12 - Vista dal basso

2IntroduzionePulizia delle testine videoLe videocamere digitali registrano i segnali video su nastro in forma di linee sottilissime (pari a 1/8 dello

Page 13 - Telecomando WL-D85

Preparazione20Utilizzo della videocameraModalità operativeLa selezione delle modalità di funzionamento della videocamera avviene variando la posizione

Page 14 - Indicazioni sullo schermo

21Utilizzo dei menuMolte delle funzioni della videocamera sono impostabili dai menu che si aprono premendo il pulsante FUNC. (). Per maggiori dettagli

Page 15 - Operazioni con il nastro

Preparazione22Selezione di un'opzione dai menu di impostazione1 Premete .2 Selezionate ( ) l'icona e premete ( ) per accedere ai menu di i

Page 16 - Preparazione

23Indicazione abbreviata delle selezioni di menuIn questo manuale, la freccia è usata come abbreviazione delle selezioni di menu. [ MENU] [ IMPOS

Page 17 - È COMPLETAMENTE

Preparazione24Modifica del fuso orarioModifica del fuso orario in base alla località. L'impostazione predefinita è Parigi o Hong Kong, a seconda

Page 18

25Per c ominciare a registrareApertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD Prima di cominciare a registrare, aprite il copriobiettivo.P

Page 19 - Accessori

Preparazione26Retroilluminazione LCDPotete impostare la luminosità dello schermo LCD su normale o luminoso. [ MENU] [ IMPOST.SCHERMO/] [RETROILLUMI

Page 20 - Utilizzo della videocamera

273 Premete il contrassegno sul vano portavideocassetta sino ad avvertire uno scatto.4 Attendete che il vano portacassetta si ritragga automaticamen

Page 21 - 4 Premete per salvare le

28VideoQuesto capitolo riguarda le funzioni relative alla ripresa e alla riproduzione di filmati, dalla registrazione normale e all'uso dello zoo

Page 22

29NOTE• Nota sulla durata di registrazione: cambiando la modalità di registrazione si può ottenere una qualità di ripresa diversa e ciò influisce anch

Page 23 - Impostazioni iniziali

3Avvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTE

Page 24 - 4 Premete per chiudere il

Video30Ingrandimento: zoom ottico, avanzato e digitaleLa videocamera dispone di tre tipi di zoom: ottico, avanzato e digitale. Potete anche modificare

Page 25 - Per cominciare a registrare

31Selezione della velocità dello zoomOpzioni Valore predefinito [ MENU] [ IMPOST.VIDEOCAM] [VELOC.ZOOM] Opzione desiderata NOTELa velocità dell

Page 26 - 2 Inserite una cassetta

Video32Funzione Quick Start (azionamento rapido)Premendo , la videocamera entra nella modalità di attesa (standby) . Nella modalità standby la video

Page 27 - 4 Attendete che il vano

33Visualizzazione dell’ultima scena registrata1 Impostate il selettore delle modalità su .2 Se la guida del joystick non compare sullo schermo, preme

Page 28 - Registrazione semplice

Video345 Premete ancora il joystick ( ) verso / per interrompere la registrazione.6 Premete il joystick ( ) verso per arrestare la riproduzione.•

Page 29 - Avvio/Arresto

35 Ritorno ad una posizione premarcataQualora desideriate tornare in seguito ad una particolare scena, marcate quel punto con la memoria del punto zer

Page 30 - Valore predefinito

Video36Ricerca della fine dell'ultima scenaDopo aver riprodotto un nastro, utilizzate questa funzione per trovare la fine dell'ultima scena

Page 31 - Uso dello zoom

37Funzioni avanzate: Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali permette, ad esempio, d

Page 32 - 1 Premete in modo

Video38[PROGRAMMA AE]La videocamera imposta il valore di apertura e la velocità dell'otturatore.[ SPIAGGIA]Questa modalità adatta alla registraz

Page 33 - Riproduzione semplice

39 Registrazione flessibile: modifica della velocità dell'otturatoreScegliete il programma di esposizione automatica (AE) per utilizzare funzioni

Page 34 - ER REGOLARE IL VOLUME

4Solo per Unione Europea (ed AEE).Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva W

Page 35 - Premete o sul

Video40- Utilizzando basse velocità dell'otturatore durante le riprese in ambienti bui è possibile ottenere immagini più chiare ma al contempo di

Page 36

41• Potete anche premere sul telecomando. In questo caso, il conto alla rovescia sarà solo di 2 secondi.NOTEUna volta iniziato il conto alla rovesc

Page 37 - Funzioni avanzate

Video42Modalità di riproduzione audioSelezione dei canali audioPotete selezionare il canale audio per la riproduzione quando si tratta di un nastro co

Page 38

43Regolazione messa a fuoco manualeLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso eseguite l

Page 39 - 3 Selezionate la velocità

Video44NOTEImpostando il selettore delle modalità su , la videocamera ritorna automaticamente alla messa a fuoco automatica.Regolazione manuale dell&a

Page 40 - 3 Premete sulla

45Opzioni Valore predefinito [ AUTO] Opzione desiderata* * Quando selezionate [ IMPOSTA], non premete e continuate invece con la seguente procedur

Page 41 - ILTRO ANTIVENTO

Video46Effetti immaginePotete utilizzare gli effetti immagine per cambiare la saturazione del colore e il contrasto per registrare immagini con effett

Page 42

47Impostazione [ EF.DIGIT.SPENTO] Opzione desiderata* *** Durante la selezione è possibile vedere in anteprima l'effettto sullo schermo.**Appa

Page 43 - Messa a fuoco allinfinito

48Connessioni esterneQuesto capitolo spiega passo per passo come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, VCR o computer.Collegamento

Page 44 - 3 Regolate ( ) la luminosità

49Diagrammi di connessioneQuando effettuate i collegamenti spegnete tutti i dispositivi e consultate il manuale di istruzioni del dispositivo collegat

Page 45 - PERSONALIZZATO DEL BIANCO

5IndiceIntroduzione ____________________________9 Informazioni su questo manuale10 Conoscere la videocamera10 Accessori forniti in dotazione11 Guida a

Page 46

Connessioni esterne50Riproduzione su schermi TVLa qualità dell'immagine di riproduzione varia a seconda della TV collegata e del tipo di collegam

Page 47 - Impostazione

51Registrazione1 Videocamera: inserite la videocassetta registrata.2 Apparecchio collegato: inserite una videocassetta vuota e impostate l'appare

Page 48 - Connessioni esterne

Connessioni esterne52 Doppiaggio audioPotete aggiungere il sonoro ad una registrazione utilizzando il microfono incorporato o un microfono esterno.PUN

Page 49

53Collegamento ad un computerDiagramma di collegamento al PCCollegamento ad un computerTerminale DV• Controllate il tipo e l'orientamento del ter

Page 50 - Riproduzione

Connessioni esterne54Trasferimento di registrazioni videoPotete trasferire le registrazioni su un computer utilizzando il terminale DV.Attrezzatura e

Page 51 - Registrazione

55Informazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli sull'uso, la manutenzione, la risoluzione di problemi, messaggi su schermo e altre i

Page 52 - 3 Premete

Informazioni aggiuntive56Menu di impostazioneImpostazione della videocamera (zoom avanzato, stabilizzatore d’immagine ecc.) IMPOST. VIDEOCAM1 Opzione

Page 53 - Collegamento ad un computer

57• Quando il selettore di modalità è impostato su lo stabilizzatore d'immagine non è disattivabile.• Si consiglia di impostare lo stabilizzato

Page 54 - 4 Avviate il programma di

Informazioni aggiuntive58Impostazione audio (modalità audio, filtro antivento ecc.) IMPOST.AUDIO1 Opzione disponibile sono se il selettore delle modal

Page 55 - Informazioni aggiuntive

59Impostazione dello schermo (luminosità LCD, lingua ecc.) IMPOST.SCHERMO1 L'impostazione predefinita è [ LUMINOSO] se si alimenta la videocame

Page 56 - IMPOST. VIDEOCAM

6Video _________________________________28 Registrazione semplice28 Videoripresa30 Ingrandimento: zoom ottico, avanzato e digitale32 Funzione Quick St

Page 57 - IMPOST.VIDEOREG

Informazioni aggiuntive60[MARKERS]: potete visualizzare una griglia o una linea orizzontale al centro dello schermo. Utilizzate i marcatori come rifer

Page 58 - IMPOST.AUDIO

61Impostazione data /oraIMPOST.DATA/ORA[FORMATO DATA]: modifica il formato della data per le indicazioni sullo schermo.Voce del menu Opzioni di impost

Page 59 - IMPOST.SCHERMO

Informazioni aggiuntive62Problemi?Se riscontrate problemi con la videocamera, consultate questa sezione. Se il problema persiste, consultate il vostro

Page 60 - IMPOST.SISTEMA

63 lampeggia sullo schermo.- È stata rilevata della condensa. Consultate Condensa ( 70)."RIMUOVERE LA VIDEOCASSETTA" appare sullo schermo.-

Page 61 - IMPOST.DATA/ORA

Informazioni aggiuntive64RiproduzioneDurante la riproduzione si verificano disturbi video.- Le testine video sono sporche. Pulite le testine video (

Page 62 - Risoluzione dei problemi

65Elenco dei messaggi (in ordine alfabetico)CAMBIARE LA BATTERIA- Il pacco batteria è esaurito. Sostituite o ricaricate il pacco batteria ( 16).CONDE

Page 63

Informazioni aggiuntive66Consigli d'usoVideocamera• Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD. Chiudete il pannello LCD del

Page 64

67e scaricatelo completamente almeno una volta all'anno. Se disponete di più pacchi batteria, adottate queste precauzioni contemporaneamente per

Page 65 - (in ordine alfabetico)

Informazioni aggiuntive68Protezione dei nastri da cancellazione accidentalePer proteggere le registrazioni da cancellazione accidentale, fate scorrere

Page 66 - Precauzioni per l’utilizzo

69• Non afferrate la batteria con pinzette o altri oggetti metallici possibile causa di cortocircuito.• Per garantire un contatto adeguato, pulite la

Page 67 - Carico Scarico

7IndiceConnessioni esterne ______________________48 Collegamento ad una TV o un videoregistratore49 Diagrammi di connessione50 Riproduzione su schermi

Page 68 - Batteria a bottone al litio

Informazioni aggiuntive70Schermo LCD• Pulite lo schermo LCD utilizzando un panno di pulizia morbido per obiettivi.• Con forti sbalzi di temperatura pu

Page 69 - Manutenzione/Altro

71Impiego della videocamera all'esteroAlimentazioneCon l'adattatore di alimentazione compatto è possibile alimentare la videocamera e caric

Page 70 - Schermo LCD

Informazioni aggiuntive72Informazioni generali* Il BP-2L5 non è disponibile come accessorio opzionale.Schema del sistema (la disponibilità varia in ba

Page 71 - Riproduzione su schermi TV

73Pacchi batteriaSe vi occorrono altri pacchi batteria, scegliete o l'NB-2LH o il BP-2L14.Caricabatteria CB-2LWE Per caricare i pacchi batteria f

Page 72

Informazioni aggiuntive74Durata di registrazione e riproduzione Le durate di registrazione e riproduzione indicate nella tabella seguente sono appross

Page 73 - Accessori opzionali

75TracollaPer maggior sicurezza e comodità di trasporto potete usare la tracolla.Fate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e re

Page 74

Informazioni aggiuntive76MD235/MD216/MD215/MD205Specifiche tecnicheSistemaSistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elic

Page 75 - Custodia morbida SC-2000

77Obiettivo f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, power zoom 37x equivalente a 35 mm (tutte le cifre sono valori approssimati)Filmati 16:9 (zoom avanzato) 41,7-1

Page 76 - Specifiche tecniche

Informazioni aggiuntive78Adattatore di alimentazione compatto CA-590EPacco batteria BP-2L5I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od om

Page 77 - Terminali ingresso/uscita

79* Solo .AAdattatore di alimentazione compatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16All’estero, utilizzo della videocamera . . . . . . .

Page 78 - Pacco batteria BP-2L5

8Informazioni aggiuntive __________________55 Appendice: Elenchi opzioni di menu55 Menu FUNC.56 Menu di impostazione56 Impostazione della videocamera

Page 79 - Glossario

Informazioni aggiuntive80* Solo .OOtturatore lento automatico . . . . . . . . . 56PP (programma di registrazione) . . . . . . . 39Pacco batteriaCari

Page 81

PUB. DIM-844 © CANON INC. 2008

Page 82

9Grazie per avere acquistato una Canon MD235/MD216/MD215/MD205. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzi

Comments to this Manuals

No comments