DUB.
1. Ligue a câmara de vídeo ao videogravador.
2. Prepare o dispositivo.
• Regule o selector TV/Video do televisor para Video. Para obter mais informações,
consulte “ligações para a reprodução no ecrã de um televisor” ( 33).
• Ligue o videogravador. Introduza a cassete gravada e coloque o videogravador no
modo de pausa de reprodução.
• Para mais informações, consulte os manuais de instruções do televisor e do
videogravador.
3. Na câmara de vídeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR)
e o selector TAPE/CARD para TAPE.
4. Coloque uma cassete virgem.
Entrada de linha analógica**
Exemplo de gravação a partir de um videogravador
Preparativos
Cabo S-video S-150
Cabo de vídeo estéreo STV-250N
: Fluxo do
sinal
Gravar a partir de um videogravador,
televisor ou câmara de vídeo analógicos (Analog line-in)
Se o televisor ou outro dispositivo tiver saídas de áudio/vídeo, pode gravar um vídeo
reproduzido no videogravador ou câmara de vídeo analógica (no caso das câmaras de
vídeo digitais, consulte a página 86) ou um programa de televisão numa cassete na
MV5i/MV5i MC.
• Se o televisor ou videogravador enviar um sinal irregular, as imagens gravadas na
cassete também podem ficar irregulares (embora possam não ter esse aspecto no
televisor), não serem gravadas ou pode aparecer a mensagem COPYRIGHT
PROTECTED DUBBING RESTRICTED no visor.
• Não pode copiar cassetes gravadas que contenham um sinal de protecção dos direitos de
autor.
• Para obter uma qualidade de imagem superior, recomendamos a utilização do cabo
S-video S-150 opcional quando efectuar gravações através da entrada de linha analógica.
Não é possível utilizar auscultadores durante gravações através da entrada de linha
analógica. No caso das gravações através da entrada de linha analógica, se o terminal
AV/auscultadores estiver regulado para os auscultadores, o terminal muda automaticamente
para AV. A indicação PHONES desaparece do visor.
Comments to this Manuals