Canon MVX450 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX450. Canon MVX450 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Mini
Digital
Video
Cassette
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
électronique sur fichier PDF). Pour d’autres détails référez-vous au
guide d’installation.
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei). Weitere Einzelheiten finden
Sie in der Installationsanleitung.
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF). Per ulteriori dettagli consultare la
guida all'installazione.
• Digital Video Software
PUB.DIM-741
PAL
Français
Deutsch
Italiano
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

EnglishCaméscope numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManuale di istruzioniMiniDigitalVideoCasse

Page 2 - Avvertimenti importanti

10Pulsante (print/share) ( 94, 102) Sportello del vano portavideocassetta (17)Leva dello zoom ( 34)Pulsante PHOTO ( 30) Terminale AV ( 42, 83, 88, 8

Page 3 - Utilizzo di questo manuale

114scaricarlo completamente e di conservarlo in un luogo asciutto a temperatura ambiente non superiore a 30 °C. Qualora non utilizziate il pacco batte

Page 4

115Cose da fare e da non fareIProtezione dei nastri dalla cancellazione accidentalePer proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale, fa

Page 5 - Introduzione

116Batteria a bottone al litio Non afferrate la batteria con pinzette od altri oggetti metallici, poiché ciò può dar luogo a cortocircuito. Al fine

Page 6

117Cose da fare e da non fareIPulizia delle testine videoQuando viene visualizzato il messaggio “TESTINE SPORCHE, UTILIZZARE CASSETTA DI PULIZIA” o qu

Page 7 - * Europa soltanto

118Manutenzione/AltroConservazione Qualora intendiate non utilizzare la videocamera per un lungo periodo, conservatela in un luogo non polveroso, a b

Page 8 - Guida alle parti componenti

119Informazioni aggiuntiveIInformazioni aggiuntiveSchema del sistema (la disponibilità varia dipendentemente dall’area)Pacco batteria BP-208DG/BP-208

Page 9 - Vista posteriore

120Accessori opzionaliPacchi batteriaBP-208DG non è disponibile come accessorio opzionale separato. Qualora siano necessari pacchi batteria extra, sce

Page 10 - Vista inferiore

121Informazioni aggiuntiveISet di filtri FS-H27UIl filtro a densità neutrale ed il filtro di protezione MC consentono di compensare condizioni diffico

Page 11 - Telecomando WL-D85

122Specifiche tecnicheMVX 460/MVX 450/MVX 430SistemaSistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di vid

Page 12 - Visualizzazioni su schermo

123Informazioni aggiuntiveIAdattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria BP-208DGI pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od

Page 13

11IntroduzioneITelecomando WL-D85Pulsante START/STOP ( 27, 31) Pulsante PHOTO ( 30)Pulsanti CARD –/+ ( 40) Pulsanti dello zoom ( 34)Pulsanti DATE SEAR

Page 14 - Passo 1: Preparazione

124Glossario16:9 (panoramico) . . . . . . . . . . . . . . . . 36AAlimentazione - Pacco batteria . . . . . . 14Alimentazione - Sorgente elettrica

Page 15 - Preparativi

125Informazioni aggiuntiveINNeve (programma di registrazione) . . . 45Notturno (programma di registrazione) 45Numeri di file . . . . . . . . . .

Page 16

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.12, rue de l&apo

Page 24 - IMPOST.SCHERMO/ LINGUA

12Visualizzazioni su schermoInformazioni sullo schermo durante la registrazioneQuando si registrano filmati su un nastro ( )Modalità operativa ( 4), Z

Page 32

13IntroduzioneIInformazioni sullo schermo durante la riproduzioneQuando si riproduce un nastro ()Audio a 12 bit ( 91)Ricerca fine ( 72), Ricerca per d

Page 33

14PreparativiPasso 1: Preparazione dell’alimentazioneLa videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola ad una pres

Page 34 - Ingrandimento (zoom)

15PreparativiIUtilizzo della sorgente elettricaAlimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non dover dipendere

Page 35

16 Durata della carica, della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo

Page 36 - Registrazione con televisore

17PreparativiIPasso 2: Inserimento della cassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo .1. Fate scorrere il selettore OPEN/EJECT

Page 37 - Illuminazione

18Passo 3: Inserimento della scheda di memoriaCon questa videocamera si possono utilizzare schede di memoria SD o MultiMediaCards (MMC) comunemente

Page 38 - Riproduzione di un nastro

19PreparativiIPasso 4: Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera e mantenetene chiu

Page 39

2IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIOR

Page 40

20Montaggio dell’obiettivo per campo largoL’obiettivo per campo largo WA-27 fornisce ampie riprese prospettiche sia per interni sia per viste panorami

Page 41 - 0 x 0.03613

21PreparativiIPasso 5: Impiego del telecomandoInserimento della batteria (batteria a bottone al litio CR2025)1. Premete la linguetta in direzione dell

Page 42 - Joystick

22Passo 6: Installazione della batteria di backupLa batteria di backup (batteria al litio CR1616) consente alla videocamera di mantenere la data, l’or

Page 43 - Programmi di registrazione

23PreparativiIPasso 7: Regolazione dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprire il pannello LCD a 90 gradi.• Il pannello può essere ruotato di 90

Page 44

24Passo 8: Cambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le visualizzazioni e per le opzioni del menu della videocamera può essere modificat

Page 45

25PreparativiIPasso 9: Impostazione del fuso orario, della data e dell’oraImpostazione del fuso orario e dell’ora legale1. Ruotate il selettore su C

Page 46 - Utilizzo della luce LED

26Fusi orariUna volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona caratteri

Page 47 - Utilizzo dell’autoscatto

27Funzioni di baseRegistrazioneIFunzioni di baseRegistrazioneRegistrazione di filmati su un nastro1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selett

Page 49

29Funzioni di baseRegistrazioneIRassegna e ricerca durante la registrazioneÈ possibile passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione (ras

Page 50

3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX 460/MVX 450/MVX 430. Prima di utili

Page 51

30Registrazione in una scheda di memoriaRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoria1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selettore

Page 52 - TUNGSTENO

31Funzioni di baseRegistrazioneIRegistrazione di filmati nella scheda di memoria1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selettore , impostate il

Page 53

32Non spegnete la videocamera, non modificatene la posizione del commutatore TAPE/CARD, non scollegatela dalla sorgente elettrica, non aprite lo sport

Page 54 - Mixaggio scheda ( 62)

33Funzioni di baseRegistrazioneIIndicazioni sullo schermo durante la registrazione di immagini fisseIndicazioni sullo schermo durante la registrazione

Page 55 - EF.DIGIT.SPENTO

34Ingrandimento (zoom)Lo zoom è disponibile nelle modalità e . Quando si registra su nastro, oltre allo zoom ottico potete usare anche lo zoom digit

Page 56 - Pulsante FUNC

35Funzioni di baseRegistrazioneISelezione della velocità dello zoomQuando si aziona lo zoom con la videocamera, è possibile impostare la velocità dell

Page 57 - IMPOST.VIDEOCAM

36Registrazione con televisore panoramico (16:9)La videocamera impiega l’intera ampiezza del CCD in modo da offrire registrazioni nel formato 16:9 in

Page 58 - OPER.SCHEDA

37Funzioni di baseRegistrazioneISuggerimenti per ottenere migliori registrazioniCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibi

Page 59 - IMPOST.AUDIO

38Riproduzio neRiproduzione di un nastro1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul sellettore , impostate il selettore su PLAY.2. Impostate il com

Page 61 - IMP.DAT/ORA

4Le funzioni assegnate ai pulsanti del joystick cambiano a seconda della modalità operativa. Si può visualizzare la guida del joystick come promemoria

Page 63 - Riproduzione

F3060Hz 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz30 30 22.3 22.31254(2131)1039(1765)70(174)111(277)To convert H20 to psi, multiply H20 x 0.03613.Mou

Page 64 - Ricerca della fine

46Selezione di un programma di registrazioneDisponibile solo nelle modalità e .Impostare il selettore di modalità nella posizione desiderata.: Modal

Page 65 - Ricerca per data

47Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneI Notturno:- Gli oggetti in movimento potrebbero lasciare una traccia post-immagine.- La qualità dell’im

Page 66

48RegistrazioneRegistrazioneRegolazione manuale dell’esposizioneQuando un soggetto retroilluminato appare sottoesposto oppure sovraesposto a causa del

Page 67 - REC.FOTO SPENTO

49Funzioni avanzateRegistrazioneIRegolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tip

Page 68 - Selezione del modo comando

50Messa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lontani, quali ad esempio montagne o fuochi d’artificio.D

Page 69 - Pulsante PHOTO

51Funzioni avanzateRegistrazioneIUtilizzo dell’autoscattoL’autoscatto è utilizzabile durante la registrazione sia di filmati sia di immagini fisse.Dis

Page 70

52Utilizzo di un microfono esternoIl microfono esterno può essere collegato al terminale MIC. Utilizzare un microfono a condensatore comunemente dispo

Page 71 - Eliminazione delle immagini

53Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)IModifica delle impostazioni (1)Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.Le funzioni e le im

Page 72 - Protezione delle immagini

5IntroduzioneIIndiceIntroduzioneUtilizzo di questo manuale...3Verifica deg

Page 73 - OPER.SCHEDA INIZIALIZ

54Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità di funzionamento selezionata. Le impostazioni pr

Page 74 - Modifica

55Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)I1Questo menu non appare nella modalità .2Se si registrano immagini fisse sulla scheda con il modo

Page 75 - Collegamento

56Impostazione del bilanciamento del biancoPer riprodurre i colori con maggior precisione è possibile utilizzare le modalità predefinite, oppure impos

Page 76

57Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)IPer impostare il bilanciamento del bianco personalizzato quando selezionate [IMPOSTA]:5. Puntate la

Page 77 - Doppiaggio DV

60Effetti ( 62)Donano più gusto alle registrazioni.Mixaggio scheda ( 62)Potete unire immagini fisse dalla scheda ai Vostri filmati e registrarli su na

Page 78 - Doppiaggio

63Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)ISelezione dell’effetto di mixaggio schedaDisponibile solo nella modalità .1. Caricate sulla sched

Page 79 - Note relative al copyright

64Modifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni con i Menu di configurazioneAnche se la maggior parte delle funzioni base appare sulla pr

Page 80 - Collegamento degli apparecchi

65Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)IElenco delle opzioni dei menu di impostazioneLa disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla

Page 81 - Doppiaggio audio

66STAB. IMM. : lo stabilizzatore d’immagine compensa i tremolii della videocamera anche alla massima estensione del teleobiettivo. Lo stabilizzatore

Page 82

67Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)IIMPOST.VIDEOREG.2 soltantoMOD. REG.: è possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e

Page 83

6RiproduzioneIngrandimento dell’immagine...71Visualizzazione del Codice dati ...

Page 84 - FINE/640x480

68IMPOST.SCHERMO/LUMINOSITÀ: regola la luminosità dello schermo LCD. Regolare la luminosità LCD con il joystick ( ). La regolazione della luminosità

Page 85 - Stampa di immagini fisse

69Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)ISISTEMASENS. TEL.: imposta la videocamera affinché la si possa gestire con il telecomando.BEEP: all

Page 86

70Utilizzo del filtro antiventoLa videocamera riduce automaticamente il disturbo del vento (soltanto durante la registrazione audio con il microfono i

Page 87 - Preparazione

71Funzioni avanzateRiproduzioneIRiproduzio neRiproduzioneIngrandimento dell’immagineQuando si riproducono filmati dal nastro o si guardano immagini fi

Page 88 - Trasferimento delle immagini

72Ricerca della fineUna volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il punto finale dell’ultima scena registrata.Disponibi

Page 89 - 4. Premete il tasto

73Funzioni avanzateRiproduzioneIRicerca per dataCon la funzione di ricerca per data è possibile individuare il cambio di data/fuso orario.Disponibile

Page 90 - (ordine di trasferimento)

74Funzioni de lla fotocamera dig itale : regi strazioneFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneSelezione delle dimensioni e della qualità di

Page 91 - Risoluzione dei problemi

75Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneI1. Premete il pulsante FUNC.2. Selezionate ( ) il simbolo corrispondente alle dim

Page 92 - Registrazione su nastro

763. Selezionate ( ) la qualità desiderata per le immagini fisse.4. Premete il pulsante FUNC.5. Durante la registrazione di un filmato premete il puls

Page 93

77Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneIModifica della modalità comandoDisponibile solo nella modalità .1. Ruotate il s

Page 94 - Modifica

7IntroduzioneIVerifica degli accessori forniti in dotazione* Europa soltanto.Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (cavo di alimentazione inclus

Page 95 - Condensa

78Funzioni de lla fotocamera digitale : ripro duzioneFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneRiproduzione/Ricerca delle immaginiLe immagini po

Page 96 - Elenco dei messaggi

79Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneIFunzione di salto della schedaÈ altresì possibile individuare le immagini senza do

Page 97 - Problemi?

80Protezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibile proteggere dalla cancellazione accidental

Page 98

81Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneIInizializzare una scheda di memoriaQuesta funzione viene utilizzata per inizializz

Page 99 - Precauzioni per l’utilizzo

82ModificaModificaRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate collegand

Page 100 - Videocassetta

83ModificaI Vi raccomandiamo di alimentare la videocamera da una sorgente elettrica di rete. Quando si collega un videoregistratore, la qualità del

Page 101 - Scheda di memoria

84RegistrazioneDisponibile solo nella modalità .1. Inserite in questa videocamera una cassetta vuota.2. Apparecchio collegato: inserite la videocasse

Page 102 - Batteria a bottone al litio

85ModificaIDurante la registrazione delle immagini fisse:5. Quando appare la scena che desiderate registrare, premete a metà corsa il pulsante PHOTO.•

Page 103 - Pulizia delle testine video

86DoppiaggioDisponibile solo nella modalità .1. Inserite in questa videocamera una cassetta vuota.Se “AV DV” appare, modificate l’impostazione ( 89).

Page 104 - Manutenzione/Altro

87ModificaIDurante la registrazione delle immagini fisse:4. Quando appare la scena che desiderate registrare, premete a metà corsa il pulsante PHOTO.•

Page 105 - Schema del sistema

8Guida alle parti componentiMVX 460/MVX 450/MVX 430Selettore copriobiettivo ( 27, 30)( - aperto, - chiuso)Indicatore di accesso alla scheda (CARD)

Page 106 - Accessori opzionali

88 Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore o ad una v

Page 107 - Cinghietta da polso WS-20

89ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitaleDisponibile solo nella modalità .1. Aprite il menu FUNC., selezionate ( ) l’icona e prem

Page 108 - Specifiche tecniche

90 Collegamento di un apparecchio audioFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio collegato.DoppiaggioDisponibile solo nella m

Page 109 - Pacco batteria BP-208DG

91ModificaI Il doppiaggio audio tuttavia si interrompe qualora nel nastro sia presente una sezione non registrata oppure registrata in modalità LP o

Page 110 - Glossario

92Registrazione dal nastro alla scheda di memoriaÈ possibile registrare i filmati e le immagini fisse salvate su un nastro che si trova nella videocam

Page 111 - Informazioni aggiuntive

93StampaISta mpaStampa di immagini fisseCollegamento della stampante alla videocamera1. Spegnete la videocamera ed inserite una scheda di memoria che

Page 112 - © CANON INC. 2006

100 Dipendentemente dal programma e dalle caratteristiche tecniche o dalle impostazioni del computer, l’operazione di trasferimento potrebbe non avve

Page 113

101Collegamento al PCITrasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda di memoriaCon il cavo USB in dotazione e il Digital Video Softwa

Page 114

102 Mentre risulta essere collegata al computer, raccomandiamo di alimentare la videocamera ad una sorgente elettrica di rete. Fate altresì riferime

Page 115

103Collegamento al PCI3. Selezionate ( ) l’immagine che desiderate trasferire.4. Premete il tasto .• [ SELEZIONA E TRASF.]: l’immagine selezionata vi

Page 116

9IntroduzioneILuce LED doppia (lampada di assistenza) ( 50)Joystick ( 3)Pulsante FUNC. ( 53)Sensore del telecomando ( 21) Selettore di modalità ( 45)M

Page 117

104Selezione delle immagini da trasferire (ordine di trasferimento)È possibile selezionare le immagini che si desiderano trasferire al computer (998 a

Page 118

105Problemi?IProblemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo

Page 119

106Registrazione su nastroSullo schermo appaiono caratteri anomali. La videocamera non opera correttamente.Questa videocamera fa uso di un micro-compu

Page 120

107Problemi?IRiproduzione di un nastroUtilizzo della scheda di memoriaProblema SoluzioneDurante la riproduzione si verifica un disturbo video.Le testi

Page 121

108Stampa ModificaProblema SoluzioneLa stampante non funziona anche se è correttamente collegata alla videocamera.1. Impostate il selettore su PLAY

Page 122

109Problemi?ICondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinare la formazione di condensa sulle superfici int

Page 123

110Elenco dei messaggiMessaggi relativi alla scheda di memoriaMessaggio SpiegazioneIMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, DATA E ORANon avete impostato il fuso ora

Page 124

111Problemi?IMessaggi relativi alla stampa direttaSullo schermo della videocamera potrebbero apparire i messaggi di seguito riportati. Con le stampant

Page 125

112SERBATO. DI SCAR. PIENOIl serbatoio di scarico è pieno. Selezionate [CONTINUA] per ricominciare la stampa. Per sostituire il serbatoio dell’inchios

Page 126

113Cose da fare e da non fareICose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzoVideocamera Non trasportate la videocamera afferrandola per il pann

Comments to this Manuals

No comments