EnglishCaméscope numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManuale di istruzioniMiniDigitalVideoCasse
10Pulsante (print/share) ( 94, 102) Sportello del vano portavideocassetta (17)Leva dello zoom ( 34)Pulsante PHOTO ( 30) Terminale AV ( 42, 83, 88, 8
114scaricarlo completamente e di conservarlo in un luogo asciutto a temperatura ambiente non superiore a 30 °C. Qualora non utilizziate il pacco batte
115Cose da fare e da non fareIProtezione dei nastri dalla cancellazione accidentalePer proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale, fa
116Batteria a bottone al litio Non afferrate la batteria con pinzette od altri oggetti metallici, poiché ciò può dar luogo a cortocircuito. Al fine
117Cose da fare e da non fareIPulizia delle testine videoQuando viene visualizzato il messaggio “TESTINE SPORCHE, UTILIZZARE CASSETTA DI PULIZIA” o qu
118Manutenzione/AltroConservazione Qualora intendiate non utilizzare la videocamera per un lungo periodo, conservatela in un luogo non polveroso, a b
119Informazioni aggiuntiveIInformazioni aggiuntiveSchema del sistema (la disponibilità varia dipendentemente dall’area)Pacco batteria BP-208DG/BP-208
120Accessori opzionaliPacchi batteriaBP-208DG non è disponibile come accessorio opzionale separato. Qualora siano necessari pacchi batteria extra, sce
121Informazioni aggiuntiveISet di filtri FS-H27UIl filtro a densità neutrale ed il filtro di protezione MC consentono di compensare condizioni diffico
122Specifiche tecnicheMVX 460/MVX 450/MVX 430SistemaSistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di vid
123Informazioni aggiuntiveIAdattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria BP-208DGI pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od
11IntroduzioneITelecomando WL-D85Pulsante START/STOP ( 27, 31) Pulsante PHOTO ( 30)Pulsanti CARD –/+ ( 40) Pulsanti dello zoom ( 34)Pulsanti DATE SEAR
124Glossario16:9 (panoramico) . . . . . . . . . . . . . . . . 36AAlimentazione - Pacco batteria . . . . . . 14Alimentazione - Sorgente elettrica
125Informazioni aggiuntiveINNeve (programma di registrazione) . . . 45Notturno (programma di registrazione) 45Numeri di file . . . . . . . . . .
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.12, rue de l&apo
12Visualizzazioni su schermoInformazioni sullo schermo durante la registrazioneQuando si registrano filmati su un nastro ( )Modalità operativa ( 4), Z
13IntroduzioneIInformazioni sullo schermo durante la riproduzioneQuando si riproduce un nastro ()Audio a 12 bit ( 91)Ricerca fine ( 72), Ricerca per d
14PreparativiPasso 1: Preparazione dell’alimentazioneLa videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola ad una pres
15PreparativiIUtilizzo della sorgente elettricaAlimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non dover dipendere
16 Durata della carica, della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo
17PreparativiIPasso 2: Inserimento della cassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo .1. Fate scorrere il selettore OPEN/EJECT
18Passo 3: Inserimento della scheda di memoriaCon questa videocamera si possono utilizzare schede di memoria SD o MultiMediaCards (MMC) comunemente
19PreparativiIPasso 4: Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera e mantenetene chiu
2IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIOR
20Montaggio dell’obiettivo per campo largoL’obiettivo per campo largo WA-27 fornisce ampie riprese prospettiche sia per interni sia per viste panorami
21PreparativiIPasso 5: Impiego del telecomandoInserimento della batteria (batteria a bottone al litio CR2025)1. Premete la linguetta in direzione dell
22Passo 6: Installazione della batteria di backupLa batteria di backup (batteria al litio CR1616) consente alla videocamera di mantenere la data, l’or
23PreparativiIPasso 7: Regolazione dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprire il pannello LCD a 90 gradi.• Il pannello può essere ruotato di 90
24Passo 8: Cambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le visualizzazioni e per le opzioni del menu della videocamera può essere modificat
25PreparativiIPasso 9: Impostazione del fuso orario, della data e dell’oraImpostazione del fuso orario e dell’ora legale1. Ruotate il selettore su C
26Fusi orariUna volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona caratteri
27Funzioni di baseRegistrazioneIFunzioni di baseRegistrazioneRegistrazione di filmati su un nastro1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selett
29Funzioni di baseRegistrazioneIRassegna e ricerca durante la registrazioneÈ possibile passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione (ras
3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX 460/MVX 450/MVX 430. Prima di utili
30Registrazione in una scheda di memoriaRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoria1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selettore
31Funzioni di baseRegistrazioneIRegistrazione di filmati nella scheda di memoria1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul selettore , impostate il
32Non spegnete la videocamera, non modificatene la posizione del commutatore TAPE/CARD, non scollegatela dalla sorgente elettrica, non aprite lo sport
33Funzioni di baseRegistrazioneIIndicazioni sullo schermo durante la registrazione di immagini fisseIndicazioni sullo schermo durante la registrazione
34Ingrandimento (zoom)Lo zoom è disponibile nelle modalità e . Quando si registra su nastro, oltre allo zoom ottico potete usare anche lo zoom digit
35Funzioni di baseRegistrazioneISelezione della velocità dello zoomQuando si aziona lo zoom con la videocamera, è possibile impostare la velocità dell
36Registrazione con televisore panoramico (16:9)La videocamera impiega l’intera ampiezza del CCD in modo da offrire registrazioni nel formato 16:9 in
37Funzioni di baseRegistrazioneISuggerimenti per ottenere migliori registrazioniCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibi
38Riproduzio neRiproduzione di un nastro1. Tenendo premuto il pulsante di blocco sul sellettore , impostate il selettore su PLAY.2. Impostate il com
4Le funzioni assegnate ai pulsanti del joystick cambiano a seconda della modalità operativa. Si può visualizzare la guida del joystick come promemoria
F3060Hz 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz30 30 22.3 22.31254(2131)1039(1765)70(174)111(277)To convert H20 to psi, multiply H20 x 0.03613.Mou
46Selezione di un programma di registrazioneDisponibile solo nelle modalità e .Impostare il selettore di modalità nella posizione desiderata.: Modal
47Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneI Notturno:- Gli oggetti in movimento potrebbero lasciare una traccia post-immagine.- La qualità dell’im
48RegistrazioneRegistrazioneRegolazione manuale dell’esposizioneQuando un soggetto retroilluminato appare sottoesposto oppure sovraesposto a causa del
49Funzioni avanzateRegistrazioneIRegolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tip
50Messa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lontani, quali ad esempio montagne o fuochi d’artificio.D
51Funzioni avanzateRegistrazioneIUtilizzo dell’autoscattoL’autoscatto è utilizzabile durante la registrazione sia di filmati sia di immagini fisse.Dis
52Utilizzo di un microfono esternoIl microfono esterno può essere collegato al terminale MIC. Utilizzare un microfono a condensatore comunemente dispo
53Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)IModifica delle impostazioni (1)Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.Le funzioni e le im
5IntroduzioneIIndiceIntroduzioneUtilizzo di questo manuale...3Verifica deg
54Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità di funzionamento selezionata. Le impostazioni pr
55Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)I1Questo menu non appare nella modalità .2Se si registrano immagini fisse sulla scheda con il modo
56Impostazione del bilanciamento del biancoPer riprodurre i colori con maggior precisione è possibile utilizzare le modalità predefinite, oppure impos
57Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)IPer impostare il bilanciamento del bianco personalizzato quando selezionate [IMPOSTA]:5. Puntate la
60Effetti ( 62)Donano più gusto alle registrazioni.Mixaggio scheda ( 62)Potete unire immagini fisse dalla scheda ai Vostri filmati e registrarli su na
63Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)ISelezione dell’effetto di mixaggio schedaDisponibile solo nella modalità .1. Caricate sulla sched
64Modifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni con i Menu di configurazioneAnche se la maggior parte delle funzioni base appare sulla pr
65Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)IElenco delle opzioni dei menu di impostazioneLa disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla
66STAB. IMM. : lo stabilizzatore d’immagine compensa i tremolii della videocamera anche alla massima estensione del teleobiettivo. Lo stabilizzatore
67Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)IIMPOST.VIDEOREG.2 soltantoMOD. REG.: è possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e
6RiproduzioneIngrandimento dell’immagine...71Visualizzazione del Codice dati ...
68IMPOST.SCHERMO/LUMINOSITÀ: regola la luminosità dello schermo LCD. Regolare la luminosità LCD con il joystick ( ). La regolazione della luminosità
69Funzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)ISISTEMASENS. TEL.: imposta la videocamera affinché la si possa gestire con il telecomando.BEEP: all
70Utilizzo del filtro antiventoLa videocamera riduce automaticamente il disturbo del vento (soltanto durante la registrazione audio con il microfono i
71Funzioni avanzateRiproduzioneIRiproduzio neRiproduzioneIngrandimento dell’immagineQuando si riproducono filmati dal nastro o si guardano immagini fi
72Ricerca della fineUna volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il punto finale dell’ultima scena registrata.Disponibi
73Funzioni avanzateRiproduzioneIRicerca per dataCon la funzione di ricerca per data è possibile individuare il cambio di data/fuso orario.Disponibile
74Funzioni de lla fotocamera dig itale : regi strazioneFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneSelezione delle dimensioni e della qualità di
75Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneI1. Premete il pulsante FUNC.2. Selezionate ( ) il simbolo corrispondente alle dim
763. Selezionate ( ) la qualità desiderata per le immagini fisse.4. Premete il pulsante FUNC.5. Durante la registrazione di un filmato premete il puls
77Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RegistrazioneIModifica della modalità comandoDisponibile solo nella modalità .1. Ruotate il s
7IntroduzioneIVerifica degli accessori forniti in dotazione* Europa soltanto.Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (cavo di alimentazione inclus
78Funzioni de lla fotocamera digitale : ripro duzioneFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneRiproduzione/Ricerca delle immaginiLe immagini po
79Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneIFunzione di salto della schedaÈ altresì possibile individuare le immagini senza do
80Protezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibile proteggere dalla cancellazione accidental
81Funzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitale: RiproduzioneIInizializzare una scheda di memoriaQuesta funzione viene utilizzata per inizializz
82ModificaModificaRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate collegand
83ModificaI Vi raccomandiamo di alimentare la videocamera da una sorgente elettrica di rete. Quando si collega un videoregistratore, la qualità del
84RegistrazioneDisponibile solo nella modalità .1. Inserite in questa videocamera una cassetta vuota.2. Apparecchio collegato: inserite la videocasse
85ModificaIDurante la registrazione delle immagini fisse:5. Quando appare la scena che desiderate registrare, premete a metà corsa il pulsante PHOTO.•
86DoppiaggioDisponibile solo nella modalità .1. Inserite in questa videocamera una cassetta vuota.Se “AV DV” appare, modificate l’impostazione ( 89).
87ModificaIDurante la registrazione delle immagini fisse:4. Quando appare la scena che desiderate registrare, premete a metà corsa il pulsante PHOTO.•
8Guida alle parti componentiMVX 460/MVX 450/MVX 430Selettore copriobiettivo ( 27, 30)( - aperto, - chiuso)Indicatore di accesso alla scheda (CARD)
88 Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore o ad una v
89ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitaleDisponibile solo nella modalità .1. Aprite il menu FUNC., selezionate ( ) l’icona e prem
90 Collegamento di un apparecchio audioFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio collegato.DoppiaggioDisponibile solo nella m
91ModificaI Il doppiaggio audio tuttavia si interrompe qualora nel nastro sia presente una sezione non registrata oppure registrata in modalità LP o
92Registrazione dal nastro alla scheda di memoriaÈ possibile registrare i filmati e le immagini fisse salvate su un nastro che si trova nella videocam
93StampaISta mpaStampa di immagini fisseCollegamento della stampante alla videocamera1. Spegnete la videocamera ed inserite una scheda di memoria che
100 Dipendentemente dal programma e dalle caratteristiche tecniche o dalle impostazioni del computer, l’operazione di trasferimento potrebbe non avve
101Collegamento al PCITrasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda di memoriaCon il cavo USB in dotazione e il Digital Video Softwa
102 Mentre risulta essere collegata al computer, raccomandiamo di alimentare la videocamera ad una sorgente elettrica di rete. Fate altresì riferime
103Collegamento al PCI3. Selezionate ( ) l’immagine che desiderate trasferire.4. Premete il tasto .• [ SELEZIONA E TRASF.]: l’immagine selezionata vi
9IntroduzioneILuce LED doppia (lampada di assistenza) ( 50)Joystick ( 3)Pulsante FUNC. ( 53)Sensore del telecomando ( 21) Selettore di modalità ( 45)M
104Selezione delle immagini da trasferire (ordine di trasferimento)È possibile selezionare le immagini che si desiderano trasferire al computer (998 a
105Problemi?IProblemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo
106Registrazione su nastroSullo schermo appaiono caratteri anomali. La videocamera non opera correttamente.Questa videocamera fa uso di un micro-compu
107Problemi?IRiproduzione di un nastroUtilizzo della scheda di memoriaProblema SoluzioneDurante la riproduzione si verifica un disturbo video.Le testi
108Stampa ModificaProblema SoluzioneLa stampante non funziona anche se è correttamente collegata alla videocamera.1. Impostate il selettore su PLAY
109Problemi?ICondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinare la formazione di condensa sulle superfici int
110Elenco dei messaggiMessaggi relativi alla scheda di memoriaMessaggio SpiegazioneIMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, DATA E ORANon avete impostato il fuso ora
111Problemi?IMessaggi relativi alla stampa direttaSullo schermo della videocamera potrebbero apparire i messaggi di seguito riportati. Con le stampant
112SERBATO. DI SCAR. PIENOIl serbatoio di scarico è pieno. Selezionate [CONTINUA] per ricominciare la stampa. Per sostituire il serbatoio dell’inchios
113Cose da fare e da non fareICose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzoVideocamera Non trasportate la videocamera afferrandola per il pann
Comments to this Manuals