© CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
11Grundläggande hantering -FörberedelserSvFörberedelse av strömkällanFastsättning av batteriet1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.2. Sätt fast batteri
104Inspelning av videoscener på ett minneskortMVX35i spelar in videoscener i formatet MPEG-4. MVX30i spelar in videoscener iformatet Motion JPEG. Ljud
105Användning av minneskortSvSökarinformation under inspelning av en videoscenq Indikator för kortåtkomstw Videoscenens inspelningstide Bildstorlekr Å
106Val av fokuseringspunktBilderna blir ofta bättre om huvudmotivet inte är exakt mitt i bilden. Medfokuseringsprioritet kan du välja mellan tre fokus
107Användning av minneskortSvVal av matningsmetodÄndring av matningsmetoden1. Ställ programväljaren på Q.2. Tryck på knappen DRIVE MODE för att växla
108❍ Det maximala antalet bilder i en serie:Dessa värden är ungefärliga och varierar beroende på motivet och förhållanden vidfotograferingen.Minneskor
109Användning av minneskortSvRegistrering av panoramabilder (med Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och kombinera dem till en st
1105. Rikta kameran så att den andra bilden överlappar en del av den förstabilden. • Små avvikelser i den överlappade ytan korrigeras av programvaran.
111Användning av minneskortSvUppspelning av ett minneskortMed MVX35i behöver du trycka på knappen CARD STILL/MOVIE för att ställa inuppspelningsmetode
112❍ Bilder, som är registrerade med en annan kamera, uppladdade från en dator(utom bildexemplen 118), redigerade med en dator eller har namnändrats,
113Användning av minneskortSvKorthoppsfunktionDu kan leta efter stillbilder och videoscener utan att visa dem en och en. Numret iövre högra hörnet i L
12Drift med nätspänning1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.2. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.3. Anslut nätkabeln till ett eluttag. 4. Anslut näta
114Skydd av bilderDu kan skydda bilder från oavsiktlig radering under enbildsvisning ellerindexbildsvisning.Om du formaterar ett minneskort raderas do
115Användning av minneskortSvRadering av bilderRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.Var försiktig när du raderar bilder. Radera
116Kombination av bilder (Card Mix)Du kan ge dina bilder effekter som inte är möjliga med enbart band genom attanvända funktionen för kortmix (Card Mi
117Användning av minneskortSvC. ANIMATION (Card Animation)Kombinerar animeringar med dina inspelningar. Du kan välja mellan 3 typer avanimeringseffekt
1185. Välj mixningstyp för bilden som du har valt.• Den kombinerade bilden visas i LCD-monitorn eller sökaren.• När du har valt [C. ANIMATION], välj [
119Användning av minneskortSvCamera Chroma KeyCard AnimationDe förinspelade bildexemplen på det SD minneskort som levereras med kameranär endast avsed
120Formatering av ett minneskortFormatera nya minneskort eller när du får meddelandet "CARD ERROR". Du kanockså formatera ett minneskort för
121Användning av minneskortSvSkapa en startbildDu kan skapa en startbild från en stillbild på ett minneskort.1. Välj en stillbild med knapparna CARD +
122Utskrift av stillbilderDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en skrivare meddirektutskriftsfunktion. Du kan också använda kop
123SvDirektutskrift❍ Om fortsätter att blinka (längre än 1 minut) eller om , ellerinte visas är kameran inte korrekt ansluten till skrivaren. Lossa
13Grundläggande hantering -FörberedelserSv❍ Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstiderDe nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förh
1242. Välj utskriftsinställningar ( 125).3. Vrid inställningsratten och välj [PRINT] och tryck in inställningsratten.• Utskriften startar. Menyn för u
125DirektutskriftSvInställning av utskriftsstil❍Alternativen för utskriftsinställning och [DEFAULT] (grundinställning) varierarberoende på skrivarmode
126Pappersinställningar1. I menyn för utskriftsinställning, vridinställningsratten för att välja [PAPER] och tryck ininställningsratten.2. Vrid instäl
127SvDirektutskriftInställning av utskriftseffekt (bildoptimering)Den här funktionen använder information som har registrerats av kameran för attoptim
1283. Vrid inställningsratten för att ställa inpappersformatet och tryck in inställningsratten.• Välj pappersformatet för papperet som finns i skrivar
129SvDirektutskriftVal av bildstil2. Kontrollera att (IMAGE) är vald och tryck ininställningsratten.3. Vrid inställningsratten för att ställa inpappe
130Inställningar för beskärningStäll in utskriftsstilen innan du börjar ställa in beskärningen.1. I menyn för utskriftsinställning, vridinställningsra
131DirektutskriftSvUtskrift med DPOF-inställningDu kan välja stillbilder för utskrift och ange antalet kopior. Dessa inställningar förkopiebeställning
132Radering av alla kopiebeställningar1. Öppna menyn och välj [CARD OPERATIONS].2. Välj [ PRINT ORDERS ALL ERASE].”ERASE ALL PRINT ORDERS?”, [NO] och
133Överföring av bilderSvÖverföring av bilder på ett minneskort till en datorMed den medlevererade USB-kabeln och Digital Video Software kan du hanter
14Isättning och urtagning av en kassettAnvänd endast videokassetter som är märkta med logotypen D. 1. Skjut knappen OPEN/EJECT ochöppna luckan till ka
134Val av anslutningssätt för USBDu kan välja mellan anslutningssätten [STANDARD] och [STORAGE] när du ansluterkameran till en dator med USB-kabeln.Öp
135Överföring av bilderSvDirektöverföring Du kan överföra bilder till datorn genom att trycka på knappen (print/share).MVX35i: Videoscener i formatet
136Från och med nästa gång behöver du bara ansluta kameran till datorn för attöverföra bilder.Överföring av alla bilder, nya bilder eller bilder med ö
137Överföring av bilderSv❍ Ändra inte kamerans arbetssätt när den är ansluten till en dator.❍ Tryck inte på knappen CARD STILL/MOVIE när kameran är an
138Val av bilder för överföring (överföringsorder)Du kna välja bilder för överföring till datorn. Dessa överföringsinställningar ärkompatibla med Digi
139ÖvriginformationSvArbetssättet NETWORKArbetssättet NETWORK är avsett för DV Messenger version 2 (endast för Windows XP). Ställ in kameran för arbet
140SökarinformationDold information i LCD-monitornDu kan dölja sökarinformationen i LCD-monitorn för att få en ren bild föruppspelning.Öppna menyn och
141ÖvriginformationSvSökarinformation under inspelning och uppspelningPLAY (VCR):CAMERA (se också 23)* Endast MVX35i.* Endast MVX35i.Självutlösare( 5
142CARD CAMERA (se också 100)CARD PLAYStitch assist ( 109)Fokuseringsram ( 106)Blixt ( 101)Datakod ( 70)Matningssätt ( 107)Varning för skakningsoskär
143ÖvriginformationSvMeddelanden om minneskortMeddelandenTidszon, datum och klockslag är inte inställda. Visas om duinte har ställt in tidszon, datum
15Grundläggande hantering -FörberedelserSvIsättning av backupbatterietBackupbatteriet (ett litiumbatteri CR2025) driver klockan med kalender ( 18) och
144Meddelanden för direktutskriftMeddelande BeskrivningUNIDENTIFIABLEIMAGETRANSFER ORDERERRORCANNOT TRANSFER!THIS IMAGE CANNOTBE RECORDEDTHIS IMAGE CA
145ÖvriginformationSvREADJUST TRIMMINGPRINTER ERRORPRINT ERRORHARDWARE ERRORRECHARGE THEPRINTER BATTERYCOMMUNICATIONERRORCHECK PRINT SETTINGSPRINTER I
146Underhåll/ÖvrigtFörsiktighetsåtgärder för kamerahantering❍ Bär inte kameran genom att hålla i LCD-monitorn eller sökaren.❍ Lämna inte kameran där d
147ÖvriginformationSv❍ I låga temperaturer kan LCD-monitorn vara mörkare än vanligt. Detta är inget fel.LCD-monitorn kommer att visa bilden normalt ig
148Om kameran upptäcker kondens:❍ Kameran slutar fungera, varningsmeddelandet "CONDENSATION HAS BEENDETECTED" visas cirka 4 sekunder och h b
149ÖvriginformationSvBatteriets kontaktskyddBatteriets kontaktskydd har ett [ ]-format hål. Du kan använda det för att skiljamellan laddade och urladd
150Försiktighetsåtgärder för hanteringen av minneskort❍ Formatera nya minneskort med kameran. Minneskort som är formaterade med andraenheter, till exe
151ÖvriginformationSvFelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Rådgör medåterförsäljaren eller en auktoriserad Canon serv
152InspelningProblem Orsak Lösning" ” blinkar med röd färgi sökarinformationen.Bilden visas inte i LCD-monitorn eller sökaren."SET THE TIM
153ÖvriginformationSvUppspelningUppspelningen startarinte när du trycker påuppspelningsknappen.Bilden visas inte i TV n.Bandet rör sig, menbilden visa
16Iordningställande av kameranSökarinställning (inställning av synskärpan)1. Sätt på strömmen till kameran ochlåt LCD-monitorn vara stängd.2. Ställ in
154Hantering av minneskortUtskriftSkuggat område: Endast MVX35i.Det går inte att sätta inminneskortet.Det går inte att spela inpå minneskortet.Det går
155ÖvriginformationSvSystemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)WS-20 HandlovsremAxelremMiniDVVideokassett WD-H30.5VidvinkelkonverterTL-H
156Extra tillbehörVi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon.Den här produkten är konstruerad för att fungera på bästa sätt tillsam
157ÖvriginformationSvTL-H30.5 TelekonverterTelekonvertern förlänger objektivets brännvidd1,9x.• Bildstabilisatorn är inte lika effektiv somvanligt när
158WS-20 HandlovsremAnvänd handlovsremmen för säkerhet när dubär och använder kameran.AxelremAnvänd en axelrem för mer säkerhet ochbekvämare bärning.T
159ÖvriginformationSvTekniska dataMVX35i/MVX30iVideoinspelningssystem 2 roterande huvuden med helixscanning; DV-system (Consumer digital VCRSD system)
160Vikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll förändringar.SDC-8M SD minneskortCA-570 NätaggregatNB-2LH BatteriAV-
161ÖvriginformationSvRegister12-bit ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9016:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Arbetssätt . .
162Ljudinspelningsmetod. . . . . . . . . . 59Ljudnivåindikator . . . . . . . . . . . . . 59Ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78LP-instä
© CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
17Grundläggande hantering -FörberedelserSvAnvändning av fjärrkontrollenRikta fjärrkontrollen mot kameransfjärrkontrollsensor när du trycker påknapparn
18Inställning av tidszon, datum och klockslagStäll in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller omklockan har grundinställts
19Grundläggande hantering -FörberedelserSv7. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn ochstarta klockan.När du har ställt in din hemtidszon och datu
20Visning av datum och klockslag under inspelningDu kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden. 1. Tryck på knappen MENU f
21Grundläggande hantering -InspelningSvInspelning av videofilmer på bandInnan du startar en inspelningGör en provinspelning och kontrollera att kamera
22❍Vänta tills bandräkneverket har stannat helt innan du startar inspelningen. ❍ Om du inte tar ut kassetten, kan du fortsätta med nästa scen utan att
23Grundläggande hantering -InspelningSv2. Vrid inställningsratten för att välja [DISPLAYSETUP/ ] och tryck in inställningsratten.3. Vrid inställningsr
24Kontroll och sökning under inspelningSnabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för attko
2640×/200× Digital zoom (kort: 40×)1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.2. Vrid inställningsratten för att välja [CAMERA SET UP]och tryck in i
27Grundläggande hantering -InspelningSvTips för bättre videofilmerHåll kameran stadigtDet är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna sk
28Uppspelning av ett bandOm den uppspelade bilden är distorderad, gör ren videohuvudena med en CanonDigital Video Head Cleaning Cassette eller en reng
29Grundläggande hantering -UppspelningSvSpeciella uppspelningsmetodere/a (pausläge under uppspelning) Tryck på knappen e/a under normal uppspelning fö
30Inställning av ljudvolymenNär du använder LCD-monitorn för uppspelning återger kameran ljudet med deninbyggda högtalaren. Högtalaren stängs av när d
31Grundläggande hantering -UppspelningSvUppspelning i en TVHörlurskontakten är också AV-kontakt. Om ”H” visas i sökarinformationen, ändrainställningen
324. Om du ansluter till en TV, ställ in TV:n för AV in eller motsvarande. Omdu ansluter kameran till en videobandspelare, ställ in videobandspelarenf
33Grundläggande hantering -UppspelningSvTV med S (S1)-videoingångSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter i
34Tvåspråkigt ljudDu kan välja utgångskanal när du spelar upp ett band med tvåspråkigt ljud.1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.2. Vrid instä
35Avancerade funktionerSvMenyer och inställningarMånga av kamerans avancerade funktioner är inställbara från menyer isökarinformationen. Val av menyer
36Menyinställningar och grundinställningarGrundinställningarna visas med fet stil.CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermeny Menyrad Ins
37Avancerade funktionerSvUndermeny Menyrad InställningsalternativSYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77TALLY LAMP ON, OFF 78BEEP ON, OFF 78T.ZONE/DST Se l
38PLAY (VCR) MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermeny Menyrad InställningsalternativVCR SETUP REC MODE SP, LP 58AV/PHONES H AV, PHONES H 31MV
39Avancerade funktionerSvUndermeny Menyrad InställningsalternativMY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75SHTR SOUNDOPER. SOUNDSELF-T SOUND3_D85P
40CARD CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermeny Menyrad InställningsalternativCAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55A.SL SHU
41Avancerade funktionerSvUndermeny Menyrad InställningsalternativSYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77TALLY LAMP ON, OFF 78BEEP ON, OFF 78T.ZONE/DST Se l
5InledningSvÄndring av menyspråk ...76Inställning av fjär
42CARD PLAY MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Endast MVX35i.Undermeny Menyrad InställningsalternativCARD PRINT ORDERS NO, YES 132OPERATIONS AL
43Avancerade funktioner - InspelningSvVal av inspelningsprogramEnkel filmningKameran ställer in skärpa, exponering och andra inställningar heltautomat
44Tillgängliga funktioner i varje inspelningsprogram:A: Automatisk inställning h: Tillgänglig ×: Ej tillgänglig: Kan endast användas med inställ
47Avancerade funktioner - InspelningSvAnvändning av minivideobelysningenDu kan tända minivideobelysningen (hjälpbelysningen) när som helst oberoende a
48Fastsättning av ringbelysningsadaptern 1. Sätt fast ringbelysningsadaptern påkameran som illustrationen visar. 2. Flytta knappen LOCK i pilensriktni
49Avancerade funktioner - InspelningSvHudåtergivning När du filmar människor i närbild ställer kameran automatiskt in en mjukareåtergivning av hudtone
50Manuell exponeringsinställningExponeringslåsDu kan låsa exponeringen på ett visst värde, till exempel för att hindra att bildensljushet ändras vid p
51Avancerade funktioner - InspelningSvManuell fokuseringAutofokusen kanske inte fungerar bra med följande motivtyper: Ställ i så fall inskärpan manuel
52❍ Inställningen återgår till autofokus när du ställer programväljaren på [.❍ Ställ in skärpan igen om kameran har varit avstängd.Skärpeinställning p
53Avancerade funktioner - InspelningSvVitbalanseringIbland kan dock bildens färgåtergivning bli bättre med ett av de fasta lägena elleregen vitbalanse
6Kontroll av medlevererade tillbehörWL-D84 FjärrkontrollTvå AA (R6) batterier Objektivlock medfästsnöreLitiumbatteri CR2025STV-250NStereovideokabelCA-
54❍Använd den automatiska inställningen för vanliga motiv utomhus.❍ När programväljaren är inställd på [ är vitbalansen förinställd på [AUTO].❍ Kamera
55Avancerade funktioner - InspelningSvInställning av slutartidDu kan ställa in slutartiden manuellt för att ta skarpare bilder av rörliga motiv.1. Stä
56Automatisk lång slutartidMed Enkel filmning och när [SHUTTER] är inställd på [AUTO] med inställningen Autoanvänder kameran slutartider ned till 1/25
57Avancerade funktioner - InspelningSvSjälvutlösarenSjälvutlösaren kan användas för videoinspelning och stillbilder.Under videofilmning1. Tryck på kna
58Inställning av inspelningssätt (SP/LP)Du kan välja mellan SP (standard play) och LP (long play). LP ger 1,5 gånger längrespeltid per kassett än SP.O
59Avancerade funktioner - InspelningSvLjudinspelningInställning av ljudinspelningsmetodKameran kan spela in ljud på två sätt - 16-bit och 12-bit. Inst
60❍ Du kan ställa in ljudnivån när den gröna listen visas. Vi rekommenderar att dusläcker den gröna listen när inställningen är klar så att du inte än
61Avancerade funktioner - InspelningSvVindbrusfilterKameran reducerar vindbrus automatiskt. Du kan stänga av vindbrusfiltret förinspelning inomhus och
62Digitala effekterToningar ( 65)Starta eller avsluta en scen med en toning från eller till svart.Bilden tonas in gradvis.Bilden tonas ut gradvis.Toni
63Avancerade funktioner - InspelningSvBilden delas i 16 delar. Delarna flyttasrunt tills pusslet är lagt.Bilden delas i 16 delar. Delarna flyttasrunt
7InledningSvDelarnas namnMVX35i/MVX30iCARD* Endast MVX35i.DIGITALA EFFEKTER ( 62)CARD STILL/MOVIE stillbild/video för kort* ( 111)(Blixt) ( 101) / e/a
64Multibildsvisning ( 67)Du kan ta 4, 9 eller 16 stillbilder i följd och visa dem samtidigt med multibildsvisning.Ljudet spelas in normalt.9 bilder i
65Avancerade funktioner - InspelningSvTillgängliga digitala effekter beroende på arbetssätth: Tillgänglig i: Ej tillgänglig* : Endast svartvitt.hi h
66Val av en effektStäll programväljaren på Q med inställningen CAMERA.1. Tryck på knappen DIGITAL EFFECTS.[D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT] och [MULTI-
67Avancerade funktioner - InspelningSvMultibildsvisningDu kan manövrera multibildsvisningen endast med följande uppspelningssätt:- När [S.SPEED] är in
68❍Stäng av den digitala effekten när du inte vill använda den. Tryck på knappen DIGITAL EFFECTS för att öppna menyn. Välj [D.EFFECT |]och tryck på kn
69Avancerade funktioner - UppspelningSvBildvisning med zoom Bilden kan förstoras 5 gånger vid uppspelningen. 1. Flytta zoomreglaget mot T.• Bilden för
70Visning av datakod Kameran bildar en datakod med datum och klockslag för inspelningen plus andrakameradata som slutartid och exponering (bländarvärd
71Avancerade funktioner - UppspelningSvVisning av datakodTryck på knappen DATA CODE.❍Datakoden visas inte nästa gång du sätter på strömmen till kamera
72Sökning av inspelningsslutNär du har visat inspelade scener på ett band kan du använda den här funktionen föratt hitta slutet av den senast inspelad
73Avancerade funktioner - UppspelningSvÅtergång till ett förmarkerat lägeDu kan markera ett läge på bandet ochåtergå till det läget med snabbspolning
8b* Endast MVX35i.Sökare ( 16)Avtryckare ( 21, 104)CAMERAOFFPLAY(VCR)NETWORKOPEN/EJECT 5 öppnarkassettutrymmet ( 14)Lucka för kassettutrymmet( 14)Kass
74DatumsökningDu kan använda datumsökningen för attlokalisera en plats på bandet där datum ellertidszon har ändrats.Använd fjärrkontrollen för att man
75SvAvancerade funktioner - Övriga funktionerGör kameran personligDu kan göra din kamera personlig med en startbild och ljud för start, slutare,hanter
76Ändring av menyspråkDu kan ändra språket i kamerans menyer till tyska, spanska, franska, italienska, ryska,förenklad kinesiska eller japanska.För at
77SvAvancerade funktioner - Övriga funktionerInställning av fjärrkontrollsensornFör att hindra att fjärrkontrollen störs av andra Canon fjärrkontrolle
78Övriga kamerainställningarPipsignalKameran ger en pipsignal för manövrering som påsättning och avstängning avströmmen, avtryckning, självutlösare oc
79Avancerade funktioner - Övriga funktionerSvLCD-monitorns bakgrundsbelysningLCD-belysningen är starkare när du driver kameran med nätaggregat. Du kan
80Avstängning av bildstabilisatornMed bildstabilisatorn kan du ta stadiga videofilmer även med teleinställning. Kameranförsöker att kompensera för hor
81RedigeringSvKopiering till en videobandspelare ellerdigital videoenhetDu kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandsp
82❍ Om du kopierar till en analog videobandspelare blir kvaliteten i kopian litetlägre än i originalet.❍ För anslutning till en digital videoinspelare
83RedigeringSvInspelning från analoga videoenheter(videobandspelare, TV eller videokamera)Du kan spela in videofilmer eller TV-program från en videoba
9InledningSv3)StereomikrofonMIC-kontakt ( 61)Utrymme förbackupbatteri ( 15)S-videokontakt ( 32)Stativgänga ( 27)Blixt ( 101)Minivideobelysning(hjälpbe
84Inspelning från digitala videoenheter(DV-dubbning)Du kan spela in från andra digitala videoenheter med DV-kontakt praktiskt taget utanförlust av bil
85RedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, är skyddadeav upphovsrätter (co
86AD-omvandling (omvandling av analogasignaler till digitala)Om du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan duomvandla a
87RedigeringStart av A/D-omvandlarenÖppna menyn och välj [VCR SET UP]. Välj [AV \DV/ ] (MVX35i) eller[AV \DV] (MVX30i), ställ in [ON] och stäng menyn.
88LjuddubbningDu kan lägga till ljud från ljudenheter (AUDIO IN), med den inbyggda mikrofoneneller med en yttre mikrofon ansluten till MIC. IN.Använd
89RedigeringSv5. Tryck på knappen AUDIO DUB. på fjärrkontrollen.”AUDIO DUB.” och ” a” visas.6. Tryck på knappen PAUSE a på fjärrkontrollen för attstar
90Uppspelning av det tillagda ljudetDu kan välja att spela upp Stereo 1 (originalljudet), Stereo 2 (tillagt ljud) eller ställa inen balans mellan båda
91RedigeringSvÖverföring av videoinspelningar till en datorÖverföring med en DV-kabelDu kan överföra inspelningar till en dator som med kontakt för IE
92Överföring med en USB-kabelAnvänd ett program för videoredigering för att överföra videoinspelningar från ettband till en dator, redigera dem och la
93Användning av minneskortSvIsättning och urtagning av minneskortDu kan använda SD minneskort ellerMultiMediaCard, som finns i handeln, medden här ka
10WTWIRELESS CONTROLLER WL-D84START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECTSON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPFFZERO SETMEMORYRECPAUSE12
94Val av bildkvalitet och filstorlekÄndring av stillbildskvalitetDu kan välja mellan Superfin, Fin och Normal.Öppna menyn och välj [CARD SETUP]. Välj
95Användning av minneskortSvÄndring av bildstorlek för videoscenerDu kan välja mellan 352 × 288 pixels och 176 × 144 pixels.Öppna menyn och välj [CARD
96Om du vill ändra inställningen: öppna menyn och välj [CARD SET UP]. Välj[FILE NOS.], ställ in [RESET] och stäng menyn.CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)
97Användning av minneskortSvRegistrering av stillbilder på ett minneskortDu kan registrera stillbilder med kameran, från ett band i kameran eller från
98❍ Anslutningen till en dator eller PictBridge-kompatibel skrivare fungerar inte omminneskortet innehåller fler än 1800 bilder. För bästa funktion re
99Användning av minneskortSvInspelning från ett band i kameran1. Starta uppspelningen av kassetten.2. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO halvvägs n
100❍ För inspelning från ett band i kameran eller andra videoenheter:- En stillbild som registrerats från en bild med formatet 16:9 blir hoptryckt isi
101Användning av minneskortSvBlixtfotograferingDu kan använda den inbyggda blixten för stillbilder i svagt ljus. Kameran har enfunktion för minskning
102❍ Tänd inte blixten nära någons ögon.❍ Använd inte blixten om du fotograferar någon som kör bil.❍ Håll inte handen framför blixtreflektorn när du t
103Användning av minneskortSvVisning av en stillbild direkt efter fotograferingenDu kan välja att visa en stillbild under 2, 4, 6, 8 eller 10 sekunder
Comments to this Manuals