PUB. DIM-1073-000Caméscope HDManuel d'instructionHD-CamcorderBedienungsanleitungPALCOPY
À propos de ce manuel10IntroductionÀ propos de ce manuelMerci d’avoir acheté le caméscope Canon XA25 / XA20. Veuillez lire ce manuel attentivement ava
Lecture de séquences vidéo100LectureLecture de séquences vidéoCette section explique comment lire les scènes. Pour en savoir plus sur la lecture des s
Lecture de séquences vidéo1015 Touchez la scène souhaitée pour la lire.• Le caméscope lit la scène sélectionnée et continue jusqu’à la fin de la derni
Lecture de séquences vidéo102Pendant une pause à la lecture : Affichage des informations de la scène1 Sur l'écran d'index AVCHD ou MP4, touc
Lecture de séquences vidéo103Capture de photos pendant la lecture d'une séquence vidéoVous pouvez capturer une photo pendant qu'une séquence
Suppression de scènes104Suppression de scènesVous pouvez effacer les scènes que vous ne souhaitez pas garder. Effacer des scènes vous permet également
Suppression de scènes105OptionsIMPORTANT• Faites attention lors de l’effacement des enregistrements. Une fois effacées, les scènes ne peuvent plus êtr
Division de scènes106Division de scènesVous pouvez diviser des scènes AVCHD afin de garder les meilleures parties et de couper le reste plus tard.1 Le
Rognage des scènes107Rognage des scènesVous pouvez rogner des scènes MP4 en retirant tout jusqu'à un certain point ou tout ce qu'il y a aprè
Connexion à un moniteur extérieur108Connexions extérieuresConnexion à un moniteur extérieurQuand vous connectez le caméscope à un moniteur extérieur p
Connexion à un moniteur extérieur109 Sélection de la prise utilisée pour la sortiePour sortir vos enregistrements sur un moniteur extérieur, vous deve
À propos de ce manuel11Mise au pointMise au point automatiqueQuand la mise au point automatique est en service, le caméscope ajuste de façon continue
Connexion à un moniteur extérieur110NOTES• Quand q > [Prise de sortie] est réglé sur [ HD/SD-SDI & HDMI], la sortie de signal de la prise HDMI
Sortie audio111Sortie audioLe caméscope peut sortir le signal audio par la prise HD/SD-SDI ( uniquement), la prise HDMI OUT, la prise AV OUT ou la pr
Affichage de photos112PhotosAffichage de photos1 Positionnez l'interrupteur d'alimentation sur MEDIA.• L'écran d'index des séquenc
Affichage de photos113Fonction de consultation de photosSi vous avez enregistré un grand nombre de photos, vous pouvez facilement les parcourir en uti
Effacement des photos114Effacement des photosVous pouvez effacer les photos que vous ne souhaitez pas garder.Effacement d’une seule photo1 En mode d&a
Effacement des photos115IMPORTANT• Faites attention lors de l’effacement des photos. Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.• Des photos q
Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur116Sauvegarde et partage de vos enregistrementsSauvegarde d'enregistrements sur un ordinateurA
Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur1171 version 32 bits uniquement.2 version 32 bits et 64 bits.IMPORTANT• Avant de sauvegarder des
Copie d'enregistrements entre les cartes mémoires118Copie d'enregistrements entre les cartes mémoiresVous pouvez copier les enregistrements
Copie d'enregistrements entre les cartes mémoires1195 Faites glisser votre doigt vers la gauche/droite pour sélectionner une autre photo à copier
Accessoires12Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope :*Utilisez Data Import Utility pour transférer vos scènes sur un ordi
Conversion des séquences vidéo au format MP4120Conversion des séquences vidéo au format MP4Vous pouvez convertir les séquences vidéo AVCHD en séquence
Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieur121Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieurEn haute définitionConnectez
Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieur1225 Caméscope : reprise de la lecture.• Par défaut, le code de données sera incrusté dans
Présentation du Wi-Fi123Fonctions Wi-FiPrésentation du Wi-FiLorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi du caméscope pour la connexion à un smartphone ou
Présentation du Wi-Fi124IMPORTANT• L’utilisation d’un réseau Wi-Fi non protégé peut exposer vos fichiers et vos données à la surveillance de tiers non
Présentation du Wi-Fi125NOTES• Lors de l'utilisation d'autres fonctions Wi-Fi que la commande à distance du caméscope en utilisant l'ap
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant126Commande à distance via l'application Wi-Fi DistantVous pouvez commander le caméscope
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant1272 Caméscope : touchez [ON].• Le code SSID du caméscope (nom de réseau) et l'URL à entr
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant128Commandes avancées1 Onglet de sélection d'écran : commutez entre les commandes avancée
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant1296 D (verrouillage des touches) : appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les comma
Nom des éléments13Nom des éléments1 Commutateur du cache d'objectif (A 39)2 Logement de la carte mémoire 2 (A 36)3 Logement de la carte mémoire 3
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant1302 Appuyez sur [START/STOP] pour démarrer l'enregistrement.• L'indicateur d'é
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant131Ajustement de l'ouverture1 Appuyez sur la touche d'ouverture.• La valeur d'o
Commande à distance via l'application Wi-Fi Distant132NOTES• En fonction de la configuration du réseau et des conditions, il peut y avoir un reta
Navigateur distant : visionner les enregistrements avec un navigateur Web sur votre périphérique133Navigateur distant : visionner les enregistrements
Navigateur distant : visionner les enregistrements avec un navigateur Web sur votre périphérique 1349 Périphérique Android : touchez pour sauvegarde
Transfert des enregistrements en utilisant un périphérique iOS135Transfert des enregistrements en utilisant un périphérique iOSAvec l’application Movi
Transfert des enregistrements en utilisant un périphérique iOS136NOTES• En fonction de certains facteurs tels que les conditions du réseau sans fil, l
Lecture sur un ordinateur137Lecture sur un ordinateurVous pouvez, avec la fonction de serveur multimédia, lire à distance des séquences vidéo et des p
Transfert des fichiers sur un ordinateur ou un serveur FTP138Transfert des fichiers sur un ordinateur ou un serveur FTPVous pouvez transférer sans fil
Transfert des fichiers sur un ordinateur ou un serveur FTP139IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes lors du transfert des fichiers. Sinon, le
Nom des éléments141 Haut-parleur intégré (A 101)2 Prise MIC (microphone) (A 80)3Prise HDMI OUT (A 108, 109)4 Prise REMOTEPour connecter des télécomman
Connexion Wi-Fi utilisant un point d’accès140Connexion Wi-Fi utilisant un point d’accèsLe caméscope peut se connecter à un réseau Wi-Fi via un routeur
Connexion Wi-Fi utilisant un point d’accès141Méthode [WPS : code PIN]Utilisez votre navigateur Web pour ouvrir l’écran de configuration WPS du routeur
Connexion Wi-Fi utilisant un point d’accès1423 Dans le champ [Clé de cryptage], saisissez la clé de cryptage, puis touchez [OK] > [Suivant].• À l&a
Visualiser et changer les réglages Wi-Fi143Visualiser et changer les réglages Wi-FiLorsque le caméscope est connecté à un point d’accès ou un appareil
Visualiser et changer les réglages Wi-Fi144GlossaireC’est un glossaire de certains des termes de base utilisés fréquemment dans ce chapitre. La docume
Annexe : listes des options de menu145Informations additionnellesAnnexe : listes des options de menuLes options du menu non disponibles apparaissent e
Annexe : listes des options de menu1461Option disponible uniquement pour l'enregistrement des séquences vidéo.2Le réglage est conservé quand le c
Annexe : listes des options de menu147[Niveau vitesse du zoom] [Z Rapide], [[ Normal], [] Lent] 59[Vitesse de zoom levier zoom][Y] (vitesse variable),
Annexe : listes des options de menu148[Zoom numérique] : détermine le fonctionnement du zoom numérique. La couleur de l'indicateur indique le zoo
Annexe : listes des options de menu149[Limiteur INPUT 1/2] : si le réglage est sur [i On], le limiteur limite l'amplitude des signaux audio pour
Nom des éléments151 Capteur Instant AF (A 54, 176)2 Capteur de télécommande (A 27)3 Capteur d'éclairement (A 153)4 Touche AF/MF (A 53)/Touche att
Annexe : listes des options de menu150[Numérotation de fichiers] : les séquences vidéo MP4 et les photos sont sauvegardées comme fichiers dans les dos
Annexe : listes des options de menu151• Quand vous utilisez un ordinateur pour afficher le contenu d'une carte mémoire avec des séquences vidéo o
Annexe : listes des options de menu152[Volume son] , Ú0-15 (8)– z z 101[Bip sonore] [÷ Volume haut], [ø Volume bas], [j Off] z z z –[CH de sortie aud
Annexe : listes des options de menu153* Les réglages par défaut sont les suivants. [Attribuer Bouton 1] : [ AF/MF], [Attribuer Bouton 2] : [z PRE REC
Annexe : listes des options de menu154[Télécommande] : permet au caméscope d’être commandé avec la télécommande sans fil.[Lampe témoin] : met en servi
Annexe : listes des options de menu155[Afficher logo certification] : ceci affiche les logos de certification sélectionnés qui s’appliquent à ce camés
Annexe : icônes et affichages sur l’écran156Annexe : icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo1891110 12 13 14234657151617151
Annexe : icônes et affichages sur l’écran1571 Pendant le mode d'enregistrement ralenti et accéléré, la vitesse séquentielle de prise de vue et la
Annexe : icônes et affichages sur l’écran158NOTES• Vous pouvez appuyer sur D pour mettre hors service la plupart des icônes et des affichages. Lecture
Annexe : icônes et affichages sur l’écran1599 OpérationÜ Enregistrement, Û Pause à l’enregistrement, Ð Lecture, Ý Pause à la lecture, × Lecture rapide
Nom des éléments161 Microphone stéréo intégré (A 78)2 Unité de fixation de la poignée (A 23)3 Commutateur de mode (A 29)4 Bouton à bascule de zoom (A
Dépannage160DépannageSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Parfois, ce que vous considérez comme un dysfonctio
Dépannage161La batterie d’alimentation se décharge extrêmement vite, même à une température normale.- La batterie d’alimentation est peut-être en fin
Dépannage162LectureImpossible de supprimer une scène.- Il se peut que vous ne puissiez pas supprimer des scènes enregistrées ou éditées en utilisant u
Dépannage163L’indicateur rouge POWER/CHG clignote rapidement (un clignotement par intervalle de 0,5 seconde). - La température de la batterie d’alimen
Dépannage164Carte mémoire et accessoiresImpossible d’insérer la carte mémoire.- La carte mémoire n’est pas insérée dans le bon sens. Retournez la cart
Dépannage165Impossible de se connecter au point d'accès.- Vérifiez que le point d'accès fonctionne correctement.- La plage de connexion effe
Dépannage166Carte mem. Le nombre maximal de scènes a été atteint- La carte mémoire contient déjà 3999 scènes (le nombre maximum de scènes pour les s
Dépannage167Impossible de communiquer avec la batterie. Continuer d’utiliser cette batterie?- Vous avez attaché une batterie d’alimentation qui n’es
Dépannage168Le nombre maximal de scènes a été atteint- Le nombre de scènes sur la carte mémoire a atteint 3999 (le nombre maximum de scènes pour les s
Dépannage169Liste des messages pour les fonctions Wi-FiReportez-vous aussi au manuel d’instruction de votre point d'accès et des autres appareils
Nom des éléments171 Filetage pour trépied (A 28)2 Commutateur BATTERY RELEASE (détachement de la batterie) (A 21)3 Œilleton (A 24)12 3Vue de dessousCO
Dépannage170Conflit d’adresses IP- Changez l’adresse IP du caméscope pour éviter tout conflit avec des appareils connectés au même réseau. Alternative
Dépannage171Impossible d’obtenir une adresse IP- Si vous n'utilisez pas de serveur DHCP, connectez-vous à l’aide de l’option [Configuration manue
Précautions de manipulation172Précautions de manipulationCaméscopeVeillez à respecter les précautions suivantes pour garantir une performance optimale
Précautions de manipulation173• Manipulez le caméscope avec précaution. Ne soumettez pas le caméscope à des chocs ou à des vibrations, car cela pourra
Précautions de manipulation174À propos de l’utilisation des batteries d’alimentation non Canon• Les batteries d’alimentation qui ne sont pas d’origine
Précautions de manipulation175Pile bouton au lithium• Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres outils métalliques, car cela pourrait causer
Maintenance/Divers176Maintenance/DiversNettoyageBoîtier du caméscope• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du caméscope. N’utilise
Maintenance/Divers177Utilisation du caméscope à l’étrangerSources d’alimentation électriqueVous pouvez utiliser l’adaptateur secteur compact pour alim
Accessoires en option178Accessoires en optionLes accessoires en option suivants sont compatibles avec ce caméscope. Les accessoires sont décrits plus
Accessoires en option179Batteries d’alimentationSi vous avez besoin de batteries supplémentaires, sélectionnez un des modèles suivants : BP-820 ou BP-
Nom des éléments18Poignée1 Support de microphone (A 78)2 Vis de verrouillage du microphone (A 78)3 Griffe porte-accessoireGriffe pour fixation d'
Accessoires en option180 Enregistrement de séquences vidéo MP4 Enregistrement de séquences vidéo AVCHDBatterie d’alimentationMode d’enregistrementEnre
Accessoires en option181 Enregistrement de séquences vidéo MP4* Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles que la mise e
Accessoires en option182Microphone sans fil WM-V1Permet d'enregistrer un son fidèle et riche même lors des prises de vue de sujets distants. L&ap
Caractéristiques183CaractéristiquesXA25 / XA20 — Les valeurs données sont des chiffres approximatifs.Système• Système d’enregistrementSéquence vidéo
Caractéristiques184• Capteur d’image CMOS type 1/2,84, 3 090 000 pixelsPixels disponibles : 2 910 000 pixels• Écran tactile OLED : 8,77 cm (3,5 pouc
Caractéristiques185Prises• Prise HD/SD-SDIPrise BNC, sortie uniquement, 0,8 Vc-c / 75 Ω, asymétriqueHD-SDI : SMPTE 292MVidéo : 1080i, 720PSD-SDI : SMP
Caractéristiques186Adaptateur secteur compact CA-570• Alimentation : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz• Sortie nominale / consommation : 8,4 V CC, 1,5 A / 29 V
187AÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . 177Adaptateur secteur compact . . . . . . . . . . . . . 20Anti-vent . . . . . . . . . . . . . .
188Menus de configuration . . . . . . . . . . . . . .33, 146Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165Microphone extérieur . .
189Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Commande de zoom adouci . . . . . . . . . 61Vitesse du zoom . . . . .
Nom des éléments19Télécommande sans fil WL-D891 Touche START/STOP (A 39)2 Touche G (sélection de mode) (A 100)3 Touche MENU (A 33, 146)4 Touche DISP.
• Consultez le site Web Canon de votre pays pour télécharger la version la plus récente de ce guide rapide.Pour toute assistance concernant le logicie
© CANON INC. 2013 PUB. DIM-1073-000 0172W745Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg
2Consignes relatives à l’utilisationIntroductioRÉGIONS D'UTILISATIONXA25 / XA20 sont compatibles (en avril 2013) avec les législations sur le sig
Fixation du tore de ferrite20PréparatifsFixation du tore de ferriteFixez le tore de ferrite fourni avant de connecter l'adaptateur secteur compac
Charge de la batterie d’alimentation215 La charge démarre quand le caméscope est mis hors tension.• Si le caméscope était sous tension, l'indicat
Charge de la batterie d’alimentation22• La batterie d’alimentation chargée continue de se décharger naturellement. Par conséquent, chargez-la le jour
Préparation du caméscope23Préparation du caméscopeCette section traite des préparatifs de base du caméscope tels que la fixation de la poignée et du p
Préparation du caméscope24Utilisation du pare-soleil et du bouchon d'objectifPendant l'enregistrement, le pare-soleil avec cache objectif fo
Préparation du caméscope25• Si vous portez des lunettes, le viseur sera peut-être plus facile à utiliser si vous retournez le bord de l'œilleton
Préparation du caméscope26• À propos des écran OLED et du viseur : les écrans ont été réalisés avec des techniques de très haute précision, avec plus
Préparation du caméscope27Fixation d'une bandoulière optionnelleFaites passer l’extrémité de la bandoulière à travers le dispositif de fixation d
Préparation du caméscope28• La télécommande sans fil peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est situé sous une lumière tro
Opérations de base du caméscope29Opérations de base du caméscopeMise sous et hors tension du caméscopeVous pouvez choisir de mettre le caméscope sous
3Marques de commerce et marques déposées• Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.• Microsoft et Windows sont des marque
Opérations de base du caméscope30Mode (auto)Réglez le commutateur de mode sur N. Avec ce mode, laissez le caméscope s'occuper de tous les réglag
Opérations de base du caméscope31IMPORTANT• Le caméscope possède un écran tactile capacitif. Dans les cas suivants, il se peut que vous ne puissiez pa
Opérations de base du caméscope32Utilisation des menusBeaucoup de fonctions du caméscope peuvent être réglées à partir du menu FUNC. et des menus de c
Opérations de base du caméscope33Menus de configurationDans ce manuel, la navigation dans les menus de configuration est expliquée en utilisant les co
Premiers réglages34Premiers réglagesRéglage de la date et de l’heureVous devez régler la date et l’heure du caméscope avant de pouvoir commencer à l’u
Premiers réglages351 Ouvrez l'écran [Langue ].[FUNC.] > [MENU] > q > [Langue ]• Toucher [FUNC.] est nécessaire uniquement lorsque la pro
Utilisation d’une carte mémoire36Utilisation d’une carte mémoireCartes mémoire compatibles à utiliser avec le caméscope Vous pouvez utiliser les types
Utilisation d’une carte mémoire371 Mettez le caméscope hors tension.• Assurez-vous que l'indicateur POWER/CHG est éteint.2 Ouvrez le couvercle de
Utilisation d’une carte mémoire382 Ouvrez l'écran d'initialisation pour la carte mémoire souhaitée.[FUNC.] > [MENU] > > [Initialis
Enregistrement de séquences vidéo et de photos39Enregis trementEnregistrement de séquences vidéo et de photosVous pouvez sélectionner la carte mémoire
4Présentation du XA25 / XA20Le caméscope HD Canon XA25 / XA20 est un caméscope de haute performance dont la taille compacte permet de répondre à une g
Enregistrement de séquences vidéo et de photos40Enregistrement en mode AUTOQuand vous utilisez le mode pour enregistrer des séquences vidéo et des p
Enregistrement de séquences vidéo et de photos41Smart AUTOAvec le mode , le caméscope détecte automatiquement certaines caractéristiques du sujet, de
Enregistrement de séquences vidéo et de photos42IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) es
Enregistrement de séquences vidéo et de photos43• Lors d’un enregistrement dans un endroit lumineux, l’écran OLED peut être difficile à voir. Dans ce
Enregistrement de séquences vidéo et de photos44Enregistrement en mode n (manuel)Quand le commutateur de mode est réglé sur n (manuel), vous pouvez av
Enregistrement de séquences vidéo et de photos45• Quand le caméscope commute l'enregistrement d'une carte mémoire sur l'autre pendant l
Sélection du mode d'enregistrement (Qualité vidéo)46Sélection du mode d'enregistrement (Qualité vidéo)Le caméscope offre divers modes d&apos
Sélection du mode d'enregistrement (Qualité vidéo)47Mode d'enregistrement par format de séquence vidéoFormat de séquence vidéo Mode d’enregi
Enregistrement double et Relais d'enregistrement48Enregistrement double et Relais d'enregistrementQuand vous enregistrez, vous pouvez utilis
Sélection de la vitesse séquentielle49Sélection de la vitesse séquentielleVous pouvez changer la vitesse séquentielle (le nombre d'images enregis
5Autres fonctionsConnectivité audio polyvalenteVous pouvez utiliser le microphone intégré, la prise d'entrée audio MIC ou les deux prises d'
Enregistrement Ralenti et accéléré50Enregistrement Ralenti et accéléréQuand vous enregistrez des séquences vidéo MP4, le caméscope peut enregistrer av
Mode CINEMA et filtres cinéma51Mode CINEMA et filtres cinémaEn mode , vous pouvez utiliser une variété de filtres cinéma professionnels pour créer de
Mode CINEMA et filtres cinéma52Options ( Valeur par défaut)Le caméscope propose 9 filtres cinéma. Sélectionnez le filtre souhaité tout en prévisualis
Mise au point53Mise au pointVous pouvez ajuster la mise au point manuellement et utiliser la fonction de relèvement pour vous aider, ou vous pouvez la
Mise au point541 Ouvrez les commandes de mise au point/zoom.[FUNC.] > [< Mise au point]2 Touchez [D].3 Utilisez Touch AF ou tournez la bague de
Mise au point551 Mode et uniquement : appuyez sur B.2 Ouvrez l'écran [Mode AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Mode AF]3 Touchez l'opti
Mise au point56• La mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement sur les sujets suivants ou dans les cas suivants. Faites alors la m
Mise au point57Réglez une touche attribuable sur [~ AF sur visage] (A 97) et appuyez sur la touche.• ~ apparaît sur l’écran.NOTES• Le caméscope peut d
Utilisation du zoom58Utilisation du zoomPour faire un zoom avant ou arrière, vous pouvez utiliser la bague de mise au point/zoom, les boutons à bascul
Utilisation du zoom59Utilisation du levier de zoom, des boutons à bascule ou de la télécommande sans filDéplacez le bouton à bascule sur le caméscope
6Lecture de vos enregistrements sur d'autres appareilsPour profiter de vos enregistrements en utilisant les fonctions Wi-Fi du caméscopeConnectez
Utilisation du zoom60NOTES• Quand [Zoom ultra rapide] est réglé sur [i On] et [Vitesse de zoom levier zoom] est réglé sur [Y], [Niveau vitesse du zoom
Utilisation du zoom61**Quand la vitesse du zoom est trop rapide (environ 1,9 secondes d'un bout à l'autre), le caméscope peut avoir des diff
Utilisation du zoom621 Ouvrez l'écran [Commande de zoom adouci].[FUNC.] > [MENU] > p > [Commande de zoom adouci]2 Touchez l'option
Stabilisation de l’image avancée63Stabilisation de l’image avancéeLe stabilisateur d'image réduit le flou du caméscope (flou causé par le mouveme
Limite de commande automatique du gain (AGC)64Limite de commande automatique du gain (AGC)Lors de l'enregistrement dans un endroit sombre, le cam
Programmes d'enregistrement à exposition automatique65Programmes d'enregistrement à exposition automatiqueAvec les programmes d'enregis
Programmes d'enregistrement à exposition automatique66• Lorsque vous réglez une valeur numérique (ouverture ou vitesse d’obturation), le nombre a
Réglage de l'exposition67Réglage de l'expositionParfois, les sujets éclairés par derrière apparaissent trop sombres (sous-exposés) ou les su
Réglage de l'exposition681 Sur l'écran de réglage de l'exposition, touchez [w] pour sélectionner le niveau de zébrures.2 Touchez [70%]
Réglage de l'exposition69Pour régler la fonction Touch AE pour les hautes lumières (Highlight AE)Certains sujets, tels que les nuages ou les obje
71 Introduction 10À propos de ce manuel 10Conventions utilisées dans ce manuel 10Accessoires 12Nom des éléments 132Préparatifs20Fixation du tore de fe
Balance des blancs70Balance des blancsLa fonction de balance des blancs vous aide à reproduire fidèlement les couleurs sous différentes conditions d&a
Balance des blancs71NOTES• Si vous sélectionnez une balance des blancs personnalisée :-réglez p > [Zoom numérique] sur [j Off].- recommencez le rég
Programmes d’enregistrement de scène spéciale72Programmes d’enregistrement de scène spécialeFaire un enregistrement dans une station de ski un jour de
Programmes d’enregistrement de scène spéciale73NOTES•[ú Portrait]/[û Sport]/[ý Neige]/[þ Plage] : l'image peut ne pas apparaître fluide pendant l
Effets d’image74Effets d’imageVous pouvez ajuster la profondeur de couleur, la luminosité, le contraste et la netteté de l'image.À VÉRIFIER• Séle
Réglage du code temporel75Réglage du code temporelLe caméscope peut générer un signal de code temporel et l'intégrer à vos enregistrements. De pl
Réglage du code temporel765 Touchez [OK].NOTES• Quand vous utilisez le mode de préenregistrement, [Free Run] est sélectionné automatiquement et ne peu
Réglage du bit utilisateur77Réglage du bit utilisateurL'affichage du bit utilisateur peut être sélectionné parmi la date ou l'heure d'u
Enregistrement audio78Enregistrement audioVous pouvez enregistrer le son en utilisant le microphone stéréo intégré, un microphone extérieur en vente d
Enregistrement audio79Connexion d'un microphone extérieur ou d'une source d'entrée audio extérieure au caméscopeAfin d'utiliser le
8Enregistrement audio 78Enregistrement du son sur le canal 1 (CH1) 78Connexion d'un microphone extérieur ou d'une source d'entrée audio
Enregistrement audio80Utilisation du microphone intégré ou d'un microphone extérieur connecté à la prise MICSuivez les étapes ci-dessous pour uti
Enregistrement audio812 Touchez l'option souhaitée, puis touchez [X].• Quand vous sélectionnez [„ Réglage perso.], personnalisez les réglages aud
Enregistrement audio82À VÉRIFIER•Réglez [— Scène audio] sur [„ Réglage perso.] (A 80).1 Affichez l'écran de réglage manuel du niveau d'enreg
Enregistrement audio83À VÉRIFIER•Réglez [— Scène audio] sur [„ Réglage perso.] (A 80).1 Ouvrez l'écran [Protecteur mic intégré].[FUNC.] > [MEN
Enregistrement audio84Égalisateur audio (microphone intégré)Vous pouvez utiliser l’égalisateur audio pour régler les niveaux sonores en ciblant spécif
Enregistrement audio85Commutation de l'entrée (prise MIC)Vous pouvez commuter l'entrée de la prise MIC selon que vous utilisez un microphone
Enregistrement audio86Utilisation de l'entrée de ligne ou d'un microphone extérieur connecté à la prise INPUTSuivez les étapes ci-dessous po
Enregistrement audio87Niveau d’enregistrement audio (prises INPUT)Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement audio pour l'entrée audio su
Enregistrement audio88Activation de l'atténuateur de microphone (prises INPUT)Vous pouvez activer l'atténuateur de microphone (20 dB) pour l
Utilisation d’un casque d’écoute89Utilisation d’un casque d’écouteUtilisez un casque d’écoute pour la lecture ou pour vérifier le niveau audio pendant
98 Sauvegarde et partage de vos enregistrements 116Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur 116Schéma de connexion 116Sauvegarde de séquenc
Barres de couleur/Signal de référence audio90Barres de couleur/Signal de référence audioLe caméscope peut sortir et enregistrer les barres de couleur
Instantané vidéo91Instantané vidéoEnregistrez une série de courtes scènes. Pour enregistrer une scène d'instantané vidéo, attribuez d'abord
Préenregistrement92PréenregistrementLe caméscope démarre l’enregistrement 3 secondes avant l'activation de Y, vous avez ainsi la garantie de ne p
Affichage sur l’écran et code de données93Affichage sur l’écran et code de donnéesVous pouvez mettre en ou hors service la plupart des affichages.Appu
Enregistrement infrarouge94Enregistrement infrarougeCe caméscope a la capacité de prendre des séquences vidéo dans des environnements sombres en utili
Utilisation du récepteur GP-E2 GPS95Utilisation du récepteur GP-E2 GPSQuand vous attachez le récepteur GP-E2 GPS en option au caméscope, vous pouvez o
Touche et bague CUSTOM96PersonnalisationTouche et bague CUSTOMVous pouvez affecter à C et à la bague CUSTOM une des multiples fonctions utilisées le p
Touches attribuables97Touches attribuablesLe caméscope possède 5 touches pratiques auxquelles vous pouvez affecter diverses fonctions. En affectant le
Touches attribuables98* Même si cette fonction est attribuée à une touche attribuable en mode ou , la touche ne fonctionne pas si vous réglez le ca
Sauvegarde et chargement des réglages de menu99Sauvegarde et chargement des réglages de menuAprès avoir ajusté les filtres cinéma et les autres réglag
Comments to this Manuals