Canon ZR900 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon ZR900. Instruction Manual Manuel d`instruction Manual de

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mini
Digital
Video
Cassette
Digital Video Camcorder
Instruction Manual
Caméscope numérique
Manuel d'instruction
English
Français
Español
Videocámara digital
Manual de Instrucciones
NTSC
PUB. DIM-843
COPY
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Instrucciones

MiniDigitalVideoCassetteDigital Video CamcorderInstruction ManualCaméscope numériqueManuel d'instruction EnglishFrançaisEspañolVideocámara digita

Page 2 - Nettoyage des têtes vidéo

Introduction10Merci d'avoir acheté le Canon ZR930/ZR900. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser le caméscope et le conserver

Page 3 - DO NOT OPEN

11Faites connaissance avec le caméscopeAccessoires fournisAdaptateur secteur compact CA-590Batterie d’alimentation BP-2L5Pile bouton au lithium (CR161

Page 4 - A et à tous ses accessoires

Introduction12Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Guide des composantsVue l

Page 5

13Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Vue arrièreVue de dessusVue de dessou

Page 6 - Table des matières

Introduction14 Télécommande sans fil WL-D85* Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou lues en utilisant ce modèle. Veuillez ne pas tenir compt

Page 7 - 39 Fonctions avancées

15Affichages sur l'écran Enregistrement de séquences vidéoZoom ( 31), Exposition ( 46)Programme d'enregistrement ( 39)Balance des blancs (

Page 8 - 57 Connexion à un ordinateur

Introduction16Fonctionnement de la bandeNotez que certains modes de lecture et de recherche sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de

Page 9 - 76 Informations générales

17PréparatifsCe chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux co

Page 10 - À propos de ce manuel

Préparatifs183 Branchez l'adaptateur secteur compact sur une prise de courant.4 Connectez l'adaptateur secteur compact à la prise DC IN du c

Page 11 - Accessoires fournis

19NOTES• L’indicateur CHARGE sert aussi d’estimation grossière de l’état de la charge de la batterie.Allumé en permanence : batterie d'alimentati

Page 12 - Guide des composants

2IntroductionNettoyage des têtes vidéoLes caméscopes vidéo numérique enregistrent les signaux vidéo sur des bandes très fines (aussi fines que 1/8è de

Page 13 - Vue de dessous

Préparatifs20Préparation de la télécommande ( uniquement) et des accessoiresD'abord, insérez la pile bouton au lithium (CR2025) dans la télécomma

Page 14 - ZERO SET

21Lors de l'utilisation d'un trépied, ne laissez pas le viseur exposé à la lumière directe du soleil car cela pourrait le faire fondre (à ca

Page 15 - Affichages sur l'écran

Préparatifs22Joystick et guide du joystick Utilisez le joystick pour commander les menus du caméscope.Le joystick peut aussi être utilisé en combinais

Page 16 - Introduction

231 Appuyez sur .2 Sélectionnez ( ) l'icône de la fonction que vous voulez modifier à partir de la colonne du côté gauche.Les options du menu no

Page 17 - Préparatifs

Préparatifs244 Sélectionnez ( ) le réglage que vous souhaitez changer et appuyez sur ( ). • Le cadre orange fait référence au réglage actuellement sél

Page 18 - COMPLÈTEMENT CHARGÉE

25Premiers réglagesChangement de la langueLa langue pour l'affichage sur l'écran et les menus peut être changée. La liste des langues dispon

Page 19 - 4 Refermez le couvercle

Préparatifs26Réglage de la date et de l'heure1 Ouvrez l'écran de réglage de la date et de l'heure. [ MENU] [ CONFIG DTE/HEURE]

Page 20 - Accessoires

27LCD pendant que vous utilisez le viseur). Il s'agit du seul cas où vous pouvez utiliser le viseur et l'écran LCD en même temps. La rotatio

Page 21 - Opérations de base du

Préparatifs28Insertion et retrait d'une cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo .1 Faites glisser complètement dans le s

Page 22 - Utilisation des menus

29VidéoCe chapitre traite des fonctions associées à la prise de vue et à la lecture de séquences vidéo – de l'enregistrement de base et du zoom à

Page 23

3Consignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE N

Page 24 - 6 Appuyez sur

Vidéo30IMPORTANTLors de l'enregistrement de séquences vidéo, essayez d'obtenir des images calmes et stables. Un mouvement excessif du camésc

Page 25 - Premiers réglages

31rallumer le caméscope, mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension.• Lors d'un enregistrement dans un environnement très bruyant (tel

Page 26 - Préparez-vous à enregistrer

Vidéo32 [ MENU] [ CONFIG CAMERA] [TYPE ZOOM] Option souhaitée NOTES• La plage du zoom du zoom avancé change en fonction du rapport d'aspe

Page 27 - Le sujet peut contrôler

33Utilisation du zoomDéplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom arrière (grand angle). Déplacez-le vers T pour faire un zoom avant (téléob

Page 28 - 2 Insérez une cassette

Vidéo342 Lorsque vous souhaitez reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur .En moins d'environ 1 seconde, le caméscope est prêt à en

Page 29 - Marche/Arrêt

35Lecture de baseLecture de la vidéo1 Maintenez le bouton de verrouillage enfoncé et placez le commutateur sur PLAY.2 Si le guide du joystick n&apos

Page 30

Vidéo36 Retour à une position pré-repéréeSi vous souhaitez retourner à une scène particulière plus tard, repérez le point avec la mémoire du point zér

Page 31 - Sélection du type de zoom

37• Si le compteur de bande affiche un nombre négatif, appuyez plutôt sur .• apparaît et le caméscope effectue un retour ou une avance rapide de la b

Page 32 - Valeur par défaut

Vidéo38• S'il y a des sections vierges entre les enregistrements, il est possible que la recherche de la fin ne fonctionne pas correctement.• Vo

Page 33 - QUICK START

39Fonctions avancées : Programmes d'enregistrement de scène spécialeFaire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou re

Page 34

4Dans ces instructions de sécurité le mot “appareil” ou “produit” fait référence au caméscope vidéo numérique Canon ZR930/ZR900 A et à tous ses access

Page 35 - OUR AJUSTER LE VOLUME

Vidéo40[ PROGRAMME EXPO AUTO]Le caméscope régle automa-tiquement l'ouverture et la vitesse d'obturation.[ PLAGE]Utilisez ce mode pour enregi

Page 36 - Retour à une position pré

41 Enregistrement flexible : modification de la vitesse d'obturationUtilisez le programme d'exposition automatique (AE) afin d'utiliser

Page 37 - Appuyez sur ou sur la

Vidéo42- si vous utilisez une vitesse d'obturation lente dans un endroit sombre, vous pouvez obtenir une image plus lumineuse mais la qualité de

Page 38 - (code de données)

43•Réglez [RETARDATEUR] sur [ OFF] pour annuler le retardateur. 3 Appuyez sur sur le caméscope pour démarrer l'enregistrement.• Le caméscope c

Page 39 - Fonctions avancées

Vidéo44Utilisation d'un microphone extérieur Connectez le microphone extérieur à la prise MIC. Utilisez un microphone à électret muni de sa propr

Page 40

45 [ MENU] [ CONFIG AUDIO] [AUDIO 12bit] Option souhaitée* * Quand vous sélectionnez [ MIX.VAR.], ajustez l'équilibrage du mixage avec le

Page 41 - 3 Sélectionnez la vitesse

Vidéo46Commutateur de mode : 1 Maintenez le joystick poussé ( ) vers [FOCUS] pendant plus de 2secondes.• apparaît.• Poussez de nouveau le joystick

Page 42 - Retardateur

47le caméscope en mode d'exposition automatique.4 Poussez le joystick ( ) vers [ARR.] pour verrouiller et sauvegarder le réglage de l'exposi

Page 43 - PROPOS DU FILTRE ANTI-VENT

Vidéo48NOTES• Si vous avez sélectionné la balance des blancs personnalisée :- réglez la balance des blancs personnalisée dans un endroit suffisamment

Page 44 - Modes de lecture audio

49Effets numériquesÀ VERIFIERCommutateur de mode : Options Valeur par défautRéglage [ EFFETS OFF] Option souhaitée* *** Pendant que vous faites la

Page 45 - Mise au point manuelle

513 Orages — Par souci de sécurité par temps d’orage ou quand cet appareil est laissé sans surveillance ou n’est pas utilisé pendant longtemps, le déb

Page 46

Vidéo50Appuyez sur ... : ...pendant l'enregistrement, puis appuyez sur pour terminer par un fondu et mettre l'enregistrement en pause. :

Page 47 - PERSONNALISÉE

51Connexions extérieuresCe chapitre explique étape par étape comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu'un téléviseur, magn

Page 48 - Effets d'image

Connexions extérieures52Schémas de connexionMettez l'ensemble des périphériques hors tension lorsque vous procédez aux connexions et reportez-vou

Page 49 - D.EFFECTS

53Lecture sur l'écran d'un téléviseurLa qualité de l'image affichée varie en fonction du téléviseur connecté et du type de connexion ut

Page 50 - OUR ACTIVER UN EFFET

Connexions extérieures54Enregistrement1 Ce caméscope : insérez la cassette enregistrée.2 Appareil connecté : insérez une cassette ou un disque vierge

Page 51 - Connexions extérieures

553 Appareil connecté : lancez la lecture.En mode de pause à l'enregistrement et pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier l'image

Page 52 - Schémas de connexion

Connexions extérieures56 Doublage audioVous pouvez ajouter un son à un enregistrement en utilisant le microphone intégré ou un microphone extérieur.À

Page 53 - 1 Mettez le caméscope et le

57Connexion à un ordinateurSchéma de connexion PCConnexion à un ordinateurPrise DVVérifiez le type et l'orientation de la prise et assurez-vous q

Page 54 - Doublage vidéo numérique

Connexions extérieures58Transfert d'enregistrements vidéoVous pouvez transférer des enregistrements sur un ordinateur à l'aide de la prise D

Page 55 - 4 Quand la scène que vous

59Informations additionnelles Ce chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l'écran, des conseils de manipulation et entretien

Page 56 - 5 Appuyez sur pour arrêter

6Table des matièresIntroduction ______________________________10 À propos de ce manuel11 Faites connaissance avec le caméscope11 Accessoires fournis12

Page 57 - Connexion à un ordinateur

Informations additionnelles60Menus de configurationConfiguration de la camera (zoom avancé, stabilisateur d'image, etc.) CONFIG. CAMERA1 Option d

Page 58 - 2 Connectez le caméscope à

61• Il est préférable de régler le stabilisateur d'image sur [ OFF] quand on utilise un trépied.[ECRAN LARGE] : le caméscope utilise la largeur

Page 59 - Informations additionnelles

Informations additionnelles62Configuration audio (mode audio, filtre anti-vent, etc.) CONFIG AUDIO1 Option disponible uniquement quand le commutateur

Page 60 - CONFIG. CAMERA

63Configuration de l'affichage (luminosité de l'écran LCD, langue, etc.) CONFIG AFFICHAGE1 Le réglage par défaut est [ CLAIR] quand vous al

Page 61 - CONFIG. VCR

Informations additionnelles64• Les affichages de fonctionnement de la bande apparaissent pendant 2 secondes.• Les messages d'avertissement et le

Page 62 - CONFIG AUDIO

65Configura tion de la date/heureCONFIG DTE/HEURE[FORMAT DATE] : modifie le format de la date pour les affichages à l'écran.Élément de menu Optio

Page 63 - CONFIG AFFICHAGE

Informations additionnelles66En cas de problèmeSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Consultez votre revendeur

Page 64 - CONFIG SYSTEME

67 clignote sur l’écran.- La batterie d'alimentation est déchargée. Remplacez ou chargez la batterie d'alimentation ( 17). clignote sur l’é

Page 65 - CONFIG DTE/HEURE

Informations additionnelles68L'image du viseur est floue.- Ajustez le viseur avec le levier de réglage dioptrique du viseur ( 31).LecturePendant

Page 66 - Dépannage

69LES TETES SONT SALES, UTILISER UNE CASSETTE DE NETTOYAGE- Les têtes vidéo sont sales. Nettoyez les têtes vidéo ( 2).PROTEGE PAR DES DROITS D'A

Page 67 - Enregistrement

7Table des matièresVidéo ____________________________________29 Enregistrement de base29 Prise de vidéo31 Utilisation du zoom : zoom optique, avancé e

Page 68

Informations additionnelles70À faire et à ne pas faireCaméscope• Ne transportez pas le caméscope en le tenant par l'écran LCD. Faites attention q

Page 69

71caméscope. Essuyez les prises avec un chiffon doux.• Ranger une batterie d’alimentation chargée pendant une longue période (environ 1 an) peut rédui

Page 70 - Précautions de manipulation

Informations additionnelles72des chocs importants car cela pourrait les endommager.• Avec les cassettes munies d’une fonction de mémoire, les bornes m

Page 71 - Cassette

73• Essuyez la pile avec un chiffon propre et sec pour assurer un contact correct.RangementSi vous n’avez pas l’intention d’utiliser le caméscope pend

Page 72 - Pile bouton au lithium

Informations additionnelles74Écran LCD• Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon de nettoyage optique propre.• De la condensation d'humidité peu

Page 73 - Maintenance/Divers

75Utilisation du caméscope à l'étrangerSources d'alimentation électriqueVous pouvez utiliser l'adaptateur secteur compact pour alimente

Page 74 - OUR ÉVITER LA CONDENSATION

Informations additionnelles76Informations générales* La BP-2L5 n’est pas disponible comme accessoire optionnel séparée.Schéma fonctionnel (la disponib

Page 75

77BatteriesSi vous avez besoin de batteries d'alimentation supplémentaires, sélectionnez la batterie NB-2LH ou BP-2L14.Chargeur de batterie CB-2L

Page 76

Informations additionnelles78Durées d'enregistrement et de lecture Les durées d'enregistrement et de lecture données dans le tableau suivant

Page 77 - Accessoires en option

79BandoulièreVous pouvez fixer la bandoulière pour plus de sécurité et une meilleure portabilité.Faites passer une extrémité à travers le dispositif d

Page 78

8Connexions extérieures _____________________51 Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope52 Schémas de connexion53 Lecture sur l'écran d&apos

Page 79 - Dragonne WS-20

Informations additionnelles80ZR930/ZR900 1 Quand deux valeurs apparaissent, la première indique la valeur en positon téléobjectif maximum (T) et la se

Page 80 - Caractéristiques

81Système autofocus Mise au point automatique TTL, mise au point manuelle disponibleDistance minimum de mise au point 1 m, 1 cm au grand-angle maximum

Page 81 - Alimentation/Autres

Informations additionnelles82Adaptateur secteur compact CA-590Batterie d’alimentation BP-2L5Le poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et

Page 82

83* uniquement.AÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Adaptateur secteur compact . . . . . . . . .17Ajustement

Page 83 - * uniquement

Informations additionnelles84* uniquement.Menus de configuration . . . . . . . . . 23, 60Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 68M

Page 84

85ÉQUIPEMENT VIDÉO DIGITAL GRAND PUBLIC DE CANON GARANTIE LIMITÉELa garantie limitée exposée ci-dessous est fournie par Canon Canada Inc. («Canon Cana

Page 85

U.S.A. CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE 100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA CANON U.S.A., INC. CHICAGO OFFICE 100 Park Blvd., Itasca,

Page 86

9Table des matièresInformations additionnelles __________________59 Appendice : listes des options de menu59 Menu FUNC.60 Menus de configuration60 Co

Comments to this Manuals

No comments