Canon HG21 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon HG21. Canon HG20 (Black) Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 145
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DeutschHD-CamcorderBedienungsanleitungPUB. DIM-880B

Page 2

10 Fotos 66 Einfaches Aufnehmen66 Aufnahme von Fotos67 Wählen der Größe und der Qualität der Standbilder68 Löschen eines Fotos unmittelbar nach der A

Page 3 - Warenzeichenangaben

Zusätzliche Informationen100Setup-MenüsFUNC. Menü - WiedergabemodiAufnahmemodus [ HOHE QUALITÄT 24 Mbps], [ HOHE QUALITÄT 17 Mbps], [ HOHE QUALITÄT 12

Page 4 - Ihrem Camcorder

1011Diese Option ist nur über die Originalfilm-Indexansicht verfügbar. 2Diese Option ist nur über die Playlisten-Indexansicht verfügbar. Setup- Menüs

Page 5

Zusätzliche Informationen102[MARKIERUNGEN]: Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bildschirms anzeigen lassen. Mit Hilfe

Page 6

103• Wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter an den Camcorder angebracht ist, kann dieser teilweise den Instant-AF-Sensor behindern.

Page 7

Zusätzliche Informationen104[MIK-DÄMPF.]: Dient zur Verhinderung von Tonverzerrungen infolge hoher Tonaufnahmepegel.• Stellen Sie die Mikrofondämpfung

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

105 Systemeinstellung 1* Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über ein HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschlossen ist. [SCHRIFTGR

Page 9 -  Video

Zusätzliche Informationen106[TV FORMAT]: Um das Bild vollständig und im richtigen Seitenverhältnis anzuzeigen, wählen Sie die Einstellung entsprechend

Page 10 -  Externe Anschlüsse

107[FERNBE.MODUS]: Gestattet den Betrieb des Camcorders mit der Fernbedienung.[SIGNALTON]: Manche Aktionen, wie das Einschalten des Camcorders oder de

Page 11 -  Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen108• Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, auf der bereits ein Standbild mit einer höheren Nummer gespeichert ist, erhält da

Page 12 - Einführung

109Informationsanzeigen[HDD INFO]/[KARTEN-INFO]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie ablesen können, wie viel Platz auf der Festplatte oder der Spe

Page 13

11Inhaltsverzeichnis Zusätzliche Informationen 99 Anhang: Liste der Menüoptionen99 FUNC. Menü101 Setup-Menüs110 Probleme?110 Fehlersuche116 Liste der

Page 14 - Mitgeliefertes Zubehör

Zusätzliche Informationen110Probleme?Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es fü

Page 15 - Teilebezeichnung

111Wenn der Camcorder lange Zeit in Betrieb war, wird er warm.- Dies ist keine Funktionsstörung. Schalten Sie den Camcorder aus, und lassen Sie ihn ab

Page 16

Zusätzliche Informationen112Kann kein Standbild aufnehmen.- Im -Modus: Standbilder können in diesem Modus nicht aufgenommen werden, wenn das gleichze

Page 17 - Fernbedienung WL-D88

113 leuchtet in Rot auf.- Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten. Dies ist keine Funktionsstörung. Schalten Sie den Camcorder aus, u

Page 18 - Bildschirmanzeigen

Zusätzliche Informationen114 Das Sucherbild ist unscharf.- Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen ( 35).Der Ton ist verzerrt oder nu

Page 19 - Wiedergabe von Standbildern

115Verbindungen mit externen GerätenBildrauschen erscheint auf dem Fernsehschirm.- Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich ein Fern

Page 20

Zusätzliche Informationen116Liste der Meldungen (in alphabetischer Reihenfolge)Im Anschluss an die Liste der Meldungen für den Camcorder finden Sie we

Page 21 - Vorbereitungen

117DATENWIEDERHERSTELLUNG VON KARTE ERFORDERLICH BITTE SCHREIBSCHUTZ AN KARTE AUFHEBEN (LOCK).- Diese Anzeige erscheint, wenn Sie das nächste Mal de

Page 22 - ENTFERNEN DES AKKUS

Zusätzliche Informationen118FESTPLATTE VOLL- Die Festplatte ist voll (“ END” erscheint auf dem Bildschirm). Löschen Sie einige Aufnahmen ( 46, 70), u

Page 23 - 2 Legen Sie die Lithium

119KARTE MAXIMALE ANZAHL DER SZENEN ERREICHT- Auf der Speicherkarte ist bereits die maximale Anzahl von Szenen aufgezeichnet, und weitere Szenen kön

Page 24 - ANBRINGEN DES SCHULTERRIEMENS

Einführung12Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HG21/HG20. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und

Page 25 - Camcorders

Zusätzliche Informationen120OBJEKTIVABDECKUNG NICHT GANZ GEÖFFNET GERÄT AUS/EINSCHALTEN- Die Objektivabdeckung hat sich nicht vollständig geöffnet,

Page 26 - FLEXIBLES AUFNEHMEN

121TEMPERATUR ZU HOCH. GERÄT AUSSCHALTEN UND WARTEN.- Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten. Trennen Sie das Kompakt-Netzteil ab,

Page 27

Zusätzliche Informationen122ZU VIELE STANDBILDER USB KABEL ABTRENNEN- Trennen Sie das USB-Kabel ab. Versuchen Sie es mit einem Kartenleser oder verr

Page 28 - Ersteinstellungen

123KEINE ÜBERTRAG.AUFTRÄGE- Es wurden keine Standbilder mit Übertragungsaufträgen markiert ( 97).KEINE VERBL.SZENEN- Es gibt keine Szenen, die nicht b

Page 29 - Ändern der Sprache

Zusätzliche Informationen124HARDWARE FEHLER- Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Überprüfen Sie den Druckers

Page 30 - Verwendung einer

125ZUSCHNITT UNMÖGLICH- Sie haben versucht, ein Standbild zuzuschneiden, das mit einem anderen Camcorder aufgenommen wurde.HINWEISEInformationen zu Ca

Page 31 - 4 Schließen Sie die

Zusätzliche Informationen126Weitere HinweiseCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimale Leistung zu gewährleist

Page 32 - Wählen des Aufnahmemediums

127• Schalten Sie den Camcorder nicht aus, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt oder während der Camcorder im Standby-Modus ist. Wenn die S

Page 33

Zusätzliche Informationen128• Wenn Sie den Camcorder auf ein Stativ montieren, vergewissern Sie sich, dass die Halteschraube des Stativs nicht länger

Page 34 - Einfaches Aufnehmen

129hohen Temperaturen verwendet oder über längere Zeit nicht benutzt wird. Außerdem wird je nach der Lebensdauer des Akkus die Zeit ebenfalls nicht ko

Page 35 - Verwenden des Suchers

13Spezialszenen-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszenen-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigelände e

Page 36 - (Aufnahmemodus)

Zusätzliche Informationen130Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithiumakku, der den Sp

Page 37 - 12x optisches Zoom

131EntsorgenWenn Sie Filme löschen oder die Festplatte oder die Speicherkarte initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert - die gesp

Page 38 - 2 Wenn Sie weiter aufnehmen

Zusätzliche Informationen132KondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation (Wassertröpfc

Page 39 - Einfache Wiedergabe

133Europa: Ganz Europa und Russland. Amerikanischer Kontinent: Nur in Argentinien, Brasilien, Uruguay und in den französischen Territorien (Französis

Page 40 - EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

Zusätzliche Informationen134Allgemeine Informationen* Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann mit diesem Camcorder nicht ve

Page 41 - 2 Wählen Sie ( ) das Medium

135AkkusWenn Sie weitere Akkus benötigen, wählen Sie eines der folgenden Modelle: BP-808, BP-819 oder BP-827.Wenn Sie Akkus verwenden, die das Symbol

Page 42 - 2 Öffnen Sie die Liste der

Zusätzliche Informationen136Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabellen angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte

Page 43

137Telekonverter TL-H37Dieser Telekonverter verlängert die Brennweite des Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5.• Beim Filmen mit dem Telekonverter ve

Page 44 - 3 Drücken Sie , um die

Zusätzliche Informationen138Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten Mini-Zu

Page 45 - 4 Drücken Sie zweimal, um

139HG21/HG20Technische DatenSystemAufnahmesystem Filme: AVCHDVideokompression: MPEG-4 AVC/H.264,Audiokompression: Dolby Digital, 2 KanäleStandbilder:

Page 46 - 2 Löschen Sie die Szene(n)

Einführung14Lernen Sie Ihren Camcorder kennen1Software zum Sichern, Ordnen, Bearbeiten und Wiedergeben von Filmen auf Ihrem Computer ( 89). Die CD-ROM

Page 47 - Fortgeschrittene Funktionen

Zusätzliche Informationen140Kompakt-Netzgerät CA-570Minimale Beleuchtungsstärke 0,2 Lux (Aufnahmeprogramm [NACHT], Verschlusszeit 1/2 s)2,5 Lux ([PRO

Page 48 - Blendenwerts

141Akku BP-807Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung enthaltenen Informat

Page 49 - Verfügbare Blendenwerte

Zusätzliche Informationen14225F Vollbildverfahren . . . . . . . . . .20, 10125p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50AAkkuAkku-Informati

Page 50 - NDERN DER BILDRATE

143FUNC.-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 99GGegenlicht-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . .52Gleichzeitige Aufnahme . . . . . . . . .

Page 51

Zusätzliche Informationen144Standbildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Standbildnummern . . . . . . . . . . . . . . . 107Standbildqualit

Page 52 - Manuelle Fokussiereinstellung

FRANCECanon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15 www.canon.frSUISSECa

Page 53 - Weißabgleich

15TeilebezeichnungLinke SeiteVorderseiteRechte Seite Taste ( 25)/ (Print/Share)-Taste ( 79, 96)DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste ( 44, 56)/BATT. INFO (A

Page 54 - EINSTELLEN DES INDIVIDUELLEN

Einführung16*Nur .RückseiteOberseiteLCD-MonitorVIEWFINDER (Sucher)-Taste* ( 35)Sucher* ( 25, 35)Sucher-Scharfeinstellhebel* ( 35)Akkufach ( 21)RESET-T

Page 55 - EINSTELLEN DES BILDEFFEKTS

17Fernbedienung WL-D88UnterseiteStativbuchse ( 128)BATTERY RELEASE-Schalter ( 22)SeriennummerDas Etikett mit der Seriennummer finden Sie auf der obere

Page 56 - AKTIVIERUNG EINES EFFEKTS

Einführung18 Aufnahme von Filmen Wiedergabe von Filmen(Beim Wiedergeben)BildschirmanzeigenBetriebsart Aufnahmeprogramm ( 47, 48)Weißabgleich ( 53)Bild

Page 57 - 3 Den Audiopegel nach Bedarf

19 Aufzeichnen von Standbildern Wiedergabe von StandbildernZoom ( 37), Belichtung ( 51)Aufnahmeprogramm ( 47, 48)Belichtungsmessung ( 75)Weißabgleich

Page 58 - 4 Drücken Sie , um die

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE

Page 59 - 1 Ziehen Sie den Sucher

Einführung20 Festplatten-/SpeicherkartenbetriebAufnahme, Aufnahmepause, Wiedergabe, Wiedergabepause, Zeitrafferwiedergabe, Zeitrafferwiedergabe rüc

Page 60 - Verwendung anderer Mikrofone

21VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um I

Page 61 - Bearbeiten der Szenen

Vorbereitungen221 Schieben Sie in Richtung des Pfeils und halten Sie die Taste gedrückt.2 Schieben Sie den Akku herunter und ziehen Sie ihn dann her

Page 62 - Optionen

23Vorbereiten der Fernbedienung und des ZubehörsSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1 Drücken Si

Page 63 - 3 Die Szene löschen

Vorbereitungen24Führen Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stellen Sie die richtige Länge des Riemens ein.Eins

Page 64 - Szenen kopieren

25LCD-HintergrundbeleuchtungDie Helligkeit des Bildschirms kann auf normal oder hell eingestellt werden. Dadurch wird die Helligkeit sowohl des LCD- a

Page 65 - 2 Kopieren Sie die Playliste

Vorbereitungen26) und die Schnellstartfunktion können auch im -Modus benutzt werden.Drücken Sie die -Taste erneut, um in den flexiblen Aufnahmemodus

Page 66

27finden Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen ( 99).Wählen einer Option aus dem FUNC.-MenüIm Folgenden wird ein Beispiel für das Auswählen einer

Page 67 - Standbilder

Vorbereitungen28• Der orangefarbene Auswahlbalken markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.• Beweg

Page 68

29WICHTIG• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich der eingebaute wiederaufladbare Lithiumakku vollständig entladen, so da

Page 69

3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und El

Page 70 - Löschen von Fotos

Vorbereitungen30Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris. [ MENÜ] [ZEITZONE/

Page 71 - Zusätzliche Funktionen

31Einsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteVergewissern Sie sich, dass alle Speicherkarten initialisiert sind, bevor Sie sie mit diesem Camcorder v

Page 72 - 3 Drücken Sie zunächst

Vorbereitungen32WICHTIGBei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum eingese

Page 73

33Initialisieren der Festplatte oder der Speicherkarte Initialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden.

Page 74 - BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK

34VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnahme, Wiedergabe, Menüoptionen und Nutzung der Playliste

Page 75 - EXTRAHIEREN DES STANDBILDS

35HINWEISE• Hinweise zum Stromsparmodus: Um den Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang n

Page 76 - 2 Wählen Sie ( ) das zu

Video36Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Aufnahmemodus wird auch die verfügbare Aufn

Page 77 - Kopieren von Fotos

37Zoomen-Modus: Zusätzlich zum optischen Zoom steht auch das Digitalzoom zur Verfügung ( 102).12x optisches ZoomDrücken Sie den Zoomregler in Richtung

Page 78 - Fotos drucken

Video381 Schließen Sie den LCD-Monitor, während der Camcorder eingeschaltet ist und sich in einem Aufnahmemodus befindet.• Wenn Sie den Sucher benutze

Page 79 - 2 Drücken Sie

392 Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung .Der Camcorder gibt die letzte Szene (ohne Ton) wieder und wechselt dann wieder in den Aufnahmepause-modu

Page 80 - Wählen der Druckeinstellungen

4Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem CamcorderHalten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvoll

Page 81 - 3 Wählen Sie ( , ) im

Video40• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten aufgenommenen Szene.• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe anz

Page 82 - 3 Ändern Sie die Größe des

41ZeitlupenwiedergabeIm Wiedergabepause-Modus drücken Sie * oder . Drücken Sie erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8 → 1/4 der normalen G

Page 83 - Druckaufträge

Video42Beispiel für das Ändern der Indexansicht im -Modus:HINWEISEIm -Modus können Sie auf der Fernbedienung drücken, um zwischen den Originalfilme

Page 84 - 2 Öffnen Sie das Druckmenü

43• Die Liste der Aufnahmen zeigt alle Tage, an denen Aufnahmen gemacht wurden. Ein orangefarbener Wahlrahmen erscheint auf dem Tag.• Das Miniaturbild

Page 85 - Externe Anschlüsse

Video44• Sie können drücken, um jederzeit zur Indexansicht zurückzukehren.Auswählen des Startpunkts der Wiedergabe von der Zeitleiste des Films Sie

Page 86 - Anschlussdiagramme

45Auswählen von Aufnahmen aus der Indexansicht Sie können verschiedene Original-Filmaufnahmen oder Standbilder aus der Indexansicht auswählen, um best

Page 87

Video46Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Durch das Löschen von Szenen machen Sie auch Speicherplatz auf d

Page 88 - Fernsehschirm

47Spezialszenen-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszenen-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigelände e

Page 89 - Aufnahmen

Video48HINWEISE• [ NACHT]- Bewegte Objekte können einen Nachzieheffekt verursachen.- Die Bildqualität ist möglicherweise nicht so gut wie in anderen M

Page 90 - (AVCHD) DVDs und Foto-DVDs

49 [ PROGRAMMAUTOMATIK] Gewünschtes Aufnahmeprogramm Wenn Sie [ BLENDENAUTOMATIK] oder [ ZEITAUTOMATIK] wählen, erscheint ein Zahlenwert neben dem

Page 91 - Vorbereitungen am Camcorder

5Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem CamcorderWelche Vorteile bietet eine Festplatte? Die von Ihnen aufgenommenen Videos und Fotos werden auf

Page 92 - DW-100 erstellt wurden

Video50• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit

Page 93 - 4 Legen Sie die DVD, die Sie

51HINWEISENachdem der Countdown begonnen hat, können Sie auch (bei Filmaufnahme) drücken, oder (bei Standbildaufnahme) durchdrücken, oder den Camc

Page 94 - 5 Camcorder: Stoppen Sie die

Video52Automatische Gegenlicht-KorrekturWenn Sie ein Motiv im Gegenlicht aufnehmen, können Sie das Gegenlicht mit einem einfachen Knopfdruck vom Camco

Page 95 - MIT WINDOWS

53Unendlich-EinstellungVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie weit entfernte Motive (z. B. Berge oder Feuerwerk) scharfstellen wollen.Anstelle von Sch

Page 96 - Manuelle Übertragungsoptionen

Video541 Richten Sie den Camcorder auf einen weißen Gegenstand, zoomen Sie ein, bis der Gegenstand den ganzen Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie .We

Page 97 - MANUELLE ÜBERTRAGUNGSOPTIONEN

55 [ BILDEFFEKT AUS] Gewünschte Option* * Wenn Sie [ CUSTOM] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schri

Page 98 - 3 Drücken Sie , um den

Video56* Sie können eine Vorschau des Digitaleffekts auf dem Bildschirm sehen.**Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts erscheint.Anwenden1 Drücken

Page 99

57Drücken Sie wiederholt , um die Anzeigen auf dem Bildschirm in der folgenden Reihenfolge ein- bzw. auszuschalten:, -Modus:• Alle Anzeigen ein• Die

Page 100 - FUNC. Menü - Wiedergabemodi

Video58Als Richtlinie sollte der Tonaufnahmepegel so eingestellt sein, dass die Audiopegelanzeige nur gelegentlich rechts über die -12 dB-Marke hinaus

Page 101 - / Kameraeinstellung 1

59Im -Modus regulieren Sie ( ) die Lautstärke der Kopfhörer mit der Einstellung [KOPFH.LAUTST] regulieren ( 105). Im -Modus stellen Sie die Lautst

Page 102 - / Kameraeinstellung 2

6Wichtige Hinweise zum FestplattenlaufwerkMit dem Festplatten-Camcorder können Sie viele Stunden Video aufnehmen und speichern. Es gibt jedoch einige

Page 103

Video60HINWEISEZubehör, das für den erweiterten Zubehörschuh ausgelegt ist, kann mit diesem Camcorder nicht verwendet werden. Vergewissern Sie sich, d

Page 104 - / Wiedergabeeinstellung

61Verwendung der VideoleuchteSie können die optionale Videoleuchte VL-5 benutzen, um Videos oder Standbilder in dunkler Umgebung aufzunehmen.Schließen

Page 105 - Systemeinstellung 1

Video62• Drücken Sie oder , um die Wiedergabe anzuhalten und den Bildschirm für die Teilung von Szenen zu verlassen. 5 Wählen Sie ( ) [JA] und drü

Page 106 - Systemeinstellung 2

63den sie der Playliste hinzufügen möchten.3 Die Szene(n) der Playliste hinzufügen. [ ZUR PLAYLISTE ADD.] Gewünschte Option [JA]• Wenn der Vorgan

Page 107

Video64Verschieben von Szenen in der PlaylisteVerschieben Sie die Szenen in der Playliste, so dass sie in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wieder

Page 108 - Dat/Zeit-Setup

65Dieser Schritt ist nicht notwendig, wenn Sie alle Szenen oder vorher ausgewählte Szenen kopieren möchten.3 Kopieren Sie die Szene(n). [ KOPIEREN (

Page 109 - Informationsanzeigen

66FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen des Camcorders - vom Aufnehmen und Wiedergeben oder Erstellen von Standbildern

Page 110 - Fehlersuche

67Wählen der Größe und der Qualität der StandbilderStandbilder werden als JPG-Dateien aufgenommen. Wählen Sie als Grundregel eine größere Bildgröße, u

Page 111 - Start/Stopp

Fotos68• Beim Drucken von Standbildern können Ihnen die folgenden Richtwerte als Anhaltspunkte für die Wahl der Druckgröße dienen.Löschen eines Fotos

Page 112

69Fotos ansehen1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf .2 Schalten Sie den Camcorder ein.3 Drücken Sie den Joystick ( ), um zwischen den Bildern zu navigie

Page 113 - VIEWFINDER

7Wichtige Hinweise zum FestplattenlaufwerkSchalten Sie den Camcorder nicht aus, während der Camcorder eingeschaltet ist und die ACCESS-Anzeige leuchte

Page 114

Fotos702 Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung .3 Wählen Sie ( ) [ SPRINGE 10 BILD] oder [ SPRING 100 BILD].4 Überspringen Sie ( ) die ausgewählt

Page 115

711 Wählen Sie die Indexansicht der Standbilder. Schieben Sie den Zoomregler in Richtung W und wählen Sie den Reiter (Festplatte) oder (Speicherkar

Page 116

Fotos72Um die Vergrößerung aufzuheben, schieben Sie den Zoomregler nach W, bis der Rahmen verschwindet.BlitzDer Blitz kann zum Aufnehmen von Standbild

Page 117

73HistogrammanzeigeBei der Wiedergabe von Standbildern können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die während der Aufnahme verwendet

Page 118

Fotos742 Drücken Sie ganz durch und halten Sie die Taste gedrückt.Drücken Sie zunächst halb, um den Autofokus zu aktivieren, und dann ganz, um das

Page 119

75BelichtungsmessungDer Camcorder misst das vom Motiv reflektierte Licht, um die optimalen Belichtungseinstellungen zu berechnen. Je nach Motiv möchte

Page 120

Fotos76HINWEISE• Der Datencode des Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung.• Ein Standbild, das von einer Szene mit viel

Page 121

77Kopieren von FotosSie können Standbilder nur von der Festplatte auf die Speicherkarte kopieren.Kopieren eines einzelnen Standbilds1 Wählen Sie die A

Page 122

Fotos78HINWEISE• Sofern nicht genug Speicherplatz auf der Speicherkarte ist, werden so viele Standbilder kopiert wie möglich, bevor der Vorgang beende

Page 123

79• Falls die Anzeige zur Auswahl des Geräts erscheint, wählen Sie [PC/DRUCKER] und drücken Sie . • erscheint und wechselt auf .• Die Taste (Print

Page 124

Inhaltsverzeichnis8 Einführung 4 Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem Camcorder6 Wichtige Hinweise zum Festplattenlaufwerk12 Informationen zu

Page 125 - HINWEISE

Fotos80Wählen der DruckeinstellungenSie können die Kopienanzahl und andere Druckeinstellungen festlegen. Die verfügbaren Einstellungsoptionen sind vom

Page 126 - Camcorder

813 Wählen Sie ( , ) im Druckmenü die zu ändernde Einstellung und drücken Sie .4 Wählen Sie ( ) die gewünschte Einstelloption aus, und drücken Sie .

Page 127

Fotos82• Andere Drucker, oder wenn der Fehler bei einem Canon Drucker bestehen bleibt: Wenn der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt wird, trenn

Page 128 - Akkurestladung

834 Verschieben Sie ( , ) den Ausschnittrahmen zu dem Bereich, den Sie ausdrucken wollen.5 Drücken Sie , um zum Druckmenü zurückzukehren.• Der zum D

Page 129 - Speicherkarte

Fotos84Um den Druckauftrag zu löschen, setzen Sie die Anzahl der Kopien auf 0.5 Wiederholen Sie die Schritte 2-4, um weitere Bilder für Druckaufträge

Page 130 - Lithium-Knopfbatterie

85Externe AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder e

Page 131 - Wartung/Sonstiges

Externe Anschlüsse86AnschlussdiagrammeVerbindungen, die zum Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät verwendet werden können, sind in der Reihen

Page 132 - Kondensation

87Anschluss Typ: Analog Qualität: Standardauflösung Nur Ausgang Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an einen Videorecorder mit Audio/Video

Page 133

Externe Anschlüsse88Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen mit der Familie oder mit Freunden zusammen anzusehen. Wieder

Page 134 - Systemübersicht

89HINWEISE• Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben.• Anschluss oder : Wenn Sie Ihre 16:9-Filme auf Standard-Fernsehgerät

Page 135

9Inhaltsverzeichnis Video 34 Einfaches Aufnehmen34 Videoaufnahme36 Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)37 Zoomen37 Schnellstartfunktion (Quick St

Page 136

Externe Anschlüsse90Sichern Ihrer Aufnahmen ohne einen ComputerAußerdem stehen auch die folgenden Optionen zur Verfügung: • Verwenden Sie den optional

Page 137 - Videoleuchte VL-5

91Vorbereitungen am Camcorder1 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den -Modus, um hochauflösende DVDs von Ihren Filmen zu erstelle

Page 138

Externe Anschlüsse92Nachdem eine DVD finalisiert ist, wird sie automatisch ausgeworfen und eine Anzeige erscheint. Legen Sie die nächste DVD ein und s

Page 139 - Technische Daten

93HINWEISEFalls eine Szene nicht ganz auf eine DVD passt, wird sie möglicherweise geteilt und auf der nächsten DVD fortgesetzt.Wiedergeben von AVCHD-D

Page 140 - Kompakt-Netzgerät CA-570

Externe Anschlüsse94DVDs mit Standbildern werden unter Verwendung der DVD-Video-Spezifikationen (Standardauflösung) erstellt. Geben Sie Ihre Foto-DVDs

Page 141 - Akku BP-807

95Schlagen Sie auch in den betreffenden Abschnitten in der Bedienungsanleitung der “Digital Video Software” (PDF-Datei) nach.VorbereitungenInstalliere

Page 142 - Stichwortverzeichnis

Externe Anschlüsse96• Je nach der verwendeten Software und den Spezifikationen/Einstellungen Ihres Computers funktioniert die Übertragung eventuell ni

Page 143

97Wählen Sie ( ) eine Übertragungsoption und drücken Sie .• Nach dem Abschluss der Übertragung schaltet der Camcorder auf das Übertragungsmenü zurück.

Page 144 - * Nur

Externe Anschlüsse982 Wählen Sie ( ) das Standbild aus, das Sie mit einem Übertragungsauftrag markieren möchten.3 Drücken Sie , um den Übertragungsau

Page 145

99Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere

Comments to this Manuals

No comments