Canon EOS 40D User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon EOS 40D. Инструкция по эксплуатации Canon EOS 40D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

10Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте прави

Page 3

100Использование встроенной вспышкиЭффективная дальность действия встроенной вспышки[прибл., м]Использование лампы уменьшения эффекта «красных глаз» п

Page 4 - Основные допущения

101Использование встроенной вспышкиВеличина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация

Page 5 - Содержание

102Использование встроенной вспышкиФиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) обеспечивает получение и фиксацию правильной экспозиции для лю

Page 6 - Расширенные операции 83

103Параметры встроенной вспышки и внешней вспышки Speedlite можно также задавать спомощью меню. Меню для внешней вспышки Speedlite доступно только для

Page 7

1043 Управление вспышкойN E-TTL IIДля получения обычной экспозиции при съемке со вспышкой установите значение [Оценочный].Если установлено значение [

Page 8 - Указатель функций

105В целом обеспечивается такая же простота управления, как при использовании встроенной вспышки.Когда на камеру установлена вспышка Speedlite серии E

Page 9

106Внешние вспышки SpeedliteВыдержка синхронизацииКамера обеспечивает синхронизацию с компактными вспышками других производителей при выдержке затвора

Page 10 - Меры предосторожности

1076Съемка с просмотром изображенияврежиме реального времениМожно производить съемку, просматривая изображение в режиме реального времени на ЖК-диспле

Page 11

108Вместо просмотра изображения в видоискателе, во время съемки можно контролировать изображение в режиме реального времени на ЖК-дисплее камеры. В ре

Page 12 - Правила обращения

109Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNКогда камера готова к съемке, нажмите кнопку <0>.XНа ЖК-дисплей выводится изображе

Page 13 - CF-карта

11• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования.• Не р

Page 14

110Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN1Переместите рамку фокусировки вположение, на котором требуется сфокусироваться. Перемещ

Page 15

111Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN1Проверьте композицию кадра. Нажмите кнопку <u> для проверки композиции полного из

Page 16

112Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN При каждом нажатии кнопки <B> изменяется отображаемая информация.Об отображении и

Page 17

113Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNНиже приведены инструкции по настройке параметра [Тихая съемка] меню [6 Настройки ЖКД-ви

Page 18 - ЖК-дисплей

114Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNЕсли для пользовательской функции [8C.Fn III -6] (AF сЖКД-видоискателем) задано значение

Page 19 - Информация в видоискателе

1157Воспроизведение изображенияВ этой главе рассматриваются способы воспроизведения изображений, включая их стирание и просмотр изображений на экране

Page 20 - Полностью автоматический

1161Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.XОтображается последнее снятое или последнее просматривавшееся изображение.2Выберите изобр

Page 21

117x Воспроизведение изображений О выделении переэкспонированных зонЕсли для меню [4 Выдел.переэкс.зон] установлено значение [Разрешено], переэкспони

Page 22

118x Воспроизведение изображений О гистограммеНа гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования, общая яркость и градации. Гис

Page 23 - Начало работы

119x Воспроизведение изображений1Включите индексный режим. В режиме воспроизведения нажмите кнопку <I>.X Открывается индексный экран с 4 изобра

Page 24 - Зарядка аккумулятора

12Уход за камерой Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не являет

Page 25

120x Воспроизведение изображенийУвеличьте изображение. Во время воспроизведения нажмите кнопку <u> для увеличения изображения. Если продолжать

Page 26

121x Воспроизведение изображенийИзображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить врежиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение о

Page 27 - Извлечение аккумулятора

122x Воспроизведение изображенийПодключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит в комплект поставки), можно просматривать снятые изображен

Page 28 - Установка карты

123Этот режим предохраняет изображение от случайного стирания.1Выберите пункт [Защита изображений]. На вкладке [3] выберите пункт [Защита изображений

Page 29 - Извлечение карты

124Изображения можно выбирать и стирать по одному, либо можно стереть сразу несколько изображений. Защищенные изображения (стр. 123) не стираются.Восс

Page 30 - Установка и снятие объектива

125Можно настраивать яркость ЖК-дисплея для удобства его использования.1Выберите пункт [Яркость ЖКИ]. На вкладке [6] выберите пункт [Яркость ЖКИ], за

Page 31 - (Стабилизатор изображения)

126Изменение параметров воспроизведения изображенийВертикально ориентированные изображения автоматически поворачиваются для отображения на ЖК-дисплее

Page 32 - Основные операции

1278Чистка датчика изображенияКамера оснащена блоком самоочистки датчика изображения, который установлен на переднем слое датчика (фильтр нижних часто

Page 33

128Каждый раз, когда переключатель питания устанавливается вположение <1/J> или <2>, включается блок самоочистки датчика изображения (приб

Page 34 - >, можно

129Обычно блок самоочистки датчика удаляет большую часть пыли, видимой на снятых изображениях. Однако если на снимках все же видна оставшаяся пыль, мо

Page 35 - Как правильно держать камеру

13Правила обращенияПанель ЖК-дисплея и ЖК-дисплей Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% эффективных пикселов,

Page 36 - Использование меню

1303 Добавление данных для удаления пылиN3Сфотографируйте полностью белый объект. Добейтесь, чтобы расположенный на расстоянии 20 – 30 см однородный б

Page 37 - 5> выберите

131Пыль, оставшуюся после автоматической чистки датчика изображения, можно удалить вручную с помощью груши и т.п.Поверхность датчика изображения легко

Page 38 - Параметры меню

1323 Ручная чистка датчика изображенияN Во время чистки датчика запрещается выполнять перечисленные ниже действия; в случае отключения питания затвор

Page 39 - 5 Настройка 1 (Желтое)

1339Прямая печать с камеры/Формат заказа цифровой печати (DPOF)Камеру можно подключить напрямую к принтеру ираспечатывать изображения с CF-карты.Камер

Page 40 - (Оранжевое)

134Вся операция прямой печати выполняется полностью на камере с использованием ее ЖК-дисплея.1Установите переключатель питания камеры вположение<2&

Page 41 - Перед началом работы

135Подготовка к печати6Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.X Отображается изображение, ивлевом верхнем углу появляется значок <

Page 42

136Индикация на экране и устанавливаемые параметры зависят от принтера. Некоторые настройки могут отсутствовать. Подробнее см. в руководстве по эксплу

Page 43 - Выберите [OK]

137wПечать Диском <5> выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>.X Открывается экран «Тип бумаги». Диском &l

Page 44 - 3 Сброс настроек камерыN

138wПечать4Задайте использование эффектов для печати. Задайте требуемые значения. Диском <5> выберите пункт в правом верхнем углу, затем нажми

Page 45 - Основные операции съемки

139wПечать5Задайте печать даты и номера файла. Задайте требуемые значения. Диском <5> выберите <I>, затем нажмите кнопку <0>. Диск

Page 46 - Индикатор подтверждения

14Краткое руководство по началу работы1Установите аккумулятор. (стр. 26).О зарядке аккумулятора см. стр. 24.2Установите объектив. (стр. 30).При устано

Page 47 - Часто задаваемые вопросы

140wПечатьНа шаге 4 (стр. 138) выберите эффект печати. Когда рядом с символом <z> отображается значок <e>, нажмите кнопку <B>. После

Page 48 - Съемка движущегося объекта

141wПечатьИзображение можно кадрировать и распечатать только выбранную часть, как если бы была изменена компоновка кадра. Выполнять кадрировку рекомен

Page 49 - 2 Съемка портретов

142wПечать В зависимости от принтера, кадрированная область изображения может распечатываться не так, как было указано. Чем меньше рамка кадрировки,

Page 50 - 3 Съемка пейзажей

143Задайте тип печати, а также печать даты и номера файла. Эти параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпечатки

Page 51 - 4 Съемка крупным планом

144W Формат заказа цифровой печати (DPOF)4Выйдите из режима настройки. Нажмите кнопку <7>.X Вновь открывается экран «Заказ печати». Затем для

Page 52 - 5 Съемка движущихся объектов

145W Формат заказа цифровой печати (DPOF) ВыборПоследовательный выбор и заказ изображений одного за другим.Для просмотра сразу трех изображений нажми

Page 53 - 6 Съемка портретов ночью

146В случае принтера PictBridge можно легко печатать изображения с помощью параметров DPOF.1 Подготовьтесь к печати. См. стр. 134.Выполните операцию

Page 54 - 7 Отключение вспышки

14710Передача изображенийв персональный компьютерС помощью камеры можно выбрать изображения на CF-карте и передать их непосредственно вперсональный ко

Page 55 - Настройки изображений

148Перед подсоединением камеры к персональному компьютеру обязательно предварительно установите на компьютер программное обеспечение EOS DIGITAL Solut

Page 56 - Выберите уровень качества

149d Передача изображений в персональный компьютерИзображения, передаваемые в персональный компьютер, систематизируются по дате съемки изаписываются в

Page 57

15Краткое руководство по началу работы6Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим). (стр. 46).Все необходим

Page 58 - Изображения sRAW

150d Передача изображений в персональный компьютерНа вкладке [3] с помощью пункта [Заказ передачи] можно выбрать изображения для передачи в персональн

Page 59

15111Пользовательскаянастройка камерыПользовательские функции позволяют изменять функции камеры в соответствии с требованиями пользователя. Кроме того

Page 60

1521Выберите вкладку [8]. Диском <6> выберите вкладку [8].2Выберите группу функций. Диском <5> выберите C.Fn I - IV, затем нажмите кнопку

Page 61 - Выбор стиля Picture Style

1533 Установка пользовательских функцийNПользовательские функцииC.Fn I: Экспозиция1 Шаг изменения экспозиции2 Шаг изменения чувствительности ISO3 Расш

Page 62

154Пользовательские функции разбиты на четыре группы на основе типа функции: C.Fn I: Экспозиция, C.Fn II: Изображение, C.Fn III: Автофокус/Режим драйв

Page 63 - Настройка стиля Picture Style

1553 Настройки пользовательских функцийNC.Fn I -4 Автоотключение брекетинга0: Вкл.При установке переключателя питания в положение <2> или при

Page 64 - Настройка стиля «Монохромное»

1563 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II: ИзображениеC.Fn II -1 Шумоподавление при длительной выдержке0: Откл.1: АвтоДля выдержек длительн

Page 65

1573 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II -3 Приоритет светов0: Запрещено1: РазрешеноУлучшается детализация в светлых областях. Динамически

Page 66 - Задайте значение параметра

1583 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -2 Функция кнопки AF stop0: Отключить AF1: Включить AFАвтофокусировка работает только при нажато

Page 67 - Установка баланса белогоN

1593 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -3 Способ выбора точки AF0: НормальноеНажмите кнопку <S> и используйте джойстик <9> дл

Page 68 - O Ручной баланс белого

16Ссылки на номера страниц, содержащих подробную информацию, приведены в скобках (стр.**).Элементы камеры и их назначение

Page 69 - B: Установка баланса белогоN

1603 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -6 AF с ЖКД-видоискателем0: Запрещена1: РазрешенаВо время съемки с просмотром изображения в режиме

Page 70 - 3 Коррекция баланса белогоN

1613 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -2 Переключение кнопок Включение AF/Блокировка AE0: Запрещено1: РазрешеноФункции кнопок <p> и

Page 71 - Установите величину вилки

1623 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -5 Тип экрана фокусировкиВ камере предусмотрена возможность замены фокусировочного экрана. Необходи

Page 72 - 3 Способы нумерации файлов

1633 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -6 Подтверждение подлинности0: Откл.1: Вкл.К изображению автоматически добавляются данные, позволяю

Page 73 - Ручной сброс

164Для быстрого доступа можно зарегистрировать максимум шесть наиболее часто используемых меню и пользовательских функций.1Выберите пункт [Установки д

Page 74 - Что такое Adobe RGB

165Для позиций <w>, <x> и <y> диска установки режима можно зарегистрировать большую часть текущих настроек камеры, содержащих требуе

Page 76

16712Справочная информацияЭта глава содержит справочную информацию по функциям камеры, дополнительным принадлежностям и т.п. Кроме того, в конце данно

Page 77

168Когда камера готова к съемке, нажмите кнопку <B> – отображаются экраны «Настр. кам.» и «Функ. съемки».Когда отображается экран «Функ. съемки»

Page 78 - Выбор с помощью джойстика

169B Проверка настроек камерыПри нажатии кнопки <m>, <o>, <n> или <S> отображается экран настройки, на котором можно задать зн

Page 79

17Элементы камеры и их назначение

Page 80 - > в видоискателе

170Комплект сетевого блока питания ACK-E2 (продается отдельно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что аккуму

Page 81 - (задержка 2 с)

171Календарь и часы работают от элемента питания календаря (элемента резервного питания). Срок его службы составляет приблизительно 5 лет. В случае сб

Page 82

172o: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенТаблица доступности функцийkoooooookoooooookoooooookoooooookoo

Page 83 - Расширенные операции

173Таблица доступности функцийo: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенookokookokookokookokookoookokkkkkkk

Page 84 - Программная автоэкспозиция

174В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если данный раздел «Поиск и устранение неполадок» не помогает устранить непо

Page 85 - Сдвиг программы

175Поиск и устранение неполадок Неправильно установлена CF-карта (стр. 28). Если CF-карта полностью заполнена, замените ее или освободите на ней мес

Page 86

176Поиск и устранение неполадок При съемке с просмотром на ЖК-дисплее в режиме реального времени используйте обычную CF-карту (не рекомендуется исполь

Page 87

177В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке. Следуйте инструкциям, выводимым на экран.Для выхода из экрана ошибки выключите ис

Page 88

178Состав системы

Page 89

179Состав системы

Page 90 - Ручная установка экспозиции

18Элементы камеры и их назначениеЖК-дисплейНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

Page 91 - Произведите съемку

180Если планируется использовать камеру с ручкой-держателем аккумуляторов BG-E2, первоначально предназначавшейся для камер EOS 20D и EOS 30D, ознакомь

Page 92

181• ТипТип: Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкойНоситель для записи:CF-карта типа I и

Page 93

182Технические характеристикиФункции записи: При установленном устройстве WFT-E3 возможны следующие варианты записи на CF-карту и внешний носитель с и

Page 94

183Технические характеристики• АвтофокусировкаТип: Регистрация вторичного изображения через объектив, определение фазыТочк и автофокусировки:9 (кресто

Page 95 - Фиксация экспозицииN

184Технические характеристики• Встроенная вспышкаТип: Убираемая автоматически поднимаемая вспышкаЗамер экспозиции при съемке со вспышкой: Автовспышка

Page 96 - Длительные ручные выдержки

185Технические характеристикиФокусировка: Ручная фокусировкаАвтофокусировка (съемка с просмотром изображения в режиме реального времени прерывается на

Page 97

186Технические характеристики• Пользовательская настройкаПользовательские функции Всего 24Пользовательские настройки камеры: Регистрируются для позици

Page 98 - Блокировка зеркалаN

187Технические характеристики• Зарядное устройство CG-580Поддерживаемые аккумуляторы: Аккумулятор BP-511A, BP-514, BP-511 или BP-512Время зарядки: BP-

Page 99

188Технические характеристикиМинимальное расстояние фокусировки: 0,35 мМакс. увеличение:0,2x (при фокусном расстоянии 85 мм)Поле зрения: 328 x 219 - 1

Page 100

189АA-DEP (Автоэкспозиция с контролем глубины резкости) ...92AEB (Автоматический брекетинг по экспозиции) ...95AF J ФокусировкаAI Focus AF .

Page 101

19Элементы камеры и их назначениеИнформация в видоискателеНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

Page 102 - >. Подойдите ближе

190Алфавитный указательСинхронизация по второй шторке ...104Уменьшение эффекта «красных глаз» ...101Фиксация экспо

Page 103 - Управление вспышкойN

191Алфавитный указательКарта памяти J CF-картаКнопка запуска автофокусировки <AF-ON> ...32, 160Кнопка остановки автофокусировки AF stop ...

Page 104 - Настройки C.Fn внеш. вспышки

192Алфавитный указательПользовательские функции ... 152Сброс всех ...152Портрет ...49, 53, 6

Page 105 - Внешние вспышки Speedlite

193Алфавитный указательУУвеличение при просмотре ...120Уменьшение эффекта «красных глаз» ...101ФФиксация фокусировки ...

Page 110

20Элементы камеры и их назначениеДиск установки режимаНа диске установки режима предусмотрены зона базовых режимов и зона творческих режимов. - Базо

Page 111

21Элементы камеры и их назначениеОбъектив EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 ISОбъектив EF-S 17-85mm f/4-5.6 IS USM

Page 112 - Об отображении информации

22Элементы камеры и их назначениеЗарядное устройство CG-580Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 24).Зарядное устройство CB-5LУстройство для заряд

Page 113 - О бесшумной съемке

231Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой.Закрепление ремняПроденьте конец ремня через ушко дл

Page 114

241Снимите крышку. После извлечения аккумулятора из камеры обязательно снова установите крышку, чтобы исключить возможность короткого замыкания.2Устан

Page 115 - Воспроизведение изображения

25Зарядка аккумулятора Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагаемого использования.Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно р

Page 116 - + качество записи изображений

26Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор BP-511А.1Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлен

Page 117

27Установка и извлечение аккумулятораЗапас заряда аккумулятора [Количество кадров • прибл.] Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю: полн

Page 118 - Яркое изображение

28Снятые изображения записываются на CF-карту (продается отдельно).Хотя CF-карты типа I и типа II различаются по толщине, в камеру можно устанавливать

Page 119 - I Режим перехода

29Установка и извлечение CF-карты1Откройте крышку. Установите переключатель питания в положение <2>; Убедитесь, что индикатор обращения к карт

Page 120 - Увеличенный участок

3В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтес

Page 121

301Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива икрышку на корпусе камеры, повернув их в направлении стрелок, показанных на рисунке.2Установите объ

Page 122

31Установка и снятие объективаЕсли установлен объектив с функцией Image Stabilizer (IS) (Стабилизатор изображения) и переключатель IS на объективе уст

Page 123 - 3 Защита изображений

32<2>: Камера выключена и не работает. Переключатель следует устанавливать в это положение, если камера не используется.<1>: Камера работа

Page 124 - L Стирание изображений

33Основные операцииПолное нажатиеЭтим нажатием осуществляется спуск затвора, и производится съемка.(1)Нажмите требуемую кнопку иповорачивайте диск <

Page 125

34Основные операцииПеред использованием диска <5> установите переключатель питания в положение <J>.(1)Нажав и отпустив требуемую кнопку, п

Page 126

35Основные операцииВращайте ручку диоптрийной регулировки. Поворачивая ручку влево или вправо, добейтесь резкого изображения точек автофокусировки в в

Page 127 - Чистка датчика изображения

36Производя различные дополнительные настройки в меню, можно задать качество записи изображения, стиль Picture Style, дату и время, пользовательские ф

Page 128

37Использование меню1Откройте меню. Для отображения меню нажмите кнопку <M>.2Выберите вкладку меню. Для выбора вкладки поворачивайте диск <

Page 129

38Использование меню1 Съемка 1 (Красное) Стр.2 Съемка 2 (Красное)3 Просмотр 1 (Синее)Параметры менюКачество73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1 / D1+(73 /

Page 130 - О данных для удаления пыли

39Использование меню4 Просмотр 2 (Синее) Стр. 5 Настройка 1 (Желтое)6 Настройка 2 (Желтое)Выдел.переэкс.зон Запрещено/Разрешено 117Индик.точки AFЗапре

Page 131

4Значки, используемые в настоящей Инструкции Значок <6> обозначает главный диск управления. Значок <5> обозначает диск оперативного управл

Page 132

40Использование меню7 Настройка 3 (Желтое) Стр.8 Пользовательс. функции (Оранжевое)9 Мое меню (Зеленое)Пользоват. настройки камерыРегистрация пользова

Page 133 - Прямая печать с камеры/

411Выберите [Язык]. На вкладке [6] выберите пункт [Язык] (третий пункт сверху), затем нажмите <0>.2Задайте нужный язык. Диском <5> выбер

Page 134 - Подготовка кпечати

42Перед началом работыВремя простоя, после которого камера автоматически выключается, можно изменить. Если Вы не хотите, чтобы камера автоматически от

Page 135 - Выведите изображение на

43Перед началом работы2Выберите [OK]. Диском <5> выберите [OK], затем нажмите кнопку <0>.X CF-карта будет отформатирована (инициализирова

Page 136

44Для параметров съемки камеры и настроек меню можно восстановить значения по умолчанию.1Выберите пункт [Сброс всех настроек камеры]. На вкладке [7]

Page 137 - UЗадание вида страницы

452Основные операции съемкиВ этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима, которые обеспечивают оптимальные

Page 138 - Задайте использование

461Поверните диск установки режима в положение <1>.2Направьте любую из точек автофокусировки на объект. Работают все точки автофокусировки, и фо

Page 139 - Запустите печать

471 Полностью автоматическая съемка Индикатор подтверждения фокусировки <o> мигает, ифокусировка не производится.Наведите точку автофокусировки

Page 140

48Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон и хорошую перспективу.В режиме <1> (Полностью авт

Page 141

49В режиме <2> (Портрет) размывается задний план, благодаря чему акцентируется внимание на снимаемом человеке. Кроме того, вэтом режиме телесные

Page 142 - Сообщения об ошибках

53 21ВведениеКонтрольный список комплекта поставки...3Обозначения, используемые в настоящей Инстру

Page 143 - Установка параметров печати

50Используйте режим <3> (Пейзаж) для съемки широких пейзажей и ночных сюжетов, а также для обеспечения фокусировки как на ближние, так и на удал

Page 144

51Если требуется фотографировать цветы или другие мелкие объекты крупным планом, используйте режим <4> (Крупный план). Чтобы мелкие объекты выгл

Page 145 - Заказ печати

52Для съемки движущегося объекта (это может быть бегущий ребенок или автогонки) используйте режим <5> (Спорт). Используйте телеобъектив.Рекомен

Page 146 - 5 Выберите [OK]

53Для съемки объектов ночью и получения естественно выглядящего заднего плана используйте режим <6> (Ночной портрет). Используйте широкоугольны

Page 147 - Передача изображений

54В местах, в которых съемка со вспышкой запрещена, используйте режим <7> (Без вспышки). Этот режим также эффективен для съемки при свечах, когд

Page 148

553Настройки изображенийВ данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений, чувствительности ISO, стиля Picture Style, ба

Page 149

56Установите качество записи в соответствии с предполагаемым форматом печати изображения и т.п. В режимах базовой зоны можно устанавливать только след

Page 150

573 Установка уровня качества записываемых изображений Возможное количество снимков и максимальное количество снимков всерии указаны для CF-карты емк

Page 151 - Пользовательская

583 Установка уровня качества записываемых изображенийИзображение RAW – это выходные данные с датчика изображения, преобразованные в цифровую форму и

Page 152

59Установите чувствительность ISO (чувствительность датчика изображения к свету) в соответствии с уровнем внешней освещенности. Например, при увеличен

Page 153 - Пользовательские функции

6Содержание7654Настройка режимов автофокусировки и перевода кадров 75Выбор режима автофокусировки ...

Page 154 - C.Fn I: Экспозиция

60i: Установка чувствительности ISONЕсли для чувствительности ISO задано значение «Auto» фактически устанавливаемое значение чувствительности ISO отоб

Page 155 - C.Fn I -6 Безопасный сдвиг

61Выбирая стиль Picture Style, можно получить эффект, соответствующий объекту или задуманному восприятию фотографии.В режимах базовой зоны стиль Pictu

Page 156 - C.Fn II: Изображение

62A Выбор стиля Picture StyleN ТочноеИзображение выглядит тусклым с приглушенными цветами. Если объект фотографируется при цветовой температуре 5200K

Page 157

63Стиль Picture Style можно настроить, изменив индивидуальные параметры, такие как [Резкость] и [Контрастность]. Порядок настройки стиля [Монохромное]

Page 158

64A Настройка стиля Picture StyleNДля стиля «Монохромное» помимо параметров [Резкость] и [Контрастность] можно настраивать параметры [Эффект фильтра]

Page 159

65Можно выбрать за основу базовый стиль Picture Style (например [Портрет] или [Пейзаж]), настроить значения его параметров всоответствии со своими тре

Page 160 - C.Fn IV: Дополнительно

66A Регистрация стиля Picture StyleN6Задайте значение параметра. Диском <5> выберите требуемое значение параметра, затем нажмите кнопку <0&g

Page 161

67Баланс белого (ББ) обеспечивает белый цвет белым областям. Обычно настройка <Q> (Авто) обеспечивает правильный баланс белого. Если настройка &

Page 162

68B: Установка баланса белогоNРучной баланс белого позволяет вручную выбрать баланс белого для конкретного источника освещения с большей точностью.1Сф

Page 163

69B: Установка баланса белогоNМожно установить численное значение цветовой температуры для баланса белого.1Выберите пункт [Баланс белого]. На вкладке

Page 164

7Содержание89101112Чистка датчика изображения 127Автоматическая чистка датчика изображения...128Добавление дан

Page 165

70Можно скорректировать установленный баланс белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование имеющихся в продаже фильтров преобра

Page 166

713 Коррекция баланса белогоNСделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. На основе цветов

Page 167 - Справочная информация

72Номер файла аналогичен номеру кадра на рулоне пленки. Снятым изображениям присваиваются последовательные номера файлов от 0001 до 9999, и изображени

Page 168 - B Проверка настроек камеры

733 Способы нумерации файловПри замене CF-карты нумерация файлов начинается с 0001Каждый раз при замене CF-карты нумерация файлов начинается с номера

Page 169 - Функции съемки

74Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. В этой камере для отснятых изображений можно установить цветовое пространство sRGB и

Page 170 - > или <

754Настройка режимов автофокусировкии перевода кадровВ видоискателе есть 9 точек автофокусировки. Выбрав подходящую точку автофокусировки, можно осуще

Page 171

76Выберите режим автофокусировки, соответствующий условиям съемки и объекту. В режимах базовой зоны оптимальный режим автофокусировки устанавливается

Page 172 - Таблица доступности функций

77f: Выбор режима автофокусировкиNЭтот режим автофокусировки предназначен для съемки движущихся объектов, когда расстояние фокусировки постоянно измен

Page 173 - : Выбор невозможен

78Выберите одну из девяти точек автофокусировки, по которой будет производиться фокусировка. В режимах базовой зоны и в режиме <8> принудительно

Page 174 - Поиск и устранение неполадок

79S Выбор точки автофокусировкиNВ условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую сер

Page 175 - Нерезкое изображение

8Питание Аккумулятор• ЗарядкаÎ стр. 24• Контроль заряда аккумулятораÎ стр. 26 Электрическая розеткаÎ стр. 170 АвтоотключениеÎ стр. 42Меню и базовые на

Page 176

80При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает ин

Page 177 - Коды ошибок

81Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режимах базовой зоны оптимальный режим перевода кадров выбирается автоматически

Page 178 - Состав системы

82Если требуется запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. Режим <j> (задержка 10 с) может использоваться во всех режимах съемки

Page 179

835Расширенные операцииВ режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата. Каме

Page 180 - Запас заряда аккумулятора

84Выдержка затвора и величина диафрагмы устанавливаются камерой автоматически в соответствии с яркостью объекта. Это называется программной автоэкспоз

Page 181 - Технические характеристики

85d: Программная автоэкспозиция Если мигают значение «30"» выдержки затвора имаксимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Увеличьте ч

Page 182 - • Видоискатель

86В этом режиме пользователь устанавливает выдержку затвора, а камера автоматически устанавливает величину диафрагмы для получения правильной экспозиц

Page 183 - • Затвор

87s: Автоэкспозиция с приоритетом выдержки Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Диском <6> увеличивайте выдержк

Page 184 - • Система перевода кадров

88В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку затвора для получения правильной экспозиц

Page 185

89f: Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмыНажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости, можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей

Page 186

9Указатель функцийНастройка экспозиции Компенсация экспозицииÎ стр. 93 Брекетинг AEBÎ стр. 94 Фиксация автоэкспозицииÎ стр. 95 Шаг изменения величины

Page 187 - • EF-S 17-85mm f/4-5.6 IS USM

90В этом режиме пользователь самостоятельно устанавливает требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь н

Page 188 - Торговые марки

91Обеспечивается автоматическая одновременная фокусировка на близкие и удаленные объекты. Для обнаружения объекта используются все точки автофокусиров

Page 189 - Алфавитный указатель

92Предусмотрены четыре режима замера экспозиции: оценочный, частичный, точечный и центрально-взвешенный усредненный замер. Врежимах базовой зоны автом

Page 190

93Компенсация экспозиции служит для изменения стандартной экспозиции, установленной камерой. Изображение можно сделать более светлым (увеличенная эксп

Page 191

94Автоматически изменяя выдержку затвора или величину диафрагмы, камера снимает три последовательных кадра сэкспозиционной вилкой шириной до ±2 ступен

Page 192

95Фиксацию автоэкспозиции следует использовать, если область фокусировки должна отличаться от области экспозамера или если требуется снять несколько к

Page 193

96Если установлена ручная длительная выдержка, затвор остается открытым все время, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой, и закрыв

Page 194

97Длительные ручные выдержкиЕсли при съемке фотограф не смотрит в видоискатель, свет, попадающий через окуляр, может нарушить экспозицию. Во избежание

Page 195

98Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры, использование блокировки зеркала в верхнем положен

Page 196 -

99Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II обеспечивает высокую точность и стабильное качество съемки со вспышкой.При необходимости в условиях низкой

Comments to this Manuals

No comments