10Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте прави
100Использование встроенной вспышкиЭффективная дальность действия встроенной вспышки[прибл., м]Использование лампы уменьшения эффекта «красных глаз» п
101Использование встроенной вспышкиВеличина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация
102Использование встроенной вспышкиФиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) обеспечивает получение и фиксацию правильной экспозиции для лю
103Параметры встроенной вспышки и внешней вспышки Speedlite можно также задавать спомощью меню. Меню для внешней вспышки Speedlite доступно только для
1043 Управление вспышкойN E-TTL IIДля получения обычной экспозиции при съемке со вспышкой установите значение [Оценочный].Если установлено значение [
105В целом обеспечивается такая же простота управления, как при использовании встроенной вспышки.Когда на камеру установлена вспышка Speedlite серии E
106Внешние вспышки SpeedliteВыдержка синхронизацииКамера обеспечивает синхронизацию с компактными вспышками других производителей при выдержке затвора
1076Съемка с просмотром изображенияврежиме реального времениМожно производить съемку, просматривая изображение в режиме реального времени на ЖК-диспле
108Вместо просмотра изображения в видоискателе, во время съемки можно контролировать изображение в режиме реального времени на ЖК-дисплее камеры. В ре
109Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNКогда камера готова к съемке, нажмите кнопку <0>.XНа ЖК-дисплей выводится изображе
11• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования.• Не р
110Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN1Переместите рамку фокусировки вположение, на котором требуется сфокусироваться. Перемещ
111Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN1Проверьте композицию кадра. Нажмите кнопку <u> для проверки композиции полного из
112Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениN При каждом нажатии кнопки <B> изменяется отображаемая информация.Об отображении и
113Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNНиже приведены инструкции по настройке параметра [Тихая съемка] меню [6 Настройки ЖКД-ви
114Съемка с просмотром изображения в режиме реального времениNЕсли для пользовательской функции [8C.Fn III -6] (AF сЖКД-видоискателем) задано значение
1157Воспроизведение изображенияВ этой главе рассматриваются способы воспроизведения изображений, включая их стирание и просмотр изображений на экране
1161Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.XОтображается последнее снятое или последнее просматривавшееся изображение.2Выберите изобр
117x Воспроизведение изображений О выделении переэкспонированных зонЕсли для меню [4 Выдел.переэкс.зон] установлено значение [Разрешено], переэкспони
118x Воспроизведение изображений О гистограммеНа гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования, общая яркость и градации. Гис
119x Воспроизведение изображений1Включите индексный режим. В режиме воспроизведения нажмите кнопку <I>.X Открывается индексный экран с 4 изобра
12Уход за камерой Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не являет
120x Воспроизведение изображенийУвеличьте изображение. Во время воспроизведения нажмите кнопку <u> для увеличения изображения. Если продолжать
121x Воспроизведение изображенийИзображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить врежиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение о
122x Воспроизведение изображенийПодключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит в комплект поставки), можно просматривать снятые изображен
123Этот режим предохраняет изображение от случайного стирания.1Выберите пункт [Защита изображений]. На вкладке [3] выберите пункт [Защита изображений
124Изображения можно выбирать и стирать по одному, либо можно стереть сразу несколько изображений. Защищенные изображения (стр. 123) не стираются.Восс
125Можно настраивать яркость ЖК-дисплея для удобства его использования.1Выберите пункт [Яркость ЖКИ]. На вкладке [6] выберите пункт [Яркость ЖКИ], за
126Изменение параметров воспроизведения изображенийВертикально ориентированные изображения автоматически поворачиваются для отображения на ЖК-дисплее
1278Чистка датчика изображенияКамера оснащена блоком самоочистки датчика изображения, который установлен на переднем слое датчика (фильтр нижних часто
128Каждый раз, когда переключатель питания устанавливается вположение <1/J> или <2>, включается блок самоочистки датчика изображения (приб
129Обычно блок самоочистки датчика удаляет большую часть пыли, видимой на снятых изображениях. Однако если на снимках все же видна оставшаяся пыль, мо
13Правила обращенияПанель ЖК-дисплея и ЖК-дисплей Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% эффективных пикселов,
1303 Добавление данных для удаления пылиN3Сфотографируйте полностью белый объект. Добейтесь, чтобы расположенный на расстоянии 20 – 30 см однородный б
131Пыль, оставшуюся после автоматической чистки датчика изображения, можно удалить вручную с помощью груши и т.п.Поверхность датчика изображения легко
1323 Ручная чистка датчика изображенияN Во время чистки датчика запрещается выполнять перечисленные ниже действия; в случае отключения питания затвор
1339Прямая печать с камеры/Формат заказа цифровой печати (DPOF)Камеру можно подключить напрямую к принтеру ираспечатывать изображения с CF-карты.Камер
134Вся операция прямой печати выполняется полностью на камере с использованием ее ЖК-дисплея.1Установите переключатель питания камеры вположение<2&
135Подготовка к печати6Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.X Отображается изображение, ивлевом верхнем углу появляется значок <
136Индикация на экране и устанавливаемые параметры зависят от принтера. Некоторые настройки могут отсутствовать. Подробнее см. в руководстве по эксплу
137wПечать Диском <5> выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>.X Открывается экран «Тип бумаги». Диском &l
138wПечать4Задайте использование эффектов для печати. Задайте требуемые значения. Диском <5> выберите пункт в правом верхнем углу, затем нажми
139wПечать5Задайте печать даты и номера файла. Задайте требуемые значения. Диском <5> выберите <I>, затем нажмите кнопку <0>. Диск
14Краткое руководство по началу работы1Установите аккумулятор. (стр. 26).О зарядке аккумулятора см. стр. 24.2Установите объектив. (стр. 30).При устано
140wПечатьНа шаге 4 (стр. 138) выберите эффект печати. Когда рядом с символом <z> отображается значок <e>, нажмите кнопку <B>. После
141wПечатьИзображение можно кадрировать и распечатать только выбранную часть, как если бы была изменена компоновка кадра. Выполнять кадрировку рекомен
142wПечать В зависимости от принтера, кадрированная область изображения может распечатываться не так, как было указано. Чем меньше рамка кадрировки,
143Задайте тип печати, а также печать даты и номера файла. Эти параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпечатки
144W Формат заказа цифровой печати (DPOF)4Выйдите из режима настройки. Нажмите кнопку <7>.X Вновь открывается экран «Заказ печати». Затем для
145W Формат заказа цифровой печати (DPOF) ВыборПоследовательный выбор и заказ изображений одного за другим.Для просмотра сразу трех изображений нажми
146В случае принтера PictBridge можно легко печатать изображения с помощью параметров DPOF.1 Подготовьтесь к печати. См. стр. 134.Выполните операцию
14710Передача изображенийв персональный компьютерС помощью камеры можно выбрать изображения на CF-карте и передать их непосредственно вперсональный ко
148Перед подсоединением камеры к персональному компьютеру обязательно предварительно установите на компьютер программное обеспечение EOS DIGITAL Solut
149d Передача изображений в персональный компьютерИзображения, передаваемые в персональный компьютер, систематизируются по дате съемки изаписываются в
15Краткое руководство по началу работы6Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим). (стр. 46).Все необходим
150d Передача изображений в персональный компьютерНа вкладке [3] с помощью пункта [Заказ передачи] можно выбрать изображения для передачи в персональн
15111Пользовательскаянастройка камерыПользовательские функции позволяют изменять функции камеры в соответствии с требованиями пользователя. Кроме того
1521Выберите вкладку [8]. Диском <6> выберите вкладку [8].2Выберите группу функций. Диском <5> выберите C.Fn I - IV, затем нажмите кнопку
1533 Установка пользовательских функцийNПользовательские функцииC.Fn I: Экспозиция1 Шаг изменения экспозиции2 Шаг изменения чувствительности ISO3 Расш
154Пользовательские функции разбиты на четыре группы на основе типа функции: C.Fn I: Экспозиция, C.Fn II: Изображение, C.Fn III: Автофокус/Режим драйв
1553 Настройки пользовательских функцийNC.Fn I -4 Автоотключение брекетинга0: Вкл.При установке переключателя питания в положение <2> или при
1563 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II: ИзображениеC.Fn II -1 Шумоподавление при длительной выдержке0: Откл.1: АвтоДля выдержек длительн
1573 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II -3 Приоритет светов0: Запрещено1: РазрешеноУлучшается детализация в светлых областях. Динамически
1583 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -2 Функция кнопки AF stop0: Отключить AF1: Включить AFАвтофокусировка работает только при нажато
1593 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -3 Способ выбора точки AF0: НормальноеНажмите кнопку <S> и используйте джойстик <9> дл
16Ссылки на номера страниц, содержащих подробную информацию, приведены в скобках (стр.**).Элементы камеры и их назначение
1603 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -6 AF с ЖКД-видоискателем0: Запрещена1: РазрешенаВо время съемки с просмотром изображения в режиме
1613 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -2 Переключение кнопок Включение AF/Блокировка AE0: Запрещено1: РазрешеноФункции кнопок <p> и
1623 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -5 Тип экрана фокусировкиВ камере предусмотрена возможность замены фокусировочного экрана. Необходи
1633 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -6 Подтверждение подлинности0: Откл.1: Вкл.К изображению автоматически добавляются данные, позволяю
164Для быстрого доступа можно зарегистрировать максимум шесть наиболее часто используемых меню и пользовательских функций.1Выберите пункт [Установки д
165Для позиций <w>, <x> и <y> диска установки режима можно зарегистрировать большую часть текущих настроек камеры, содержащих требуе
166
16712Справочная информацияЭта глава содержит справочную информацию по функциям камеры, дополнительным принадлежностям и т.п. Кроме того, в конце данно
168Когда камера готова к съемке, нажмите кнопку <B> – отображаются экраны «Настр. кам.» и «Функ. съемки».Когда отображается экран «Функ. съемки»
169B Проверка настроек камерыПри нажатии кнопки <m>, <o>, <n> или <S> отображается экран настройки, на котором можно задать зн
17Элементы камеры и их назначение
170Комплект сетевого блока питания ACK-E2 (продается отдельно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что аккуму
171Календарь и часы работают от элемента питания календаря (элемента резервного питания). Срок его службы составляет приблизительно 5 лет. В случае сб
172o: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенТаблица доступности функцийkoooooookoooooookoooooookoooooookoo
173Таблица доступности функцийo: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенookokookokookokookokookoookokkkkkkk
174В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если данный раздел «Поиск и устранение неполадок» не помогает устранить непо
175Поиск и устранение неполадок Неправильно установлена CF-карта (стр. 28). Если CF-карта полностью заполнена, замените ее или освободите на ней мес
176Поиск и устранение неполадок При съемке с просмотром на ЖК-дисплее в режиме реального времени используйте обычную CF-карту (не рекомендуется исполь
177В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке. Следуйте инструкциям, выводимым на экран.Для выхода из экрана ошибки выключите ис
178Состав системы
179Состав системы
18Элементы камеры и их назначениеЖК-дисплейНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
180Если планируется использовать камеру с ручкой-держателем аккумуляторов BG-E2, первоначально предназначавшейся для камер EOS 20D и EOS 30D, ознакомь
181• ТипТип: Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкойНоситель для записи:CF-карта типа I и
182Технические характеристикиФункции записи: При установленном устройстве WFT-E3 возможны следующие варианты записи на CF-карту и внешний носитель с и
183Технические характеристики• АвтофокусировкаТип: Регистрация вторичного изображения через объектив, определение фазыТочк и автофокусировки:9 (кресто
184Технические характеристики• Встроенная вспышкаТип: Убираемая автоматически поднимаемая вспышкаЗамер экспозиции при съемке со вспышкой: Автовспышка
185Технические характеристикиФокусировка: Ручная фокусировкаАвтофокусировка (съемка с просмотром изображения в режиме реального времени прерывается на
186Технические характеристики• Пользовательская настройкаПользовательские функции Всего 24Пользовательские настройки камеры: Регистрируются для позици
187Технические характеристики• Зарядное устройство CG-580Поддерживаемые аккумуляторы: Аккумулятор BP-511A, BP-514, BP-511 или BP-512Время зарядки: BP-
188Технические характеристикиМинимальное расстояние фокусировки: 0,35 мМакс. увеличение:0,2x (при фокусном расстоянии 85 мм)Поле зрения: 328 x 219 - 1
189АA-DEP (Автоэкспозиция с контролем глубины резкости) ...92AEB (Автоматический брекетинг по экспозиции) ...95AF J ФокусировкаAI Focus AF .
19Элементы камеры и их назначениеИнформация в видоискателеНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
190Алфавитный указательСинхронизация по второй шторке ...104Уменьшение эффекта «красных глаз» ...101Фиксация экспо
191Алфавитный указательКарта памяти J CF-картаКнопка запуска автофокусировки <AF-ON> ...32, 160Кнопка остановки автофокусировки AF stop ...
192Алфавитный указательПользовательские функции ... 152Сброс всех ...152Портрет ...49, 53, 6
193Алфавитный указательУУвеличение при просмотре ...120Уменьшение эффекта «красных глаз» ...101ФФиксация фокусировки ...
195
20Элементы камеры и их назначениеДиск установки режимаНа диске установки режима предусмотрены зона базовых режимов и зона творческих режимов. - Базо
21Элементы камеры и их назначениеОбъектив EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 ISОбъектив EF-S 17-85mm f/4-5.6 IS USM
22Элементы камеры и их назначениеЗарядное устройство CG-580Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 24).Зарядное устройство CB-5LУстройство для заряд
231Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой.Закрепление ремняПроденьте конец ремня через ушко дл
241Снимите крышку. После извлечения аккумулятора из камеры обязательно снова установите крышку, чтобы исключить возможность короткого замыкания.2Устан
25Зарядка аккумулятора Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагаемого использования.Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно р
26Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор BP-511А.1Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлен
27Установка и извлечение аккумулятораЗапас заряда аккумулятора [Количество кадров • прибл.] Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю: полн
28Снятые изображения записываются на CF-карту (продается отдельно).Хотя CF-карты типа I и типа II различаются по толщине, в камеру можно устанавливать
29Установка и извлечение CF-карты1Откройте крышку. Установите переключатель питания в положение <2>; Убедитесь, что индикатор обращения к карт
3В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтес
301Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива икрышку на корпусе камеры, повернув их в направлении стрелок, показанных на рисунке.2Установите объ
31Установка и снятие объективаЕсли установлен объектив с функцией Image Stabilizer (IS) (Стабилизатор изображения) и переключатель IS на объективе уст
32<2>: Камера выключена и не работает. Переключатель следует устанавливать в это положение, если камера не используется.<1>: Камера работа
33Основные операцииПолное нажатиеЭтим нажатием осуществляется спуск затвора, и производится съемка.(1)Нажмите требуемую кнопку иповорачивайте диск <
34Основные операцииПеред использованием диска <5> установите переключатель питания в положение <J>.(1)Нажав и отпустив требуемую кнопку, п
35Основные операцииВращайте ручку диоптрийной регулировки. Поворачивая ручку влево или вправо, добейтесь резкого изображения точек автофокусировки в в
36Производя различные дополнительные настройки в меню, можно задать качество записи изображения, стиль Picture Style, дату и время, пользовательские ф
37Использование меню1Откройте меню. Для отображения меню нажмите кнопку <M>.2Выберите вкладку меню. Для выбора вкладки поворачивайте диск <
38Использование меню1 Съемка 1 (Красное) Стр.2 Съемка 2 (Красное)3 Просмотр 1 (Синее)Параметры менюКачество73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1 / D1+(73 /
39Использование меню4 Просмотр 2 (Синее) Стр. 5 Настройка 1 (Желтое)6 Настройка 2 (Желтое)Выдел.переэкс.зон Запрещено/Разрешено 117Индик.точки AFЗапре
4Значки, используемые в настоящей Инструкции Значок <6> обозначает главный диск управления. Значок <5> обозначает диск оперативного управл
40Использование меню7 Настройка 3 (Желтое) Стр.8 Пользовательс. функции (Оранжевое)9 Мое меню (Зеленое)Пользоват. настройки камерыРегистрация пользова
411Выберите [Язык]. На вкладке [6] выберите пункт [Язык] (третий пункт сверху), затем нажмите <0>.2Задайте нужный язык. Диском <5> выбер
42Перед началом работыВремя простоя, после которого камера автоматически выключается, можно изменить. Если Вы не хотите, чтобы камера автоматически от
43Перед началом работы2Выберите [OK]. Диском <5> выберите [OK], затем нажмите кнопку <0>.X CF-карта будет отформатирована (инициализирова
44Для параметров съемки камеры и настроек меню можно восстановить значения по умолчанию.1Выберите пункт [Сброс всех настроек камеры]. На вкладке [7]
452Основные операции съемкиВ этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима, которые обеспечивают оптимальные
461Поверните диск установки режима в положение <1>.2Направьте любую из точек автофокусировки на объект. Работают все точки автофокусировки, и фо
471 Полностью автоматическая съемка Индикатор подтверждения фокусировки <o> мигает, ифокусировка не производится.Наведите точку автофокусировки
48Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон и хорошую перспективу.В режиме <1> (Полностью авт
49В режиме <2> (Портрет) размывается задний план, благодаря чему акцентируется внимание на снимаемом человеке. Кроме того, вэтом режиме телесные
53 21ВведениеКонтрольный список комплекта поставки...3Обозначения, используемые в настоящей Инстру
50Используйте режим <3> (Пейзаж) для съемки широких пейзажей и ночных сюжетов, а также для обеспечения фокусировки как на ближние, так и на удал
51Если требуется фотографировать цветы или другие мелкие объекты крупным планом, используйте режим <4> (Крупный план). Чтобы мелкие объекты выгл
52Для съемки движущегося объекта (это может быть бегущий ребенок или автогонки) используйте режим <5> (Спорт). Используйте телеобъектив.Рекомен
53Для съемки объектов ночью и получения естественно выглядящего заднего плана используйте режим <6> (Ночной портрет). Используйте широкоугольны
54В местах, в которых съемка со вспышкой запрещена, используйте режим <7> (Без вспышки). Этот режим также эффективен для съемки при свечах, когд
553Настройки изображенийВ данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений, чувствительности ISO, стиля Picture Style, ба
56Установите качество записи в соответствии с предполагаемым форматом печати изображения и т.п. В режимах базовой зоны можно устанавливать только след
573 Установка уровня качества записываемых изображений Возможное количество снимков и максимальное количество снимков всерии указаны для CF-карты емк
583 Установка уровня качества записываемых изображенийИзображение RAW – это выходные данные с датчика изображения, преобразованные в цифровую форму и
59Установите чувствительность ISO (чувствительность датчика изображения к свету) в соответствии с уровнем внешней освещенности. Например, при увеличен
6Содержание7654Настройка режимов автофокусировки и перевода кадров 75Выбор режима автофокусировки ...
60i: Установка чувствительности ISONЕсли для чувствительности ISO задано значение «Auto» фактически устанавливаемое значение чувствительности ISO отоб
61Выбирая стиль Picture Style, можно получить эффект, соответствующий объекту или задуманному восприятию фотографии.В режимах базовой зоны стиль Pictu
62A Выбор стиля Picture StyleN ТочноеИзображение выглядит тусклым с приглушенными цветами. Если объект фотографируется при цветовой температуре 5200K
63Стиль Picture Style можно настроить, изменив индивидуальные параметры, такие как [Резкость] и [Контрастность]. Порядок настройки стиля [Монохромное]
64A Настройка стиля Picture StyleNДля стиля «Монохромное» помимо параметров [Резкость] и [Контрастность] можно настраивать параметры [Эффект фильтра]
65Можно выбрать за основу базовый стиль Picture Style (например [Портрет] или [Пейзаж]), настроить значения его параметров всоответствии со своими тре
66A Регистрация стиля Picture StyleN6Задайте значение параметра. Диском <5> выберите требуемое значение параметра, затем нажмите кнопку <0&g
67Баланс белого (ББ) обеспечивает белый цвет белым областям. Обычно настройка <Q> (Авто) обеспечивает правильный баланс белого. Если настройка &
68B: Установка баланса белогоNРучной баланс белого позволяет вручную выбрать баланс белого для конкретного источника освещения с большей точностью.1Сф
69B: Установка баланса белогоNМожно установить численное значение цветовой температуры для баланса белого.1Выберите пункт [Баланс белого]. На вкладке
7Содержание89101112Чистка датчика изображения 127Автоматическая чистка датчика изображения...128Добавление дан
70Можно скорректировать установленный баланс белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование имеющихся в продаже фильтров преобра
713 Коррекция баланса белогоNСделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. На основе цветов
72Номер файла аналогичен номеру кадра на рулоне пленки. Снятым изображениям присваиваются последовательные номера файлов от 0001 до 9999, и изображени
733 Способы нумерации файловПри замене CF-карты нумерация файлов начинается с 0001Каждый раз при замене CF-карты нумерация файлов начинается с номера
74Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. В этой камере для отснятых изображений можно установить цветовое пространство sRGB и
754Настройка режимов автофокусировкии перевода кадровВ видоискателе есть 9 точек автофокусировки. Выбрав подходящую точку автофокусировки, можно осуще
76Выберите режим автофокусировки, соответствующий условиям съемки и объекту. В режимах базовой зоны оптимальный режим автофокусировки устанавливается
77f: Выбор режима автофокусировкиNЭтот режим автофокусировки предназначен для съемки движущихся объектов, когда расстояние фокусировки постоянно измен
78Выберите одну из девяти точек автофокусировки, по которой будет производиться фокусировка. В режимах базовой зоны и в режиме <8> принудительно
79S Выбор точки автофокусировкиNВ условиях низкой освещенности при нажатии наполовину кнопки спуска затвора встроенная вспышка генерирует короткую сер
8Питание Аккумулятор• ЗарядкаÎ стр. 24• Контроль заряда аккумулятораÎ стр. 26 Электрическая розеткаÎ стр. 170 АвтоотключениеÎ стр. 42Меню и базовые на
80При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает ин
81Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режимах базовой зоны оптимальный режим перевода кадров выбирается автоматически
82Если требуется запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. Режим <j> (задержка 10 с) может использоваться во всех режимах съемки
835Расширенные операцииВ режимах творческой зоны можно устанавливать выдержку затвора или величину диафрагмы для получения требуемого результата. Каме
84Выдержка затвора и величина диафрагмы устанавливаются камерой автоматически в соответствии с яркостью объекта. Это называется программной автоэкспоз
85d: Программная автоэкспозиция Если мигают значение «30"» выдержки затвора имаксимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Увеличьте ч
86В этом режиме пользователь устанавливает выдержку затвора, а камера автоматически устанавливает величину диафрагмы для получения правильной экспозиц
87s: Автоэкспозиция с приоритетом выдержки Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Диском <6> увеличивайте выдержк
88В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку затвора для получения правильной экспозиц
89f: Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмыНажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости, можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей
9Указатель функцийНастройка экспозиции Компенсация экспозицииÎ стр. 93 Брекетинг AEBÎ стр. 94 Фиксация автоэкспозицииÎ стр. 95 Шаг изменения величины
90В этом режиме пользователь самостоятельно устанавливает требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь н
91Обеспечивается автоматическая одновременная фокусировка на близкие и удаленные объекты. Для обнаружения объекта используются все точки автофокусиров
92Предусмотрены четыре режима замера экспозиции: оценочный, частичный, точечный и центрально-взвешенный усредненный замер. Врежимах базовой зоны автом
93Компенсация экспозиции служит для изменения стандартной экспозиции, установленной камерой. Изображение можно сделать более светлым (увеличенная эксп
94Автоматически изменяя выдержку затвора или величину диафрагмы, камера снимает три последовательных кадра сэкспозиционной вилкой шириной до ±2 ступен
95Фиксацию автоэкспозиции следует использовать, если область фокусировки должна отличаться от области экспозамера или если требуется снять несколько к
96Если установлена ручная длительная выдержка, затвор остается открытым все время, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой, и закрыв
97Длительные ручные выдержкиЕсли при съемке фотограф не смотрит в видоискатель, свет, попадающий через окуляр, может нарушить экспозицию. Во избежание
98Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры, использование блокировки зеркала в верхнем положен
99Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II обеспечивает высокую точность и стабильное качество съемки со вспышкой.При необходимости в условиях низкой
Comments to this Manuals