
MULTIMEDIA-PROJEKTORBedienungsanleitungLESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG.Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ in dieser Anle
– 7 – • Berühren Sie Projektor sowie Netz- und andere Kabel nicht während eines Gewitters. • Transportieren Sie den Projektor erst, nachdem Sie ihn
— 8 — Vorsichtsmaßnahmen bei der Lampe Dieser Projektor nutzt eine Hochdruck-Quecksilberlampe als Lichtquelle. Die Quecksilberlampe hat folgende Ei
– 9 – Beachten Sie bei Installation und Handhabung des Projektors die folgenden Sicherheitshinweise. • Falls der Projektor voraussichtlich längere
— 10 — SICHERE BENUTZUNG Beachten Sie beim Tragen und Transportieren des Projektors die folgenden Sicherheitshinweise. • Dieser Projektor ist ein P
– 11 – Hinweis zur Aufstellung des Projektors Stellen Sie den Projektor horizontal auf Der Neigungswinkel des Projektors darf 15 Grad nicht überst
— 12 — Urheberrechtshinweis Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung oder Verkleinerung eines Bildes zu kommerziellen Zwecken oder bei öffentlichen
— 13 — ERSTE SCHRITTE Lieferumfang Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind: PROJEKTOR
— 14 — Übersicht über die Komponenten des Projektors Ansicht von vorne rechts ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 1. Lampenfachabdec
– 15 – Ansicht von oben — OSD-Tasten und LEDs 1234567891011 1213 ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 1. Zur Navigation und Einstellungsän
— 16 — Ansicht von hinten Vor Anschluss des Projektors an andere Geräte müssen Sie Projektor und Gerät ausschalten. 191817161514 13129111087654321 E
— i — Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE ...
– 17 – ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 11. Computer-Eingang 2 Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder anderer Komponente
— 18 — Ansicht von unten 126mm[5"]55mm[2.2"]145mm[5.7"]155mm[6.1"]31mm[1.2"]46mm[1.8"]212113 ELEMENT KOMPONENTE BESCH
– 19 – Aufbau der Fernbedienung 2522211413121110954321 Hinweis: Falls der Projektor nicht auf Betätigung der Fernbedienungstasten reagiert, sollten S
— 20 — ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 9. CONTRAST Zeigt den Kontrastregler. 10. PC Wechselt die Anzeigeeingangsquelle zwischen PC
– 21 – EINRICHTUNG UND BEDIENUNG Batterien in die Fernbedienung einlegen 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie diese in Pfeil
— 22 — Projektor einschalten und herunterfahren 1. Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. D
– 23 – Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BETRIEBS-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt, dass der Projektor abgekühlt ist. So bewa
— 24 — Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unaut
– 25 – 5. Geben Sie mit den Tasten ▲ / ▼ / ◄ / ► am Tastenfeld oder an der IR-Fernbedienung das gewünschte Kennwort ein. Geben Sie eine beliebige Ko
— 26 — Projektorposition anpassen Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors Folgendes: • Projektortisch oder -ständer sollten einen sicheren, eben
— ii — PROBLEME UND GEGENMAßNAHMEN ...
– 27 – Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen 1. Ändern Sie die Größe des projizierten Bildes mit dem Zoomring. Stellen Sie das projizierte
— 28 — Lautstärke anpassen 1. Drücken Sie die Tasten Lautstärke an der Fernbedienung. Die Lautstärke-Leiste erscheint auf dem Bildschirm. Passen
– 29 – EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD) Bedienelemente des Bildschirmmenüs Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, über das Sie das Bil
— 30 — OSD-Sprache einstellen Stellen Sie vor dem Fortfahren die gewünschte OSD-Sprache ein. 1. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Taste
– 31 – Übersicht über das Bildschirmmenü Der folgenden Abbildung können Sie die Menüelemente und deren zugehörige Einstellungsbereiche entnehmen. Hau
— 32 — Hauptmenü Submenü Einstellungen Einstellungen 1 Quelle Quelle COMPUTER 1, COMPUTER 2, COMPOSITE VIDEO, S-VIDEO, HDMI 1 , HDMI 2
– 33 – Hauptmenü Submenü Einstellungen Einstellungen 2 Auto-Quelle Aus, Ein Auto-Abschaltung 0 (Aus), 1 – 180 Direktei
— 34 — Bild-Menü Hinweis: Alle geänderten Parameter des Bildmodus werden bei Änderung im Benutzermodus gespeichert. Drücken Sie zum Öffnen des Bild
– 35 – Analogeinstellung-Menü Rufen Sie mit der Taste Menü das OSD-Menü auf. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Analogeinst
— 36 — Erweiterte Funktionen Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das
— 1 — SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor installieren und bedienen. Dieser Projektor verfügt übe
– 37 – Weißabgleich Rufen Sie mit ENTER das Submenü Weißabgleich auf. NR. BESCHREIBUNG R Verstärkung Drücken Sie zum Anpassen der Rotverstärkung
— 38 — Farbmanager Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Farbmanage
– 39 – Einstellungen 1-Menü Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Dr
— 40 — Trapezkorrektur Öffnen Sie mit der Menu-Taste das OSD-Menü. Navigieren Sie mit ◄ / ► zum Menü Einstellungen 1. Navigieren Sie mit ▼ / ▲ zum Me
– 41 – Erweitert 1-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Wählen Sie mit ▲ /
— 42 — 3D-Einstellung NR. BESCHREIBUNG 3D Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen eines anderen 3D-Modus die Tasten ◄ / ►. 3D Sync-Umkehrung Drücken Si
– 43 – Erweitert 2-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Wählen Sie mit ▲ /
— 44 — 4 Ecken Rufen Sie mit (Enter) / ► das Untermenü 4 Ecken. 1. Wählen Sie mit ▲ / ▼ eine Ecke und drücken Sie ENTER. 2. Drücken Sie zur vert
– 45 – Einstellungen 2-Menü Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Dr
— 46 — Status Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Einstell. 2-Menü die Pfeiltasten ▲ / ▼. Wählen Sie das Status-Menü, drücken Sie zum Aufru
— 2 — Sicherheitshinweise WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. • SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NO
– 47 – Erweitert 1-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Wählen Sie mit ▲ /
— 48 — Lampenstunden rücksetzen Informationen zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit finden Sie im Abschnitt Lampenstunden zurücksetzen auf Seite 6
– 49 – LAN_RJ45 Der LAN-Anschluss Sie können den Projektor auch mit einem PC (oder Notebook) über ein Kabelnetzwerk (LAN) steuern und überwachen. Di
— 50 — LAN_RJ45 1. Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den RJ45-Port des Projektors und Ihres PCs (Notebooks) an. 2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start
– 51 – 3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung, wählen Sie Eigenschaften. 4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Netzwerk-Register; klicken Si
— 52 — 7. Drücken Sie die Menü-Taste am Projektor. 8. Wählen Sie Einstellungen 2 → Erweitert 1 → Netzwerk 9. Geben Sie unter Netzwerk Folgendes ei
– 53 – KATEGORIE NR. EINGABELÄNGE Crestron-Steuerung IP-Adresse 15 IP-Kennung 3 Port 5 Projektor Projektorname 10 Standort 10 Zugewiesen zu
— 54 — eMail-Alarm vorbereiten 1. Achten Sie darauf, dass Benutzer per Webbrowser (z. B. Microsoft Internet Explorer) auf die Startseite der LAN/RJ
– 55 – 4. Geben Sie zum Versenden von eMail-Alarmen Folgendes ein: Das SMTP-Feld ist der eMail-Server zum Versenden von eMails (SMTP-Protokoll). Di
— 56 — RS232 über Telnet Neben der Steuerung des Projektors über die RS232-Schnittstelle mit „Hyper-Terminal“ und speziellen RS232-Befehlen, gibt es
– 3 – Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor könnte herunterfallen und zu ernsthaften Verle
– 57 – So aktivieren Sie Telnet unter Windows 7/8/10 Bei der Windows-Standardinstallation wird die Telnet-Funktionalität nicht mitinstalliert. Allerd
— 58 — 4. Setzen Sie ein Häkchen bei „Telnet-Client“, klicken Sie dann auf OK. Technische Hinweise zu „RS232 über Telnet“: 1. Telnet: TCP 2. Teln
– 59 – Erweitert 2-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Wählen Sie mit ▲ /
— 60 — Quellenfilter Rufen Sie mit der Taste ENTER das Quellenfilter-Untermenü auf. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Quelle das Objekt der au
– 61 – WARTUNG UND SICHERHEIT Projektionslampe ersetzen Dieser Projektor nutzt folgende Lampen. Ersatzlampe LV-LP42 Wenden Sie sich zum Kauf einer
— 62 — 2. Entfernen Sie die Lampenfachabdeckung. 3. Trennen Sie den Lampenanschluss. 12 4. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 5.
– 63 – 7. Befolgen Sie zum Installieren eines neuen Lampenmoduls die Schritte 1 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge. Richten Sie bei der Installation
— 64 — Lampenstunden zurücksetzen Nach dem Ersetzen der Lampe sollten Sie die Lampenbetriebszeit auf Null zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
– 65 – Projektor reinigen Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich kein Staub auf der Oberfläche ansammelt. Ein schmutziges Objektiv kann di
— 66 — Kensington-Schloss verwenden Kensington-Schloss verwenden Bei Angst vor Diebstahl können Sie den Projektor mit dem Kensington-Steckplatz und e
— 4 — Netzkabelanforderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Anforderungen für den Einsatz in dem Land, in dem Sie ihn geka
– 67 – PROBLEMLÖSUNG Häufige Probleme und ihre Lösungen Diese Anleitung bietet Tipps zur Lösung von Problemen, die beim Betrieb des Projektors auftre
— 68 — LED-Fehlermeldungen FEHLERCODEMELDUNGEN BETRIEB-LED GRÜN LAMPE-LED ROT TEMPERATUR-LED ROTSysteminitialisierung Blinkt Aus Aus Bereit zum E
– 69 – Problem: Das Bild ist verschwommen 1. Passen Sie den Fokus am Projektor an. 2. Drücken Sie die Taste Auto an der Fernbedienung oder am Proj
— 70 — Audioprobleme Problem: Es wird kein Ton ausgegeben 1. Passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung an. 2. Passen Sie die Lautstärke der
– 71 – SPEZIFIKATIONEN Spezifikationen Modellname LV-HD420 LV-X420 Anzeigesystem 1-Chip-DLP™ Optisches System Zeitaufteilung-Farbextraktion, sequenz
— 72 — Sonstige Anschlüsse Cinch x 2 Audio-L- / Audio-R-Eingang Miniklinke x 3 Audioeingang x 1, Audioausgang x 1, Mikrofoneingang x 1 Miniklinke Aus
– 73 – Projektionsabstand vs. Projektionsgröße Tabelle mit Projektionsabstand und Größe LV-HD420 Bildgröße (16:9) Projektionsabstand Versatz-ADiag
— 74 — LV-X420 Bildgröße (16:9) Projektionsabstand Versatz-ADiagonale Breite Höhe Weitwinkel Tisch Zoll cm cm m Zoll m Zoll mm 30 61 46
– 75 – Timing-Tabelle SIGNAL AUFLÖSUNG H-SYNC (KHZ) V-SYNC (HZ) COMPOSITE/S-VIDEO COMPONENT RGB DVI/ HDMI NTSC - 15,734 60,0 O - - - PAL/SECAM -
— 76 — SIGNAL AUFLÖSUNG H-SYNC (KHZ) V-SYNC (HZ) COMPOSITE/S-VIDEO COMPONENT RGB DVI/ HDMI 1440 x 900 70,6 75,0 - - O O 1440 x 900 55,9 60,0
– 5 – Sicherheitssymbole in dieser Anleitung Dieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtige Sicherheitsinf
– 77 – Projektorabmessungen 112mm[4.4"]218mm[8.6"]314mm[12.4"]
— 78 — RICHTLINIENKONFORMITÄT FCC-Hinweis Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 de
– 79 – APPENDIX I RS-232-Protokoll RS232-Einstellung Baudrate: 9600 Paritätsprüfung: Ohne Datenbit: 8 Stoppbit: 1 Flusskontrolle Ohne Mindestverz
— 80 — Befehlsgruppe 01 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 P/F VXXG010
– 81 – Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling 0:Fill 1:4:3 2:16:9
— 82 — Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0331n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 33h 31h nh 0Dh Set the R gain n=0~200 P/F
– 83 – Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0351n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 35h 31h nh 0Dh Set the Cyan Gain n=-100~100
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c
— 6 — Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Da dieser Abschnitt wichtige sicherheitsrelevante Informationen enthält, lesen Sie die folgenden Hinweise v
Comments to this Manuals