Canon LV-HD420 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Data projectors Canon LV-HD420. Canon LV-HD420 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 87
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Bedienungsanleitung
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG.
Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ in dieser Anleitung aufmerksam und verwenden
Sie den Projektor sachgemäß.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

MULTIMEDIA-PROJEKTORBedienungsanleitungLESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG.Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ in dieser Anle

Page 2

– 7 – • Berühren Sie Projektor sowie Netz- und andere Kabel nicht während eines Gewitters. • Transportieren Sie den Projektor erst, nachdem Sie ihn

Page 3

— 8 — Vorsichtsmaßnahmen bei der Lampe Dieser Projektor nutzt eine Hochdruck-Quecksilberlampe als Lichtquelle. Die Quecksilberlampe hat folgende Ei

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

– 9 – Beachten Sie bei Installation und Handhabung des Projektors die folgenden Sicherheitshinweise. • Falls der Projektor voraussichtlich längere

Page 5 - Sicherheitshinweise

— 10 — SICHERE BENUTZUNG Beachten Sie beim Tragen und Transportieren des Projektors die folgenden Sicherheitshinweise. • Dieser Projektor ist ein P

Page 6

– 11 – Hinweis zur Aufstellung des Projektors  Stellen Sie den Projektor horizontal auf Der Neigungswinkel des Projektors darf 15 Grad nicht überst

Page 7 - Netzkabelanforderungen

— 12 — Urheberrechtshinweis Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung oder Verkleinerung eines Bildes zu kommerziellen Zwecken oder bei öffentlichen

Page 8

— 13 — ERSTE SCHRITTE Lieferumfang Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind: PROJEKTOR

Page 9

— 14 — Übersicht über die Komponenten des Projektors Ansicht von vorne rechts ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 1. Lampenfachabdec

Page 10

– 15 – Ansicht von oben — OSD-Tasten und LEDs 1234567891011 1213 ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 1. Zur Navigation und Einstellungsän

Page 11

— 16 — Ansicht von hinten Vor Anschluss des Projektors an andere Geräte müssen Sie Projektor und Gerät ausschalten. 191817161514 13129111087654321 E

Page 12

— i — Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE ...

Page 13 - SICHERE BENUTZUNG

– 17 – ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 11. Computer-Eingang 2 Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder anderer Komponente

Page 14

— 18 — Ansicht von unten 126mm[5"]55mm[2.2"]145mm[5.7"]155mm[6.1"]31mm[1.2"]46mm[1.8"]212113 ELEMENT KOMPONENTE BESCH

Page 15 - Über Marken

– 19 – Aufbau der Fernbedienung 2522211413121110954321 Hinweis: Falls der Projektor nicht auf Betätigung der Fernbedienungstasten reagiert, sollten S

Page 16 - Warranty Card

— 20 — ELEMENT KOMPONENTE BESCHREIBUNG SIEHE SEITE 9. CONTRAST Zeigt den Kontrastregler. 10. PC Wechselt die Anzeigeeingangsquelle zwischen PC

Page 17 - Ansicht von vorne rechts

– 21 – EINRICHTUNG UND BEDIENUNG Batterien in die Fernbedienung einlegen 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie diese in Pfeil

Page 18 - Lampenmodus-Menü aufrufen

— 22 — Projektor einschalten und herunterfahren 1. Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. D

Page 19 - Ansicht von hinten

– 23 – Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BETRIEBS-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt, dass der Projektor abgekühlt ist. So bewa

Page 20

— 24 — Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unaut

Page 21 - Ansicht von unten

– 25 – 5. Geben Sie mit den Tasten ▲ / ▼ / ◄ / ► am Tastenfeld oder an der IR-Fernbedienung das gewünschte Kennwort ein. Geben Sie eine beliebige Ko

Page 22 - Aufbau der Fernbedienung

— 26 — Projektorposition anpassen Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors Folgendes: • Projektortisch oder -ständer sollten einen sicheren, eben

Page 23

— ii — PROBLEME UND GEGENMAßNAHMEN ...

Page 24 - EINRICHTUNG UND BEDIENUNG

– 27 – Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen 1. Ändern Sie die Größe des projizierten Bildes mit dem Zoomring. Stellen Sie das projizierte

Page 25

— 28 — Lautstärke anpassen 1. Drücken Sie die Tasten Lautstärke an der Fernbedienung. Die Lautstärke-Leiste erscheint auf dem Bildschirm. Passen

Page 26 - Hinweis:

– 29 – EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD) Bedienelemente des Bildschirmmenüs Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, über das Sie das Bil

Page 27

— 30 — OSD-Sprache einstellen Stellen Sie vor dem Fortfahren die gewünschte OSD-Sprache ein. 1. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Taste

Page 28

– 31 – Übersicht über das Bildschirmmenü Der folgenden Abbildung können Sie die Menüelemente und deren zugehörige Einstellungsbereiche entnehmen. Hau

Page 29 - Projektorposition anpassen

— 32 — Hauptmenü Submenü Einstellungen Einstellungen 1 Quelle Quelle COMPUTER 1, COMPUTER 2, COMPOSITE VIDEO, S-VIDEO, HDMI 1 , HDMI 2

Page 30

– 33 – Hauptmenü Submenü Einstellungen Einstellungen 2 Auto-Quelle Aus, Ein Auto-Abschaltung 0 (Aus), 1 – 180 Direktei

Page 31 - Lautstärke anpassen

— 34 — Bild-Menü Hinweis: Alle geänderten Parameter des Bildmodus werden bei Änderung im Benutzermodus gespeichert. Drücken Sie zum Öffnen des Bild

Page 32

– 35 – Analogeinstellung-Menü Rufen Sie mit der Taste Menü das OSD-Menü auf. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Analogeinst

Page 33 - OSD-Sprache einstellen

— 36 — Erweiterte Funktionen Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das

Page 34 - Einstellungen

— 1 — SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor installieren und bedienen. Dieser Projektor verfügt übe

Page 35

– 37 – Weißabgleich Rufen Sie mit ENTER das Submenü Weißabgleich auf. NR. BESCHREIBUNG R Verstärkung Drücken Sie zum Anpassen der Rotverstärkung

Page 36

— 38 — Farbmanager Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Farbmanage

Page 37 - R. BESCHREIBUNG

– 39 – Einstellungen 1-Menü Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Dr

Page 38

— 40 — Trapezkorrektur Öffnen Sie mit der Menu-Taste das OSD-Menü. Navigieren Sie mit ◄ / ► zum Menü Einstellungen 1. Navigieren Sie mit ▼ / ▲ zum Me

Page 39

– 41 – Erweitert 1-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Wählen Sie mit ▲ /

Page 40

— 42 — 3D-Einstellung NR. BESCHREIBUNG 3D Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen eines anderen 3D-Modus die Tasten ◄ / ►. 3D Sync-Umkehrung Drücken Si

Page 41

– 43 – Erweitert 2-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Wählen Sie mit ▲ /

Page 42 - Einstellungen 1-Menü

— 44 — 4 Ecken Rufen Sie mit (Enter) / ► das Untermenü 4 Ecken. 1. Wählen Sie mit ▲ / ▼ eine Ecke und drücken Sie ENTER. 2. Drücken Sie zur vert

Page 43

– 45 – Einstellungen 2-Menü Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Dr

Page 44

— 46 — Status Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Einstell. 2-Menü die Pfeiltasten ▲ / ▼. Wählen Sie das Status-Menü, drücken Sie zum Aufru

Page 45

— 2 — Sicherheitshinweise WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. • SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NO

Page 46

– 47 – Erweitert 1-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Wählen Sie mit ▲ /

Page 47 - 4 Ecken

— 48 — Lampenstunden rücksetzen Informationen zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit finden Sie im Abschnitt Lampenstunden zurücksetzen auf Seite 6

Page 48 - Einstellungen 2-Menü

– 49 – LAN_RJ45 Der LAN-Anschluss Sie können den Projektor auch mit einem PC (oder Notebook) über ein Kabelnetzwerk (LAN) steuern und überwachen. Di

Page 49

— 50 — LAN_RJ45 1. Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den RJ45-Port des Projektors und Ihres PCs (Notebooks) an. 2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start

Page 50

– 51 – 3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung, wählen Sie Eigenschaften. 4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Netzwerk-Register; klicken Si

Page 51

— 52 — 7. Drücken Sie die Menü-Taste am Projektor. 8. Wählen Sie Einstellungen 2 → Erweitert 1 → Netzwerk 9. Geben Sie unter Netzwerk Folgendes ei

Page 52 - LAN_RJ45

– 53 – KATEGORIE NR. EINGABELÄNGE Crestron-Steuerung IP-Adresse 15 IP-Kennung 3 Port 5 Projektor Projektorname 10 Standort 10 Zugewiesen zu

Page 53

— 54 — eMail-Alarm vorbereiten 1. Achten Sie darauf, dass Benutzer per Webbrowser (z. B. Microsoft Internet Explorer) auf die Startseite der LAN/RJ

Page 54

– 55 – 4. Geben Sie zum Versenden von eMail-Alarmen Folgendes ein: Das SMTP-Feld ist der eMail-Server zum Versenden von eMails (SMTP-Protokoll). Di

Page 55

— 56 — RS232 über Telnet Neben der Steuerung des Projektors über die RS232-Schnittstelle mit „Hyper-Terminal“ und speziellen RS232-Befehlen, gibt es

Page 56 - ATEGORIE NR. EINGABELÄNGE

– 3 – Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor könnte herunterfallen und zu ernsthaften Verle

Page 57

– 57 – So aktivieren Sie Telnet unter Windows 7/8/10 Bei der Windows-Standardinstallation wird die Telnet-Funktionalität nicht mitinstalliert. Allerd

Page 58

— 58 — 4. Setzen Sie ein Häkchen bei „Telnet-Client“, klicken Sie dann auf OK. Technische Hinweise zu „RS232 über Telnet“: 1. Telnet: TCP 2. Teln

Page 59 - RS232 über Telnet

– 59 – Erweitert 2-Funktion Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Wählen Sie mit ▲ /

Page 60

— 60 — Quellenfilter Rufen Sie mit der Taste ENTER das Quellenfilter-Untermenü auf. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Quelle das Objekt der au

Page 61

– 61 – WARTUNG UND SICHERHEIT Projektionslampe ersetzen Dieser Projektor nutzt folgende Lampen.  Ersatzlampe LV-LP42 Wenden Sie sich zum Kauf einer

Page 62

— 62 — 2. Entfernen Sie die Lampenfachabdeckung. 3. Trennen Sie den Lampenanschluss. 12 4. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 5.

Page 63

– 63 – 7. Befolgen Sie zum Installieren eines neuen Lampenmoduls die Schritte 1 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge. Richten Sie bei der Installation

Page 64 - Projektionslampe ersetzen

— 64 — Lampenstunden zurücksetzen Nach dem Ersetzen der Lampe sollten Sie die Lampenbetriebszeit auf Null zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Page 65

– 65 – Projektor reinigen Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich kein Staub auf der Oberfläche ansammelt. Ein schmutziges Objektiv kann di

Page 66

— 66 — Kensington-Schloss verwenden Kensington-Schloss verwenden Bei Angst vor Diebstahl können Sie den Projektor mit dem Kensington-Steckplatz und e

Page 67 - Lampenstunden zurücksetzen

— 4 — Netzkabelanforderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Anforderungen für den Einsatz in dem Land, in dem Sie ihn geka

Page 68 - Projektor reinigen

– 67 – PROBLEMLÖSUNG Häufige Probleme und ihre Lösungen Diese Anleitung bietet Tipps zur Lösung von Problemen, die beim Betrieb des Projektors auftre

Page 69 - Kensington-Schloss verwenden

— 68 — LED-Fehlermeldungen FEHLERCODEMELDUNGEN BETRIEB-LED GRÜN LAMPE-LED ROT TEMPERATUR-LED ROTSysteminitialisierung Blinkt Aus Aus Bereit zum E

Page 70 - Tipps zur Problemlösung

– 69 – Problem: Das Bild ist verschwommen 1. Passen Sie den Fokus am Projektor an. 2. Drücken Sie die Taste Auto an der Fernbedienung oder am Proj

Page 71 - Bildprobleme

— 70 — Audioprobleme Problem: Es wird kein Ton ausgegeben 1. Passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung an. 2. Passen Sie die Lautstärke der

Page 72 - Fernbedienungsprobleme

– 71 – SPEZIFIKATIONEN Spezifikationen Modellname LV-HD420 LV-X420 Anzeigesystem 1-Chip-DLP™ Optisches System Zeitaufteilung-Farbextraktion, sequenz

Page 73 - Audioprobleme

— 72 — Sonstige Anschlüsse Cinch x 2 Audio-L- / Audio-R-Eingang Miniklinke x 3 Audioeingang x 1, Audioausgang x 1, Mikrofoneingang x 1 Miniklinke Aus

Page 74 - Spezifikationen

– 73 – Projektionsabstand vs. Projektionsgröße Tabelle mit Projektionsabstand und Größe LV-HD420 Bildgröße (16:9) Projektionsabstand Versatz-ADiag

Page 75

— 74 — LV-X420 Bildgröße (16:9) Projektionsabstand Versatz-ADiagonale Breite Höhe Weitwinkel Tisch Zoll cm cm m Zoll m Zoll mm 30 61 46

Page 76 - Bildhöhe

– 75 – Timing-Tabelle SIGNAL AUFLÖSUNG H-SYNC (KHZ) V-SYNC (HZ) COMPOSITE/S-VIDEO COMPONENT RGB DVI/ HDMI NTSC - 15,734 60,0 O - - - PAL/SECAM -

Page 77

— 76 — SIGNAL AUFLÖSUNG H-SYNC (KHZ) V-SYNC (HZ) COMPOSITE/S-VIDEO COMPONENT RGB DVI/ HDMI 1440 x 900 70,6 75,0 - - O O 1440 x 900 55,9 60,0

Page 78 - Timing-Tabelle

– 5 – Sicherheitssymbole in dieser Anleitung Dieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtige Sicherheitsinf

Page 79

– 77 – Projektorabmessungen 112mm[4.4"]218mm[8.6"]314mm[12.4"]

Page 80 - Projektorabmessungen

— 78 — RICHTLINIENKONFORMITÄT FCC-Hinweis Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 de

Page 81 - Sicherheitszertifizierungen

– 79 – APPENDIX I RS-232-Protokoll RS232-Einstellung Baudrate: 9600 Paritätsprüfung: Ohne Datenbit: 8 Stoppbit: 1 Flusskontrolle Ohne Mindestverz

Page 82 - RS-232-Protokoll

— 80 — Befehlsgruppe 01 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 P/F VXXG010

Page 83

– 81 – Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling 0:Fill 1:4:3 2:16:9

Page 84

— 82 — Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0331n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 33h 31h nh 0Dh Set the R gain n=0~200 P/F

Page 85 - n=-100~100 P/F

– 83 – Befehlsgruppe 03 ASCII HEX Funktion Beschreibung RückgabewertVXXS0351n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 35h 31h nh 0Dh Set the Cyan Gain n=-100~100

Page 86

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Page 87 - © CANON INC. 2017YT1-7506-000

— 6 — Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Da dieser Abschnitt wichtige sicherheitsrelevante Informationen enthält, lesen Sie die folgenden Hinweise v

Comments to this Manuals

No comments