Canon LX-MU600Z User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Canon LX-MU600Z. Canon LX-MU600Z Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Gebruikershandleiding

ENGLISHENGLISHMULTIMEDIAPROJECTORGebruikershandleiding/

Page 2

4Lichtmodule Als lichtbron is het product uitgevoerd met een lichtmodule met meervoudige laserdiodes. Deze laserdiodes zijn in de lichtmodule gese

Page 3 - Luchtinlaatopening

94SpecicatiesProduct SpecicationsModel naam LX-MU800Z LX-MU600ZWeergavesysteem 1-CHIP DLP™WeergaveapparaatTypeDMDAfmetingen / Aspect ratio0,67”x1 /

Page 4 - Inhoudsopgave

95Model naam LX-MU800Z LX-MU600ZAansluitklemmenHDMI Digitale PC / Digitale video-invoerDVI-D Digitale PC / Digitale video-invoerRJ45 HDBaseT invoer /

Page 5

96Projectie DimensiesLX-MU800Z / LX-MU600Z594 mm581 mm500 mm216 mm

Page 6

97Forholdet mellem Beeldgrootte of projekteringsdistanceProjectie Afstand (B)Projector OnderkantHauteur (A)Screen/HQV&HQWHULens Unit LX-IL01UW LX

Page 7 - Veiligheidsinstructies

98Lens Unit LX-IL03ST LX-IL04MZLens Type Standaard zoomlens Midden-zoomlensThrow Ratio 1,73 ~ 2,27 : 1 2,22 ~ 3,67 : 1Beeldgrootte Afstand (B)Diagonaa

Page 8 - Veiligheidsvoorschriften

99Lens Unit LX-IL07WFLens Type Short vaste lensThrow Ratio 0,76 : 1Beeldgrootte Afstand (B)Diagonaal Breedte Hoogte (A) N/A(inch) (m) (inch) (m) (inch

Page 9

100LED Indicator StatusPower LED-indicatorLED-Display Projector StatusUit Stroom uitgeschakeldKnippert Groen Voorbereiding op aanzetten projectorOranj

Page 10 - Lichtmodule

101Ondersteunde Signaalinvoer TijdComputerSignaal TypeResolutie Freq, H (KHz)Freq, V (Hz)Clock (MHz) BNC - RGBHV BNC - YUV HD15 - RGBHV HD15- YUV D

Page 11 - Voltagekeuze

1023G-SDITiming SDI Link ModusSignaal Standaarden Color Codering Sample-StructuurBit Diepte OpmerkingNTSC SD SMPTE 259M-C 270Mbps SD YCbCr 4:2:2 10 12

Page 12 - Productlabels

103Opmerkingen over Projectie Modus1. Zoals aangegeven in onderstaande illustratie, selecteer Projectie Mode in het ALIGNMENT menu. De opties zijn Fr

Page 13 - ♦ Plaats van de labels

5Eisen aan de WisselstroomkabelDE STROOMBRON MOET ZICH IN DE BUURT VAN HET APPARAAT BEVINDEN EN EENVOUDIG TOEGANKELIJK ZIJN.Uitsluitend bestemd voor d

Page 14 - Mfg Date:YYYY.MM

104BijlageCanon LX-MU800Z / LX-MU600Z Gebruikerscommando’sInterface en Vereisten (Ver 1,0)Serial (RS-232) InterfaceDe RS-232 Commando’s maken gebruik

Page 15 - Voorzichtig

105Voorbeeld bedieningscommando Instellingen:Input: op bright = 127 [CR]Systeem respons OP BRIGHT = 127Voorbeeld Uitvoeringscommando:Input: op auto.im

Page 16

1062. BEELDNummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen2-1 pic.mode = ? 0 = Presentation1 = Standard2 = VideoOpmerking 22-2 contrast = ? + - 0 ~ 200

Page 17

107Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen2-9-5 green.gain = ? + - 20 ~ 200 Opmerking 22-9-6 blue.gain = ? + - 20 ~ 200 Opmerking 22-10 sharp =

Page 18

108Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen4-5-1 aspect.ratio = ? 0 = 5:41 = 4:32 = 16:103 = 16:94 = 1.885 = 2.356 = Letterbox7 = Auto8 = True Si

Page 19

109Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen4-6-4-4 eb.green = ? 0 ~ 255 Opmerking 14-6-4-4 eb.blue = ? 0 ~ 255 Opmerking 14-6-5 eb.reset (execute

Page 20

1106. SERVICENummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen6-1 model ? <string> Opmerking 16-2 ser.no ? <string> Opmerking 16-3 sw.ver ? &l

Page 21

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Page 22 - Aan de Slag

6ProductlabelsID-label van de fabrikantLX-MU800ZZU10002-16002MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z$6ꓭ넍롅鬱뤉ꍡ껹뢝갽ꏭ넩ꖭ뎊ᎎ놹霢뇑눥녅'HOWD9LGHR'L

Page 23 - 123 4578910 55 6

7 ♦ Plaats van de labelsLX-MU800Z௎கুӰࡨ۞зாߎфսՕਈѫՇӟ߄؞ङ૽ذ俠澞બԓफં܎ڧҰ澞Օਈѫ݃ѯऴ䧚澞JIS C 6802: 2014RG2REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D 3G-SDI IN 3G-SDI OUT HDMITRIGGERCO

Page 24 - Onderaanzicht

8LX-MU600Z௎கুӰࡨ۞зாߎфսՕਈѫՇӟ߄؞ङ૽ذ俠澞બԓफં܎ڧҰ澞Օਈѫ݃ѯऴ䧚澞JIS C 6802: 2014RG2XXXX XXXX YB7-3383LX-MU600ZZU10002-16002MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z$6ꓭ넍롅鬱뤉ꍡ껹뢝갽ꏭ

Page 25 - 87 9 10 11

9Veiligheidssymbolen in deze handleidingIn dit gedeelte worden de veiligheidssymbolen beschreven die in deze handleiding worden gebruikt. Belangrijke

Page 26 - 2 3 4 5 6 7 8

10Voorzorgsmaatregelen voor gebruikAangezien dit hoofdstuk belangrijke informatie bevat met betrekking tot de veiligheid, moet u het hiernavolgende zo

Page 27 - 100-130 V~

11 WaarschuwingLet voor wat betreft de stroomvoorziening, de stekker en de behandeling van de connector op de volgende punten. Als u dit niet doet, b

Page 28 - Afstandsbediening

12 WaarschuwingLet bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgeva

Page 29

13 VoorzichtigLet bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. IHaal voor de veiligheid de stekker van de projecto

Page 30

iHandelsmerkKensington is een in de V.S. geregistreerd merk van ACCO Brand Corporation met registraties en aanvragen voor regstratie in andere landen

Page 31 - Wissen van de Remote ID

14 VoorzichtigLet op het volgende wanneer u de projector draagt of vervoert. Deze projector is een precisie-instrument. Laat de projector niet vall

Page 32 - Conguratie en Bediening

15Waarschuwing bij het aanbrengen aan het plafond WaarschuwingZorg voor het volgende als u de plafondmontage gebruikt en bedient. Anders kunnen brand

Page 33 - Installatie van de Lens

16Aan de SlagDe Inhoud van de VerpakkingControleer of de volgende items bijgevoegd zijn:ProjectorMENUEXITENTER1470896352Afstandsbediening (met twee AA

Page 34 - Plaats van de laseropening

17Overzicht van de ProjectorVooraanzicht123 4578910 55 6Nummer Benaming Toelichting1 Aansluitklemmen Maak hier aansluiting met div. andere apparaten.2

Page 35 - Interlock schakelaars

18Achteraanzicht123Nummer Benaming Toelichting1 Luchtinlaatopening Neemt lucht in om de projector te koelen.2 IR-modtager bagpå Ontvangt infrarood sig

Page 36 - 50cm/19,68"

19Aansluitklemmen13245687 9 10 11Nummer Benaming Toelichting1 TRIGGER (TREKKER) Zorg voor 12V (+/- 1,5) output om het scherm te bedienen.2 CONTROL Ver

Page 37

20Besturings-paneel11413 1512 16911102 3 4 5 6 7 8Nummer Benaming Toelichting1 POWER Druk in om de projector aan of uit te zetten.2 INPUT Druk hierop

Page 38 - De Projector Aansluiten

21Stroompaneel200-240 V~VOLTAGE SELECT100-130 V~Ṍ㳩䓝⌳徱㊑123Nummer Benaming Toelichting1 VOLTAGE SELECT Schuif om het voltage van de stroominvoer te sele

Page 39 - Projector Scherm

22AfstandsbedieningWaar u op moet letten bij de Afstandsbediening Behandel de afstandsbediening met zorg. Vermijd hoge temperaturen en luchtvochti

Page 40 - HDBaseT transmitter

23Nummer Benaming Toelichting4 FOCUS Druk in om het brandpunt van het geprojecteerde beeld aan te passen.5 ▲ Druk hierop om de instellingen in OSD te

Page 41 - Computer Monitor

ii ♦ Over installatie van de projector Zorg dat er ten minste 50 cm ruimte is rondom de luchtuitlaat. Pas op dat de Luchtinlaatopening niet de war

Page 42 - Nogmaals op voeding drukken

24Gebruik van de Exclusieve Afstandsbediening (LX-RC01) met kabelHet gebruiken van de bekabelde afstandsbediening van de projector.Gebruik een kabel m

Page 43 - Lensverschuiving Toepassen

25Instellen van de Remote ID voor de ProjectorOm meerdere projectoren afzonderlijk te kunnen bedienen stelt u deze ID functie in. “Remote ID” is vo

Page 44 - Lens Center

26Plaatsen van de Batterijen in de AfstandsbedieningN.B.: Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende types batterij door elkaar. Verw

Page 45

27Installatie van de Lens1. Verwijder de stofkap.2. Haal de nieuwe lens uit de verpakking.3. Haal de doppen van de voor- en achterkant van de nieuw

Page 46

28Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de LensDraai de meegeleverde Anti-diefstalschroef voor de lens aan de onderkant van de projector vast om di

Page 47 - Schermmenu (OSD)-instellingen

29Interlock schakelaarsDeze projector heeft drie (bovenkap x 1, lens x 2) in elkaar grijpende opzetstukken om de gebruiker te beschermen tegen onnodig

Page 48

30Belangrijk wanneer u de Projector InstalleertBeelden van hoge kwaliteit zijn alleen mogelijk als de projector op correcte wijze is geïnstalleerd. Ov

Page 49 - OSD Schermmenu Overzicht

31Portretprojectie (verticale oriëntatie)De projector kan verticaal geïnstalleerd worden zodat computerbeelden getoond kunnen worden in portret oriënt

Page 50

32De Projector AansluitenAansluiting op de PCProjectorComputerRGB naar composietkabelComputer cable Computer cable(niet bijgeleverd)Aansluiten op de A

Page 51

33Aansluiting op BesturingsapparatenMENUEXITENTER14708 96352Projector3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd)(niet meegeleverd) (niet meegeleverd)LAN-kab

Page 52

iiiInhoudsopgaveVeiligheidsinstructies...1Aan de Slag

Page 53 - TONEN Menu

34Aansluiting op de Externe HDBaseT TransmitterRS-232RJ45RJ45LANYPbPrVGA IN HDMIHDBaseT transmitterAV-apparatuurComputerRS-232RJ45RJ45LANYPbPrVGA IN H

Page 54

35Aansluiten op de uitbreidingsmonitorComputer MonitorProjectorComputerkabelComputerkabelRGB naar composietkabel(niet bijgeleverd)Opstarten en Afzette

Page 55 - BEELD Menu

365. Druk op een source knop op de afstandsbediening of INPUT op de projector en selecteer de gewenste ingangsbron.HDMIInput SelectionHDMIDVI-DComput

Page 56 - Kleurmenu

37Focus en Zoom gebruiken1. Druk op FOCUS +/- op de projector of afstandsbediening om beeld scherp te stellen.2. Druk op ZOOM +/- op de projector of

Page 57 - VGA Setup Menu

38Verticale LensverschuivingDe lens op een tafelgemonteerde projector kan van beneden naar boven draaien tussen 0% en 50% (0,5V). ImageImageVMax. 0,5V

Page 58 - LASER Menu

39Horizontale LensverschuivingHet beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 10% (0,1H) zonder dat de projector verplaatst wordt

Page 59 - ALIGNMENT Menu

40Horizontale Lensverschuiving voor LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens)Het beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 6,70% (0,067H)

Page 60 - Lenscontrol Menu

41Schermmenu (OSD)-instellingenBedieningselementen op het OSD SchermmenuDe projector heeft een OSD schermmenu waarmee u de beelden kunt aanpassen en v

Page 61 - Lensgeheugen Menu

42Taal van het Schermmenu InstellenStel de taal van uw keuze in voor het schermmenu (standaardinstelling: Engels) voordat u verdergaat.1. Druk op MEN

Page 62 - Geometrie Menu

43OSD Schermmenu OverzichtHoofdmenu (Main Menu)SubmenuInstelling (Setting)TONEN Input Selection HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / 3G-SDI /

Page 63

ivLASER Menu ...52AL

Page 64

44Hoofdmenu (Main Menu)SubmenuInstelling (Setting)ALIGNMENT Projectie Mode Front bovenkant tafel / Voorzijde plafond / Achterkant bovenkant tafel / Ac

Page 65

45Hoofdmenu (Main Menu)SubmenuInstelling (Setting)CONTROLE Netwerk Netwerkmodus Projectorregeling / ServiceStand-by stroom Af / OpDHCP Af / OpIP 192.1

Page 66

46Hoofdmenu (Main Menu)SubmenuInstelling (Setting)SERVICE (voor LX-MU600Z)Modelnaam LX-MU600ZSerienummer DEE300001A (voorbeeld)Softwareversie 1 MM01-S

Page 67 - Digitale Alignment Menu

47TONEN MenuHDMIInput SelectionTest PatroonKeurruimte3DAchtergrondAuto PCAutomatischLogoLASERALIGNMENT SERVICECONTROLETONENBEELDBenaming ToelichtingIn

Page 68 - Combinatiehoek Menu

483D MenuHDMITest PatternNormaalLASERALIGNMENT SERVICEInvoerenAf3D3D-formaatDLP Link3D SwapCONTROLETONENBEELDBenaming Toelichting3D-formaat* Druk op E

Page 69 - Magenta marker Magenta marker

49BEELD MenuBeeldmodusHelderheidContrasterenKleurverzadigingTintGammaKleurKleurtemperatuurWhite BalanceScherpteNoise Reduction VGA SetupPresentatie1

Page 70 - (vermenging langs de hoeken)

50Benaming ToelichtingNoise Reduction Druk op ◄ of ► om ruisgeluid bij het geprojecteerde beeld aan te passen.VGA Setup (*1) (*2) Druk op ENTER (INVO

Page 71

51VGA Setup MenuV StartH StartH faseH totaal100100100100HDMILASERALIGNMENT SERVICEVGA SetupCONTROLETONENBEELDBenaming ToelichtingV Start Druk op ◄ of

Page 72 - CONTROLE Menu

52LASER MenuStroom modus VermogenHigh AltitudeNormaal─ ─ ─ ─ ─ AutomatischHDMILASERALIGNMENT SERVICECONTROLETONENBEELDBenaming ToelichtingStroom modus

Page 73 - Netwerk Menu

53ALIGNMENT MenuProjectie ModeLens ControlLens GeheugenCenter LensGeometrieCombinatiehoek Front bovenkant tafel HDMILASERALIGNMENT SERVICECONTROLETO

Page 74 - (Ethernet)

vBijlage ...104Canon LX-MU800

Page 75

54Lenscontrol MenuSchakel tussen Lens Shift en Zoom/Focus menu’s door op ENTER (INVOEREN) te drukken.Enter om Zoom / FocusLens ControlShiftEnter te ve

Page 76

55Lensgeheugen MenuDe projector kan informatie over de lenspositie in het geheugen opslaan. Tot aan tien sets lens informatie (waaronder focus, zoom e

Page 77

56Geometrie MenuGeometrieHoogte-breedteverhoudingOverscan Digitale AlignmentTrapeziumRotatieSpeldenkussen / VatLinker hoek bovenRechter hoek bovenLink

Page 78

57Benaming ToelichtingOverscan (*1) (*2) Druk op ◄ of ► om de randen van het beeld te verbergen dan wel tevoorschijn te halen. De opties zijn Af, Gewa

Page 79 - RS232 via Telnet Functie

58Benaming ToelichtingTrapezium Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om de horizontale of verticale vervorming veroorzaakt door de projectiehoek bij te stellen.Trapez

Page 80

59Benaming ToelichtingRotatie Druk op ◄ of ► om het beeld te roteren totdat de positie goed is.Speldenkussen / Vat Druk op ENTER (INVOEREN) om in het

Page 81

60Benaming ToelichtingRechter hoek onder Pas horizontale / verticale correctie toe naar nodig om de rechthoekige vorm van het beeld te herstellen.Druk

Page 82 - Controle ID Menu

61Digitale Alignment MenuDigitale AlignmentDigitale ZoomDigital PanDigital ScanOpnieuw instellen000HDMILASERALIGNMENT SERVICECONTROLETONENBEELDBenam

Page 83 - SERVICE Menu

62Combinatiehoek MenuCombinatiehoekCombinatiehoekUitlijnpatroonCombinatiebreedteZwartniveauOpnieuw instellenAfAfHDMILASERALIGNMENT SERVICETONENBEELD C

Page 84 - LX-MU600Z

63Benaming ToelichtingUitlijnpatroon Maak overlap meer zichtbaar en help de fysieke positie van de projecteren in de rij aan te passen.Druk op ◄ of ►

Page 85 - Thermische Status Menu

1VeiligheidsinstructiesLees deze handleiding aandachtig door voordat u de projector installeert en in gebruik neemt.Deze projector bevat veel gemakkel

Page 86 - De Lens Vervangen

64Benaming ToelichtingZwartniveau Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Zwartniveau menu te komen. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen.Aanp

Page 87

65Mogelijke geometrische- en combinatiehoeks-combinatiesSommige Geometrie- en Combinatiehoeks-instellingen kunnen niet gebruikt worden in combinatie m

Page 88 - Reinigen van de Projector

66CONTROLE MenuNetwerkAuto Power OffDirect Power OnStartup LogoTrekkerAuto ZoekenDynamic BlackTaal Controle IDAfAfOpAfAfAfHDMILASERALIGNMENT SERVICECO

Page 89 - Gebruik van het Kensington

67Netwerk MenuNetwerkHDMILASERALIGNMENT SERVICEProjectregelingAfAf192.168.0.100255.255.255.00.0.0.0 0.0.0.000:18:23:2c:eb:8aTONENBEELD CONTROLETONENBE

Page 90

68Ten behoeve van eenvoudiger en gemakkelijker bediening biedt de projector diverse voorzieningen voor beheer van netwerk en bediening op afstand. De

Page 91 - Opzet-positie

69LAN RJ451. Sluit een LAN kabel aan op de RJ45 port op de projector en de PC (Laptop).LANProjectorComputerLAN-kabel(niet bijgeleverd)Compatibele bro

Page 92 - Richting ten

704. Selecteer in het Properties venster de Networking tab, en selecteer Internet Protocol (TCP/IP).5. Klik op Properties.6. Klik op Use the follow

Page 93

71De projector is nu ingesteld op besturing op afstand. De LAN/RJ45 functie wordt als volgt weergegeven.Zoals op de netwerk web-pagina voor de invoerr

Page 94

72Categorie Benamingen Invoer-lengteWachtwoord Gebruiker Enabled (N.V.T.)Nieuw Wachtwoord 18Bevestigen 18Admin Wachtwoord Enabled (N.V.T.)Nieuw Wachtw

Page 95

73RS232 via Telnet FunctieNaast aansluiting van de projector op de RS232 interface met “Hyper-Terminal” communicatie via speciaal RS232 commandobeheer

Page 96

2VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN. OM RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NI

Page 97

74Het instellen van TELNET Windows VISTA / 7Standaard instellingen bij Windows VISTA bevatten geen “TELNET” functie. De eindgebruiker kan deze toch ga

Page 98 - Specicaties

75Specicaties voor “RS232 via TELNET”: Telnet: TCP Telnet port: 7000 Telnet hulpprogramma: Windows “TELNET.exe” (console mode) Normaal loskop

Page 99 - Reparatie van de Projector

76Controle ID MenuControle IDControle ID inschakelenControle ID-nummerRemote ID-nummer AfxxHDMILASERALIGNMENT CONTROLE SERVICETONENBEELDBenaming Toe

Page 100 - Product Specications

77SERVICE MenuLX-MU800ZModelnaam SerienummerSoftwareversie 1Softwareversie 2Control / Remote IDActieve BronSignaalformaatPixel ClockH / V Verversingsf

Page 101

78LX-MU600ZModelnaam SerienummerSoftwareversie 1Softwareversie 2Control / Remote IDActieve BronSignaalformaatPixel ClockH / V VerversingsfrequentieLas

Page 102 - Projectie Dimensies

79Thermische Status MenuHDMILASERALIGNMENT SERVICEThermische statusInnametemperatuurDMD-temperatuurLasertemperatuurWaterpomp TPMVentilator 1-3 snelhei

Page 103 - /HQV&HQWHU

80Onderhoud en BeveiligingDe Lens VervangenProbeer niet zelf het lensobjectief te vervangen. Neem hiervoor contact op met gekwaliceerd onderhoudspers

Page 104

817. Oriënteer de lens zodanig dat de pijl die op het label aan de zijkant geplakt is, naar boven wijst en duw de lens zo ver het gaat in de lensvitt

Page 105 - Lens Serie

82Reinigen van de ProjectorDoor stof en vuil van de projector te verwijderen houdt u de projector in goede staat.Waarschuwing:Zorg ervoor dat de stroo

Page 106 - LED Indicator Status

83Gebruik van het Kensington® LockAls u zich zorgen maakt over de beveiliging van uw projector kunt u deze vastzetten aan een voorwerp met behulp van

Page 107 - 3D Signaal Invoer Modus

3Deze projector mag niet worden ingebouwd in bijv. een boekenkast, tenzij wordt gezorgd voor goede ventilatie.Duw nooit voorwerpen van enig soort in d

Page 108

84Istallatie bij bevestiging aan het palfondDe plafondbevestiging wordt gebruikt om de projector aan het plafond te monteren. Met de plafondbevestigin

Page 109

85Verlengbuis RS-CL08 / RS-CL09 (optioneel)Gebruik een optionele verlengbuis (RS-CL08 / RS-CL09) in overeenstemming met de plafondhoogte. Neem voor de

Page 110 - Systeem Bedieningscommando’s

86Afstand van het plafond naar Lens Center (ℓ)RS-CL15 Wanneer RS-CL08 wordt gebruiktWannneer RS-CL09 wordt gebruikt26,2 cm / 0,9’ 61,2 cm / 2,0’ til 8

Page 111 - 1. TONEN

873. Draai de basis van de projector omhoog en verwijder de twee aanpasbare poten aan de voorkant.4. Installeer de bijgesloten M4-schroeven aan de z

Page 112 - 2. BEELD

88Installeren aan een hoog plafondGebruik de verlengbuis RS-CL08 of RS-CL09 voor hooge plafonds.Voorbereiding:1. Verwijder het omhulsel van de buiten

Page 113 - 4. ALIGNMENT

891. Maak een gat in het plafond om de plafond-opzetbeugel en kabels te installeren.Voorzichtig: Opbouwpositie varieert met de gebruikte projector.

Page 114

907. Brug de re M5-skruer, der blev fjernet fra loftsbeslaget under forberedelse.Richting ten opzichte van het scherm8. Haak de basisbeugel aan het

Page 115 - 5. CONTROLE

91Instellen van de projectiehoekZet projector aan, projecteer een beeld en stel dan de projectiehoek en hellingshoek van het scherm in.Voorzichtig:

Page 116 - 7. Overig

92SpecicatiesRS-CL15InstelbereikHorizontale projectiehoek 5° naar links of naar rechtsVerticale projectiehoek 5° omhoog of 20° omlaagHellingshoek sch

Page 117

93Problemen oplossenProblemen met het BeeldProbleem: Er verschijnt geen beeld op het scherm.1. Controleer of de projector correct verbonden is met de

Comments to this Manuals

No comments