Canon FAX-L360 User Manual

Browse online or download User Manual for Fax machines Canon FAX-L360. Canon FAX-L360 instrukcja [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 362
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - TELEFAKS L360

TELEFAKS L360Podręcznik użytkownika

Page 2 - Prawa autorskie

x Spis treściRozdział 13 Często zadawane pytania... 13-1Problem niemożliwy do

Page 3 - Znaki handlowe

4-12 Postępowanie z papierem Rozdział 4Ładowanie papieruSzuflada papieruW szufladzie papieru można pomieścić 250 arkuszy zwykłego papieru (o gramaturz

Page 4 - Model 200 V-240 V

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-13Postępowanie z papieremŁadowanie kopert do tacy uniwersalnej1. Przygotować koperty.❏Położyć stos kopert na płas

Page 5 - Spis treści

4-14 Postępowanie z papierem Rozdział 42. Ustawić prowadnice papieru na przybliżoną szerokość stosu kopert.3. Umieścić stos kopert na tacy uniwersalne

Page 6

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-15Postępowanie z papierem4. Dostosować prowadnice papieru odpowiednio do szerokości stosu kopert.5. Przesunąć wyb

Page 7

4-16 Postępowanie z papierem Rozdział 4Zmienianie ustawienia rozmiarów papieruTaca uniwersalna1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzycisk

Page 8

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-17Postępowanie z papierem7. Nacisnąć przycisk Ustaw.8. Nacisnąć przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.By

Page 9

4-18 Postępowanie z papierem Rozdział 4

Page 10

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-1Szybkie wybieranie numerówRozdział 5Szybkie wybieranie numerówW rozdziale tym przedstawiono procedurę definio

Page 11

5-2 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5Metody szybkiego wybierania numerów odbiorcówOprócz normalnego, tradycyjnego sposobu wybierania numerów, tele

Page 12

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-3Szybkie wybieranie numerówSzybkie jednoprzyciskowe wybieranie numerówZachowywanie numerów do szybkiego wybier

Page 13 - Wprowadzenie do

Spis treści xiTelefaks na zwykły papier... A-4Kopiarka...

Page 14

5-4 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 56. Nacisnąć przycisk Ustaw.7. Ponownie nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie przy pomocy przycisków numeryczn

Page 15

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-5Szybkie wybieranie numerów10. Nacisnąć przycisk Ustaw.Czynność ta kończy minimalną ilość ustawień koniecznych

Page 16 - Właściwości drukarki

5-6 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 514. Nacisnąć Ustaw, aby zachować TX TYPE (RODZAJ TRANSMISJI).W przypadku wybrania transmisji normalnej (REGUL

Page 17 - Właściwości telefonu*

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-7Szybkie wybieranie numerów20. Po zdefiniowaniu numeru do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego zaleca się z

Page 18 - Wymagania wobec systemu

5-8 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5❏Jeśli wybranemu przyciskowi przypisana już została grupa numerów, wyświetlony zostaje komunikat: GROUP DIAL

Page 19

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-9Szybkie wybieranie numerów6. Dwukrotnie nacisnąć przycisk Ustaw.By usunąć numer należy:7. Nacisnąć przycisk W

Page 20 - Korzystanie z dokumentacji

5-10 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 59. By zmienić nazwę, należy przy pomocy przycisków numerycznych wprowadzić nową nazwę, która zastąpi nazwę p

Page 21

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-11Szybkie wybieranie numerówKorzystanie z funkcji szybkiego jednoprzyciskowego wybierania numerówPo zdefiniowa

Page 22 - Podręczniku Użytkownika

5-12 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 53. Nacisnąć przycisk Start/Kopiuj.❏Jeżeli Użytkownik nie wciśnie przycisku Start/Kopiuj w ciągu pięciu sekun

Page 23 - Serwis/pomoc techniczna

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-13Szybkie wybieranie numerówSzybkie kodowe wybieranie numerówZachowywanie numerów do szybkiego wybierania kodo

Page 24 - Środki bezpieczeństwa

xii Spis treściSłownik ... S-1Inde

Page 25

5-14 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5Używanie przycisków do wybierania kodowego:7. Nacisnąć przycisk Wybieranie kodowe, a następnie przy pomocy p

Page 26

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-15Szybkie wybieranie numerów11. Ponownie nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie użyć przycisków numerycznych, ab

Page 27

5-16 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5Menu TX TYPE (TYP TRANSMISJI) zawiera następujące pozycje:16. Nacisnąć przycisk Ustaw, aby zachować TX TYPE

Page 28

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-17Szybkie wybieranie numerówWXYZTUVPQRSMNOJKLGHIDEFABC1234567890PASSWORD1234Ustaw

Page 29 - Telefaks L360

5-18 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 520. Nacisnąć przycisk Ustaw, by zapisać subadres w pamięci.21. W celu zdefiniowania dalszych numerów, nazw i

Page 30

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-19Szybkie wybieranie numerówZmiana numeru/nazwy zachowanych do szybkiego kodowego wybierania numerówProcedura

Page 31 - Miejsce na telefaks L360

5-20 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5Używanie przycisku do wybierania kodowego:7. Nacisnąć przycisk Wybieranie kodowe, a następnie przy pomocy pr

Page 32 - WIDOK Z DOŁU

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-21Szybkie wybieranie numerówBy zmienić numer i/lub nazwę należy:9. By zmienić numer, należy wprowadzić nowy nu

Page 33 - Rozpakowywanie telefaksu L360

5-22 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 513. Aby zmienić dodatkowe numery i/lub nazwy, nacisnąć przycisk Wprowadzanie danych i powtórzyć czynności z

Page 34 - Podnoszenie telefaksu L360

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-23Szybkie wybieranie numerówKorzystanie z funkcji szybkiego kodowego wybierania numerówPo przypisaniu numerów

Page 35

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-1Wprowadzenie do telefaksu L360Rozdział 1Wprowadzenie dotelefaksu L360W rozdziale tym przedstawiono opis n

Page 36

5-24 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 54. Nacisnąć przycisk Start/Kopiuj.❏Jeżeli Użytkownik nie wciśnie przycisku Start/Kopiuj, w ciągu pięciu seku

Page 37 - Części zamienne

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-25Szybkie wybieranie numerówWybieranie grupy numerówJeżeli Użytkownik często wysyła faksy do tej samej grupy o

Page 38 - Montaż telefaksu L360

5-26 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5W celu przypisania grupy przyciskowi do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego:7. Użyć przycisku u, d lub p

Page 39 - Rozkładanie tacy uniwersalnej

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-27Szybkie wybieranie numerów8. Dwukrotnie nacisnąć przycisk Ustaw.9. Wprowadzić numery do szybkiego wybierania

Page 40 - Mocowanie tac podtrzymujących

5-28 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 510. Dwukrotnie nacisnąć przycisk Ustaw.❏W celu otrzymania szczegółów dotyczących wprowadzania liter, patrz s

Page 41 - Połączenia

Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów 5-29Szybkie wybieranie numerówKorzystanie z funkcji wybierania grup numerówProcedura wysyłania dokumentu do grup

Page 42

5-30 Szybkie wybieranie numerów Rozdział 5❏Po naciśnięciu pierwszego przycisku do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego lub wprowadzeniu pierwszego

Page 43

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-1Wysyłanie faksówRozdział 6Wysyłanie faksówW rozdziale tym opisano procedury wysyłania faksów.❏Przygotowywanie dokumentó

Page 44

6-2 Wysyłanie faksów Rozdział 6❏Rozsyłanie sekwencyjne... 6-31• Wysyłanie dokume

Page 45

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-3Wysyłanie faksówPrzygotowywanie dokumentów do wysłaniaZanim możliwe będzie wysłanie faksu, należy załadować dokument do

Page 46

1-2 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1WitamyDziękujemy za zakup telefaksu L360 firmy Canon. Jesteśmy przekonani, że telefaks L360 spełni wymaga

Page 47

6-4 Wysyłanie faksów Rozdział 6UwagaProblemy z dokumentami❏By zapobiec zacinaniu się papieru w automatycznym podajniku dokumentów (APD), w urządzeniu

Page 48

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-5Wysyłanie faksówSkanowany obszarMarginesy 3,0 mm z obydwu stron arkusza oraz 4,0 mm na górze dokumentu i na dole ogran

Page 49 - Zapoznanie się z telefaksem

6-6 Wysyłanie faksów Rozdział 6Wybór automatycznego/ręcznego podawania dokumentówTelefaks L360 pozwala wybrać metodę skanowania dokumentów: automatycz

Page 50 - Widok wnętrza

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-7Wysyłanie faksówŁadowanie dokumentów podawanych automatycznie1. Upewnić się, że przełącznik trybu podawania dokumentu j

Page 51 - Widok z tyłu

6-8 Wysyłanie faksów Rozdział 63. Ustawić prowadnice dokumentu odpowiednio do szerokości dokumentu.4. Ostrożnie włożyć dokument do oporu do automatycz

Page 52 - Pulpit operatora

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-9Wysyłanie faksówDokument jest teraz gotowy do zeskanowania. Telefaks L360 automatycznie pobiera dokumenty po jednej str

Page 53

6-10 Wysyłanie faksów Rozdział 62. Ostrożnie włożyć stos do automatycznego podajnika dokumentów (APD) do oporu.Uwaga❏Jeśli występują częste problemy z

Page 54

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-11Wysyłanie faksówŁadowanie dokumentów podawanych ręcznie1. Upewnić się, że przełącznik trybu podawania dokumentu jest u

Page 55

6-12 Wysyłanie faksów Rozdział 63. Ostrożnie włożyć dokument do oporu do automatycznego podajnika dokumentów (APD) - stroną zadrukowaną do dołu, górną

Page 56

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-13Wysyłanie faksówUstawianie rozdzielczości i kontrastuUstawianie rozdzielczości skanowania Technologia Przetwarzania Ob

Page 57 - Zasobnik z tonerem

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-3Wprowadzenie do telefaksu L360Najważniejsze cechy/funkcje telefaksu L360Telefaks L360 jest urządzeniem wi

Page 58

6-14 Wysyłanie faksów Rozdział 63. Kontynuować operację.❏Jeśli Użytkownik nie podejmie żadnego działania, po ok. 5 sekundach telefaks powraca do trybu

Page 59

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-15Wysyłanie faksów6. Należy nacisnąć u lub d aby wybrać żądany kontrast skanowania.❏ Możliwe jest wybranie STANDARD (ST

Page 60

6-16 Wysyłanie faksów Rozdział 6Ponieważ telefaks L360 jest urządzeniem wielozadaniowym, dokument może być skanowany nawet w czasie wysyłania lub odbi

Page 61

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-17Wysyłanie faksówMetody wybierania numerówIstnieje kilka sposobów wybrania numeru odbiorcy:❏Wybieranie tradycyjneNależy

Page 62

6-18 Wysyłanie faksów Rozdział 6Wysyłanie dokumentówW części tej opisano różne sposoby wysyłania faksów przy pomocy TELEFAKSU L360.Wysyłanie ręczne z

Page 63

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-19Wysyłanie faksów3. Jeśli wywołanie zostanie odebrane przez odbiorcę, Użytkownik może z nim przeprowadzić rozmowę. Po u

Page 64 - 10. Zamknąć przednią pokrywę

6-20 Wysyłanie faksów Rozdział 6Wysyłanie z pamięci Wysyłanie z pamięci jest szybkim i łatwym sposobem wysłania faksu. Telefaks L360 zeskanowuje dokum

Page 65

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-21Wysyłanie faksów3. Nacisnąć przycisk Start/Kopiuj. ❏Telefaks L360 zaczyna wówczas zeskanowywać dokument do pamięci i w

Page 66

6-22 Wysyłanie faksów Rozdział 6Dodawanie stron do dokumentu znajdującego się w automatycznym podajniku dokumentów (APD)W automatycznym podajniku doku

Page 67

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-23Wysyłanie faksówAnulowanie transmisjiJeśli Użytkownik chce przerwać transmisję przed jej zakończeniem należy wykonać n

Page 68

1-4 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1Szybkość transmisjiTelefaks L360 stosuje metody kodowania danych z grupy G3, pozwalające skrócić czas tra

Page 69

6-24 Wysyłanie faksów Rozdział 6Wyjmowanie dokumentu z automatycznego podajnika dokumentów (APD)1. Otworzyć pulpit sterowania pociągając go lekko do s

Page 70

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-25Wysyłanie faksów3. Po zakończeniu operacji, zamknąć pulpit operatora poprzez naciśnięcie go w środku w sposób pokazany

Page 71

6-26 Wysyłanie faksów Rozdział 6Ponowne wybieranie numeruRęczny ponowny wybór numeruAby ponownie wybrać numer wybierany za pomocą przycisków numeryczn

Page 72 - Testowanie telefaksu L360

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-27Wysyłanie faksówW czasie ponownego wybierania, telefaks wyświetla naprzemiennie komunikat CALLING (WYBIERANIE NUMERU),

Page 73 - Rozdział 3

6-28 Wysyłanie faksów Rozdział 62. Nacisnąć przycisk Stop.❏Wyświetlany jest komunikat żądający potwierdzenia anulowania operacji:3. Aby anulować ponow

Page 74

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-29Wysyłanie faksówUstawianie parametrów automatycznego ponownego wybierania numeru.1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybie

Page 75 - Wprowadzanie danych

6-30 Wysyłanie faksów Rozdział 69. Ponownie nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie u, d lub wykorzystać przyciski numeryczne, by wprowadzić czas oczekiw

Page 76 - Edycja wpisów

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-31Wysyłanie faksówRozsyłanie sekwencyjne Wysyłanie dokumentu do wielu odbiorcówTryb rozsyłania sekwencyjnego telefaksu L

Page 77

6-32 Wysyłanie faksów Rozdział 6❏Szybkie kodowe wybieranie numerów: Nacisnąć przycisk Wybieranie kodowe, a następnie za pomocą przycisków numerycznych

Page 78 - Korzystanie z systemu menu

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-33Wysyłanie faksów3. Po zakończeniu wprowadzania numerów należy nacisnąć przycisk Start/Kopiuj, aby rozpocząć wysyłanie

Page 79

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-5Wprowadzenie do telefaksu L360Właściwości kopiarkiWykonywanie do 99 kopii w jednym cykluTelefaks L360 moż

Page 80 - Our Ref. 350/PJC/EAC

6-34 Wysyłanie faksów Rozdział 6Transmisja z opóźnieniemTELEFAKS L360 pozwala zeskanować dokument do pamięci i wysłać go automatycznie o zaprogramowan

Page 81 - Wprowadzanie daty i godziny

Rozdział 6 Wysyłanie faksów 6-35Wysyłanie faksów4. Nacisnąć przycisk Ustaw.5. Wprowadzić odbiorcę(ów) z wykorzystaniem jednej z trzech poniższych met

Page 82 - Użytkownika

6-36 Wysyłanie faksów Rozdział 6Wysyłanie innych dokumentów po ustawieniu telefaksu L360 w trybie transmisji z opóźnieniemTelefaks L360 jest urządzeni

Page 83

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-1Odbieranie faksówRozdział 7Odbieranie faksówW rozdziale tym opisano procedury odbierania faksów przez FAX-L360❏Różne s

Page 84

7-2 Odbieranie faksów Rozdział 7Różne sposoby odbierania faksówTelefaksFAX-L360 ma dwa różne tryby odbierania faksów. Chcąc zdecydować, który tryb będ

Page 85 - Ustawianie czasu letniego*

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-3Odbieranie faksów❏Tryb ANS.MACHINE MODE (TRYB AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI)Tryb ten należy wybrać, jeżeli Użytkownik zamie

Page 86 - Ustaw Ustaw Ustaw

7-4 Odbieranie faksów Rozdział 7Ustawianie opcji: RX MODE (TRYB ODBIORU)Ustawić w następujący sposób FAX-L360 TRYB ODBIORU:1. Otworzyć pulpit szybkieg

Page 87

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-5Odbieranie faksówUstawianie trybu odbioruUstawić tryb odbioru FAX-L360 w następujący sposób:1. Wcisnąć przycisk Tryb o

Page 88

7-6 Odbieranie faksów Rozdział 7❏F/T RING TIME (CZAS POWIADAMIANIA O FAKSIE/TELEFONIE)Jeśli telefaks jest ustawiony na automatyczny odbiór faksów i te

Page 89 - Postępowanie z papierem

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-7Odbieranie faksówPraca telefaksu w trybie "Faks/Tel"Opcje te można wybrać w submenu RX MODE (TRYB ODBIORU) z

Page 90

1-6 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1Korzystanie z telefaksu L360 w połączeniu ze sterownikiem drukarkiDołączony do telefaksu L360 sterownik d

Page 91

7-8 Odbieranie faksów Rozdział 7Procedura ustawiania opcji trybu Faks/Tel:1. Otworzyć pulpit szybkiego wybierania jednoprzyciskowego i nacisnąć przyci

Page 92 - Zwykły papier

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-9Odbieranie faksów8. Nacisnąć przycisk Ustaw.9. Ponownie nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie u, d lub posłużyć się prz

Page 93 - Etykiety

7-10 Odbieranie faksów Rozdział 7Ręczny odbiór faksów: MANUAL MODE (TRYB RĘCZNY)Aby korzystać z tego trybu, do telefaksu FAX-L360 musi być podłączony

Page 94 - Ścieżka papieru

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-11Odbieranie faksów❏Telefaks FAX-L360 rozpoczyna odbiór dokumentu. (Jest to zwłaszcza przydatne w przypadku, gdy telefo

Page 95

7-12 Odbieranie faksów Rozdział 7Korzystanie z automatycznej sekretarki: ANS. MACHINE MODE (TRYB AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI)Podłączenie do telefaksu FAX

Page 96

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-13Odbieranie faksówDokumenty odebrane do pamięciJeżeli telefaks FAX-L360 będzie miał problem z wydrukowaniem przychodzą

Page 97

7-14 Odbieranie faksów Rozdział 7Przyczyna: W szczelinie wyprowadzającej arkusze stroną zadrukowaną do dołu zgromadziło się zbyt wiele arkuszy papieru

Page 98 - STRONĄ ZADRUKOWANĄ DO

Rozdział 7 Odbieranie faksów 7-15Odbieranie faksówAnulowanie odbioru faksuBy anulować odbiór faksu:1. Nacisnąć przycisk Stop.2. Nacisnąć przycisk ✱, a

Page 99

7-16 Odbieranie faksów Rozdział 7

Page 100 - Ładowanie papieru

Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci 8-1Korzystanie z funkcji pamięciRozdział 8Korzystanie z funkcji pamięciW rozdziale tym przedstawiono sposoby

Page 101 - Postępowanie z

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-7Wprowadzenie do telefaksu L360❏Pojemność dysku twardego15 MB wolnej pamięci na dysku twardym❏Napęd dyskow

Page 102

8-2 Korzystanie z funkcji pamięci Rozdział 8Dokumenty zachowane w pamięciSposoby postępowania z dokumentami zachowanymi w pamięci może się różnić w za

Page 103

Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci 8-3Korzystanie z funkcji pamięciDrukowanie dokumentów zapisanych w pamięciMetoda 11. Otworzyć pulpit przycisk

Page 104 - Taca uniwersalna

8-4 Korzystanie z funkcji pamięci Rozdział 87. Nacisnąć przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.Metoda 21. Otworzyć pulpit przycisków szybkiego

Page 105

Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci 8-5Korzystanie z funkcji pamięci7. Nacisnąć przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.31/12 2002 TUE 10

Page 106

8-6 Korzystanie z funkcji pamięci Rozdział 8Wysyłanie dokumentów zapisanych w pamięci1. Otworzyć pulpit przycisków szybkiego jednoprzyciskowego wybier

Page 107 - Szybkie wybieranie numerów

Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci 8-7Korzystanie z funkcji pamięci6. Wprowadzić numery odbiorców wykorzystując jedną z 3 następujących metod ❏S

Page 108

8-8 Korzystanie z funkcji pamięci Rozdział 8Usuwanie dokumentu zachowanego w pamięciProcedura usuwania dokumentu z pamięci.Metoda 11. Otworzyć pulpit

Page 109 - Szybkie wybieranie

Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci 8-9Korzystanie z funkcji pamięci7. Nacisnąć przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.Metoda 21. Otworzy

Page 110

8-10 Korzystanie z funkcji pamięci Rozdział 8

Page 111

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-1Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.Rozdział 9Konfigurowanie i stosowaniefunkcji

Page 112

ii WprowadzeniePrawa autorskieCopyright © 2002 by Canon, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie, transmisja i kopiowanie niniejszej publikacji o

Page 113

1-8 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1Korzystanie z dokumentacjiPakiet zawiera następującą dokumentację, której zadaniem jest ułatwienie Użytko

Page 114 - GRUPOWE)

9-2 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 9Wyjaśnienie funkcji przepytywania ("pollingu")Funkcja "przepytywania"

Page 115

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-3Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.Przepytywanie (polling) przed odbiorem faksuF

Page 116 - WXYZTUVPQRS

9-4 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 95. Wprowadzić numery odbiorców wykorzystując jedną z 3 następujących metod ❏Szybkie jednop

Page 117

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-5Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.Anulowanie pollinguBy anulować odbiór faksu:1

Page 118

9-6 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 9Konfigurowanie transmisji z pollingiemW punkcie tym wyjaśniono procedurę przygotowywania d

Page 119

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-7Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.3. Nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie u lub

Page 120 - Wybieranie

9-8 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 99. Nacisnąć przycisk Ustaw.10. Jeśli Użytkownik nie chce wprowadzać hasła ITU-T, powinien

Page 121

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-9Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.15. Nacisnąć przycisk Ustaw.16. Nacisnąć przy

Page 122

9-10 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 9❏Jeśli w skrzynce pollingu nie ma zdefiniowanego hasła dla dokumentu, a telefaks odbiorcy

Page 123

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-11Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.Zmienianie ustawień skrzynki pollinguProcedu

Page 124

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-9Wprowadzenie do telefaksu L360❏Zapoznać się z Rozdziałem 12, aby się dowiedzieć na temat raportów oraz li

Page 125

9-12 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 98. Nacisnąć przycisk Ustaw.9. Należy wybrać przycisk u lub d, aby wyświetlić tę pozycję,

Page 126 - Ustaw Ustaw

Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. 9-13Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu.Usuwanie skrzynki pollingu Procedura usuwani

Page 127

9-14 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu. Rozdział 97. Nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić czt

Page 128

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-1Funkcje specjalneRozdział 10Funkcje specjalneW rozdziale tym opisane zostały funkcje specjalne telefaksu L360.❏Specj

Page 129

10-2 Funkcje specjalne Rozdział 10Specjalne tryby wybierania numerówW części tej omówiono specjalne funkcje wybierania numerów, takie jak wybieranie z

Page 130

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-3Funkcje specjalne5. Nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie d lub u, aby wybrać prawidłowy typ dostępu do linii telefon

Page 131 - Wybieranie grupy numerów

10-4 Funkcje specjalne Rozdział 10Wybieranie numerów zamiejscowychW trakcie definiowania numeru zamiejscowego, może istnieć konieczność wprowadzenia p

Page 132

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-5Funkcje specjalnePotwierdzanie obecności sygnału wybierania*Funkcję tę wykorzystuje się podczas wprowadzania numeru

Page 133

10-6 Funkcje specjalne Rozdział 10Wybieranie tonowe na linii impulsowejNawet jeśli Użytkownik korzysta z linii impulsowej, telefaks L360 pozwala zasto

Page 134

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-7Funkcje specjalneUwagaJeśli w czasie wprowadzania numerów do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego lub wybierania

Page 135

1-10 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1❏Zalecamy zapoznanie się z Rozdziałem 14, aby poznać procedury czyszczenia telefaksu L360 oraz wymiany z

Page 136

10-8 Funkcje specjalne Rozdział 10Ograniczanie dostępu do telefaksu L360W celu ograniczenia możliwości korzystania z urządzenia przez osoby nieupoważn

Page 137 - Wysyłanie faksów

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-9Funkcje specjalne7. Dwukrotnie nacisnąć przycisk Ustaw.❏ Jeśli hasło zostało już wprowadzone, zostanie ono teraz wyś

Page 138

10-10 Funkcje specjalne Rozdział 10Włączanie ograniczeń odbioruWłączając tę funkcję, Użytkownik może ograniczyć odbiór dokumentów do tych, które wysył

Page 139

Rozdział 10 Funkcje specjalne 10-11Funkcje specjalne8. Nacisnąć przycisk Ustaw.9. W celu wybrania ustawienia rodzaju ograniczenia żądanego przez Użytk

Page 140

10-12 Funkcje specjalne Rozdział 10

Page 141 - Skanowany obszar

Rozdział 11 Kopiowanie 11-1KopiowanieRozdział 11KopiowanieW rozdziale tym przedstawiono opis procedur kopiowania przy pomocy telefaksu L360.❏Kopiowani

Page 142 - Ręczne podawanie dokumentu

11-2 Kopiowanie Rozdział 11Kopiowanie Jedną z wygodniejszych funkcji telefaksu L360 jest możliwość wykonywania maksymalnie 99 wysokiej jakości kopii

Page 143

Rozdział 11 Kopiowanie 11-3Kopiowanie3. Jeśli Użytkownik chce zmniejszyć format kopii, powinien otworzyć pulpit przycisków do szybkiego wybierania jed

Page 144

11-4 Kopiowanie Rozdział 116. Aby rozpocząć kopiowanie należy nacisnąć przycisk Start/Kopiuj.❏ Aby zakończyć kopiowanie należy nacisnąć przycisk Stop

Page 145

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-1Raporty i wykazyRozdział 12Raporty i wykazyRozdział ten zawiera opis procedury drukowania raportów i wykazów. Obejmuj

Page 146

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-11Wprowadzenie do telefaksu L360Serwis/pomoc technicznaW celu zapewnienia bezawaryjnej pracy, telefaks L36

Page 147

12-2 Raporty i wykazy Rozdział 12Raport z operacjiRaport z operacji jest drukowany przez telefaks L360 automatycznie po każdych 20 operacjach transmis

Page 148

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-3Raporty i wykazy********************************************************************************* ***ACTIVITY REPORT3

Page 149

12-4 Raporty i wykazy Rozdział 12Raporty z transmisjiTelefaks L360 drukuje zazwyczaj raport tylko po wystąpieniu błędu w transmisji (raport o błędach

Page 150 - Wprowadzani

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-5Raporty i wykazyRaport z transmisjiST. TIME (STANDARDOWA GODZINA) Godzina podjęcia ostatniej próby przesłania dokum

Page 151 - Metody wysyłania faksów

12-6 Raporty i wykazy Rozdział 12PGS. SENT (L. WYSŁANYCH STRON) Jeśli pod nagłówkiem RESULT (WYNIK) widoczny jest komunikat "OK" (patrz niż

Page 152

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-7Raporty i wykazyRaport z odbioruZwykle telefaks L360 nie drukuje raportu z odbioru jeżeli Użytkownik nie ustawi, iż c

Page 153 - Metody wybierania numerów

12-8 Raporty i wykazy Rozdział 12Raport z czyszczenia pamięciW przypadku przerwy w zasilaniu, wszystkie dokumenty zachowane w pamięci są przechowywane

Page 154 - Wysyłanie dokumentów

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-9Raporty i wykazyWykazy numerów do szybkiego wybieraniaTelefaks L360 może wydrukować wykazy numerów do szybkiego wybie

Page 155

12-10 Raporty i wykazy Rozdział 126. Użyć przycisków u lub d, aby wybrać YES (TAK) lub NO (NIE).❏NIE W celu wydrukowania listy numerów do szybkiego wy

Page 156 - Wysyłanie z pamięci

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-11Raporty i wykazyLista numerów wybieranych szybką metodą jednoprzyciskową31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,IN

Page 157

1-12 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1Środki bezpieczeństwaPrzed rozpoczęciem korzystania z telefaksu L360 prosimy o dokładne zapoznanie się z

Page 158 - Dodawanie stron do dokumentu

12-12 Raporty i wykazy Rozdział 12Lista numerów wybieranych szybką metodą kodową31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001CODED SPEED DIAL LIS

Page 159 - Anulowanie transmisji

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-13Raporty i wykazy Lista numerów wybieranych metodą grupową31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001CODED SP

Page 160

12-14 Raporty i wykazy Rozdział 12LIsta danych użytkownikaUżytkownik może wydrukować listę danych zapisanych w pamięci telefaksu L360. Lista ta jest p

Page 161

Rozdział 12 Raporty i wykazy 12-15Raporty i wykazy31/12 2002 13:36 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001USER'S DATA LIST1.USER SETTINGSUNIT TELEPHONE

Page 162 - Ponowne wybieranie numeru

12-16 Raporty i wykazy Rozdział 12Wykaz dokumentów zapisanych w pamięci1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego.2. Nacisnąć przyc

Page 163

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-1Często zadawane pytaniaRozdział 13Często zadawane pytaniaZawarte w tym rozdziale informacje powinny Użytkownik

Page 164

13-2 Często zadawane pytania Rozdział 13Problem niemożliwy do usunięciaW przypadku wystąpienia problemu w eksploatacji telefaksu L360, którego Użytkow

Page 165

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-3Często zadawane pytaniaWykaz ewentualnych problemówProblem Patrz stronaZacinanie się papieru...

Page 166

13-4 Często zadawane pytania Rozdział 13Problemy z telefonem... 13-31

Page 167

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-5Często zadawane pytaniaZacinanie się papieru Niekiedy może dojść do nieprawidłowego prowadzenia lub zacięcia s

Page 168 - Ponów/Pauza

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-13Wprowadzenie do telefaksu L360❏W otworach i szczelinach obudowy telefaksu L360 nie należy umieszczać żad

Page 169

13-6 Często zadawane pytania Rozdział 133. Wyjąć zablokowany arkusz, pociągając go w dowolnym kierunku.4. Po zakończeniu operacji, zamknąć pulpit ster

Page 170 - Transmisja z opóźnieniem

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-7Często zadawane pytania5. Jeśli dokument zawiera wiele stron, należy wyjąć cały dokument z automatycznego poda

Page 171

13-8 Często zadawane pytania Rozdział 13Zacinanie się papieru w szufladzie papieruW przypadku zacinania się lub nieprawidłowego wprowadzania papieru w

Page 172

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-9Często zadawane pytaniaB. Włożyć stos papieru do szuflady papieru. Należy upewnić się, że wszystkie narożniki

Page 173 - Odbieranie faksów

13-10 Często zadawane pytania Rozdział 13Zacięcie papieru wewnątrz telefaksu1. Otworzyć pokrywę przednią, podnosząc dźwignię zwalniającą z prawej stro

Page 174 - Start/Kopiuj

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-11Często zadawane pytania2. Chwycić zasobnik z tonerem za uchwyt i wyjąć go z urządzenia.❏Należy włożyć zasobni

Page 175

13-12 Często zadawane pytania Rozdział 134. Odszukać zacięty kawałek papieru.❏Najpierw sprawdzić wnętrze urządzenia, a następnie przednią część telefa

Page 176 - Wprowadzanie

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-13Często zadawane pytaniaZacięcie się papieru w pobliżu szczeliny tacy uniwersalnejPrzytrzymać telefaks i wycią

Page 177 - Ustawianie trybu odbioru

13-14 Często zadawane pytania Rozdział 13Jeśli górna krawędź papieru znajduje się w zespole utrwalaczaAby wyjąć papier w pierwszej kolejności należy w

Page 178

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-15Często zadawane pytaniaZacinanie się papieru w przedniej części urządzeniaJeśli górna krawędź papieru przeszł

Page 179 - Telefon Faks Faks

1-14 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1❏Należy zapobiegać przedostaniu się do wnętrza urządzenia niewielkich przedmiotów (szpilki, spinacze do

Page 180

13-16 Często zadawane pytania Rozdział 13Jeśli papier zaciął się w pobliżu szczeliny służącej do wyprowadzania papieru stroną zadrukowaną do góryPrzyt

Page 181

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-17Często zadawane pytaniaOstrzeżenie❏Zespół utrwalający (zacieniony) nagrzewa się do wysokiej temperatury w cza

Page 182

13-18 Często zadawane pytania Rozdział 13Zacinanie się papieru pod pokrywą tylną urządzenia1. Otworzyć tylną pokrywę.2. Ostrożnie wyciągnąć papier z c

Page 183 - (TRYB FAKSU)

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-19Często zadawane pytania3. Zamknąć pokrywę tylną (powinna ona "zaskoczyć" na swoje miejsce).UwagaOst

Page 184 - SEKRETARKI)

13-20 Często zadawane pytania Rozdział 13Czynności do wykonania po usunięciu zacięcia papieruPo wyjęciu zaciętego papieru wykonać następujące czynnośc

Page 185 - Dokumenty odebrane do pamięci

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-21Często zadawane pytaniaProblemy z wprowadzaniem papieru do telefaksu L360W przypadku problemów z wprowadzanie

Page 186

13-22 Często zadawane pytania Rozdział 13Jednoczesne wprowadzanie wielu arkuszy z tacy uniwersalnej(ciąg dalszy)Taca uniwersalna może zawierać zbyt wi

Page 187 - Anulowanie odbioru faksu

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-23Często zadawane pytaniaProblemy z wprowadzaniem kopertKoperty mogły zostać załadowane nieprawidłowo.Należy up

Page 188

13-24 Często zadawane pytania Rozdział 13Problemy z wysyłaniem faksów Opisy i rozwiązania ewentualnych problemów z wysyłaniem i odbieraniem faksów tel

Page 189 - Korzystanie z funkcji pamięci

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-25Często zadawane pytaniaWysłanie faksu niemożliwe (ciąg dalszy)Telefaks L360 może wysyłać inny dokument z pami

Page 190 - Dokumenty zachowane w pamięci

Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-15Wprowadzenie do telefaksu L360OstrzeżenieW sytuacjach opisanych poniżej, Użytkownik powinien odłączyć te

Page 191 - Metoda 1

13-26 Często zadawane pytania Rozdział 13Brak transmisji w trybie ECM (Brak komunikatu ECM TX (TRANSMISJA Z ECM) w czasie wysyłania)(ciąg dalszy)Tryb

Page 192 - Metoda 2

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-27Często zadawane pytaniaOdbieranie faksówProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieBrak automatycznego odbioru faks

Page 193 - FaxOnly STANDARD

13-28 Często zadawane pytania Rozdział 13Brak automatycznego przełączenia telefaksu L360 dla wywołań faksowych i głosowych(ciąg dalszy)W czasie odbior

Page 194 - Odwołanie do

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-29Często zadawane pytaniaBrak odbioru faksów w trybie ECMTelefaks nadawcy może nie obsługiwać trybu ECM.Jeśli t

Page 195 - Korzystanie z funkcji

13-30 Często zadawane pytania Rozdział 13Częste błędy przy odbiorzeLinie telefoniczne mogą być w złym stanie lub jakość połączenia jest niska.Obniżyć

Page 196

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-31Często zadawane pytaniaProblemy z telefonemProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieBrak wybierania numeruLinia t

Page 197

13-32 Często zadawane pytania Rozdział 13Problemy z kopiowaniemProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieBrak funkcji kopiowaniaDokument mógł zostać niepra

Page 198

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-33Często zadawane pytaniaProblemy z drukowaniemW przypadku problemów z drukowaniem w telefaksie L360, określić

Page 199 - Konfigurowanie i stosowanie

13-34 Często zadawane pytania Rozdział 13Wydruk niedopasowany do formatu papieruNieprawidłowe załadowanie i ustawienie papieru w szufladzie papieru/na

Page 200 - ("pollingu")

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-35Często zadawane pytaniaProblemy z jakością wydruków Jeżeli jakość wydruku nie jest taka jak spodziewana, nale

Page 201 - Konfigurowanie i

1-16 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1

Page 202

13-36 Często zadawane pytania Rozdział 13Jeśli zabieg ten nie rozwiązuje problemu, należy wymienić zasobnik z tonerem FX-3.Problem Możliwa przyczyna R

Page 203 - Anulowanie pollingu

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-37Często zadawane pytaniaProblemy ogólneProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieBrak zasilania Przewód zasilający

Page 204

13-38 Często zadawane pytania Rozdział 13Brak zasilaniaW przypadku braku zasilania, dokumenty zapisane w pamięci telefaksu będą podtrzymywane przez ak

Page 205

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-39Często zadawane pytaniaKody błędów, komunikaty i sposoby rozwiązywania problemówPrzedstawiona poniżej tabela

Page 206

13-40 Często zadawane pytania Rozdział 13BUSY/NO SIGNAL (ZAJĘTE/BRAK SYGNAŁU)(ciąg dalszy)#018 Telefaks odbiorcy nie zgłosił się w czasie 55 sekund.Sk

Page 207

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-41Często zadawane pytaniaCHECK POLLING ID (SPRAWDč IDENTYFIKATOR POLLINGU)#021 Do telefaksu L360 Użytkownika ni

Page 208

13-42 Często zadawane pytania Rozdział 13CHECK PRINTER (SPRAWDč DRUKARKĘ)(ciąg dalszy)— W innym przypadku, gdy usterki nie da się usunąć, należy sprób

Page 209

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-43Często zadawane pytaniaECM RX (ODBIÓR Z ECM)— Telefaks L360 odbiera faks w trybie ECM.Jeżeli lokalna linia te

Page 210

13-44 Często zadawane pytania Rozdział 13MEMORY FULL (PAMIĘĆ PEŁNA)#037 Pamięć telefaksu L360 jest pełna, ponieważ do pamięci zostało odebranych zbyt

Page 211 - Usuwanie skrzynki pollingu

Rozdział 13 Często zadawane pytania 13-45Często zadawane pytaniaPSWD POLL REJECT (ODRZUCONE HASŁO PRZEPYTYWANIA)#084 Użytkownik próbował przepytać zda

Page 212

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-1Instalacja telefaksu Telefaks L360Rozdział 2Instalacja telefaksuTelefaks L360Niniejszy rozdział objaś

Page 213

13-46 Często zadawane pytania Rozdział 13SUBADD TX REJECT (ODRZUCONY SUBADRES DO TRANSMISJI)#080 Użytkownik próbował wysłać dokument z użyciem subadre

Page 214

Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika 14-1Konserwacja telefaksu L360 UżytkownikaRozdział 14Konserwacjatelefaksu L360 UżytkownikaTelefaks

Page 215 - Funkcje specjalne

14-2 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika Rozdział 14Czyszczenie telefaksu L360Okresowe czyszczenie telefaksu L360 pomoże utrzymać go w dobrym stani

Page 216 - Wprowadzanie pauz

Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika 14-3Konserwacja telefaksu L360 UżytkownikaCzyszczenie wnętrza telefaksu L360W celu zabezpieczenia t

Page 217

14-4 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika Rozdział 143. Chwycić kasetę za uchwyt i wyjąć ją w sposób pokazany na ilustracji.❏Przechowywać kasetę w o

Page 218

Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika 14-5Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika5. Po zakończeniu czyszczenia, włożyć zasobnik z tonerem

Page 219

14-6 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika Rozdział 14Czyszczenie elementów skaneraOkresowo sprawdzać rolki i szkło skanera.1. Odłączyć przewód zasil

Page 220

Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika 14-7Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika3. Za pomocą czystej suchej ściereczki oczyścić szkło ska

Page 221

14-8 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika Rozdział 145. Za pomocą czystej suchej ściereczki oczyścić kurz papierowy wokół rolek.6. Po zakończeniu op

Page 222 - Włączanie ograniczeń odbioru

Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika 14-9Konserwacja telefaksu L360 UżytkownikaTransport telefaksu L360Jeśli Użytkownik zamierza transpo

Page 223

Wprowadzenie iiiZnaki handloweNazwa "Canon" E jest zastrzeżonym znakiem handlowym, a skrót "UHQ"™jest znakiem handlowym firmy Cano

Page 224

2-2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Przyciski funkcji specjalnych (otwarty pulpit przycisków do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego o

Page 225 - Kopiowanie

14-10 Konserwacja telefaksu L360 Użytkownika Rozdział 14

Page 226

Rozdział 15 System menu 15-1System menuRozdział 15System menuRozdział ten streszcza system menu telefaksu L360. Może on posłużyć jako przewodnik w dos

Page 227

15-2 System menu Rozdział 15Zrozumienie systemu menuSystem menu telefaksu L360 pozwala Użytkownikowi zmodyfikować sposób działania telefaksu tak, aby

Page 228

Rozdział 15 System menu 15-3System menuOtwieranie menu USER SETTINGS (USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA)1. Otworzyć pulpit przycisków do szybkiego 1-przyciskoweg

Page 229 - Raporty i wykazy

15-4 System menu Rozdział 15USER SETTINGS (USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawie

Page 230 - Raport z operacji

Rozdział 15 System menu 15-5System menuOtwieranie menu REPORT SETTINGS (USTAWIENIA RAPORTÓW)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskow

Page 231

15-6 System menu Rozdział 15REPORT SETTINGS (USTAWIENIA RAPORTÓW)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień

Page 232 - Raporty z transmisji

Rozdział 15 System menu 15-7System menuOtwieranie menu TX SETTINGS (USTAWIENIA TRANSMISJI)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskoweg

Page 233 - Raport z transmisji

15-8 System menu Rozdział 15TX SETTINGS (USTAWIENIA TRANSMISJI)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień k

Page 234

Rozdział 15 System menu 15-9System menuOtwieranie menu RX SETTINGS (USTAWIENIA ODBIORU)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego.2

Page 235 - Raport z odbioru

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-3Instalacja telefaksu Telefaks L360Miejsce na telefaks L360Przed rozpakowaniem telefaksu L360, przy wy

Page 236 - Raport z czyszczenia pamięci

15-10 System menu Rozdział 15RX SETTINGS (USTAWIENIA ODBIORU)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień kon

Page 237

Rozdział 15 System menu 15-11System menuOtwieranie menu PRINTER SETTINGS (USTAWIENIA DRUKARKI)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzycisk

Page 238

15-12 System menu Rozdział 15.PRINTER SETTTINGS (USTAWIENIA DRUKARKI)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych usta

Page 239

Rozdział 15 System menu 15-13System menuOtwieranie menu POLLING BOX (SKRZYNKA POLLINGU)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskowego.2

Page 240

15-14 System menu Rozdział 15POLLING BOX (SKRZYNKA POLLINGU)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień konf

Page 241

Rozdział 15 System menu 15-15System menuOtwieranie menu SYSTEM SETTINGS (USTAWIENIA SYSTEMU)1. Otworzyć pulpit do szybkiego wybierania jednoprzyciskow

Page 242 - LIsta danych użytkownika

15-16 System menu Rozdział 15SYSTEM SETTINGS (USTAWIENIA SYSTEMU)W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień

Page 243

Rozdział 15 System menu 15-17System menuW celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących dostępu do poniższych ustawień konfiguracji, patrz stro

Page 244

15-18 System menu Rozdział 15

Page 245 - Często zadawane pytania

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-1Dane techniczne telefaksu L360Dodatek ADane techniczne telefaksu L360Rozdział ten zawiera dane techniczne

Page 246 - NUMER SERYJNY

2-4 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2wymiaryWokół urządzenia należy pozostawić dość miejsca, by zapewnić mu odpowiednią wentylację oraz sw

Page 247 - Wykaz ewentualnych problemów

A-2 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek AOgólneLinia telefoniczna: Publiczna komutowana sieć telefonicznaZgodność: G3Metody kompresji danych: MH, M

Page 248

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-3Dane techniczne telefaksu L360Normy: • Klasa bezpieczeństwa elektrycznego:GS• Promieniowanie: CISPR Pub 22

Page 249 - Zacinanie się papieru

A-4 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek ATelefaks na zwykły papierPojemność automatycznego podajnika dokumentów:*• 30 arkuszy A4 lub "Letter&q

Page 250

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-5Dane techniczne telefaksu L360Rozdzielczość: • Tryb Standardowy: 8 pikseli/mm × 3,85 linii/mm• Tryb Dokład

Page 251 - Często zadawane

A-6 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek AKopiarkaFunkcje sieciowe: • Transmisja z opóźnieniem (maksymalnie 133 odbiorców o jednej, zaprogramowanej

Page 252

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-7Dane techniczne telefaksu L360Telefon• Autoprzełączenie FAKS/TEL• Możliwość przyłączenia automatycznej sek

Page 253 - GRANICZNY

A-8 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek ADrukarkaTechnika drukowania: Drukowanie laseroweRozdzielczość drukowania: 600 × 600 punktów na calPostępow

Page 254 - Ostrzeżenie

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-9Dane techniczne telefaksu L360Zadrukowywany obszar: typy papieruZacieniony obszar na ilustracji poniżej oz

Page 255

A-10 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek AZadrukowywany obszar: kopertyZacieniony obszar na ilustracji poniżej oznacza zadrukowywany obszar koperty

Page 256

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-11Dane techniczne telefaksu L360Formaty dokumentówMinimalne i maksymalne rozmiary dokumentów, które można w

Page 257

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-5Instalacja telefaksu Telefaks L360Rozpakowywanie telefaksu L360Rozpakować telefaks L360 zgodnie ze ws

Page 258 - UTRWALACZA

A-12 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek ARysunek umieszczony poniżej pokazuje jak często są wysyłane lub skanowane przez telefaks L360 dokumenty f

Page 259

Dodatek A Dane techniczne telefaksu L360 A-13Dane techniczne telefaksu L360Połączenie z komputeremSterownik drukarkityp: USBWymagania wobec systemu:•

Page 260

A-14 Dane techniczne telefaksu L360 Dodatek A

Page 261

Dodatek B Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 B-1Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360Dodatek BMocowanie opcjonaln

Page 262

B-2 Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 Dodatek BMikrotelefonOpcjonalny mikrotelefon jest dostępy tylko w odniesieniu do niektórych

Page 263

Dodatek B Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 B-3Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360Przyłączanie mikrotelefonu d

Page 264

B-4 Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 Dodatek B3. Wsunąć kołki do otworów w maszynie.4. Włożyć śruby do kołków i wsunąć je palcam

Page 265

Dodatek B Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 B-5Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L3605. Podłączyć przewód do gnia

Page 266

B-6 Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360 Dodatek BRegulacja głośności dzwonka Przełącznik głośności dzwonka pozwala wybrać głośność

Page 267

Słownik S-1SłownikSłownikAASCII Skrót oznaczający Amerykański Standardowy Kod Wymiany Danych (American Standard Code for Information Interchange). Zbi

Page 268 - Problemy z wysyłaniem faksów

2-6 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Podnoszenie telefaksu L360Przenosząc telefaks L360 należy:❏Mocno trzymać urządzenie w pozycji poziome

Page 269

S-2 SłownikBBity na sekundę (B/s) Bity na sekundę. Dotyczą prędkości z jaką telefaks wysyła i odbiera dane.CCCITT/ITU-T Komitet Znany pod nazwą CCITT:

Page 270

Słownik S-3SłownikEECMTryb korekcji błędów.Zdolność telefaksu L360 do ograniczania ilości błędów systemu oraz błędów linii, podczas wysyłki lub odbior

Page 271

S-4 SłownikImpuls Patrz Wybieranie impulsowe.ITNTX terminal ID (Identyfikator terminala transmisji) Patrz identyfikator nadawcy.KKod zdalnego odbioruD

Page 272

Słownik S-5SłownikOOdbieraniePatrz Odbiór.OdbiórTryb odbioru określany jest również skrótem RX. Telefaks L360 może odbierać dokumenty na wiele sposobó

Page 273

S-6 Słownikpolling Polling oznacza, że jeden telefaks przepytuje drugi telefaks, żądając wysłania dokumentu. Odbiorca dokumentu wybiera numer telefaks

Page 274

Słownik S-7SłownikRRAMPamięć o dostępie bezpośrednim. Pamięć ta wykorzystywana jest do tymczasowego przechowywania informacji takich jak: dokumenty, k

Page 275 - Problemy z telefonem

S-8 SłownikRozsyłanie Przekazywanie dokumentów do więcej niż jednego odbiorcy (za pośrednictwem pamięci telefaksu L360).Rozsyłanie z pamięciMetoda ta

Page 276 - Problemy z kopiowaniem

Słownik S-9SłownikSzybkie wysyłanie bezpośrednieNajszybsza i najłatwiejsza metoda wysłania dokumentu. Po włożeniu dokumentu do automatycznego podajnik

Page 277 - Problemy z drukowaniem

S-10 SłownikTryb gotowościTryb, w którym telefaks L360 jest włączony i gotów do pracy. Wszystkie operacje zaczynają się od trybu gotowości, w którym n

Page 278

Słownik S-11SłownikWybieranie impulsoweSystem wybierania numerów połączeń telefonicznych, w których wybierak obraca się aby wysyłać impulsy do telefon

Page 279 - Problemy z jakością wydruków

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-7Instalacja telefaksu Telefaks L360Zdejmowanie materiałów opakowaniowychW celu zabezpieczenia telefaks

Page 280

S-12 Słownik

Page 281 - Problemy ogólne

Indeks I-1IndeksIndeksAANS.MACHINE MODE (TRYB AU-TOMATYCZNEJ SEKRETARKI)opis 7-3użytkowanie 7-12anulowanieAutomatyczny ponowny wybór numeru- 6 27Ręczn

Page 282 - Brak zasilania

I-2 IndeksPrzycisk R 10-2typ dostępu 10-2wskazówki 3-2dioda Alarmowaobjaśnienie 2-25dokumentdodawanie stron w podajniku APD 6-22format 6-3grubość 6-3i

Page 283

Indeks I-3IndeksUstawienie GŁOŚNOŚCI SYGNAŁU ALARMU (CALLING VOLUME) 15-4Ustawienie REGULACJA GŁOŚNOŚCI (VOLUME CONTROL) 15-4GŁOŚNOŚĆ MON. LINII (LINE

Page 284

I-4 IndeksKomunikat WYMIEŃ ZASOBNIK Z TO-NEREM (CHANGE CARTRIDGE) 2-31, 13-39Komunikat ZAJĘTE/BRAK SYGNAŁU (BUSY/NO SIGNAL) 13-38Komunikat ZAŁADUJ PA

Page 285

Indeks I-5Indeksmenu RX SETTINGS (USTAWIENIA OD-BIORU)dostęp 15-9opis 3-6ustawienia konfiguracji 15-10menu SYSTEM SETTINGS (USTAWIENIA SYSTEMU)dostęp

Page 286

I-6 IndeksTRYB RĘCZNY (MANUAL MODE) 7-2, 7-10w pamięci 7-13wprowadzanie 7-14z automatyczną sekretarką -7 12 ODBIÓR Z ECM (ECM RX)komunikaty 13-42ustaw

Page 287

Indeks I-7IndeksPrzedłużenie tacy 2-5, 2-21dołączanie 2-11przełącznik trybu podawania dokumentuobjaśnienie 2-24użytkowanie 6-6Przepytywanie (polling)d

Page 288

I-8 IndeksRRaport z odbioru (RX report) 12-7 Raport z odbioru (RX report) 12-7Raport z operacjidrukowanie 12-2przykład 12-3Raport z wielu operacji tra

Page 289

Indeks I-9IndeksSzczelina wyprowadzenia papieru zacięcia papieru 13-7Szybkie 1-przyciskowe wybieranie numerów odbiorcówlista 12-11opis 5-2przyciski 2-

Page 290

2-8 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 23. Otworzyć pokrywę przednią, unosząc zatrzask z prawej strony urządzenia .❏Unieść pokrywę do przodu

Page 291 - Konserwacja

I-10 Indekstransporttelefaksu L360 14-9Tryb FAKSU (FAX ONLY MODE)opis 7-2użytkowanie 7-11Tryb Fax/Tel (Faks/Tel) 7-2, 7-5opis 7-2Tryb korekcji błędów

Page 292 - Czyszczenie telefaksu L360

Indeks I-11IndeksCONTRAST) -15 4Ustawienie konfiguracyjne LICZBA POWTÓRZEŃ WYBIERANIA (REDIAL TIMES) 15-8Ustawienie konfiguracyjne NUMERU TELE-FONU JE

Page 293 - L360 Użytkownika

I-12 IndeksWybieranie grupowe 5-2, 5-23opis 5-2tworzenie grupy 5-23wykorzystywanie 5-27wysłanie faksów 6-33wybieranie tonoweustawienia konfiguracji 3

Page 294 - TONER (CZARNY)

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-9Instalacja telefaksu Telefaks L3605. Unieść i wysunąć szufladę na papier.6. Usunąć taśmy transportowe

Page 295

2-10 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Montaż telefaksu L360Zmontować telefaks L360 i wszystkie jego elementy zgodnie z opisem przedstawion

Page 296 - Czyszczenie elementów skanera

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-11Instalacja telefaksu Telefaks L360Mocowanie przedłużenia tacyW celu zainstalowania przedłużenia tacy

Page 297 - Szkło skanera

iv WprowadzenieInformacje o środkach bezpieczeństwaBezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowegoPromieniowanie laserowe może być niebezpieczne dla

Page 298

2-12 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Mocowanie tac podtrzymującychUrządzenie jest wyposażone w dwie identyczne tace podtrzymujące. Jedna

Page 299 - Transport telefaksu L360

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-13Instalacja telefaksu Telefaks L360PołączeniaŁączenie telefaksu L360 z komputerem Telefaks L360 ma po

Page 300

2-14 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Przyłączanie do linii telefonicznejPrzyłączyć telefaks L360 do linii telefonicznej:1. Podłączyć jede

Page 301 - System menu

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-15Instalacja telefaksu Telefaks L360Przyłączanie telefonu wewnętrznego lub automatycznej sekretarkiPod

Page 302 - Zrozumienie systemu menu

2-16 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Przyłączanie przewodu zasilającegoOstrzeżenieTelefaks L360 należy przyłączać do źródła zasilania zgo

Page 303 - (USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA)

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-17Instalacja telefaksu Telefaks L360Przyłączanie przewodu zasilającego:1. Włożyć wtyk przewodu do gnia

Page 304

2-18 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2UwagaJeśli zasobnik z tonerem nie został jeszcze umieszczony, napis CHECK COVER/CART (SPRAWDź POKRYW

Page 305 - (USTAWIENIA RAPORTÓW)

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-19Instalacja telefaksu Telefaks L360Ustawienie języka wyświetlacza i kraju użytkowania*Po podłączeniu

Page 306

2-20 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 25. Nacisnąć przycisk Ustaw.Gdy już raz zostaną ustawione język oraz kraj użytkowania, niniejsze menu

Page 307 - (USTAWIENIA TRANSMISJI)

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-21Instalacja telefaksu Telefaks L360Zapoznanie się z telefaksemPrzed użytkowaniem telefaksu L360, Użyt

Page 308

Spis treści vSpis treściRozdział 1 Prezentacja telefaksu L360 ... 1-1Witamy...

Page 309 - (USTAWIENIA ODBIORU)

2-22 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Widok wnętrzaKOMORA ZASOBNIKA ZTONEREM FX-3BĘBEN PRZENOSZĄCYTONER (NIE DOTYKAĆ)DźWIGNIAZWALNIAJĄCAZE

Page 310

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-23Instalacja telefaksu Telefaks L360Widok z tyłuPOKRYWA TYLNAGNIAZDOZASILANIAPORT USBGNIAZDO LINII TEL

Page 311 - (USTAWIENIA DRUKARKI)

2-24 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Pulpit operatoraA Przycisk szybkiego wybierania kodowegoNależy nacisnąć ten przycisk, aby wybrać ten

Page 312

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-25Instalacja telefaksu Telefaks L360D Wyświetlacz LCDWyświetlacz LCD pokazuje komunikaty i podpowiedzi

Page 313 - (SKRZYNKA POLLINGU)

2-26 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2O Przycisk (Stop)Przycisk ten służy do anulowania wysyłania, odbioru i wszystkich innych operacji.P

Page 314

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-27Instalacja telefaksu Telefaks L360Przyciski funkcji specjalnych (pulpit przycisków do szybkiego wybi

Page 315 - (USTAWIENIA SYSTEMU)

2-28 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2❏Przycisk +Przycisku tego powinno się używać do wprowadzania znaku + podczas wprowadzania numeru tel

Page 316

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-29Instalacja telefaksu Telefaks L360Zasobnik z toneremPostępowanie z zasobnikami i ich przechowywanie❏

Page 317

2-30 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2❏Zasobniki z tonerem należy przechowywać w ochronnej torebce. Nie otwierać torebki do czasu instalac

Page 318 - 15-18 System menu Rozdział 15

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-31Instalacja telefaksu Telefaks L360Instalacja/wymiana zasobnika z toneremTelefaks L360 wykorzystuje z

Page 319 - Dodatek A

vi Spis treściWidok wnętrza... 2-22Widok z tyłu ...

Page 320

2-32 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 24. Wyjmowany zasobnik należy trzymać za rączkę i wyjąć w sposób pokazany na ilustracji.❏Zasobnik z t

Page 321 - Dane techniczne

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-33Instalacja telefaksu Telefaks L3605. Wyjąć nowy zasobnik FX-3 z torebki ochronnej.❏Zachować oryginal

Page 322 - Telefaks na zwykły papier

2-34 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 27. Położyć zasobnik na płaskiej, czystej i stabilnej powierzchni i przytrzymać go jedną ręką. Wyjąć

Page 323

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-35Instalacja telefaksu Telefaks L3608. Włożyć zasobnik z tonerem do urządzenia.❏Wyrównać występy z lew

Page 324 - Kopiarka

2-36 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 210. Zamknąć przednią pokrywę.❏Obiema rękami cofnąć pokrywę do tyłu do położenia zamknięcia.

Page 325

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-37Instalacja telefaksu Telefaks L360Ładowanie papieruKiedy na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat LO

Page 326 - Drukarka

2-38 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Uwaga❏Nie należy stosować papieru wilgotnego, pofałdowanego, zawiniętego ani podartego, ponieważ moż

Page 327

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-39Instalacja telefaksu Telefaks L360Ładowanie papieru do szuflady papieruProcedura ładowania papieru d

Page 328 - Zadrukowywany obszar: koperty

2-40 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 23. Włożyć stos papieru do szuflady papieru.Uwaga❏Sprawdzić, czy stos papieru nie znajduje się powyże

Page 329 - Formaty dokumentów

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-41Instalacja telefaksu Telefaks L3604. Ostrożnie wsunąć szufladę papieru do telefaksu, aż do usłyszeni

Page 330 - A4/LETTER/LEGAL

Spis treści viiTaca uniwersalna ... 4-16Rozdział 5 Szybkie wybierani

Page 331 - Sterownik drukarki

2-42 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Ładowanie papieru na tacy uniwersalnejProcedura ładowania papieru na tacy uniwersalnej:1. Przed zała

Page 332

Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-43Instalacja telefaksu Telefaks L3603. Włożyć stos papieru do podajnika arkuszy - stroną zadrukowywaną

Page 333 - Mocowanie opcjonalnego

2-44 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2Testowanie telefaksu L360Po przeprowadzeniu montażu telefaksu L360, zainstalowaniu zasobnika z toner

Page 334 - Mikrotelefon

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-1Wprowadzanie danych do telefaksu L360Rozdział 3Wprowadzanie danych do telefaksuL360W rozdziale tym

Page 335 - Mocowanie

3-2 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Wskazówki dotyczące wprowadzania danychW części tej omówiono sposoby wprowadzania do telefaksu L3

Page 336

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-3Wprowadzanie danych do telefaksu L360Gdy telefaks Użytkownika znajduje się w trybie dużych liter,

Page 337

3-4 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Wprowadzanie dwóch liter należących do tej samej grupyAby wprowadzić dwie litery z tej samej grupy

Page 338 - Konserwacja mikrotelefonu

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-5Wprowadzanie danych do telefaksu L360Korzystanie z przycisków/pulpitu do szybkiego wybierania jedn

Page 339

3-6 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Korzystanie z systemu menuTelefaks L360 posiada system menu, służący do wprowadzania ważnych infor

Page 340

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-7Wprowadzanie danych do telefaksu L360Użytkownik może wykorzystać przyciski Funkcji Specjalnych do

Page 341

viii Spis treściAutomatyczny ponowny wybór numeru w trybie transmisji z pamięci 6-26Anulowanie automatycznego ponownego wybierania numeru ... 6-2

Page 342

3-8 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Indywidualizacja ustawień telefaksu L360Oznaczanie własnych dokumentówNa wysyłanych dokumentach Uż

Page 343

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-9Wprowadzanie danych do telefaksu L360Wprowadzanie daty i godzinyProcedura wprowadzania daty i godz

Page 344

3-10 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Wprowadzanie numeru i nazwy telefaksu UżytkownikaProcedura wprowadzania numeru telefaksu/telefonu

Page 345

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-11Wprowadzanie danych do telefaksu L360❏Jeśli Użytkownik popełni błąd, powinien otworzyć pulpit szy

Page 346 - Wybieranie kodowe

3-12 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3Ustawianie typu linii telefonicznejProcedurę tę należy wykorzystywać, jeśli konieczna jest zmiana

Page 347

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-13Wprowadzanie danych do telefaksu L3607. Nacisnąć przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.U

Page 348

3-14 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 36. Nacisnąć przycisk Ustaw, a następnie u lub d, aby wybrać ON lub OFF (WŁĄCZONE/WYŁĄCZNE).❏ Aby

Page 349

Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 3-15Wprowadzanie danych do telefaksu L36012. W celu dokonania wyboru dnia tygodnia rozpoczęcia czasu

Page 350 - S-12 Słownik

3-16 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 Rozdział 3

Page 351

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-1Postępowanie z papieremRozdział 4Postępowanie z papieremW rozdziale tym przedstawiono wskazówki dotyczące wybier

Page 352

Spis treści ixCzynności przed odbiorem z pollingiem... 9-2Przepytywanie (polling) przed odbiorem faksu ..

Page 353

4-2 Postępowanie z papierem Rozdział 4Wskazówki na temat dobierania mediów do drukowaniaTelefaks L360 wykonuje wydruki laserowe o wysokiej jakości na

Page 354

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-3Postępowanie z papieremFormat "Niestandardowy 1"/"Długi"216×317 mm do 216×340 mm***64-90 g/m

Page 355

4-4 Postępowanie z papierem Rozdział 4Zwykły papierDobierając papier, należy się kierować następującymi wskazówkami:❏W czasie procesu drukowania laser

Page 356

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-5Postępowanie z papieremEtykietyDrukowanie na arkuszach etykiet samoprzylepnych o formacie A4 i "Letter"

Page 357

4-6 Postępowanie z papierem Rozdział 4Ścieżka papieruZnajomość drogi przebywanej przez papier w telefaksie L360 pomoże Użytkownikowi wybrać sposób ład

Page 358

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-7Postępowanie z papieremDrukując dokumenty, należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami:❏Wybierak miejs

Page 359

4-8 Postępowanie z papierem Rozdział 4Wybieranie miejsca wyprowadzenia papieruOdebrane faksy, kopie i wydruki mogą być wyprowadzone przez szczeliny wy

Page 360

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-9Postępowanie z papieremWyprowadzanie papieru drukiem do dołuWyprowadzanie papieru stroną zadrukowaną do dołu wyk

Page 361

4-10 Postępowanie z papierem Rozdział 4Wyprowadzanie papieru stroną zadrukowaną do góryWyprowadzenie papieru stroną zadrukowaną do góry jest stosowane

Page 362

Rozdział 4 Postępowanie z papierem 4-11Postępowanie z papieremUwagaWyprowadzanie stroną zadrukowaną do góry należy również stosować w przypadku drukow

Comments to this Manuals

No comments