PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCT1-7768-001 © CANON INC. 2007EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCI
91Attach the Speedlite. Slip the Speedlite’s mounting foot into the camera’s hot shoe all the way.2Secure the Speedlite. On the mounting foot, slide
41Avec un flash maître et un flash asservi ou deux groupes asservis, vous pouvez régler la valeur de rapport du flash automatique E-TTL II.Dans l&apos
423Réglez l'ID du flash asservi. Appuyez sur le bouton <8>.X L'ID du flash asservi <1> est réglée. Pour l'autre flash asse
43Vous pouvez ajouter un troisième groupe asservi C à deux groupes asservis A et B. Vous pouvez utiliser les groupes asservis A et B pour obtenir une
442Réglez le flash maître et prenez la photo. Suivez « Réglage du flash maître et prise de vue » à la page 42. A l'étape 4, sélectionnez <k&g
45Avec un flash manuel et plusieurs flashs Speedlite, vous pouvez définir pour chaque flash asservi une puissance de flash différente.Tous les réglage
46Vous pouvez régler manuellement le flash manuel et le flash stroboscopique avec le flash asservi. Comme pour les flashs de studio, vous pouvez régle
474RéférenceSystème 580EX II... 48Guide de dépannage... 50Spé
48 c Speedlite 580EX II (flash monté sur appareil photo/maître)d Speedlite Transmitter ST-E2Emetteur de commande sans fil exclusif pour les flashs 580
49Des informations sur la température de couleur sont transmises à l'appareil photo EOS DIGITAL lorsque le flash se déclenche. Cette fonctionnali
50En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. Les piles sont mal insérées.X Insérez les piles correctement (p. 8). Les piles internes du Sp
101Set the power switch to <K>. X The flash recycling starts.2Check that the flash is ready. The pilot lamp will first turn green (ready for qui
51 Le Speedlite n'est pas fixé fermement sur l'appareil photo.XFixez fermement le sabot de fixation du Speedlite à l'appareil photo. (
52•TypeType : Flash automatique Speedlite, E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photoAppareils photo compatibles : Appareils photo EOS de type A (fla
53Couverture de transmission (environ) :A l'intérieur : 12 - 15 m / 39,4 - 49,2 pieds, A l'extérieur : 8 - 10 m / 26,2 - 32,8 piedsAngle de
54Nombre guide (à 100 ISO, en mètre/pied)Flash normal (Puissance totale) et flash rapideCouverture du flash (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Flash normal (
55Si vous utilisez le flash 580EX II avec un appareil photo de type B (appareil photo avec flash automatique TTL), veuillez consulter la section ci-de
56This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Ne pa
57MEMOA65_FR.book Page 57 Thursday, August 30, 2007 10:28 AMCOPY
Ce mode d'emploi date du mois de février 2007. Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appareil photo avec des accessoires v
EspañolA65_ESP.book Page 1 Thursday, August 30, 2007 10:33 AMCOPY
2Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.Speedlite 580EX II de Canon es una unidad de flash específica de EOS, de gran potencia y automát
11When you set the camera’s shooting mode to <V> (Program AE) or <U> (Full Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash will make it as eas
3 En el texto, el símbolo <9>s representa el dial selector. El símbolo <8> representa el botón de selección/ajuste. El símbolo hace refe
4NomenclaturaCabeza del flash/Transmisor de control remotoSensor de control remotoEmisor de haz auxiliar-AF (pág. 49)Pie de montaje (pág. 9)Clavija
5Botón de liberación de bloqueo (pág. 9)Adaptador resistente al polvo y al aguaPanel LCDÁngulo de reboteInterruptor de corriente (pág. 10)<L> :
6Panel LCD Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>. Su contenido depende de la configuración actual.Proporción del flashID de unida
71Introducción yfuncionamiento básicoInstalación de las baterías... 8Montaje en la cámara...
8Instale cuatro baterías tamaño AA.1Abra la tapa. Use el pulgar para presionar la palanca de bloqueo del compartimiento de la batería y, a continuació
91Monte la unidad Speedlite. Deslice a fondo el pie de montaje de la unidad Speedlite en la zapata de la cámara.2Sujete la unidad Speedlite. En el p
101Coloque el interruptor de corriente en la posición <K>. X Se inicia la recarga del flash.2Compruebe si el flash está listo. El indicador pilo
11Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <V> (AE programada) o <U> (totalmente automático), el uso del flash automático E-TTL II
12Ajuste el modo de disparo de la cámara en <W> (AE con prioridad a la abertura), <X> (AE con prioridad de obturación) o <q> (manual
12Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE), <X> (shutter-priority AE), or <q> (manual) and you can use E-TT
132Uso del flashf Compensación de la exposición con flash ... 14g FEB ... 157: Bloque
14Puede ajustar la compensación de exposición para el flash del mismo modo que la compensación de exposición normal. La cantidad de compensación de la
15Es posible disparar tres veces el flash cambiando automáticamente su potencia en cada disparo hasta ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 (increm
16El bloqueo de FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte de la escena.Cuando el panel LCD mue
17Con la sincronización de alta velocidad (Flash FP), el flash puede sincronizarse con todas las velocidades de obturación. Lo cual resulta muy cómodo
18Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar
19Con el panel de brillo ocular es posible crear brillo en los ojos del sujeto para avivar su expresión facial.1Dirija la cabeza del flash 90° hacia a
20La cobertura del flash se puede ajustar en función de la distancia focal entre 24 mm y 105 mm. La cobertura del flash se puede ajustar automática o
21Las cámaras EOS DIGITAL tienen uno de tres tamaños de imagen. La distancia focal efectiva de la lente difiere en función del tamaño de imagen de la
22La potencia del flash se puede ajustar entre 1/128 y 1/1 (plena potencia) en incrementos de punto de 1/3.Utilice un fotómetro manual de flash para d
13Using Flashf Flash Exposure Compensation ... 14g FEB ... 157: FE L
23Cuando se monta la unidad Speedlite en una cámara de la serie EOS-1D, es posible ajustar manualmente el nivel de flash para sujetos en primer plano.
24Con el flash estroboscópico se disparan series rápidas de flashes. Se puede utilizar para captar varias imágenes de un sujeto en movimiento en una ú
25 Si el número de flashes se indica con - -, el número máximo de flashes aparecerá en la tabla siguiente, independientemente de la frecuencia de dis
26Con una velocidad de obturación lenta es posible crear una estela luminosa que siga al sujeto. El flash se dispara justo antes de que se cierre el o
27Puede personalizar las funciones de la unidad Speedlite para que se ajusten a sus preferencias de disparo. Para ello se utilizan las funciones perso
281Mantenga presionado el botón <A> hasta que se muestre <u>.2Seleccione el número de función personalizada. Gire el dial <9> hasta
29C.Fn-02-3: Práctica para comprobar la profundidad de campo (pág. 44).C.Fn-12: Si se usa una fuente de alimentación externa, la carga del flash se al
30Un sensor de medición externo mide el flash reflejado por el sujeto en tiempo real. Cuando se obtiene la exposición con flash estándar, el destello
313Ajuste en la unidad Speedlite al ajuste de abertura de la cámara. Presione el botón <8> de modo que parpadee el ajuste de abertura. Gire el
32Si la unidad Speedlite está conectada a una cámara EOS que permita el control de Speedlite, la cámara puede establecer los ajustes de la unidad Spee
14In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t
333Flash a distanciaFlash a distancia... 34Ajustes de control remoto...
34Cuando se utilizan varias unidades Speedlite de Canon con la función de flash a distancia, puede crear diversos efectos de iluminación con la misma
35Es posible crear dos o tres grupos secundarios y ajustar la proporción del flash para disparo con flash automático E-TTL II (págs. 41 - 45).Flash a
36Puede cambiar entre el flash normal y el flash por control remoto. Para fotografiar normalmente, asegúrese de establecer el ajuste de control remoto
37Con este método, todas las unidades Speedlite se disparan con la misma potencia y el flash automático E-TTL II controla la potencia total de flash.1
387Compruebe el funcionamiento del flash. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal.X La unidad secundaria se disparará. Si el fl
39Es posible cambiar el tiempo de desconexión automática de la unidad secundaria. (C.Fn-10 → pág. 27)Es posible cambiar el tiempo durante el cual la u
40La compensación de la exposición con flash y otros ajustes definidos con la unidad principal también se establecen automáticamente en las unidades s
41Con una unidad principal y una unidad secundaria o dos grupos de unidades secundarias, es posible ajustar la proporción del flash para disparar con
423Defina la ID de la unidad secundaria. Presione el botón <8>.XSe ajustará la ID de unidad secundaria <1>. Para la otra unidad secunda
15You can take three flash shots while automatically changing the flash output for each shot up to ±3 stops in 1/3-stop increments (1/2-stop increment
43Puede añadir un grupo secundario C a los grupos A y B. Los grupos A y B se pueden utilizar para obtener la exposición con flash normal del sujeto y
442Ajuste la unidad principal y dispare. Siga “Ajuste de la unidad principal y disparo” en la página 42. En el paso 4, seleccione <k>.Si la cám
45Con flash manual y varias unidades Speedlite, puede ajustar una potencia del flash diferente para cada unidad secundaria.Todos los ajustes se realiz
46El flash manual y el flash estroboscópico se pueden ajustar manualmente con la unidad secundaria. Como ocurre con las unidades de flash de estudio,
474ReferenciaSistema 580EX II... 48Guía de solución de problemas... 50Especi
481 Speedlite 580EX II (en cámara/unidad principal)2 Speedlite Transmitter ST-E2Transmisor dedicado para control remoto de 580EX II/430EX ajustadas co
49Cuando se dispara el flash, la información sobre la temperatura de color se transmite a la cámara EOS DIGITAL. Esta función optimiza el balance de b
50Si hay algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. La polaridad de las baterías es incorrecta.X Coloque las baterías con la polari
51 La unidad Speedlite no está montada firmemente en la cámara.X Monte el adaptador de la unidad Speedlite firmemente en la cámara. (pág. 9) Ha incli
52•TipoTipo: Speedlite para montaje en cámara con flash automático E-TTL II/E-TTL/TTLCámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TT
16FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure setting for any part of the scene.With <a> displayed on the LCD panel, you press the
53• Flash a distanciaMétodo de transmisión: Impulso ópticoCanales: 4Opciones de control remoto:OFF, Master, y Slave (Desactivado, principal y secundar
54Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)Flash normal (plena potencia) y flash rápidoCobertura del flash (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Flash normal (
55Si utiliza la 580EX II con una cámara de tipo B (cámara con flash automático TTL), tenga en cuenta las funciones disponibles y las limitaciones que
56Sólo para la Unión Europea (y la EEA).Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la dir
57MEMOA65_ESP.book Page 57 Thursday, August 30, 2007 10:33 AMCOPY
Estas instrucciones tienen fecha de febrero 2007. Si desea información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios comercializados con posteri
PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCT1-7768-001 © CANON INC. 2008EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCI
17With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all shutter speeds. This is convenient when you want to use aperture priority for fi
18By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows
EnglishA65_00.fm Page 1 Friday, December 15, 2006 9:28 AMCOPY
19With the catchlight panel, you can create a catchlight in the subject’s eyes to add life to the facial expression.1Point the flash head upward by 90
20The flash coverage can be set to match the lens focal length from 24mm to 105mm. The flash coverage can be set automatically or manually. Also, with
21EOS DIGITAL cameras have one of three image sizes. The lens’ effective focal length will differ depending on the camera’s image size. The Speedlite
22You can set the flash output from 1/128 power to 1/1 full power in 1/3-stop increments.Use a hand-held flash meter to determine the required flash o
23When the Speedlite is attached to an EOS-1D series camera, you can set the flash level manually for closeup subjects.1 Set the camera and Speedlite.
24With stroboscopic flash, a rapid series of flashes is fired. It can be used to capture multiple images of a moving subject in a single photograph.Yo
25 If the number of flashes is displayed as - -, the maximum number of flashes will be as shown by the table below regardless of the firing frequency
26With a slow shutter speed, you can create a light trail following the subject. The flash fires right before the shutter closes.Press the <E> b
27You can customize Speedlite features to suit your shooting preferences. You do this with Custom Functions.C: Setting Custom FunctionsCustomFunction
281Hold down the <A> button until <u> is displayed.2Select the Custom Function No. Turn the <9> dial to set the Custom Function No.
2Thank you for purchasing a Canon product.The Canon Speedlite 580EX II is an EOS-dedicated, high-output flash unit automatically compatible with E-TTL
29C.Fn-02-3: Convenient when you want to check the depth of field. (p.44)C.Fn-12: If an external power source is used, the flash recycling is powered
30The flash reflected off the subject is metered by an external metering sensor in real time. When the standard flash exposure is attained, the flash
313Set the Speedlite to the camera’s aperture setting. Press the <8> button so the aperture setting blinks. Turn the <9> dial to set the
32If the Speedlite is attached to an EOS camera enabling External Speedlite control, the camera can set the Speedlite settings. The Speedlite settings
33Wireless FlashAbout Wireless Flash... 34Wireless Settings...
34With multiple Canon Speedlites having the wireless flash feature, you can create various lighting effects with the same ease as using normal E-TTL I
35You can create two or three slave groups and set the flash ratio for E-TTL II autoflash shooting (p.41 - 45).Wireless flash with two slave groups (p
36You can switch between normal flash and wireless flash. For normal shooting, be sure to set the wireless setting to OFF.1Press the <H> button
37This method has all the Speedlites fire at the same flash output with E-TTL II autoflash controlling the total flash output.1Set the camera-attached
387Check the flash operation. Press the master unit’s test firing button.X The slave unit will fire. If the flash does not fire, adjust the slave uni
3 The <9> symbol in the text refers to the Select Dial. The <8> symbol in the text refers to the Select/Set button. The symbol in the te
39The slave unit’s auto power off time can be changed. (C.Fn-10 → p.27)The time during which the slave unit’s auto power off can be canceled by the ma
40Flash exposure compensation and other settings set with the master unit will also be automatically set in the slave units. Thus, you need not operat
41With one master unit and one slave unit or two slave groups, you can set the flash ratio for E-TTL II autoflash shooting.The example below has two s
423Set the slave ID. Press the <8> button.X Slave ID <1> will be set. For the other slave unit, do steps 1 and 2, turn the <9> di
43You can have slave groups A and B and also add slave group C. You can use slave groups A and B to obtain the standard flash exposure of the subject,
442Set the master unit and shoot. Follow “Setting the Master Unit and Shooting” on page 42. In step 4, select <k>.If the camera has a depth-of-
45With manual flash and multiple Speedlites, you can set a different flash output for each slave unit.All settings are done with the master unit.1Pres
46Manual flash or stroboscopic flash can be set manually with the slave unit. As with studio flash units, you can set the flash output individually wi
47Reference580EX II System... 48Troubleshooting Guide ... 50Sp
48c Speedlite 580EX II (On-camera/Master unit)d Speedlite Transmitter ST-E2Dedicated transmitter for wireless control of 580EX II/430EX set as slave u
4NomenclatureFlash head/WirelesstransmitterWireless sensorAF-assist beam emitter(p.49)Mounting foot (p.9)Locking pin (p.9)ContactsExternal metering se
49When the flash fires, the color temperature information is transmitted to the EOS DIGITAL camera. This feature optimizes the flash picture’s white b
50If there is a problem, refer to this Troubleshooting Guide. The batteries are installed in the wrong orientation.X Install the batteries in the cor
51 The Speedlite is not attached securely to the camera.XAttach the Speedlite’s mounting foot securely to the camera. (p.9) The flash head has been
52•TypeType: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash SpeedliteCompatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)Type-B EOS cameras (TTL
53• Wireless FlashTransmission method: Optical pulseChannels: 4Wireless options: OFF, Master, and SlaveTransmission range (Approx.): Indoors: 12 - 15
54Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)Normal Flash (Full Output) and Quick FlashFlash Coverage (mm)14 24 28 35 50 70 80 105Normal Flash (Full output
55If you use the 580EX II with a Type-B camera (TTL autoflash camera), note the available features and restrictions below.When a Type-B camera is used
56This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte
57The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry
This Instructions booklet is dated February 2007. For information on the camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, cont
5Battery compartment cover (p.8)Battery compartment lock lever (p.8)Mounting foot’s lock lever (p.9)Lock-release button (p.9)Dust- and water-resistant
FrançaisA65_FR.book Page 1 Thursday, August 30, 2007 10:28 AMCOPY
2Merci d'avoir acheté un produit Canon.Le Speedlite 580EX II de Canon est un flash puissant pour EOS, compatible avec les flashs automatiques E-T
3 Le symbole <9> dans le texte fait référence à la molette de sélec-tion. Le symbole <8> dans le texte fait référence au bouton de sélecti
4NomenclaturePanneau de réflexion (fermé) (p. 19)Couvercle de protectionPrise d'alimentation externeBorne PCOrifice de montage du supportContactT
5Angle de réflexion<z>Bouton de déclenchement du mode Réflexion (p. 18)<E> Synchronisation à grande vitesse (flash FP)/Bouton de synchroni
6Ecran LCD Pour éclairer l'écran LCD, appuyez sur le bouton <B>. Les éléments affichés dépendent des réglages définis.<d> Zoom manu
71Mise en route etfonctionnement de baseMise en place des piles ... 8Fixation sur l'appareil photo...
8Mise en place de quatre piles AA.1Ouverture du couvercle. Appuyez sur le taquet de verrouillage du compartiment à piles avec votre pouce, puis faites
91Fixez le Speedlite. Insérez complètement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.2Fixez fermeme
101Mettez le bouton d'alimentation sur <K>. X La recharge du flash commence.2Assurez-vous que le flash est prêt. Le voyant lumineux devient
6LCD Panel To illuminate the LCD panel, press the <B> button. The items actually displayed depend on the current settings.Flash ratioSlave IDS
11Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <V> (Programme AE) ou <U> (100 % automatique), la prise de vue
12Réglez simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <W> (exposition automatique avec priorité à l'ouverture), <X>
132Utilisation du flashf Correction d'exposition au flash ... 14g FEB ...
14Vous pouvez régler la correction d'exposition au flash de la même façon que pour la correction d'exposition normale. La valeur de correcti
15Vous pouvez prendre trois vues à l'aide du flash tout en changeant automatiquement la puissance du flash pour chaque prise de vue jusqu'à
16La mémorisation d'exposition au flash vous permet de bloquer l'exposition correcte du flash pour n'importe quelle zone de la scène.Lo
17Avec la synchronisation à haute vitesse (Flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d'obturation. Cette fonction est idéa
18En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique p
19Vous pouvez utiliser le réflecteur pour créer un reflet dans les yeux du sujet et aviver ainsi l'expression du visage.1Orientez la tête du flas
20La portée du flash peut être réglée pour des focales comprises entre 24 mm et 105 mm. La portée du flash peut être réglée automatiquement ou manuell
7Getting Started andBasic OperationInstalling the Batteries ... 8Attaching to the Camera...
21Les appareils EOS DIGITAL ont l'une des trois tailles d'image. La longueur focale effective de l'objectif varie en fonction de la tai
22Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/128 et 1/1 de la puissance nominale par incréments de 1/3 IL.Utilisez un flashmètre manuel pour dét
23Avec le Speedlite fixé sur un appareil photo de la série EOS-1D, il est possible de régler manuellement le niveau du flash pour les sujets en gros p
24Le flash stroboscopique émet une série rapide d'éclairs. Il permet de prendre plusieurs vues d'un sujet en mouvement sur une seule photo.V
25 Si le nombre d'éclairs affiché est de - -, le nombre maximum d'éclairs est indiqué dans le tableau ci-dessous quelle que soit la fréquen
26Une vitesse d'obturation lente vous permet de créer une traînée de lumière derrière un sujet. Le flash se déclenche juste avant que l'obtu
27Vous pouvez personnaliser les fonctions du Speedlite selon vos préférences en matière de prise de vues. Pour ce faire, utilisez les fonctions person
281Maintenez enfoncé le bouton <A> jusqu'à ce que <u> s'affiche.2Sélectionnez le numéro de la fonction personnalisée. Tournez l
29C.Fn-02-3 : Idéal lorsque vous souhaitez vérifier la profondeur de champ. (p. 44)C.Fn-12 : Si une source d'alimentation externe est utilisée, l
30Le flash réfléchi par le sujet est mesuré par un capteur de mesure externe en temps réel. Le flash est automatiquement éteint une fois l'exposi
8Install four size-AA batteries.1Open the cover. Use your thumb to press the battery compartment lock lever, then slide it as shown by the arrow c to
313Réglez le Speedlite sur la valeur d'ouverture de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton <8> de sorte que la valeur d'ouvertu
32Un appareil photo EOS doté de la fonction de contrôle du Speedlite externe peut sélectionner les réglages du Speedlite fixé sur son boîtier. Les rég
333Flash sans filSystème de flash sans fil... 34Réglages sans fil ...
34Avec plusieurs flashs Speedlite Canon équipés de la fonction flash sans fil, vous pouvez créer divers effets d'éclairage aussi facilement qu&ap
35Vous pouvez créer deux ou trois groupes asservis et définir la valeur de rapport du flash pour une prise de vue avec le flash automatique E-TTL II (
36Vous pouvez passer du flash normal au flash sans fil. Pour la prise de vue normale, placez le réglage sans fil sur OFF.1Appuyez sur le bouton <H&
37Avec cette méthode, tous les flashs Speedlite émettent un flash de même puissance, le flash automatique E-TTL II contrôlant la puissance totale de f
387Vérifiez le bon fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton test du flash maître.XLe flash asservi doit se déclencher. Dans le cas contraire, vé
39Vous pouvez modifier le temps de mise hors tension automatique du flash asservi. (C.Fn-10 → p. 27)La durée au cours de laquelle la fonction de mise
40La correction d'exposition au flash et d'autres paramètres définis pour le flash maître sont également réglés automatiquement pour les fla
Comments to this Manuals