Canon Digital IXUS 960 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Canon Digital IXUS 960 IS. Canon Digital IXUS 960 IS Guia de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual do Utilizador da
Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 201 209).
Introdução
Mais Informações
Guia de Componentes
Operações Básicas
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente
Vários Métodos de Disparo
Reproduzir/Apagar
Definições de Impressão/Transferência
Ligar a um Televisor
Personalizar a Câmara
Resolução de Problemas
Lista de Mensagens
Anexo
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 233 234

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Utilizador da

Manual do Utilizador da CâmaraPORTUGUÊSCertifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 201 – 209).IntroduçãoMais InformaçõesGuia de Componente

Page 2 - Fluxo de Trabalho e Manuais

Preparações8IntroduçãoPreparações1. Introduza a bateria no respectivo carregador.2. Ligue o carregador de baterias (CB-2LX) a uma tomada de alimentaçã

Page 3

Vários Métodos de Disparo98z Não pode utilizar a opção [Detec. Rosto] com o LCD desligado.z A moldura AF aparece da seguinte maneira quando se carrega

Page 4

Vários Métodos de Disparo99Alterar o Tamanho da Moldura AFQuando a opção [Moldura AF] é definida como [Centro], a moldura AF pode ser redimensionada p

Page 5

Vários Métodos de Disparo100Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode ser difícil focar os tipos de motivos seguintes.• Motiv

Page 6

Vários Métodos de Disparo101Fotografar com o Bloqueio AFO bloqueio AF pode ser utilizado no modo , , , , ou .Para Soltar o Bloqueio AFCarregue

Page 7 - Seleccione o Modo

Vários Métodos de Disparo102Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir a exposição e a focagem separadamente. Isto é e

Page 8 - Leitura Recomendada

Vários Métodos de Disparo103Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode bloquear a exposição do flash para especificar correcta

Page 9

Vários Métodos de Disparo104Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Aumente a velocidade ISO para fotografar com uma velocidade

Page 10 - Preparações

Vários Métodos de Disparo105Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se o ícone de aviso de trepidação da câmara ( ) for apresent

Page 11 - 2. Insira a bateria

Vários Métodos de Disparo106 Fotografar com o [Botão ] Seleccionado Fotografar com [On] Seleccionado3Carregue no botão do obturador até meio.• Se a

Page 12 - 4. Feche a tampa (c, d)

Vários Métodos de Disparo107Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Ajuste a compensação de exposição para um valor positivo, pa

Page 13 - Colocar a Correia de Pulso

Preparações9Introdução1. Faça deslizar a tampa e abra-a (a, b).2. Insira a bateria.Irá encaixar com um estalido.3. Insira o cartão de memória até ouvi

Page 14 - Botões / / /

Vários Métodos de Disparo108Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Alternar entre Modos de MediçãoMatricialIndicado para condiç

Page 15 - Definir o Idioma do Visor

Vários Métodos de Disparo109Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir uma velocidade do obturador baixa para fazer co

Page 16 - Fotografar Imagens Fixas

Vários Métodos de Disparo110z Utilize o monitor LCD para confirmar se a imagem foi gravada com o brilho pretendido.z Tenha em atenção que nas velocida

Page 17 - Gravação: verde a piscar

Vários Métodos de Disparo111Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Normalmente, a definição do balanço de brancos (Auto) sele

Page 18

Vários Métodos de Disparo112Utilizar o Bal.Brancos PersonalizadoPode especificar um balanço de brancos personalizado para obter a definição ideal para

Page 19 - Visualizar Imagens Fixas

Vários Métodos de Disparo113z Recomenda-se que defina o modo de disparo para e a compensação de exposição para [±0] antes de especificar um balanço

Page 20 - Fazer Filmes

Vários Métodos de Disparo114Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode alterar o aspecto de uma imagem ao ser fotografada.* Se

Page 21 - 6. Se carregar novamente no

Vários Métodos de Disparo115Configurar as Definições de Minhas Cores (Excepto )Definir a Câmara para um Modo de Cor Personalizada ( ) 1Seleccione uma

Page 22

Vários Métodos de Disparo116Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar ou filmar com as cores originais transformad

Page 23

Vários Métodos de Disparo117Filmes: 1. Rode o disco de modos para .2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou para seleccionar e escolha com

Page 24 - Imprimir

Preparações10Introdução4. Feche a tampa (c, d). Para Retirar a BateriaCarregue a patilha da bateria na direcção da seta (a) e retire a bateria (b).

Page 25 - 2. Ligue a impressora

Vários Métodos de Disparo118Fotografar com o Modo Troca de Cor1Seleccione o modo de troca de cor.Imagens Fixas: 1. Rode o disco de modos para .2. Car

Page 26 - Requisitos do Sistema

Vários Métodos de Disparo1192Carregue no botão .• A câmara muda para o modo de inserção de cor e a apresentação alterna entre a imagem original e a i

Page 27 - 1. Instalar o software

Vários Métodos de Disparo120Alterar o Método de Gravação da Imagem OriginalAo tirar fotografias no modo Acentuação a Cor ou Troca de Cor, pode especif

Page 28 - Terminal DIGITAL

Vários Métodos de Disparo121Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se definir a Categoria Auto como [On], as imagens são automa

Page 29 -  Windows

Vários Métodos de Disparo122Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode utilizar o botão para registar uma função frequenteme

Page 30 -  Macintosh

Vários Métodos de Disparo123Para Cancelar o botão de atalhoSeleccione no Passo 2.Utilizar o Botão 1Carregue no botão .• Cada vez que carregar no

Page 31 - (Transferência Directa)

Vários Métodos de Disparo124Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Enquanto fotografa, pode visualizar no monitor LCD linhas de

Page 32 - Menu Transf. Directa

Vários Métodos de Disparo125Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Esta câmara está equipada com um sensor de orientação inteli

Page 33 -  Windows  Macintosh

Vários Métodos de Disparo126Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode criar uma nova pasta em qualquer altura, sendo que as i

Page 34 - Mapa do Sistema

Vários Métodos de Disparo127Definir o Dia ou a Hora para a Criação Automática de Pastas.1Seleccione [Criar Pasta].1. Carregue no botão .2. Utilize o

Page 35

Preparações11IntroduçãoColocar a Correia de PulsoRecomenda-se a utilização da Correia de Pulso para evitar deixar cair a câmara.

Page 36 - Acessórios Opcionais

Vários Métodos de Disparo128Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A câmara atribui automaticamente números aos ficheiros de i

Page 37 - Impressão Directa

Vários Métodos de Disparo129Números de Ficheiros e PastasAs imagens gravadas recebem números de ficheiro consecutivos começando com 0001 até 9999, ao

Page 38

Reproduzir/Apagar130Para Cancelar a Visualização AmpliadaCarregue no botão de zoom na direcção de . (Também pode cancelá-lo imediatamente se carregar

Page 39 - Mais Informações

Reproduzir/Apagar131Para Voltar à Reprodução de Imagens IndividuaisCarregue no botão de zoom na direcção de . Visualizar Imagens em Conjuntos de Nove

Page 40 - Guia de Componentes

Reproduzir/Apagar132Pode verificar a focagem e as expressões das pessoas utilizando o ecrã de verificação da focagem. Uma vez que pode alterar o nível

Page 41

Reproduzir/Apagar133 Alterar a Ampliação da Visualização Alternar entre Molduras Alterar a Posição de Visualização3Carregue no botão de zoom na dir

Page 42

Reproduzir/Apagar134Para Cancelar o ecrã Verificação da FocagemCarregue no botão MENU.Se gravar muitas imagens no cartão de memória, tem a possibilida

Page 43 - Utilizar a Roda de Controlo

Reproduzir/Apagar1352Utilize o botão ou para seleccionar uma tecla de procura.• A amostra de imagens obtida varia ligeiramente consoante a tecla d

Page 44

Reproduzir/Apagar136Pode organizar imagens em categorias preparadas. As operações seguintes podem ser efectuadas se as imagens forem ordenadas por cat

Page 45 - Modo de Reprodução

Reproduzir/Apagar137 [Selecção]2Escolha um método de selecção.1. Utilize o botão ou para escolher um método de selecção.2. Carregue no botão .3C

Page 46 - Modo de Filme (p. 88)

Preparações12IntroduçãoO menu de definições Data/Hora será apresentado na primeira vez que ligar a câmara. Defina a data e a hora conforme é mostrado

Page 47 - Função de Poupança de Energia

Reproduzir/Apagar138 [Selec. Várias]3Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a primeira e última i

Page 48 - Utilizar o Relógio

Reproduzir/Apagar1395Seleccione uma categoria.1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar uma categoria.6Aceite a definição.1. C

Page 49 - Operações Básicas

Reproduzir/Apagar140Visualizar Filmes(Utilizar o Painel de Controlo de Filmes) Os filmes não podem ser reproduzidos no modo de índice de reprodução.1V

Page 50 - Configuração e Minha câmara

Reproduzir/Apagar141Utilizar o Painel de Controlo de FilmesUtilize o botão ou para seleccionar um controlo e carregue no botão FUNC./SET.SairTermi

Page 51 - Menus e Predefinições

Reproduzir/Apagar142Pode eliminar partes de filmes gravados.* Quando o intervalo de disparo é de 1 seg.** Quando o intervalo de disparo é de 2 seg.Edi

Page 52

Reproduzir/Apagar1433Seleccione [Guardar].1. Utilize o botão ou para seleccionar .2. Carregue no botão .4Guarde o ficheiro.1. Utilize o botão ,

Page 53 - Menu Configuração

Reproduzir/Apagar144As imagens podem ser rodadas 90°ou 270° no ecrã, no sentido dos ponteiros do relógio. Rodar Imagens no Ecrã1Seleccione [Rodar].1

Page 54

Reproduzir/Apagar145Pode seleccionar o efeito de transição apresentado quando alterna entre imagens.Reprodução com Efeitos de TransiçãoSem efeito de t

Page 55 - Menu Minha Câmara

Reproduzir/Apagar146Reprodução automática de imagens do cartão de memória.As definições de imagem das apresentações baseiam-se na norma do Formato de

Page 56 - Utilizar o Monitor LCD

Reproduzir/Apagar147Para Parar a ApresentaçãoCarregue no botão MENUEfeitos de TransiçãoPode seleccionar o efeito de transição utilizado quando uma ima

Page 57 - Moldura AF

Preparações13IntroduçãoPode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus do monitor LCD. 1. Carregue no botão .2. Carregue sem soltar no botão

Page 58

Reproduzir/Apagar148Seleccione uma data/categoria/pasta para reproduzir ( / / )1Seleccione um método de reprodução.1. Utilize o botão ou para sele

Page 59

Reproduzir/Apagar149Seleccionar Imagens para Reprodução ( – )Seleccione apenas as imagens que pretende reproduzir e guarde-as como uma apresentação (P

Page 60 - Histograma (p. 59)

Reproduzir/Apagar150Ajustar o Tempo de Reprodução e as Definições de Repetição• Tempo de ReproduçãoDefine a duração de apresentação de cada imagem. Es

Page 61 - Histogramas Modelo

Reproduzir/Apagar151Pode corrigir os olhos vermelhos nas imagens gravadas. Função de Redução de Olhos VermelhosOs olhos vermelhos podem não ser automa

Page 62 - Brilho do Monitor LCD

Reproduzir/Apagar1523Corrija a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar [Iniciar].2. Carregue no botão .4Guarde a imagem.1. Utilize o botão

Page 63 - Definir o Relógio Mundial

Reproduzir/Apagar153z Se não houver espaço livre suficiente no cartão de memória, não é possível efectuar a redução dos olhos vermelhos.z Embora seja

Page 64 - Seleccione uma área

Reproduzir/Apagar154Remover Molduras de CorrecçãoPara corrigir correctamente o efeito de olhos vermelhos, tenha em consideração o seguinte (consulte a

Page 65 - no visor

Reproduzir/Apagar155Pode adicionar efeitos a imagens gravadas (apenas fotografias), utilizando a função Minhas Cores. Está disponível a selecção segui

Page 66 - Repor as Predefinições

Reproduzir/Apagar1563Seleccione um tipo de Minhas Cores.1. Utilize o botão ou para seleccionar o tipo de Minhas Cores.2. Carregue no botão .• A i

Page 67 - Formatar Cartões de Memória

Reproduzir/Apagar157z Se não houver espaço livre suficiente no cartão de memória, não é possível adicionar os efeitos Minhas Cores.z Embora seja possí

Page 68 - Fotografar com o Zoom Óptico

Fotografar Imagens Fixas14IntroduçãoFotografar Imagens Fixas 1. Carregue no botão ON/OFF.• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem de ar

Page 69 - Fotografar com o Zoom Digital

Reproduzir/Apagar158Pode regravar imagens que foram registadas a uma elevada resolução em definições mais baixas.Redimensionar Imagens1.600 x 1.200 pi

Page 70 - Factor de Zoom de Segurança

Reproduzir/Apagar1594Guarde a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar [OK].2. Carregue no botão .• A imagem redimensionada será redimension

Page 71 - Seleccione [Zoom Digital]

Reproduzir/Apagar160No modo de reprodução, pode anexar anotações de som (até 1 minuto) a uma imagem. Os dados de som são guardados em formato WAVE.Ane

Page 72 - (Macro Digital)

Reproduzir/Apagar161Painel da Anotação de SomlUtilize o botão ou para seleccionar uma opção e carregue em FUNC./SET.Sair Conclui a operação.Gravar

Page 73 - Utilizar o Flash

Reproduzir/Apagar162Pode gravar uma anotação de som contínua até aproximadamente 2 horas sem tirar uma fotografia.Gravação Apenas de Som (Gravação de

Page 74 - Carregue no botão /

Reproduzir/Apagar163Painel de Gravação de SomUtilize o botão ou para seleccionar uma opção e carregue em FUNC./SET.Sair Volta ao ecrã de menu.Grav

Page 75 - Utilizar o Temporizador

Reproduzir/Apagar164Pode proteger imagens e filmes importantes contra o apagamento acidental.Proteger ImagensSelecçãoPode configurar as definições de

Page 76 - Seleccione [Temporizador]

Reproduzir/Apagar165 [Selecção] [Selec. Várias]3Proteja a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem a proteger.2. Carregue no bot

Page 77 - Compressão (Imagens Fixas)

Reproduzir/Apagar1664Seleccione a última imagem.1. Utilize o botão para seleccionar [Última Imagem].2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou

Page 78 - *2 Fixo a em

Reproduzir/Apagar167[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]3Seleccione as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma data/c

Page 79

Fotografar Imagens Fixas15Introdução4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio) para definir a focagem.• Quando a câmara está focada, em

Page 80 - Defina a data e a hora

Reproduzir/Apagar168 [Todas Imag.]Pode apagar imagens do cartão de memória.3Protege as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar [Proteger].

Page 81 - Seleccione [M Estabiliz.]

Reproduzir/Apagar169 [Selecção]1Seleccione [Apagar].1.Carregue no botão .2.No menu [ ], utilize o botão ou para seleccionar .3.Carregue no botão

Page 82

Reproduzir/Apagar170 [Selec. Várias]3Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a primeira e última i

Page 83

Reproduzir/Apagar171[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]5Apague as imagens.1. Carregue em e escolha [Apagar].2. Carregue no botão

Page 84

Reproduzir/Apagar172 [Todas Imag.]Pode utilizar o botão para registar uma função frequentemente utilizada. Pode registar as seguintes funções.*1 Pr

Page 85

Reproduzir/Apagar173Para cancelar: seleccione no Passo 2.Utilizar o Botão 2Aceite a definição.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma função

Page 86 - Fotografar no Modo Manual

Definições de Impressão/Transferência174Pode seleccionar as imagens de um cartão de memória para impressão e especificar, antecipadamente, o número de

Page 87 - Disparos Contínuos

Definições de Impressão/Transferência1751Seleccione [Def. de Impressão].1. Carregue no botão .2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou para s

Page 88 - Seleccione [Red. Olh

Definições de Impressão/Transferência176Seleccionar um método de definições de impressãoSelec. Imagens & QtdConfigura as definições de impressão p

Page 89 - Defina como Sinc. Lenta

Definições de Impressão/Transferência177 [Selec. Imagens & Qtd.]2Seleccione as imagens.• Os métodos de selecção diferem para as definições de Tip

Page 90 - Fazer um Filme

Fotografar Imagens Fixas16IntroduçãoAs imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante aproximadamente 2 segundos imediatamente após o dispar

Page 91 - Dispare

Definições de Impressão/Transferência178 [Selec. Várias]2Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a

Page 92

Definições de Impressão/Transferência179[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]4Configure as definições de impressão.1. Carregue em e

Page 93 - Alterar a Resolução

Definições de Impressão/Transferência180 [Selec. Todas Imagens] [Limpar Todas as Def.]2Configure as definições de impressão.1. Utilize o botão ou

Page 94 - ( Tempo Decorrido)

Definições de Impressão/Transferência181Pode utilizar a câmara para especificar as definições das imagens antes de transferi-las para um computador. C

Page 95 - Tire a primeira fotografia

Definições de Impressão/Transferência182 [Ordem] [Marcar]3Seleccione as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar imagens a transferir. 2.

Page 96

Ligar a um Televisor183Pode utilizar o cabo AV fornecido para captar ou reproduzir imagens utilizando um televisor. Captar/Reproduzir Utilizando um Te

Page 97 - Seleccione [Info Revisão]

Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)184A opção Minha Câmara permite personalizar a imagem inicial e os sons iniciais, de funcionamento,

Page 98

Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)185As imagens gravadas no cartão de memória e os sons acabados de gravar podem ser adicionados como

Page 99 - Seleccione [Moldura AF]

Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)186- [Som Inicial]/[Som Operação]/[Som Temporiz.]/[Som Obturador]1. Utilize o botão ou para sele

Page 100 - Função de Detecção de Rosto

Resolução de Problemas187• Câmara (p. 187)• Quando a câmara está ligada (p. 188)• Monitor LCD (p. 188)• Disparo (p. 190)• Fazer filmes (p. 194)• Repro

Page 101 - Aceite a definição

Visualizar Imagens Fixas17IntroduçãoVisualizar Imagens Fixas1. Carregue no botão .É apresentada a última imagem gravada.2. Utilize o botão ou par

Page 102 - Vários Métodos de Disparo

Resolução de Problemas188Quando a câmara está ligadaAparece a mensagem “Cartão bloqueado!”.A patilha de protecção contra escrita do cartão de memória

Page 103 - Fotografar com o Bloqueio AF

Resolução de Problemas189O visor treme.O visor treme quando se captam imagens sob uma iluminação fluorescente.z Isto não constitui uma avaria da câmar

Page 104 - (Bloqueio AE)

Resolução de Problemas190Existe ruído./Os movimentos do motivo são irregulares.A câmara iluminou automaticamente a imagem apresentada no monitor LCD p

Page 105 - (Bloqueio FE)

Resolução de Problemas191A imagem está distorcida ou desfocada.A câmara move-se quando carrega no botão do obturador.z Confirme os procedimentos em “

Page 106 - Ajustar a Velocidade ISO

Resolução de Problemas192O motivo na imagem gravada é demasiado brilhante ou a imagem pisca a branco.O motivo está demasiado próximo, tornando o flash

Page 107 - Seleccione [Mod. ISO Auto]

Resolução de Problemas193Os olhos aparecem vermelhos.A luz é reflectida nos olhos quando o flash é utilizado em zonas escuras.zDefina a função de redu

Page 108

Resolução de Problemas194Fazer filmesO tempo de gravação pode não aparecer correctamente ou a filmagem pode parar inesperadamente.São utilizados os se

Page 109 - Ajustar a exposição

Resolução de Problemas195ReproduzirNão é possível reproduzir.Tentou reproduzir imagens fotografadas com outra câmara ou imagens editadas num computado

Page 110 - Altere o método de medição

Resolução de Problemas196Bateria/Carregador de BateriasA bateria gasta-se rapidamente.A bateria não está a ser utilizada com a sua capacidade total.z

Page 111 - (Modo Disparo Lento)

Lista de Mensagens197Durante o disparo ou a reprodução, podem aparecer as seguintes mensagens no monitor LCD. Consulte o Manual do Utilizador da Impre

Page 112

Fluxo de Trabalho e Manuais de ConsultaEstão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário, de acordo com o fluxograma indicado

Page 113 - Seleccione uma definição

Fazer Filmes18IntroduçãoFazer Filmes 1. Carregue no botão ON/OFF.2. Seleccione um modo de disparo.1. Defina o disco de modos para (Filme).2. Carregue

Page 114 - Carregue no botão

Lista de Mensagens198Erro de nome!Não foi possível criar o nome de ficheiro, porque já existe uma imagem com o mesmo nome da pasta que a câmara está a

Page 115

Lista de Mensagens199Ficheiro WAVE incompatívelNão é possível adicionar uma anotação de som a esta imagem, pois o tipo de dados da anotação de som exi

Page 116

Lista de Mensagens200Não seleccionávelAo seleccionar o intervalo de imagens para categorização através da função M. Categoria, proteger imagens, apaga

Page 117 - Personalizada ( )

Anexo201z Antes de utilizar a câmara, não se esqueça de ler as precauções de segurança descritas abaixo, bem como as indicadas na secção “Precauções d

Page 118 - Alterar as Cores

Anexo202z Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento que não esteja expressamente descrito neste manual.z Para evitar o risco

Page 119

Anexo203Bateriaz Não coloque a bateria perto de uma fonte de calor, nem a exponha a chamas directas ou ao calor.z A bateria não pode ser imersa em águ

Page 120 - Filmes:

Anexo204OutroszNão dispare o flash perto dos olhos de pessoas nem de animais. A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode prejudicar avisão.Em

Page 121

Anexo205zNão ligue os transformadores de corrente compactos nem os carregadores da bateria a certo tipo de dispositivos, como por exemplo transformado

Page 122 - [Gravar Origin.]

Anexo206Manuseamento da BateriaCarga da Bateriaz Aparecem o ícone e a mensagem seguintes.Precauções no Manuseamento da Bateriaz Mantenha os terminais

Page 123 - (Categoria Auto)

Anexo207Pode ser possível verificar o estado da carga da bateria, consoante a posição da tampa de terminais (Fig. C, D).z Recomenda-se que a utilize n

Page 124 - Partilha

Fazer Filmes19Introdução4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio) para definir a focagem.• Serão emitidos dois sinais sonoros electrón

Page 125 - Utilizar o Botão

Anexo208Manuseamento do Cartão de MemóriaCartão de memória SD ou SDHC Patilha de Protecção contra EscritaPrecauções de Manuseamentoz Os cartões de mem

Page 126 - Definir Modos de Exibição

Anexo209Formatarz Tenha em atenção que ao formatar (inicializar) um cartão de memória, são apagados todos os dados, incluindo as imagens protegidas.z

Page 127 - Definir a Função Rotação Auto

Anexo210É aconselhável utilizar um Kit do Transformador de CA ACK-DC30 (vendido separadamente) quando usar a câmara durante longos períodos de tempo o

Page 128 - Fotografias

Anexo211Flash de Alta Potência HF-DC1Este flash serve como suplemento ao flash incorporado na câmara, quando o motivo está muito afastado, para se con

Page 129 - Seleccione [Criar Pasta]

Anexo212 Pilhasz Carga Muito LimitadaSe o tempo de utilização da bateria diminuir consideravelmente, limpe bem os terminais com um pano seco. Os term

Page 130 - Seleccione [Num. Ficheiros]

Anexo213Corpo da CâmaraLimpe cuidadosamente o corpo da câmara com um pano macio ou um líquido de limpeza de objectivas.ObjectivaComece por utilizar um

Page 131 - Números de Ficheiros e Pastas

Anexo214Todos os dados se baseiam nos métodos de teste padrão da Canon. Sujeito a alterações sem aviso prévio.DIGITAL IXUS 960 ISEspecificações(W): Gr

Page 132 - Reproduzir/Apagar

Anexo215Sistema de Medição : Matricial*1, Med. Pond. Centro ou Pontual*2*1 Quando [Moldura AF] está definida como [Detec. Rosto], o brilho do rosto ta

Page 133 - Barra de Saltar

Anexo216Tipo de Dados(Imagens fixas):Exif 2.2 (JPEG)*Anotações de som: WAVE (mono)(Filmes):AVI (Dados de Imagem: Motion JPEG; Dados de áudio: WAVE (mo

Page 134

Anexo217Anotação Som :Taxa de Bits: 16 bitsTaxa de Amostragem Anotação de som, filme (Compacto): 11,025 kHz Filme (diferente de Compacto): 44,100 kH

Page 135

Visualizar Filmes20IntroduçãoVisualizar Filmes1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para visualizar um filme e carregue no botão . As imag

Page 136 - Saltar para Imagens

Anexo218Capacidade da Bateria (Bateria NB-5L (completamente carregada))z Os valores reais podem variar de acordo com as condições de disparo e definiç

Page 137 - Informação da Imagem

Anexo219Cartões de Memória e Capacidades Estimadas• Capaz de disparos contínuos lentos (p. 85) quando o cartão for formatado com formatação de baixo

Page 138 - (M. Categoria)

Anexo220Filme*1 1 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 1 seg.)*2 0,5 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 2 seg.)• Duração máxima da gravação de um

Page 139 - Categorize as imagens

Anexo221Tamanhos de Dados de Imagem (Estimados)*1 1 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 1 seg.)*2 0,5 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 2 seg.

Page 140 - Seleccione a última

Anexo222Cartão de Memória SDMultiMediaCardBateria NB-5LCarregador de Bateria CB-2LX/CB-2LXEInterfaceCompatível com as normas dos cartões de memória SD

Page 141 - Seleccione uma categoria

Anexo223Transformador de Corrente Compacto CA-DC10(Incluído no Kit de Transformador CA ACK-DC30, vendido separadamente)Entrada Nominal 100 – 240 V CA

Page 142 - Visualizar Filmes

Índice remissivo224NuméricoGuia 3:2 ... 124AAiAF ... 97Alta Resolução...

Page 143

Índice remissivo225EEfeitos de Transição ... 145FFilme ... 18Editar ...

Page 144 - Editar Filmes

Índice remissivo226Monitor LCDApresentação Nocturna ... 60Informações de Disparo... 55Informações de Reprodução ...

Page 145 - Guarde o ficheiro

227Reconhecimento das Marcas• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation

Page 146 - Rodar Imagens no Ecrã

Apagar21IntroduçãoApagar1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem a apagar e carregue no botão .3. Confirme se sel

Page 147 - Seleccione [Ef. Transição]

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo228FunçãoDisparo LentoCompensação de Exposição (p. 107){ – { – { – {{Modo de Disparo Lento (p. 109)– { – –

Page 148 - Seleccione um método

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo229Defina cada função de acordo com as condições de disparo e, em seguida, fotografe. Só estão listadas aqu

Page 149 - Inicie a apresentação

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo230*1 Fixo em ISO 3200.*2 A impressão da data Postal e Panorâmico não estão disponíveis.*3 A resolução está

Page 150

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo231{ { { { – { { { { –––– –p97{ { { { – { { { {{{{{ {{ { { {{{ { { { –––– –––––––––––––– –p99{ { { { { { {

Page 151 - Seleccione as imagens

CEL-SH1ZA2B0 © 2007 CANON INC.

Page 152 - Configure a definição

Imprimir22IntroduçãoImprimir1.Ligue a câmara a uma impressora compatível de impressão directa*1.• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa

Page 153 - Seleccione uma imagem

Imprimir23Introdução2. Ligue a impressora.3. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.• O botão acende-se a azul.• Se a ligação estiver correc

Page 154 - Apresenta a imagem

Transferir Imagens para um Computador24IntroduçãoTransferir Imagens para um ComputadorItens a Preparar• Câmara e computador• Disco Canon Digital Camer

Page 155 - Ajuste a posição da

Transferir Imagens para um Computador25Introdução1. Instalar o software. Windows1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de C

Page 156 - Elimine a moldura

Transferir Imagens para um Computador26Introdução2. Ligar a câmara a um computador.1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e

Page 157 - Seleccione [Minhas Cores]

Transferir Imagens para um Computador27Introdução WindowsSeleccione [Canon CameraWindow] e clique em [OK].Será apresentado CameraWindow.Os preparativ

Page 158 - Seleccione um tipo

1Verificar o Conteúdo da EmbalagemA embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte o ponto de venda no qual adquiriu o produto. Pode n

Page 159

Transferir Imagens para um Computador28Introdução MacintoshA CameraWindow será apresentada quando estabelecer uma ligação entre a câmara e o computad

Page 160 - Redimensionar Imagens

Transferir Imagens para um Computador29IntroduçãoUtilize este método para transferir imagens com as operações da câmara (excepto o Windows 2000). Tran

Page 161

Transferir Imagens para um Computador30Introdução1. Verifique se o menu Transf. Directa é apresentado no monitor LCD da câmara.• O botão acende-se a

Page 162 - Grave a anotação

Transferir Imagens para um Computador31Introdução4. Carregue no botão depois da conclusão da transferência.Regressará ao menu Transf. Directa.Clique

Page 163 - Painel da Anotação de Soml

Mapa do Sistema32IntroduçãoMapa do SistemaCorreia de PulsoWS-700Bateria NB-5L*1(com Tampa de Terminal)Transformador de Corrente CompactoCA-DC10Kit do

Page 164 - Grava um som

Mapa do Sistema33IntroduçãoPorta USBRanhura para Cartão no PCCabo de Interface Directo*2Leitor deCartões USBAdaptadorPCMCIACartão de Memória SD*5• SDC

Page 165 - Painel de Gravação de Som

Mapa do Sistema34IntroduçãoOs acessórios seguintes da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são vendidos em algumas regiões ou podem j

Page 166 - Proteger Imagens

Mapa do Sistema35Introdução Outros Acessórios• Cartão de Memória SDOs Cartões de Memória SD são utilizados para armazenar imagens gravadas pela câmar

Page 169

Índice2ÍndiceOs itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as funções ou procedimentos da câmara.Leitura Recomendada 6Guia de Componen

Page 170 - Apagar Imagens

Guia de Componentes38 Vista da FrenteaSuporte da Correia de Pulso (p. 11)b Microfonec Luz Aux. AF (p. 49)d Luz de Redução de Olhos Vermelhos (p. 86)e

Page 171

Guia de Componentes39 Vista de TrásaMonitor LCD (pp. 54, 55)b Visor Ópticoc Terminal DIGITAL (p. 22)d Terminal A/V OUT (saída Áudio/Vídeo) (p. 183)e

Page 172

Guia de Componentes40 ControlosaIndicadores (p. 45)b Altifalantec Luz On/Off d Botão ON/OFF (p. 12)e Botão de Zoom (pp. 66, 130)Disparar: (Grande A

Page 173 - Apague as imagens

Guia de Componentes41 Tocar na RodaQuando coloca um dedo sobre a roda de controlo, o monitor LCD apresenta um ícone ampliado dessa roda e um ícone am

Page 174 -  [Todas Imag.]

Guia de Componentes42As funções seguintes podem ser accionadas através da roda de controlo.De notar que algumas das opções para algumas funções não po

Page 175

Guia de Componentes43O botão permite ligar ou desligar a câmara e permutar entre os modos de disparar e de reproduzir. Para além disso, pode regista

Page 176 - Impressão DPOF

Guia de Componentes44Rode o disco para o modo que pretende utilizar.Como Utilizar o Disco de Modos Modo Auto: Auto (p. 14) Modo Manual: Manual (p. 84)

Page 177

Guia de Componentes45Os indicadores na parte de trás da câmara acendem-se ou piscam sob as condições seguintes. Indicador Direito Indicador Esquerdo

Page 178

Guia de Componentes46Utilizar o RelógioPode ver a data e a hora actuais durante 5 segundos*, utilizando os dois métodos seguintes.* PredefiniçãoMétodo

Page 179 - - Índice ( )

Operações Básicas47As definições dos modos de disparo ou de reprodução, bem como as definições de impressão, data/hora e sons são configuradas através

Page 180

Índice3Funções de Disparo Utilizadas Normalmente 66 Fotografar com o Zoom Óptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Utilizar o Zoom Digital/Con

Page 181

Operações Básicas48Menus Gravação, Reprodução, Impressão, Configuração e Minha câmaraAs definições apropriadas de disparo, reprodução ou impressão pod

Page 182 - Cancele a selecção das

Operações Básicas49Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Menu FUNC.Os ícones mostrados aqui indicam as predefinições (definiçõ

Page 183 - Ajustar as Definições

Operações Básicas50Menu Reprodução Menu Impressão Info Revisão Off*/Detalhada/Ver.Focagem p. 95Gravar Origin. On/Off* p. 120Categoria Auto On*/Off p.

Page 184 - Seleccione [OK]

Operações Básicas51Menu Configuração Item de Menu Opções Página/TópicoSem som On/Off* Defina para [On] para desligar todos os sons de funcionamento, e

Page 185 - Ligar a um Televisor

Operações Básicas52Método de ImpressãoPode alterar o método de ligação da impressora. Regra geral, não é necessário alterar as definições, mas deve se

Page 186 - Minha Câmara

Operações Básicas53Menu Minha Câmara Item de Menu Definições Disponíveis PáginaTema Selecciona um tema comum para cada item de definição de Minha Câm

Page 187 - Registar Definições de

Operações Básicas54Utilizar o Monitor LCD1Carregue no botão .• O modo de visualização altera-se da seguinte forma, sempre que carrega no botão.• As i

Page 188 - Registe a definição

Operações Básicas55 Modo de Disparo Informação Apresentada no Monitor LCDaModo de Disparopp. 14, 70, 81, 84, 88Compensação de Exposição ••• p. 107Mod

Page 189 - Resolução de Problemas

Operações Básicas56* Aparece quando carrega no botão do obturador até meio. No entanto, quando fotografa com flash, a câmara reajusta automaticamente

Page 190 - Monitor LCD

Operações Básicas57 Modo de Reprodução (Standard) aReprodução Definida p. 134bSerá apresentada a carga de bateria restante.p. 206Número de imagens ap

Page 191 - aparece

Índice4Definir a Função Rotação Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Criar um Destino para as Imagens (Pasta) . . . . . . . . . .

Page 192 - A câmara não grava

Operações Básicas58 Modo de Reprodução (Detalhado) aCategoria Auto/M. Categoriapp. 121, 136bModo de Disparopp. 14, 70, 81, 84, 88Modo de Medição p. 1

Page 193

Operações Básicas59 Verificação da FocagemAs informações seguintes também podem aparecer com algumas imagens.aNúmero de imagens apresentadas/Número t

Page 194 - A imagem tem ruído

Operações Básicas60Definições de Brilho do Monitor LCDO brilho do monitor LCD pode ser alterado utilizando um dos dois métodos seguintes.• Alterar Def

Page 195 - A objectiva não retrai

Operações Básicas61Quando viajar, pode gravar imagens com as datas e horas locais, alterando simplesmente a definição de fuso horário, se pré-registar

Page 196 - Fazer filmes

Operações Básicas624Seleccione (Mundo).1. Utilize o botão para seleccionar . 2. Carregue no botão .5Seleccione uma área de destino.1. Utilize o bo

Page 197 - Reproduzir

Operações Básicas63Mudar para o Fuso Horário do Destino1Seleccione [Fuso Horário].1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar o

Page 198 - Saída do monitor do televisor

Operações Básicas64Repor as Predefinições1Seleccione [Reiniciar Tudo].1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar o menu [ ].3.

Page 199 - Lista de Mensagens

Operações Básicas65Os cartões de memória novos devem sempre ser formatados, bem como os cartões onde deseja apagar todas as imagens e outros dados.For

Page 200

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente66Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).O zoom pode ser ajustado entre 36 mm e 133 mm

Page 201

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente67Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode combinar o zoom digital com o zoom óptic

Page 202

Índice5Anexo 201Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Prevenir Avarias. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 203 - Precauções de Segurança

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente682Aceite a definição.1.Utilize o botão ou para seleccionar [Padrão].2.Carregue no botão .3Carregue no b

Page 204 - Equipamento

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente69Fotografar com o Conversor Digital de TeleobjectivaA função de conversor digital de teleobjectiva utiliza o

Page 205

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente70Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar ou filmar um motivo que se en

Page 206 - Precauções

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente71Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228). Utilizar o Flash 1Carregue no botão .1. Uti

Page 207 - Prevenir Avarias

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente72Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar grandes planos ou o infinito.

Page 208 - Manuseamento da Bateria

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente73Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir o tempo de atraso e o número de

Page 209 - S fique visível

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente74Alterar o Tempo de Atraso e o Número de Fotografias ( )1Seleccione [Temporizador].1. Carregue no botão .2.

Page 210 - Precauções de Manuseamento

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente75Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Valores Aproximados para a ResoluçãoAlterar a

Page 211 - Formatar

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente76: Resolução aproximada. (M é a abreviatura de megapixels.)*1 Os formatos do papel variam conforme as regiõe

Page 212 - (Vendido Separadamente)

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente77Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode gravar imagens com as definições ideais

Page 213 - (Vendido em Separado)

6Leitura RecomendadaFotografias de TesteAntes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias fotografias de teste, para con

Page 214 -  Pilhas

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente78Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se seleccionar (Postal), pode incorporar a

Page 215 - Visor óptico e LCD

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente79Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A função de estabilizador de imagem, do tipo

Page 216 - Especificações

Funções de Disparo Utilizadas Normalmente802Aceite a definição.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma opção de estabilização da imagem.2. Carr

Page 217

Vários Métodos de Disparo81Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar com as definições mais adequadas para a cena.

Page 218

Vários Métodos de Disparo82 Crianças&AnimaisPermite captar motivos em constante movimento, tais como crianças e animais de estimação, sem perder b

Page 219

Vários Métodos de Disparo83 PolarizaçãoSelecciona a velocidade ISO, o balanço de brancos e o balanço de cores ideais para captar peixes e outros itens

Page 220 - Condições de Teste

Vários Métodos de Disparo84Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Permite-lhe seleccionar as definições, tais como a compensaçã

Page 221 - :Cartão incluído com a câmara

Vários Métodos de Disparo85Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Neste modo, a câmara efectua disparos contínuos enquanto carr

Page 222

Vários Métodos de Disparo86Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Esta função reduz o aspecto de olhos vermelhos quando o flash

Page 223

Vários Métodos de Disparo87Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode disparar com o flash a velocidades do obturador baixas.

Page 224 - Bateria NB-5L

Introduçãoz Preparaçõesz Fotografar Imagens Fixasz Visualizar Imagens Fixasz Fazer Filmesz Visualizar Filmesz Apagarz Imprimirz Transferir Imagens par

Page 225

Vários Métodos de Disparo88Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Estão disponíveis os seguintes modos de filme. Para obter inf

Page 226 - Índice remissivo

Vários Métodos de Disparo89*1 Quando forem utilizados os cartões de memória de alta velocidade: recomenda-se o modelo SDC-512MSH.*2 Mesmo que o tamanh

Page 227

Vários Métodos de Disparo90z Durante a gravação, tenha em atenção o seguinte.- Não toque no microfone (p. 38).- Se carregar num botão, o som do botão

Page 228

Vários Métodos de Disparo91Alterar a ResoluçãoPode alterar a resolução quando o modo de filme está definido como (Standard), (Acentuação a Cor) ou

Page 229 - Renúncias

Vários Métodos de Disparo92Alterar o Intervalo de Disparo ( Tempo Decorrido) 1Seleccione um intervalo de disparo.1. Carregue no botão .2. Utilize o

Page 230

Vários Métodos de Disparo93Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode utilizar o modo Corte & Cola para tirar fotografias

Page 231

Vários Métodos de Disparo943Componha a segunda imagem, de modo a que esta se sobreponha a uma parte da primeira, e dispare.• Carregue no botão ou

Page 232

Vários Métodos de Disparo95Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode verificar a focagem nas imagens gravadas. Também pode ve

Page 233

Vários Métodos de Disparo96Para Cancelar a Verificação da FocagemCarregue no botão do obturador até meio.3Dispare.• A imagem gravada é apresentada.• A

Page 234

Vários Métodos de Disparo97Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A moldura AF indica a área da composição focada pela câmara.

Comments to this Manuals

No comments