Manual do Utilizador da CâmaraPORTUGUÊSCertifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 201 – 209).IntroduçãoMais InformaçõesGuia de Componente
Preparações8IntroduçãoPreparações1. Introduza a bateria no respectivo carregador.2. Ligue o carregador de baterias (CB-2LX) a uma tomada de alimentaçã
Vários Métodos de Disparo98z Não pode utilizar a opção [Detec. Rosto] com o LCD desligado.z A moldura AF aparece da seguinte maneira quando se carrega
Vários Métodos de Disparo99Alterar o Tamanho da Moldura AFQuando a opção [Moldura AF] é definida como [Centro], a moldura AF pode ser redimensionada p
Vários Métodos de Disparo100Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode ser difícil focar os tipos de motivos seguintes.• Motiv
Vários Métodos de Disparo101Fotografar com o Bloqueio AFO bloqueio AF pode ser utilizado no modo , , , , ou .Para Soltar o Bloqueio AFCarregue
Vários Métodos de Disparo102Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir a exposição e a focagem separadamente. Isto é e
Vários Métodos de Disparo103Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode bloquear a exposição do flash para especificar correcta
Vários Métodos de Disparo104Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Aumente a velocidade ISO para fotografar com uma velocidade
Vários Métodos de Disparo105Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se o ícone de aviso de trepidação da câmara ( ) for apresent
Vários Métodos de Disparo106 Fotografar com o [Botão ] Seleccionado Fotografar com [On] Seleccionado3Carregue no botão do obturador até meio.• Se a
Vários Métodos de Disparo107Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Ajuste a compensação de exposição para um valor positivo, pa
Preparações9Introdução1. Faça deslizar a tampa e abra-a (a, b).2. Insira a bateria.Irá encaixar com um estalido.3. Insira o cartão de memória até ouvi
Vários Métodos de Disparo108Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Alternar entre Modos de MediçãoMatricialIndicado para condiç
Vários Métodos de Disparo109Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir uma velocidade do obturador baixa para fazer co
Vários Métodos de Disparo110z Utilize o monitor LCD para confirmar se a imagem foi gravada com o brilho pretendido.z Tenha em atenção que nas velocida
Vários Métodos de Disparo111Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Normalmente, a definição do balanço de brancos (Auto) sele
Vários Métodos de Disparo112Utilizar o Bal.Brancos PersonalizadoPode especificar um balanço de brancos personalizado para obter a definição ideal para
Vários Métodos de Disparo113z Recomenda-se que defina o modo de disparo para e a compensação de exposição para [±0] antes de especificar um balanço
Vários Métodos de Disparo114Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode alterar o aspecto de uma imagem ao ser fotografada.* Se
Vários Métodos de Disparo115Configurar as Definições de Minhas Cores (Excepto )Definir a Câmara para um Modo de Cor Personalizada ( ) 1Seleccione uma
Vários Métodos de Disparo116Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar ou filmar com as cores originais transformad
Vários Métodos de Disparo117Filmes: 1. Rode o disco de modos para .2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou para seleccionar e escolha com
Preparações10Introdução4. Feche a tampa (c, d). Para Retirar a BateriaCarregue a patilha da bateria na direcção da seta (a) e retire a bateria (b).
Vários Métodos de Disparo118Fotografar com o Modo Troca de Cor1Seleccione o modo de troca de cor.Imagens Fixas: 1. Rode o disco de modos para .2. Car
Vários Métodos de Disparo1192Carregue no botão .• A câmara muda para o modo de inserção de cor e a apresentação alterna entre a imagem original e a i
Vários Métodos de Disparo120Alterar o Método de Gravação da Imagem OriginalAo tirar fotografias no modo Acentuação a Cor ou Troca de Cor, pode especif
Vários Métodos de Disparo121Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se definir a Categoria Auto como [On], as imagens são automa
Vários Métodos de Disparo122Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode utilizar o botão para registar uma função frequenteme
Vários Métodos de Disparo123Para Cancelar o botão de atalhoSeleccione no Passo 2.Utilizar o Botão 1Carregue no botão .• Cada vez que carregar no
Vários Métodos de Disparo124Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Enquanto fotografa, pode visualizar no monitor LCD linhas de
Vários Métodos de Disparo125Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Esta câmara está equipada com um sensor de orientação inteli
Vários Métodos de Disparo126Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode criar uma nova pasta em qualquer altura, sendo que as i
Vários Métodos de Disparo127Definir o Dia ou a Hora para a Criação Automática de Pastas.1Seleccione [Criar Pasta].1. Carregue no botão .2. Utilize o
Preparações11IntroduçãoColocar a Correia de PulsoRecomenda-se a utilização da Correia de Pulso para evitar deixar cair a câmara.
Vários Métodos de Disparo128Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A câmara atribui automaticamente números aos ficheiros de i
Vários Métodos de Disparo129Números de Ficheiros e PastasAs imagens gravadas recebem números de ficheiro consecutivos começando com 0001 até 9999, ao
Reproduzir/Apagar130Para Cancelar a Visualização AmpliadaCarregue no botão de zoom na direcção de . (Também pode cancelá-lo imediatamente se carregar
Reproduzir/Apagar131Para Voltar à Reprodução de Imagens IndividuaisCarregue no botão de zoom na direcção de . Visualizar Imagens em Conjuntos de Nove
Reproduzir/Apagar132Pode verificar a focagem e as expressões das pessoas utilizando o ecrã de verificação da focagem. Uma vez que pode alterar o nível
Reproduzir/Apagar133 Alterar a Ampliação da Visualização Alternar entre Molduras Alterar a Posição de Visualização3Carregue no botão de zoom na dir
Reproduzir/Apagar134Para Cancelar o ecrã Verificação da FocagemCarregue no botão MENU.Se gravar muitas imagens no cartão de memória, tem a possibilida
Reproduzir/Apagar1352Utilize o botão ou para seleccionar uma tecla de procura.• A amostra de imagens obtida varia ligeiramente consoante a tecla d
Reproduzir/Apagar136Pode organizar imagens em categorias preparadas. As operações seguintes podem ser efectuadas se as imagens forem ordenadas por cat
Reproduzir/Apagar137 [Selecção]2Escolha um método de selecção.1. Utilize o botão ou para escolher um método de selecção.2. Carregue no botão .3C
Preparações12IntroduçãoO menu de definições Data/Hora será apresentado na primeira vez que ligar a câmara. Defina a data e a hora conforme é mostrado
Reproduzir/Apagar138 [Selec. Várias]3Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a primeira e última i
Reproduzir/Apagar1395Seleccione uma categoria.1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar uma categoria.6Aceite a definição.1. C
Reproduzir/Apagar140Visualizar Filmes(Utilizar o Painel de Controlo de Filmes) Os filmes não podem ser reproduzidos no modo de índice de reprodução.1V
Reproduzir/Apagar141Utilizar o Painel de Controlo de FilmesUtilize o botão ou para seleccionar um controlo e carregue no botão FUNC./SET.SairTermi
Reproduzir/Apagar142Pode eliminar partes de filmes gravados.* Quando o intervalo de disparo é de 1 seg.** Quando o intervalo de disparo é de 2 seg.Edi
Reproduzir/Apagar1433Seleccione [Guardar].1. Utilize o botão ou para seleccionar .2. Carregue no botão .4Guarde o ficheiro.1. Utilize o botão ,
Reproduzir/Apagar144As imagens podem ser rodadas 90°ou 270° no ecrã, no sentido dos ponteiros do relógio. Rodar Imagens no Ecrã1Seleccione [Rodar].1
Reproduzir/Apagar145Pode seleccionar o efeito de transição apresentado quando alterna entre imagens.Reprodução com Efeitos de TransiçãoSem efeito de t
Reproduzir/Apagar146Reprodução automática de imagens do cartão de memória.As definições de imagem das apresentações baseiam-se na norma do Formato de
Reproduzir/Apagar147Para Parar a ApresentaçãoCarregue no botão MENUEfeitos de TransiçãoPode seleccionar o efeito de transição utilizado quando uma ima
Preparações13IntroduçãoPode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus do monitor LCD. 1. Carregue no botão .2. Carregue sem soltar no botão
Reproduzir/Apagar148Seleccione uma data/categoria/pasta para reproduzir ( / / )1Seleccione um método de reprodução.1. Utilize o botão ou para sele
Reproduzir/Apagar149Seleccionar Imagens para Reprodução ( – )Seleccione apenas as imagens que pretende reproduzir e guarde-as como uma apresentação (P
Reproduzir/Apagar150Ajustar o Tempo de Reprodução e as Definições de Repetição• Tempo de ReproduçãoDefine a duração de apresentação de cada imagem. Es
Reproduzir/Apagar151Pode corrigir os olhos vermelhos nas imagens gravadas. Função de Redução de Olhos VermelhosOs olhos vermelhos podem não ser automa
Reproduzir/Apagar1523Corrija a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar [Iniciar].2. Carregue no botão .4Guarde a imagem.1. Utilize o botão
Reproduzir/Apagar153z Se não houver espaço livre suficiente no cartão de memória, não é possível efectuar a redução dos olhos vermelhos.z Embora seja
Reproduzir/Apagar154Remover Molduras de CorrecçãoPara corrigir correctamente o efeito de olhos vermelhos, tenha em consideração o seguinte (consulte a
Reproduzir/Apagar155Pode adicionar efeitos a imagens gravadas (apenas fotografias), utilizando a função Minhas Cores. Está disponível a selecção segui
Reproduzir/Apagar1563Seleccione um tipo de Minhas Cores.1. Utilize o botão ou para seleccionar o tipo de Minhas Cores.2. Carregue no botão .• A i
Reproduzir/Apagar157z Se não houver espaço livre suficiente no cartão de memória, não é possível adicionar os efeitos Minhas Cores.z Embora seja possí
Fotografar Imagens Fixas14IntroduçãoFotografar Imagens Fixas 1. Carregue no botão ON/OFF.• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem de ar
Reproduzir/Apagar158Pode regravar imagens que foram registadas a uma elevada resolução em definições mais baixas.Redimensionar Imagens1.600 x 1.200 pi
Reproduzir/Apagar1594Guarde a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar [OK].2. Carregue no botão .• A imagem redimensionada será redimension
Reproduzir/Apagar160No modo de reprodução, pode anexar anotações de som (até 1 minuto) a uma imagem. Os dados de som são guardados em formato WAVE.Ane
Reproduzir/Apagar161Painel da Anotação de SomlUtilize o botão ou para seleccionar uma opção e carregue em FUNC./SET.Sair Conclui a operação.Gravar
Reproduzir/Apagar162Pode gravar uma anotação de som contínua até aproximadamente 2 horas sem tirar uma fotografia.Gravação Apenas de Som (Gravação de
Reproduzir/Apagar163Painel de Gravação de SomUtilize o botão ou para seleccionar uma opção e carregue em FUNC./SET.Sair Volta ao ecrã de menu.Grav
Reproduzir/Apagar164Pode proteger imagens e filmes importantes contra o apagamento acidental.Proteger ImagensSelecçãoPode configurar as definições de
Reproduzir/Apagar165 [Selecção] [Selec. Várias]3Proteja a imagem.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem a proteger.2. Carregue no bot
Reproduzir/Apagar1664Seleccione a última imagem.1. Utilize o botão para seleccionar [Última Imagem].2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou
Reproduzir/Apagar167[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]3Seleccione as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma data/c
Fotografar Imagens Fixas15Introdução4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio) para definir a focagem.• Quando a câmara está focada, em
Reproduzir/Apagar168 [Todas Imag.]Pode apagar imagens do cartão de memória.3Protege as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar [Proteger].
Reproduzir/Apagar169 [Selecção]1Seleccione [Apagar].1.Carregue no botão .2.No menu [ ], utilize o botão ou para seleccionar .3.Carregue no botão
Reproduzir/Apagar170 [Selec. Várias]3Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a primeira e última i
Reproduzir/Apagar171[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]5Apague as imagens.1. Carregue em e escolha [Apagar].2. Carregue no botão
Reproduzir/Apagar172 [Todas Imag.]Pode utilizar o botão para registar uma função frequentemente utilizada. Pode registar as seguintes funções.*1 Pr
Reproduzir/Apagar173Para cancelar: seleccione no Passo 2.Utilizar o Botão 2Aceite a definição.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma função
Definições de Impressão/Transferência174Pode seleccionar as imagens de um cartão de memória para impressão e especificar, antecipadamente, o número de
Definições de Impressão/Transferência1751Seleccione [Def. de Impressão].1. Carregue no botão .2. Carregue no botão .3. Utilize o botão ou para s
Definições de Impressão/Transferência176Seleccionar um método de definições de impressãoSelec. Imagens & QtdConfigura as definições de impressão p
Definições de Impressão/Transferência177 [Selec. Imagens & Qtd.]2Seleccione as imagens.• Os métodos de selecção diferem para as definições de Tip
Fotografar Imagens Fixas16IntroduçãoAs imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante aproximadamente 2 segundos imediatamente após o dispar
Definições de Impressão/Transferência178 [Selec. Várias]2Seleccione a primeira imagem.• Pode rodar o dedo sobre a Roda de Controlo para seleccionar a
Definições de Impressão/Transferência179[Sel. por Data]/[Sel. por Categoria]/[Sel. por Pasta]4Configure as definições de impressão.1. Carregue em e
Definições de Impressão/Transferência180 [Selec. Todas Imagens] [Limpar Todas as Def.]2Configure as definições de impressão.1. Utilize o botão ou
Definições de Impressão/Transferência181Pode utilizar a câmara para especificar as definições das imagens antes de transferi-las para um computador. C
Definições de Impressão/Transferência182 [Ordem] [Marcar]3Seleccione as imagens.1. Utilize o botão ou para seleccionar imagens a transferir. 2.
Ligar a um Televisor183Pode utilizar o cabo AV fornecido para captar ou reproduzir imagens utilizando um televisor. Captar/Reproduzir Utilizando um Te
Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)184A opção Minha Câmara permite personalizar a imagem inicial e os sons iniciais, de funcionamento,
Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)185As imagens gravadas no cartão de memória e os sons acabados de gravar podem ser adicionados como
Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara)186- [Som Inicial]/[Som Operação]/[Som Temporiz.]/[Som Obturador]1. Utilize o botão ou para sele
Resolução de Problemas187• Câmara (p. 187)• Quando a câmara está ligada (p. 188)• Monitor LCD (p. 188)• Disparo (p. 190)• Fazer filmes (p. 194)• Repro
Visualizar Imagens Fixas17IntroduçãoVisualizar Imagens Fixas1. Carregue no botão .É apresentada a última imagem gravada.2. Utilize o botão ou par
Resolução de Problemas188Quando a câmara está ligadaAparece a mensagem “Cartão bloqueado!”.A patilha de protecção contra escrita do cartão de memória
Resolução de Problemas189O visor treme.O visor treme quando se captam imagens sob uma iluminação fluorescente.z Isto não constitui uma avaria da câmar
Resolução de Problemas190Existe ruído./Os movimentos do motivo são irregulares.A câmara iluminou automaticamente a imagem apresentada no monitor LCD p
Resolução de Problemas191A imagem está distorcida ou desfocada.A câmara move-se quando carrega no botão do obturador.z Confirme os procedimentos em “
Resolução de Problemas192O motivo na imagem gravada é demasiado brilhante ou a imagem pisca a branco.O motivo está demasiado próximo, tornando o flash
Resolução de Problemas193Os olhos aparecem vermelhos.A luz é reflectida nos olhos quando o flash é utilizado em zonas escuras.zDefina a função de redu
Resolução de Problemas194Fazer filmesO tempo de gravação pode não aparecer correctamente ou a filmagem pode parar inesperadamente.São utilizados os se
Resolução de Problemas195ReproduzirNão é possível reproduzir.Tentou reproduzir imagens fotografadas com outra câmara ou imagens editadas num computado
Resolução de Problemas196Bateria/Carregador de BateriasA bateria gasta-se rapidamente.A bateria não está a ser utilizada com a sua capacidade total.z
Lista de Mensagens197Durante o disparo ou a reprodução, podem aparecer as seguintes mensagens no monitor LCD. Consulte o Manual do Utilizador da Impre
Fluxo de Trabalho e Manuais de ConsultaEstão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário, de acordo com o fluxograma indicado
Fazer Filmes18IntroduçãoFazer Filmes 1. Carregue no botão ON/OFF.2. Seleccione um modo de disparo.1. Defina o disco de modos para (Filme).2. Carregue
Lista de Mensagens198Erro de nome!Não foi possível criar o nome de ficheiro, porque já existe uma imagem com o mesmo nome da pasta que a câmara está a
Lista de Mensagens199Ficheiro WAVE incompatívelNão é possível adicionar uma anotação de som a esta imagem, pois o tipo de dados da anotação de som exi
Lista de Mensagens200Não seleccionávelAo seleccionar o intervalo de imagens para categorização através da função M. Categoria, proteger imagens, apaga
Anexo201z Antes de utilizar a câmara, não se esqueça de ler as precauções de segurança descritas abaixo, bem como as indicadas na secção “Precauções d
Anexo202z Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento que não esteja expressamente descrito neste manual.z Para evitar o risco
Anexo203Bateriaz Não coloque a bateria perto de uma fonte de calor, nem a exponha a chamas directas ou ao calor.z A bateria não pode ser imersa em águ
Anexo204OutroszNão dispare o flash perto dos olhos de pessoas nem de animais. A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode prejudicar avisão.Em
Anexo205zNão ligue os transformadores de corrente compactos nem os carregadores da bateria a certo tipo de dispositivos, como por exemplo transformado
Anexo206Manuseamento da BateriaCarga da Bateriaz Aparecem o ícone e a mensagem seguintes.Precauções no Manuseamento da Bateriaz Mantenha os terminais
Anexo207Pode ser possível verificar o estado da carga da bateria, consoante a posição da tampa de terminais (Fig. C, D).z Recomenda-se que a utilize n
Fazer Filmes19Introdução4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio) para definir a focagem.• Serão emitidos dois sinais sonoros electrón
Anexo208Manuseamento do Cartão de MemóriaCartão de memória SD ou SDHC Patilha de Protecção contra EscritaPrecauções de Manuseamentoz Os cartões de mem
Anexo209Formatarz Tenha em atenção que ao formatar (inicializar) um cartão de memória, são apagados todos os dados, incluindo as imagens protegidas.z
Anexo210É aconselhável utilizar um Kit do Transformador de CA ACK-DC30 (vendido separadamente) quando usar a câmara durante longos períodos de tempo o
Anexo211Flash de Alta Potência HF-DC1Este flash serve como suplemento ao flash incorporado na câmara, quando o motivo está muito afastado, para se con
Anexo212 Pilhasz Carga Muito LimitadaSe o tempo de utilização da bateria diminuir consideravelmente, limpe bem os terminais com um pano seco. Os term
Anexo213Corpo da CâmaraLimpe cuidadosamente o corpo da câmara com um pano macio ou um líquido de limpeza de objectivas.ObjectivaComece por utilizar um
Anexo214Todos os dados se baseiam nos métodos de teste padrão da Canon. Sujeito a alterações sem aviso prévio.DIGITAL IXUS 960 ISEspecificações(W): Gr
Anexo215Sistema de Medição : Matricial*1, Med. Pond. Centro ou Pontual*2*1 Quando [Moldura AF] está definida como [Detec. Rosto], o brilho do rosto ta
Anexo216Tipo de Dados(Imagens fixas):Exif 2.2 (JPEG)*Anotações de som: WAVE (mono)(Filmes):AVI (Dados de Imagem: Motion JPEG; Dados de áudio: WAVE (mo
Anexo217Anotação Som :Taxa de Bits: 16 bitsTaxa de Amostragem Anotação de som, filme (Compacto): 11,025 kHz Filme (diferente de Compacto): 44,100 kH
Visualizar Filmes20IntroduçãoVisualizar Filmes1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para visualizar um filme e carregue no botão . As imag
Anexo218Capacidade da Bateria (Bateria NB-5L (completamente carregada))z Os valores reais podem variar de acordo com as condições de disparo e definiç
Anexo219Cartões de Memória e Capacidades Estimadas• Capaz de disparos contínuos lentos (p. 85) quando o cartão for formatado com formatação de baixo
Anexo220Filme*1 1 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 1 seg.)*2 0,5 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 2 seg.)• Duração máxima da gravação de um
Anexo221Tamanhos de Dados de Imagem (Estimados)*1 1 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 1 seg.)*2 0,5 fotograma/seg. (intervalo de disparo: 2 seg.
Anexo222Cartão de Memória SDMultiMediaCardBateria NB-5LCarregador de Bateria CB-2LX/CB-2LXEInterfaceCompatível com as normas dos cartões de memória SD
Anexo223Transformador de Corrente Compacto CA-DC10(Incluído no Kit de Transformador CA ACK-DC30, vendido separadamente)Entrada Nominal 100 – 240 V CA
Índice remissivo224NuméricoGuia 3:2 ... 124AAiAF ... 97Alta Resolução...
Índice remissivo225EEfeitos de Transição ... 145FFilme ... 18Editar ...
Índice remissivo226Monitor LCDApresentação Nocturna ... 60Informações de Disparo... 55Informações de Reprodução ...
227Reconhecimento das Marcas• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation
Apagar21IntroduçãoApagar1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem a apagar e carregue no botão .3. Confirme se sel
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo228FunçãoDisparo LentoCompensação de Exposição (p. 107){ – { – { – {{Modo de Disparo Lento (p. 109)– { – –
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo229Defina cada função de acordo com as condições de disparo e, em seguida, fotografe. Só estão listadas aqu
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo230*1 Fixo em ISO 3200.*2 A impressão da data Postal e Panorâmico não estão disponíveis.*3 A resolução está
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo231{ { { { – { { { { –––– –p97{ { { { – { { { {{{{{ {{ { { {{{ { { { –––– –––––––––––––– –p99{ { { { { { {
CEL-SH1ZA2B0 © 2007 CANON INC.
Imprimir22IntroduçãoImprimir1.Ligue a câmara a uma impressora compatível de impressão directa*1.• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa
Imprimir23Introdução2. Ligue a impressora.3. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.• O botão acende-se a azul.• Se a ligação estiver correc
Transferir Imagens para um Computador24IntroduçãoTransferir Imagens para um ComputadorItens a Preparar• Câmara e computador• Disco Canon Digital Camer
Transferir Imagens para um Computador25Introdução1. Instalar o software. Windows1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de C
Transferir Imagens para um Computador26Introdução2. Ligar a câmara a um computador.1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e
Transferir Imagens para um Computador27Introdução WindowsSeleccione [Canon CameraWindow] e clique em [OK].Será apresentado CameraWindow.Os preparativ
1Verificar o Conteúdo da EmbalagemA embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte o ponto de venda no qual adquiriu o produto. Pode n
Transferir Imagens para um Computador28Introdução MacintoshA CameraWindow será apresentada quando estabelecer uma ligação entre a câmara e o computad
Transferir Imagens para um Computador29IntroduçãoUtilize este método para transferir imagens com as operações da câmara (excepto o Windows 2000). Tran
Transferir Imagens para um Computador30Introdução1. Verifique se o menu Transf. Directa é apresentado no monitor LCD da câmara.• O botão acende-se a
Transferir Imagens para um Computador31Introdução4. Carregue no botão depois da conclusão da transferência.Regressará ao menu Transf. Directa.Clique
Mapa do Sistema32IntroduçãoMapa do SistemaCorreia de PulsoWS-700Bateria NB-5L*1(com Tampa de Terminal)Transformador de Corrente CompactoCA-DC10Kit do
Mapa do Sistema33IntroduçãoPorta USBRanhura para Cartão no PCCabo de Interface Directo*2Leitor deCartões USBAdaptadorPCMCIACartão de Memória SD*5• SDC
Mapa do Sistema34IntroduçãoOs acessórios seguintes da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são vendidos em algumas regiões ou podem j
Mapa do Sistema35Introdução Outros Acessórios• Cartão de Memória SDOs Cartões de Memória SD são utilizados para armazenar imagens gravadas pela câmar
36Introdução
Mais Informações
Índice2ÍndiceOs itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as funções ou procedimentos da câmara.Leitura Recomendada 6Guia de Componen
Guia de Componentes38 Vista da FrenteaSuporte da Correia de Pulso (p. 11)b Microfonec Luz Aux. AF (p. 49)d Luz de Redução de Olhos Vermelhos (p. 86)e
Guia de Componentes39 Vista de TrásaMonitor LCD (pp. 54, 55)b Visor Ópticoc Terminal DIGITAL (p. 22)d Terminal A/V OUT (saída Áudio/Vídeo) (p. 183)e
Guia de Componentes40 ControlosaIndicadores (p. 45)b Altifalantec Luz On/Off d Botão ON/OFF (p. 12)e Botão de Zoom (pp. 66, 130)Disparar: (Grande A
Guia de Componentes41 Tocar na RodaQuando coloca um dedo sobre a roda de controlo, o monitor LCD apresenta um ícone ampliado dessa roda e um ícone am
Guia de Componentes42As funções seguintes podem ser accionadas através da roda de controlo.De notar que algumas das opções para algumas funções não po
Guia de Componentes43O botão permite ligar ou desligar a câmara e permutar entre os modos de disparar e de reproduzir. Para além disso, pode regista
Guia de Componentes44Rode o disco para o modo que pretende utilizar.Como Utilizar o Disco de Modos Modo Auto: Auto (p. 14) Modo Manual: Manual (p. 84)
Guia de Componentes45Os indicadores na parte de trás da câmara acendem-se ou piscam sob as condições seguintes. Indicador Direito Indicador Esquerdo
Guia de Componentes46Utilizar o RelógioPode ver a data e a hora actuais durante 5 segundos*, utilizando os dois métodos seguintes.* PredefiniçãoMétodo
Operações Básicas47As definições dos modos de disparo ou de reprodução, bem como as definições de impressão, data/hora e sons são configuradas através
Índice3Funções de Disparo Utilizadas Normalmente 66 Fotografar com o Zoom Óptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Utilizar o Zoom Digital/Con
Operações Básicas48Menus Gravação, Reprodução, Impressão, Configuração e Minha câmaraAs definições apropriadas de disparo, reprodução ou impressão pod
Operações Básicas49Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Menu FUNC.Os ícones mostrados aqui indicam as predefinições (definiçõ
Operações Básicas50Menu Reprodução Menu Impressão Info Revisão Off*/Detalhada/Ver.Focagem p. 95Gravar Origin. On/Off* p. 120Categoria Auto On*/Off p.
Operações Básicas51Menu Configuração Item de Menu Opções Página/TópicoSem som On/Off* Defina para [On] para desligar todos os sons de funcionamento, e
Operações Básicas52Método de ImpressãoPode alterar o método de ligação da impressora. Regra geral, não é necessário alterar as definições, mas deve se
Operações Básicas53Menu Minha Câmara Item de Menu Definições Disponíveis PáginaTema Selecciona um tema comum para cada item de definição de Minha Câm
Operações Básicas54Utilizar o Monitor LCD1Carregue no botão .• O modo de visualização altera-se da seguinte forma, sempre que carrega no botão.• As i
Operações Básicas55 Modo de Disparo Informação Apresentada no Monitor LCDaModo de Disparopp. 14, 70, 81, 84, 88Compensação de Exposição ••• p. 107Mod
Operações Básicas56* Aparece quando carrega no botão do obturador até meio. No entanto, quando fotografa com flash, a câmara reajusta automaticamente
Operações Básicas57 Modo de Reprodução (Standard) aReprodução Definida p. 134bSerá apresentada a carga de bateria restante.p. 206Número de imagens ap
Índice4Definir a Função Rotação Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Criar um Destino para as Imagens (Pasta) . . . . . . . . . .
Operações Básicas58 Modo de Reprodução (Detalhado) aCategoria Auto/M. Categoriapp. 121, 136bModo de Disparopp. 14, 70, 81, 84, 88Modo de Medição p. 1
Operações Básicas59 Verificação da FocagemAs informações seguintes também podem aparecer com algumas imagens.aNúmero de imagens apresentadas/Número t
Operações Básicas60Definições de Brilho do Monitor LCDO brilho do monitor LCD pode ser alterado utilizando um dos dois métodos seguintes.• Alterar Def
Operações Básicas61Quando viajar, pode gravar imagens com as datas e horas locais, alterando simplesmente a definição de fuso horário, se pré-registar
Operações Básicas624Seleccione (Mundo).1. Utilize o botão para seleccionar . 2. Carregue no botão .5Seleccione uma área de destino.1. Utilize o bo
Operações Básicas63Mudar para o Fuso Horário do Destino1Seleccione [Fuso Horário].1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar o
Operações Básicas64Repor as Predefinições1Seleccione [Reiniciar Tudo].1. Carregue no botão .2. Utilize o botão ou para seleccionar o menu [ ].3.
Operações Básicas65Os cartões de memória novos devem sempre ser formatados, bem como os cartões onde deseja apagar todas as imagens e outros dados.For
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente66Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).O zoom pode ser ajustado entre 36 mm e 133 mm
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente67Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode combinar o zoom digital com o zoom óptic
Índice5Anexo 201Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Prevenir Avarias. . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente682Aceite a definição.1.Utilize o botão ou para seleccionar [Padrão].2.Carregue no botão .3Carregue no b
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente69Fotografar com o Conversor Digital de TeleobjectivaA função de conversor digital de teleobjectiva utiliza o
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente70Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar ou filmar um motivo que se en
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente71Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228). Utilizar o Flash 1Carregue no botão .1. Uti
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente72Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar grandes planos ou o infinito.
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente73Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode definir o tempo de atraso e o número de
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente74Alterar o Tempo de Atraso e o Número de Fotografias ( )1Seleccione [Temporizador].1. Carregue no botão .2.
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente75Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Valores Aproximados para a ResoluçãoAlterar a
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente76: Resolução aproximada. (M é a abreviatura de megapixels.)*1 Os formatos do papel variam conforme as regiõe
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente77Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode gravar imagens com as definições ideais
6Leitura RecomendadaFotografias de TesteAntes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias fotografias de teste, para con
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente78Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Se seleccionar (Postal), pode incorporar a
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente79Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A função de estabilizador de imagem, do tipo
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente802Aceite a definição.1. Utilize o botão ou para seleccionar uma opção de estabilização da imagem.2. Carr
Vários Métodos de Disparo81Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode fotografar com as definições mais adequadas para a cena.
Vários Métodos de Disparo82 Crianças&AnimaisPermite captar motivos em constante movimento, tais como crianças e animais de estimação, sem perder b
Vários Métodos de Disparo83 PolarizaçãoSelecciona a velocidade ISO, o balanço de brancos e o balanço de cores ideais para captar peixes e outros itens
Vários Métodos de Disparo84Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Permite-lhe seleccionar as definições, tais como a compensaçã
Vários Métodos de Disparo85Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Neste modo, a câmara efectua disparos contínuos enquanto carr
Vários Métodos de Disparo86Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Esta função reduz o aspecto de olhos vermelhos quando o flash
Vários Métodos de Disparo87Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode disparar com o flash a velocidades do obturador baixas.
Introduçãoz Preparaçõesz Fotografar Imagens Fixasz Visualizar Imagens Fixasz Fazer Filmesz Visualizar Filmesz Apagarz Imprimirz Transferir Imagens par
Vários Métodos de Disparo88Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Estão disponíveis os seguintes modos de filme. Para obter inf
Vários Métodos de Disparo89*1 Quando forem utilizados os cartões de memória de alta velocidade: recomenda-se o modelo SDC-512MSH.*2 Mesmo que o tamanh
Vários Métodos de Disparo90z Durante a gravação, tenha em atenção o seguinte.- Não toque no microfone (p. 38).- Se carregar num botão, o som do botão
Vários Métodos de Disparo91Alterar a ResoluçãoPode alterar a resolução quando o modo de filme está definido como (Standard), (Acentuação a Cor) ou
Vários Métodos de Disparo92Alterar o Intervalo de Disparo ( Tempo Decorrido) 1Seleccione um intervalo de disparo.1. Carregue no botão .2. Utilize o
Vários Métodos de Disparo93Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode utilizar o modo Corte & Cola para tirar fotografias
Vários Métodos de Disparo943Componha a segunda imagem, de modo a que esta se sobreponha a uma parte da primeira, e dispare.• Carregue no botão ou
Vários Métodos de Disparo95Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).Pode verificar a focagem nas imagens gravadas. Também pode ve
Vários Métodos de Disparo96Para Cancelar a Verificação da FocagemCarregue no botão do obturador até meio.3Dispare.• A imagem gravada é apresentada.• A
Vários Métodos de Disparo97Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).A moldura AF indica a área da composição focada pela câmara.
Comments to this Manuals