Canon LV-8320 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Canon LV-8320. Canon LV-8320 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 81
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

MULTIMEDIA-PROJEKTORBedienungsanleitung

Page 2 - Besonderheiten und Design

10① ② ③ ④  Blockieren

Page 3 - 

11⑥  Schließen Sie an dieser Buchse das S-VIDEO-Ausgabesignal von V

Page 4 - 

12①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑨  Leuchtet gelb, wenn die Projektorlampe das Ende i

Page 5 - 

13Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:– Setzen Sie die

Page 6

14Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:●  Verwenden Sie zwei (2) 

Page 7

15Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung

Page 8

16Installation• VGA-Kabel (Mini-D-Sub 15-polig) *• Audiokabel• HDMI-DVI-Kabel(*Ein Kabel wird mit

Page 9 - Einhaltungen

Installation17Installation• Video und Audiokabel (RCA x 3) • S-VIDEO-Kabel • Audiokabel (stereo)

Page 10 - Vorderseite

18Installation • Wenn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der Projektorlautsprecher ausge

Page 11 - 

Installation19InstallationDIE NETZSTECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE BEFINDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.Der Projektor ist für

Page 12 - 

2Besonderheiten und DesignDieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie hergestellt, die eine gute Tragbarkeit, eine lange Lebensdauer

Page 13 - 

20Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 30 Sekunden.(Weitere Informationen zum Lampenkontrollstatus finden Sie auf Seite 56).

Page 14 - 

21Grundlegende BedienungDer PIN-Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen Identikationsnummer, so dass nur eine Person

Page 15 - Installation

22Grundlegende Bedienung

Page 16

Grundlegende Bedienung23Grundlegende BedienungDer Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt werden. Das Menü hat

Page 17

24Grundlegende BedienungFür Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt "Menüstruktur" auf den Seiten 70-72 verwiesen.①

Page 18

Grundlegende Bedienung25Grundlegende BedienungDreht den Zoom-Stellring, zum Hineinzoomen und Herauszoomen.Dreht den Scharfeinstellring , um die Schärf

Page 19

26Grundlegende BedienungToneinstellung12Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Option

Page 20 - Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung27Grundlegende BedienungFür gewisse häufig verwendete Operationen ist es einfacher, die Fernbedienung

Page 21

28Grundlegende BedienungDrücken Sie die KEIN BILD-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe auszublenden. Drücken Sie für die Rückkehr

Page 22

Grundlegende Bedienung29Wählen Sie entweder  oder , indem Sie die Taste COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 auf der

Page 23 - 

3Die Firmen- und Produktbezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des entsprech

Page 24

30Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC

Page 25

31Die Funktion Auto PC-Anpassung dient der automatischen konformen Abstimmung von 

Page 26

32Es gibt jedoch einige Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi

Page 27

33•  kann nicht ausgewählt werden, wenn im PC-Systemmenü 480i, 575i, , , , 1035

Page 28

34IMAGE-TasteHoher Kontrast

Page 29 - 

35Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigerta

Page 30 - 

36Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, u

Page 31

37Wählen Sie . Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und das Fenster  erscheint.

Page 32

38VIDEO-EingangWählen Sie VIDEO oder  durch Drücken derINPUT-Taste oberen Bedienfeld, oder derVIDEO-oder S-VIDEO-Taste auf der Fernbedienung.Si

Page 33

39VIDEO-EingangVIDEO-Eingang oder  durch Drücken der Taste COMPONENT oder COMPUTER 1 auf der Fernbedienung ausw

Page 34

4

Page 35

40VIDEO-Eingang12AutoDer Projektor erfasst das anlie

Page 36

VIDEO-Eingang41VIDEO-EingangIMAGE-TasteHoher Kontrast

Page 37

42VIDEO-Eingang12KontrastDrücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich

Page 38 - VIDEO-Eingang

VIDEO-Eingang43VIDEO-EingangDas Bildschirmrauschen lässt sich reduzieren. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten für eine verb

Page 39

44VIDEO-EingangDieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildforma

Page 40

VIDEO-Eingang45VIDEO-EingangDiese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Verwenden Sie

Page 41

46EinstellungDrücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Einstellung auszuwähle

Page 42

47EinstellungEinstellung•   Wenn die  läuft, stoppt die , wenn die Tasten MENU oder POWER gedrückt werden. Wenn die

Page 43

48EinstellungMit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen.Ein ...

Page 44

Einstellung49EinstellungMit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild aufgezeichnet, um es dann als Anzeige beim Starten

Page 45

5Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfälti

Page 46 - Einstellung

50EinstellungVerwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertasten ◄►, um die Zahl f

Page 47

Einstellung51EinstellungHDMIHDMIDer Anschluss COMPUTER IN 2/MONITOR OUT auf der Rückseite des Projektors kann zwischen Computereingang und Mo

Page 48

52EinstellungBild in BildBild in BildWählen Sie den Modus Bild in Bild unter B in B,  und Aus.Modus Gibt die Bilder von Bild 1

Page 49

Einstellung53EinstellungVerbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe.Zum Senken des Stromverbrauchs und zum Verlängern de

Page 50

54EinstellungDiese Funktion ist verfügbar, wenn der Projektor über ein Netzwerk betrieben wird. ... Versorgt die Netzwerkfunkti

Page 51

Einstellung55EinstellungUntertitelUntertitelUntertitel sind eine lesbare Version des Tons der Sendung und liefern über die Bildanzeige weitere Informa

Page 52

56EinstellungDieser Projektor bietet zwei unterschiedliche Fernbedienungscodes: den ab Werk eingestellten ursprünglichen Code () u

Page 53

Einstellung57EinstellungMit dieser Funktion können unbefugte Personen von

Page 54

58EinstellungVerwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertasten ◄ ►, um die Zahl

Page 55

Einstellung59EinstellungWählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der Seehöhe, in welcher Sie den Projektor verwenden, aus den folgenden Op

Page 56

6Sollten die folgenden Situationen auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, trennen Sie den Projektor von

Page 57

60EinstellungMit dieser Funktion werden alle Einstellungen, außer Benutzerlogo, , , 

Page 58

Einstellung61Das Menü Information wird verwendet, um den Status des projizierten Bildsignals und den Betriebsstat

Page 59

62Die WARNING-Anzeige zeigt den Zustand der Funktion zum Schutz des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING- und POWER-Anzeigen und nehme

Page 60 - 

63

Page 61

64Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus.Verwenden Sie zum Reinigen des

Page 62 - 

65Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht, erscheint das Symbol Lampe

Page 63 - 

66In diesem Projektor wird eine Hochdrucklampe verwendet, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden. Bei einer falschen

Page 64 - 

67Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben kön

Page 65

68AnhangKein Bild – Überprüfen Sie die Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Projektor. Siehe Seiten 16-18.– Überprüfen Sie,

Page 66

Anhang69Anhang– Überprüfen Sie -Menü oder -Menü und passen Sie diese an. Siehe Seiten 31-

Page 67

7– Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder über einen längeren Zeitraum nicht genutz

Page 68

70AnhangLautstärkeStumm Ein/AusTon0-63ANALOG PCCOMPONENTANALOG PCEingangVIDEOS-VIDEOCOMPUTER 1CO

Page 69

Anhang71Anhang0–630–63AusKontrastHelligkeitFarbeFarbtonRotGrünBlauSchärfeResetSpeichernGammaProgr

Page 70 - LAN1/LAN2/LAN3

72Anhang• • • grün • • • rot • • • aus• • • blinkt grün Erreicht die Projektorlampe das Ende

Page 71 - 

Anhang73AnhangGrundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden

Page 72 - 

74Anhang•  Änderungen der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten.•   Je nach Ihren Computereinstellungen können die digitalen Signal

Page 73 - 

Anhang75AnhangProjektor-Typ MultimediaprojektorAbmessungen (B x H x T) 350,0 mm x 97,0 mm x 276,9 mm (Überstehende

Page 74

76Anhang Modell-Nr.  LV-CA32  LV-RC04  LV-CL16  LV-CL18

Page 75 - 

Anhang77AnhangDieser Projektor entspricht dem Standard PJLink Standard Class 1 der JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Ass

Page 76 - 

78Anhang51234109 6781514131112Rot/Cr EingangMasse (Horiz.sync

Page 77 - Für Deckenmontage

Anhang79AnhangBringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Proje

Page 78 - 

8Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Um störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um den Projektor vor Überhitzung

Page 79 - 

80AnhangEinheit: mmSchraubenlöcher für die Deckenmon-tageSchraubentyp: M4Tiefe: 12,067,9 212,4 216,5 350176,3 79,7 254,4 256,0 91,4 109,

Page 80 - 

Anhang1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198,

Page 81 - CANON U.S.A. INC

9EinhaltungenDas mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gek

Comments to this Manuals

No comments