Canon EOS-1D X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS-1D X. Canon EOS-1D X Instrukcja obsługi [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 432
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS-1D X z
zainstalowanym oprogramowaniem sprzętowym w
wersji 2.0.0 lub nowszej.
Sekcja „Wprowadzenie do oprogramowania” znajduje
się na końcu niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
POLSKI
CEL-SS4YA2G4 © CANON INC. 2013 WYDRUKOWANO W UE
Obiektywy i akcesoria wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne na
miesiąc listopad 2013 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności aparatu z
obiektywami i akcesoriami wyprodukowanymi po tej dacie, należy skontaktować się z
dowolnym punktem serwisowym firmy Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
Page view 0
1 2 ... 432

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI● Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS-1D X z zainstalowanym oprogramowaniem sprzętowym w wersji 2.0.0 lub nowszej.● Sekcja „W

Page 2 - Wprowadzenie

10Spis treści1211109Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora... 275J Ochrona obrazów ...

Page 3 - EOS Solution Disk XXX

3 Dostosowywanie funkcji AF102: Oddzielne p.AF: Obszar+pktTryb wyboru pola AF i ręcznie wybrany punkt AF (lub strefę) można ustawić oddzielnie dla każ

Page 4 - Podstawowe założenia

1033 Dostosowywanie funkcji AFUstawienie początkowego punktu AF dla trybu AI Servo AF jest możliwe, jeśli ustawiony tryb wyboru pola AF to Autowybór:

Page 5 - Rozdziały

3 Dostosowywanie funkcji AF104Podczas ręcznego wyboru punktów AF wybór może zatrzymać się na zewnętrznej krawędzi ramki obszaru AF lub przesunąć się d

Page 6 - Spis treści

1053 Dostosowywanie funkcji AFPunkty AF i siatka w wizjerze mogą być podświetlane na czerwono po ustawieniu ostrości.AUTO: Autom.Punkty AF i siatka są

Page 7 - Ustawienia obrazu 119

3 Dostosowywanie funkcji AF106Wskaźnik stanu AF informujący o działaniu autofokusa może być wyświetlany w polu widzenia wizjera lub poza nim.: Pokaż w

Page 8 - Regulacja ekspozycji 169

107Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera i podczas fotografowania Live View w trybie [T

Page 9 - Odtwarzanie obrazów 251

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF1084Dokonaj odpowiedniej regulacji. Obróć pokrętło <5>, aby dokonać regulacji. Zakres regulacji wynosi

Page 10 - Dostosowywanie aparatu 323

1093 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFMożna dokonać mikroregulacji AF dla każdego obiektywu i zapisać regulację w aparacie. Istnieje możliwość z

Page 11 - Informacje pomocnicze 365

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF110Wprowadź numer seryjny. Obróć pokrętło <5> celem wybrania żądanej cyfry, a następnie naciśnij przyc

Page 12 - Spis funkcji

1113 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF4Dokonaj odpowiedniej regulacji. W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego obróć pokrętło <5> i wybie

Page 13

11Spis treści1314Ustawienia funkcji indywidualnych...326C.Fn1: Exposure (Ekspozycja)...

Page 14 - Zasady używania aparatu

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF112Gdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> spowoduje usunięcie w

Page 15 - Obiektyw

113W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (miga wtedy

Page 16 - Szybkie wprowadzenie

W przypadku problemów z automatyczną regulacją ostrości1141Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.2Ustaw ostrość na obie

Page 17

115Dostępne są tryby pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <o>. (9).2Wybierz tryb wyzwalania migawki. Patrząc na górny

Page 18 - Nazewnictwo

R: Wybór trybu wyzwalania migawki1166 : Pojedyncze: Ciche zdjęciaDźwięk migawki podczas wykonywania pojedynczych zdjęć jest cichszy niż w trybie <u

Page 19

117Samowyzwalacz jest przydatny w sytuacjach, gdy użytkownik chce znaleźć się na zdjęciu.1Naciśnij przycisk <o>. (9)2Wybierz samowyzwalacz. Spo

Page 21

1193Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, Styl obrazów,

Page 22 - Informacje w wizjerze

120Jeśli włożono kartę do gniazda karty f lub do gniazda karty g, można rozpocząć fotografowanie. Jeśli została włożona tylko jedna karta, procedury o

Page 23

1213 Wybór karty do zapisywania lub odtwarzania StandardObrazy będą rejestrowane na karcie wybranej za pomocą [Zapis/odtw.]. Autom.przeł.kartyPodobn

Page 24 - Górny panel LCD

12Zasilanie Ładowanie akumulatoraÎ str. 30 Stan akumulatora Î str. 39 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeÎ str. 372 Gniazdo sieciowe Î str. 373 Auto

Page 25 - Tylny panel LCD

1223 Wybór karty do zapisywania lub odtwarzaniaJeśli dla ustawienia [Funkcja zap.] została wybrana wartość [Standard] lub [Autom.przeł.karty], wybierz

Page 26 - Akumulator LP-E4N

123Aparat umożliwia ustawienie wielkości obrazu (liczby zarejestrowanych pikseli obrazu JPEG/RAW) oraz jakości JPEG (współczynnika kompresji).W trybie

Page 27 - Ładowarka LC-E4N

124Ustawianie jakości rejestracji obrazów Ustawienie wielkości obrazu na ekranie menu 1Wybierz [Typ/wiel.obr.]. Na karcie [z 2] wybierz pozycję [Typ/

Page 28 - Czynności wstępne

125Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzykłady ustawienia wielkości obrazówTylko 361+51+3Tylko 1 Jeśli zarówno dla obrazów RAW, jak i JPEG ustawi

Page 29 - Ładowanie akumulatora

126Ustawianie jakości rejestracji obrazów Wartości rozmiaru pliku, orientacyjnej liczby zdjęć oraz maksymalnej liczby zdjęć seryjnych obliczono przy u

Page 30

127Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został sk

Page 31

128Ustawianie jakości rejestracji obrazówKorzystając z ustawień własnych, można przypisać jakość rejestracji obrazów do przycisku <B>, przycisku

Page 32

129Ustawianie jakości rejestracji obrazówW przypadku obrazów JPEG można ustawić inną jakość rejestracji (współczynnik kompresji) dla każdej wielkości

Page 33 - Gumowa powłoka

130Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. Informacje na temat czułości ISO podczas filmowania — patrz

Page 34 - Wkładanie i wyjmowanie karty

131i: Ustawianie czułości ISOJeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycisku migaw

Page 35

13Spis funkcjiFotografowanie Tryb fotografowania Î str. 24 Wielokrotna ekspozycjaÎ str. 186 Blokowanie lustra podniesionegoÎ str. 193 Podgląd głębi po

Page 36 - Wyjmowanie karty

132i: Ustawianie czułości ISOMożna ręcznie ustawić zakres czułość ISO (dolne i górne granice). Możesz ustawić dolny limit między L (ISO 50) a H1 (ISO

Page 37 - Włączanie zasilania

133i: Ustawianie czułości ISOW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić zakres ISO w granicach 100–51200. Dolny limit można ustawić w zakresie

Page 38 - °C 0°C

134i: Ustawianie czułości ISOPo ustawieniu automatyki ISO, można ustawić minimalny czas naświetlania (w zakresie od 1/8000 s do 1 s), aby automatyczni

Page 39 - Wybierz strefę czasową

135Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.1Wybierz pozy

Page 40 - Ustaw czas letni

1363 Wybór Stylu obrazówR KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyraziste obrazy. Doskonale nadaje się

Page 41 - 3 Wybór języka interfejsu

1373 Wybór Stylu obrazówSymbole znajdujące się na ekranie wyboru Stylu obrazów odnoszą się do parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Wartośc

Page 42

138Styl obrazów można dostosować, modyfikując poszczególne parametry, jak np. [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikacji, należy

Page 43 - Odłączanie obiektywu

1393 Dostosowywanie Stylu obrazów4Ustaw parametr. Obróć pokrętło <5>, aby odpowiednio dostosować parametr, a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 44 - Czynności podstawowe

1403 Dostosowywanie Stylu obrazówW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikowa

Page 45 - Przycisk migawki

141Aparat pozwala wybrać bazowy Styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 46 - 6 Pokrętło główne

14Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 47

1423 Zapisywanie Stylu obrazów5Wybierz parametr. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać parametr taki jak [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <

Page 48

143Balans bieli (WB) pozwala na wykonywanie zdjęć, których białe obszary będą odwzorowane jako białe. Zazwyczaj ustawienie <Q> (Auto) pozwala uz

Page 49 - Ekran ustawień funkcji

144Funkcja własnego balansu bieli pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia w celu uzyskania większej dokładności. Tę procedurę nale

Page 50

145O Własny balans bieli4Sfotografuj gładki biały obiekt. Gładki biały obiekt powinien wypełnić pole pomiaru punktowego. Ustaw ostrość ręcznie i wyb

Page 51 - 3 Obsługa menu

146O Własny balans bieli Wybierz obraz na karcieW pierwszej kolejności wykonaj czynności opisane w punkcie 4 procedury „Zapisywanie i rejestracja bala

Page 52

147O Własny balans bieli1Wybierz numer własnego balansu bieli. Na ekranie rejestrowania danych własnego balansu bieli wybierz numer zarejestrowanego w

Page 53 - 3 Formatowanie karty

148O Własny balans bieli2Wybierz pozycję [Edytuj nazwę WB]. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać pozycję [Edytuj nazwę WB], a następnie naciśnij przy

Page 54

149Istnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej, w kelwinach. Ustawienie to jest przeznaczone dla zaawansowa

Page 55

150Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt, jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatu

Page 56 - Wybierz pozycję [Kasowanie

151u Korekcja balansu bieliPo jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy o różnym balansie koloru. Na podstawie

Page 57

15Zalecenia dotyczące postępowania z aparatemPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysok

Page 58 - Ustawienia filmowania

152Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 59

153Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja zakłóceń jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie

Page 60 - Sprawdź nachylenie aparatu

1543 Ustawienia redukcji zakłóceńRedukcja zakłóceń jest przeprowadzana w przypadku obrazów zarejestrowanych przy czasach ekspozycji równych 1 s lub dł

Page 61 - Przewodnik po funkcjach

1553 Ustawienia redukcji zakłóceń W przypadku ustawień [Autom.] i [Wł.] czas trwania procesu redukcji zakłóceń po wykonaniu zdjęcia może być zbliżony

Page 62

156Można zminimalizować występowanie prześwietlonych jasnych partii obrazu.1Wybierz pozycję [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z 2] wybierz

Page 63 - Ustawianie autofokusa i

157Winietowanie zachodzi w obiektywach, których charakterystyka sprawia, że krawędzie obrazu są ciemniejsze. Inną formą aberracji chromatycznej jest n

Page 64 - 2: Wybór trybu AF

1583 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Da

Page 65

1593 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywuW aparacie zapisano dane korekcji jasności brzegów i korekcji aberracji chromatyczne

Page 66 - Wskaźnik stanu AF

160Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold

Page 67 - S Wybór pola AF

1613 Tworzenie i wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu użyj pokrętła <5>, aby wybrać żądany folder, a następnie naci

Page 68

16Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 34). Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 30.2Włóż kartę pamięci (str. 35)

Page 69 - Ręczne wybieranie punktu AF

162Nazwa pliku składa się z czterech znaków alfanumerycznych, po których następuje czterocyfrowy numer obrazu (str. 164) i rozszerzenie. Pierwsze czte

Page 70 - Wskaźniki punktu AF

1633 Zmiana nazwy pliku 4Wyjdź z ustawień. Wprowadź żądane cyfry lub znaki alfanumeryczne, a następnie naciśnij przycisk <M>.X Nowa nazwa pliku

Page 71 - Tryby wyboru pola AF

164Czterocyfrowy numer pliku ma podobne znaczenie do numeru klatki filmu. Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne numery plików od 0001 do 9999,

Page 72

1653 Sposoby numeracji plikówNumeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty, utworze

Page 73

166Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].

Page 74 - Informacje o czujniku AF

1673 Ustawianie informacji o prawach autorskichJeśli w punkcie 2 na poprzedniej stronie została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można spr

Page 75

168Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 76

1694Regulacja ekspozycjiAparat pozwala wybrać tryb AF najbardziej odpowiedni dla fotografowanego obiektu lub przeznaczenia zdjęć. W celu uzyskania żąd

Page 77

170Aparat automatycznie ustawi czas otwarcia migawki i przysłonę w taki sposób, aby dostosować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określan

Page 78

171d: Programowa AE4Zrób zdjęcie. Skomponuj ujęcie i naciśnij przycisk migawki do końca. Jeśli miga czas naświetlania „30"” oraz wartość maksyma

Page 79

17Szybkie wprowadzenie6Ustaw tryb fotografowania <d> (str. 170). Naciśnij przycisk <W>. Patrząc na górny panel LCD, obróć pokrętło <6/5

Page 80 - EF1200mm f/5.6L USM

172d: Programowa AE Miga kontrolka ostrości <o> i nie można uzyskać ostrości.Skieruj środkowy punkt ramki AF obszaru na fragment kadru o wysoki

Page 81

173W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks

Page 82

174s: AE z preselekcją migawki Jeśli maksymalna wartość przysłony miga, oznacza to niedoświetlenie. Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy c

Page 83 - Wybierz przypadek

175W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks

Page 84 - Case 2:

176f: AE z preselekcją przysłonyOtwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowic

Page 85

177W tym trybie czas otwarcia migawki i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika pozio

Page 86 - •Autoprzełącz.punktu AF: [+1]

178a: Ręczna regulacja ekspozycji5Ustaw ekspozycję. Sprawdź poziom ekspozycji i ustaw żądany czas otwarcia migawki oraz przysłonę. Jeśli różnica wzgl

Page 87 - Case 6:

179Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu.1Naciśnij przycisk <Q>. (9).2Wybierz tryb pomiaru. Patrząc na górny panel LCD,

Page 88

180q Wybór trybu pomiaruPomiar wielopunktowy pozwala na sprawdzenie względnych poziomów ekspozycji różnych obszarów na zdjęciu i ustawienie odpowiedni

Page 89

181Korekcja ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozy

Page 90

18NazewnictwoKontrolka samowyzwalacza(str. 117)Styki (str. 15)Mocowanie obiektywuTrzpień blokady obiektywuUchwytPokrętło główne do fotografowania w pi

Page 91

182Aparat wykonuje trzy zdjęcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu otwarcia migawki i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 s

Page 92

183Z blokady AE korzysta się, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi parametrami

Page 93 - Ręczna ostrość dla obiekt.USM

184W trybie fotografowania bulb migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo wciśnięty jest do końca przycisk migawki. Migawka zostaje zamknięta po

Page 94 - IR: Tylko ośw. wspomag. IR AF

185Ekspozycja w trybie BulbJeśli podczas korzystania z samowyzwalacza lub trybu bulb nie patrzysz przez wizjer, przypadkowy promień światła wpadający

Page 95 - Aut. dobór p.AF:EOS iTR AF

186Można także wykonać od dwóch od dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. Podczas wielokrotnej ekspozycji podczas fotografowani

Page 96 - Szukanie ostrości po utrac.AF

187P Wielokrotna ekspozycja3Ustaw pozycję [Ster.eksp.wielok.]. Wybierz metodę sterowania ekspozycją wielokrotną, a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 97 - Wybieralne punkty AF

188P Wielokrotna ekspozycja5Ustaw obrazy, które mają być zapisane. Aby zapisać wszystkie pojedyncze ekspozycje i połączony obraz z wielu ekspozycji,

Page 98 - Wybierz tryb wyboru pola AF

189P Wielokrotna ekspozycja8Zrób kolejne zdjęcia.X Jeśli ustawiono opcję [Wł:Fun/ster.], zostanie wyświetlony obraz powstały w wyniku wielokrotnej eks

Page 99

190P Wielokrotna ekspozycjaMożna wybrać obraz zapisany na karcie jako pierwszy obraz wielokrotnej ekspozycji. Oryginał wybranego obrazu pozostanie nie

Page 100 - : Oddzielne p.AF: Tylko pkt

191P Wielokrotna ekspozycjaJeśli ustawiono opcję [Wł:Fun/ster.] i nie zakończono jeszcze wykonywania ustawionej liczby zdjęć, można nacisnąć przycisk

Page 101 - Wstępny pkt AF, AI Servo AF

19NazewnictwoStyki lampy błyskowejGorąca stopka<6> Pokrętło główne (str. 47)<O> Przycisk korekcji ekspozycji/przysłony (str. 181, 177)<

Page 102 - OFF: Wyłącz wyświetlanie

192P Wielokrotna ekspozycja W jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia rejestracji obrazów JPEG. Jeś

Page 103 - 3 Dostosowywanie funkcji AF

193Pomimo tego, że korzystanie z samowyzwalacza lub elektronicznego wężyka spustowego może zapobiec drganiom aparatu (wstrząsom lustra), pomocne w tym

Page 104 - Mikroregulacja AF

1942 Blokowanie lustra podniesionego W silnie oświetlonym otoczeniu, np. na plaży lub nasłonecznionym stoku narciarskim, zdjęcie należy wykonać bezpoś

Page 105

1955Fotografowaniez lampą błyskowąW rozdziale omówiono sposób fotografowania z dedykowaną do aparatów EOS lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedaną

Page 106 - Sprawdź rezultat regulacji

196Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest równie proste, jak zwyczajne fotografowanie.Szczegółowe instrukcje moż

Page 107

197D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn

Page 108

198D Fotografowanie z lampą błyskową Użytkowanie aparatu z lampą błyskową lub akcesoriami błyskowymi przeznaczonymi do aparatów innej marki może spow

Page 109

199Z lampą błyskową Speedlite serii EX posiadającą zgodne ustawienia funkcji lampy, można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcji lampy S

Page 110

2003 Ustawianie lampy błyskowejFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przysł

Page 111

2013 Ustawianie lampy błyskowejDostępność informacji i funkcji wyświetlanych na ekranie zależy od modelu lampy Speedlite, bieżącego trybu lampy błysko

Page 112 - MF: Ręczna regulacja ostrości

2Aparat EOS-1D X to najwyższej klasy lustrzanka cyfrowa z linii EOS wyposażona w pełnoklatkową (ok. 36 x 24 mm) matrycę światłoczułą CMOS o rozdzielcz

Page 113

20Nazewnictwo<Q> Przycisk wyboru trybu pomiaru/korekcji ekspozycji lampy (str. 179, 196)<W> Przycisk wyboru trybu fotografowania (str. 170

Page 114

2023 Ustawianie lampy błyskowej Funkcje lampy bezprzewodowejBezprzewodowe fotografowanie z lampami błyskowymi wykorzystuje łączność radiową lub optyc

Page 115 - Wykonaj zdjęcie

2033 Ustawianie lampy błyskowej Korekta ekspozycji z lampąW tym przypadku można dokonać takich samych ustawień, jak w części „Korekcja ekspozycji lam

Page 116

2043 Ustawianie lampy błyskowejSzczegółowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych lampy błyskowej Speedlite można znaleźć w instrukcji obsługi la

Page 117 - Ustawienia obrazu

2056Fotografowanie z użyciem monitoraLCD (fotografowanie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta je

Page 118

206W trybie Live View można robić zdjęcia. Informacje dotyczące nagrywania filmów można znaleźć na stronie 225.1Wybierz pozycję [Ust. LV z/k]. Na kar

Page 119

2071Wybierz tryb fotografowania. Naciśnij przycisk <W>, a następnie obróć pokrętło <6> lub <5>, aby wybrać tryb fotografowania.2Ust

Page 120

208A Fotografowanie z użyciem monitora LCDCzas pracy akumulatora w trybie fotografowania Live View Powyższe wartości dotyczą w pełni naładowanego ak

Page 121 - H Wybór wielkości obrazu

209A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform

Page 122 - Ustaw wielkość obrazu

210A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w tryb

Page 123

211Jeśli naciśniesz przycisk <W>, <o>, <Q>. <S>, <i>, <O> lub <B> w trybie Live View, ekran ustawień zostani

Page 124

21Nazewnictwo* Instrukcje dotyczące korzystania z zabezpieczenia kabla znajdują się na stronie 365.Zaczep paska (str. 29)<M> Przycisk menu (str.

Page 125

212W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View. Na stronach 212–214 zostały opisane opcje menu wyświetlane na karcie [

Page 126

2133 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspoz.Funkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego obra

Page 127

2143 Ustawienia funkcji menu Ciche nagryw. LV• Tryb 1Aparat pracuje ciszej niż podczas normalnego fotografowania. Możliwe jest także fotografowanie s

Page 128 - Ustaw czułość ISO

215Dostępne tryby AF to: [Tryb Live], [u Tryb Live] (z wykrywaniem twarzy, str. 216) oraz [Tryb szybki] (str. 220).W celu przeprowadzenia precyzyjnej

Page 129 - Automatyczna czułość ISO

216Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Po uzys

Page 130

221Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Wybierz punkt AF. Użyj multi-sterownika <9>, aby wybrać punkt AF. Naciśnięcie multi-sterownika

Page 131

222Użytkownik może powiększyć obraz i precyzyjnie wyregulować ostrość ręcznie.1Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.

Page 132

223Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zakłócenia (w postac

Page 133 - 3 Wybór Stylu obrazów

224Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewObraz Live View W warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia obraz Live View może nie odzwierciedlać

Page 134

2257FilmowanieRuchomy obraz wyświetlany na monitorze LCD aparatu może zostać nagrany na kartę w postaci filmu. Filmy są zapisywane w postaci plików MO

Page 135 - Informacje dotyczące symboli

22NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Pole pomiaru punktowego (

Page 136 - Wybierz parametr

226Przygotuj aparat do nagrania filmu na bazie obrazu wyświetlanego na monitorze LCD. Informacje dotyczące wykonywania zdjęć można znaleźć na str. 205

Page 137 - Ustaw parametr

227W przypadku wybrania trybu fotografowania <d> lub <BULB> bieżąca jasność sceny będzie korygowana za pomocą funkcji automatycznej regula

Page 138

228k FilmowanieW przypadku trybu fotografowania <s> można ręcznie ustawić czas naświetlania na potrzeby nagrywania filmu. Czułość ISO i przysłon

Page 139 - 3 Zapisywanie Stylu obrazów

229k FilmowanieW przypadku wybrania trybu fotografowania <f> można ręcznie ustawić przysłonę na potrzeby nagrywania filmu. Czułość ISO i czas na

Page 140

230k FilmowanieCzułość ISO w trybach d, s, f i BULB Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–25600. Jeśli w pozycji [z2: Nastaw

Page 141 - B: Ustawianie balansu bieli

231k FilmowanieW przypadku nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej ekspozycji podczas nagrywa

Page 142 - O Własny balans bieli

232k FilmowanieInformacje dotyczące czułości ISO przy ręcznej regulacji ekspozycji W trybie [Auto] (A) czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w

Page 143

233k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia filmu.Wyświetlane

Page 144

234k FilmowanieUwagi dotyczące nagrywania filmów Aparat nie może automatycznie ustawiać ostrości w sposób ciągły, jak ma to miejsce w przypadku kamer

Page 145 - Zarejestrowany obraz

235k FilmowanieUwagi dotyczące nagrywania filmówSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na obrazie.Podczas f

Page 146 - Wyjdź z ustawień

23Nazewnictwo<A> Przycisk blokady AE (str. 183) Trwająca sekwencja naświetlania (str. 182) Pomiar wielopunktowy (str. 180)<D> Gotowość

Page 147 - Ustaw temperaturę barwową

236k FilmowaniePodczas nagrywania filmów istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć przycisk migawki do końca.Fotografowanie pod

Page 148

237k Filmowanie Nie można korzystać z funkcji sekwencji naświetlania. Nawet jeśli do aparatu została podłączona zewnętrzna lampa błyskowa Speedlite,

Page 149 - Sekwencja nastaw

238Naciśnięcie przycisku <W>, <o>, <S>, <i>, <O> lub <B> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD spowoduje wy

Page 150 - Zrób zdjęcie

239Za pomocą ustawienia [z4: Wielk.nagr. filmu] można ustawić wielkość obrazu dla filmu, liczbę klatek nagrywanych w ciągu sekundy i metodę kompresji.

Page 151

2403 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Informacje dotyczące filmów większych od 4 GBNawet jeśli wykonujesz filmy dłuższe niż 4 GB, możesz filmow

Page 152

2413 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Wzrost temperatury wewnętrznej aparatu może spowodować zatrzymanie filmowania przed upływem maksymalnego

Page 153

242Dźwięk można nagrywać równocześnie z obrazem, korzystając z wbudowanego mikrofonu monofonicznego lub z dostępnego w handlu mikrofonu stereofoniczne

Page 154 - Wybierz pozycję [Włącz]

2433 Ustawianie nagrywania dźwięku Korzystanie z mikrofonuWbudowany mikrofon nagrywa dźwięk w systemie mono. Nagrywanie dźwięku w systemie stereo jes

Page 155

244Funkcja przydatna, gdy użytkownik chce po cichu zmienić czułość ISO, poziomu nagrywania dźwięku itp. podczas filmowania.Jeśli w pozycji [z5: Sterow

Page 156

245Kod czasowy jest to referencja czasowa rejestrowana automatycznie w celu synchronizacji obrazu i dźwięku podczas filmowania. Jest ona rejestrowana

Page 157

24NazewnictwoGórny panel LCDWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.PrzysłonaWartość sekwencji naśw

Page 158

2463 Ustawianie kodu czasowegoMożna wybrać funkcję wyświetlaną na ekranie odtwarzania filmów.[Czas nag]:Wyświetla czas nagrywania i czas odtwarzania p

Page 159 - Wybór folderu

247[z4] MenuPo wybraniu opcji [Filmy] w pozycji [z4: Ust. LV z/k] pojawią się karty [z4] [z5] dotyczące nagrywania filmów. Poniżej przedstawiono opcje

Page 160 - 3 Zmiana nazwy pliku

2483 Ustawienia funkcji menu Ciche nagryw. LVTa funkcja jest stosowana podczas wykonywania zdjęć. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć n

Page 161

249Uwagi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna

Page 162 - 3 Sposoby numeracji plików

250Uwagi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może pojawić się

Page 163 - Ręczny reset

2518Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zdjęć oraz filmów, wyświetlanie ich na ekranie telewizora, a także objaś

Page 164

2521Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Pojawi się ostatnio zarejestrowane lub oglądane zdjęcie.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zdjęcia pocz

Page 165

253x Odtwarzanie obrazów3Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i powrócić do trybu go

Page 166

254* Jeśli fotografowano w jakości obrazów RAW+JPEG, zostanie wyświetlony rozmiar pliku obrazu RAW.* W przypadku fotografowania z lampą błyskową bez k

Page 167 - Regulacja ekspozycji

255B: Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące alarmu prześwietleniaJeśli dla ustawienia [33: Alarm prześwietl.] wybrano opcję [Włącz],

Page 168 - Spójrz na wyświetlacz

26NazewnictwoTylny panel LCD*1 : Opcja wyświetlana po podłączeniu odbiornika GPS GP-E1/GP-E2 do aparatu lub podłączeniu dostępnego w handlu urządzenia

Page 169

256B: Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące histogramuHistogram jasności przedstawia rozkład poziomu ekspozycji oraz ogólną jasność

Page 170 - Często zadawane pytania

257Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>. Podczas

Page 171 - Rozmycie ruchu

258x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 172

259Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od ok. 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Obraz może być powiększony podczas odtwarzania (

Page 173

260u Widok powiększonyNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowe powiększenie i początkowe położenie widoku powiększ

Page 174 - Podgląd głębi pola

261Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz], a na

Page 175 - Przysłona

262Obrazy i filmy można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaków oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest określana jako ocena.1Wybierz pozycję [Ocena]. Na

Page 176 - Ustaw ekspozycję

263Ustawianie ocenJeśli w pozycji [85: Funkcja przycisku J/K] wybrano opcję [Ocena (J i K wyłączone)] (str. 338), można nacisnąć przycisk <J> w

Page 177

264Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [K: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz]; [9: Ocena], [R: Obr

Page 178 - Pomiar wielopunktowy

265Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 179 - Sprawdź ekspozycję

27NazewnictwoAkumulator LP-E4NPokrywa ochronnaUchwyt zwalniania akumulatoraStykiDźwignia blokady

Page 180 - Sekwencja naświetlania (AEB)

266Zasadniczo istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do odbiornika telewizyjnego przy użyciu dostarczonego kabla a

Page 181 - Blokada AE

267k Oglądanie filmówPliki filmów nagrane na karcie można przenieść do komputera osobistego, aby odtwarzać lub edytować je za pomocą oprogramowania Im

Page 182 - Ekspozycja w trybie Bulb

2681Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtw

Page 183

269k Odtwarzanie filmówFunkcja Opis opcji odtwarzania2 Zakończ Powrót do wyświetlania pojedynczego obrazu.7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umo

Page 184 - P Wielokrotna ekspozycja

270Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować z dokładnością do 1 s. 1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X].X Panel edycji filmu zosta

Page 185 - Ster.eksp.wielok

271X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostanie wyświetlony ek

Page 186 - Liczba możliwych

272Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz opcję [Pokaz przezr.]. Na karcie [32

Page 187 - 8Zrób kolejne zdjęcia

2733 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Ustaw opcję odtwarzania i powtarzania. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać pozycję [Nastawy], a nas

Page 188

2743 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać pozycję [Start], a następnie naciś

Page 189

275Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora.Wymagany jest kabel HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno).1Podłącz kabel HDMI do aparatu. Sk

Page 190

28NazewnictwoŁadowarka LC-E4NŁadowarka akumulatora LP-E4N (str. 30).Gniazdo przewodu samochodowej ładowarki akumulatorówPrzycisk kontrolny kalibracji/

Page 191

276Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Naciśnij przycisk <x>.XObraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu

Page 192

277Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2Podłącz aparat do telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj kabla HDMI.X Wejście telewizora

Page 193 - Fotografowanie

278Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora1Podłącz dostarczony kabel audio-wideo do aparatu. Skieruj logo <Canon> wtyku w stronę tylnej częś

Page 194

279Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz obraz, który ma być chroniony. Naciśnij przycisk <3>, aby rozpocząć o

Page 195 - Złącze PC

280J Ochrona obrazów3Włącz ochronę obrazu. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać obraz, który ma być chroniony, a następnie naciśnij przycisk <0>

Page 196

281Do wykonanego obrazu można dołączyć notatkę głosową. Notatka głosowa zostanie zapisana w postaci pliku dźwiękowego WAV o takim samym numerze pliku

Page 197 - 3 Ustawianie lampy błyskowej

282K Nagrywanie i odtwarzanie notatek głosowychJeśli w pozycji [85: Funkcja przycisku J/K] wybrano opcję [Odt.notki(przyt.:zapis)] (str. 338), można o

Page 198

283Obrazy nagrane na karcie mogą być skopiowane na inną kartę.1Wybierz pozycję [Kopiowanie obr.]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Kopiowanie obr.], a

Page 199 - [Nastawy lampy]

284a Kopiowanie obrazów 4Wybierz obrazy, które mają być skopiowane. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać obraz, który ma być skopiowany, a następnie

Page 200

285a Kopiowanie obrazów8Wybierz pozycję [OK]. Sprawdź informacje dotyczące karty źródłowej i docelowej. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać pozycję

Page 201

291Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 202

286Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć i usunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 279) nie zostaną usunięte.

Page 203 - „fotografowanie Live View”

287L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostaną

Page 204 - Live View

288Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.1Wybierz opcję [Jasność LCD]. Na karcie [52] wybier

Page 205 - Wybierz tryb fotografowania

289Zmiana ustawień odtwarzania obrazówOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i

Page 207 - Wyświetlanie informacji

2919Dodatkowa obróbkaobrazówObrazy RAW można obrabiać w aparacie, a także zmieniać rozmiary (zmniejszać) obrazy JPEG. Obróbka obrazów wykonanych inny

Page 208 - Symulacja finalnego obrazu

292Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Mimo, że sam obraz RAW nie jest zmieniany, można go przetworzyć

Page 209 - Q Szybkie nastawy

293R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień żądanej funkcji. Ob

Page 210 - 3 Ustawienia funkcji menu

294R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatu Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawić w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wyśw

Page 211 - • Wyłącz (E)

295R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatu Przestrzeń kolorów (str. 168)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor LC

Page 212 - • Wyłącz

301Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. Podłącz wtyczkę ładowarki do gniazda sieciowego, a następnie podłącz przewód zasilający do ładowarki. Jeś

Page 213 - Punkt AF

296R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatu Korygowanie aberracji chromat.Ustawienie opcji [Włącz] pozwala skorygować aberrację chromatyczną obiektyw

Page 214

297Pozwala zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przypadku obrazów

Page 215 - Wybierz punkt AF

298S Zmień rozmiarOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuPierwotna wielkość obrazuDostępne ustawienia zmiany rozmiaruH 5 63

Page 216 - Ręczna regulacja ostrości

29910Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, połączony z wierzchnią warstwą matrycy światłoczułej (filtr dolno

Page 217

300Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1/R> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automa

Page 218 - Obiektyw i lampa błyskowa

301Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy eliminuje większość kurzu, który może być widoczny na wykonanych obrazach. Jeśli jednak na wykonanyc

Page 219 - Filmowanie

3023 Dołączanie danych dla retuszu kurzu3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wyp

Page 220 - Wyświetl obraz

303Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki. Przed rozpoczęciem czyszcze

Page 221 - Nagrywanie filmu

3043 Ręczne czyszczenie matrycy Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Mogą one spowodować odcięcie

Page 222 - AE z preselekcją migawki

30511Drukowanie obrazów iprzesyłanie ich do komputera Drukowanie (str. 308)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisa

Page 223 - AE z preselekcją przysłony

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Page 224

31Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nale

Page 225

306Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD.1Ustaw przełą

Page 226

307Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&

Page 227 - Wyświetlane informacji

309wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 228

310wDrukowanie4Ustaw efekty drukowania. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Jeśli nie musisz ustawiać żadnych efektów drukowania, przejdź do punktu 5. W

Page 229

311wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij przycisk

Page 230

312wDrukowanieW punkcie 4 na str. 310 wybierz efekt drukowania. Jeśli obok symbolu <z> jest podświetlana ikona <e>, możesz nacisnąć przyci

Page 231

313wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt, jak zmiana kompozycji kadru.Kadrowanie należy

Page 232 - 2 Wybierz i ustaw funkcję

314wDrukowanie W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ustawiona ramka k

Page 233

315Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 234

316W Standard DPOF (Digital Print Order Format)4Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycisk <M>.X Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku

Page 235

32Ładowanie akumulatoraPrzy pomocy kabla samochodowej ładowarki akumulatorów CB-570 (sprzedawanego osobno) można podłączyć gniazdo kabla samochodowej

Page 236 - Filtr wiatru

317W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obrócisz

Page 237

318Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotowanie do drukowania

Page 238 - 3 Sterowanie ciche

319Można podłączyć aparat do komputera i posługując się aparatem przesłać obrazy nagrane na karcie do komputera. Funkcja ta nosi nazwę bezpośredniego

Page 239 - 3 Ustawianie kodu czasowego

320d Przesyłanie obrazów do komputera osobistego3Ustaw przełącznik zasilania aparatu w pozycji <1>. Po ukazaniu się na ekranie komputera polece

Page 240 - Pomijaj klatki

321d Przesyłanie obrazów do komputera osobistego Wyb.obraz1Wybierz pozycję [Transfer obrazów]. Na karcie [32] wybierz pozycję [Transfer obrazów], a

Page 241

322d Przesyłanie obrazów do komputera osobistego5Prześlij obraz. Sprawdź na ekranie komputera osobistego, czy jest wyświetlany ekran oprogramowania E

Page 242 - [z5] Menu

32312DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 243 - Uwagi dotyczące filmowania

3243 Funkcje indywidualneC.Fn1: Exposure (Ekspozycja)A Fotografowanie k FilmowaniePrzyrosty nastaw ekspozycjistr. 326k kPrzyrosty nastaw czułości ISO

Page 244

3253 Funkcje indywidualneWybranie opcji [87: Kasowanie nastaw funkcji C.Fn] spowoduje usunięcie wszystkich ustawień funkcji indywidualnych.C.Fn4: Disp

Page 245 - Odtwarzanie obrazów

326Na karcie [8] można dostosować różne funkcje aparatu do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć. Ustawienia parametrów różniące się od wartości dom

Page 246 - Wybierz obraz

33Ładowanie akumulatora Jeśli kontrolka <CAL/CHARGE> świeci się, ale nie świeci się żadna z kontrolek stanu, temperatura wewnątrz akumulatora w

Page 247 - 3 Wyświetlanie siatki

3273 Ustawienia funkcji indywidualnychKolejność zmian w sekwencji BKTIstnieje możliwość zmiany sekwencji naświetlania oraz sekwencji balansu bieli.0 -

Page 248 - Informacje dotyczące zdjęć

3283 Ustawienia funkcji indywidualnychPomiar punktowy w punkcie AFMożna włączyć lub wyłączyć pomiar punktowy powiązany z punktem AF w trybie pomiaru &

Page 249 - Informacje dotyczące filmów

3293 Ustawienia funkcji indywidualnychBezpieczne przesuwanie ekspozycjiOFF: WyłączTv/Av: Czas naświetlania/PrzysłonaFunkcja ta działa w trybie AE z pr

Page 250 - Przykładowe histogramy

3303 Ustawienia funkcji indywidualnychC.Fn2: Exposure (Ekspozycja)Dostępne tryby fotografowaniaMożna ograniczyć dostępność trybów fotografowania wybie

Page 251

3313 Ustawienia funkcji indywidualnychNastawa zakresu czasów naświetlaniaMożna ustawić zakres czasów naświetlania. W trybach <s> i <a> moż

Page 252 - Metoda przeskoku

3323 Ustawienia funkcji indywidualnychMikroregulacja AEZazwyczaj nie ma potrzeby przeprowadzania tej regulacji. Należy z niej korzystać tylko w razie

Page 253 - Przewiń powiększony obraz

3333 Ustawienia funkcji indywidualnychC.Fn3: Drive (Wyzwalanie migawki)Szybkość serii zdjęćMożna ustawić szybkość serii zdjęć w trybie szybkiej serii

Page 254 - 3 Ustawienia powiększenia

3343 Ustawienia funkcji indywidualnychC.Fn4: Display/Operation (Wyświetlanie/Operowanie)MatówkaMożna wymienić matówkę na inną z serii Ec, która jest b

Page 255 - Obróć obraz

3353 Ustawienia funkcji indywidualnychOświetlenie panelu LCD przy BulbMożna określić dostępność oświetlenia panelu LCD podczas ekspozycji w trybie Bul

Page 256 - Ustawianie ocen

3363 Ustawienia funkcji indywidualnychC.Fn5: Operation (Operowanie)Kierunek obracania w Tv/Av Normalny OdwrotnyMożna odwrócić kierunek obracania pokrę

Page 257 - Używanie przycisku <J>

34Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E4N/LP-E4. Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.1Zdejmi

Page 258

3373 Ustawienia funkcji indywidualnychBlokada kilku funkcjiUstawienie przełącznika zasilania w pozycji <R> zapobiega przypadkowej zmianie ustawi

Page 259

3383 Ustawienia funkcji indywidualnychFunkcja przycisku J/KMożna zmienić funkcję przycisku <J/K>. Podczas odtwarzania obrazów możesz chronić obr

Page 260

339C.Fn6: Others (Inne)Dodawanie informacji o przycięciuPodczas ustalania informacji o kadrowaniu, pionowe linie ustawionego formatu ukażą się na obra

Page 261

3403 Ustawienia funkcji indywidualnychOpóźnienie wyzwalania migawkiZazwyczaj wyzwalanie migawki jest opóźnione o czas potrzebny do stabilizacji obiekt

Page 262

3413 Ustawienia funkcji indywidualnychTa sama ekspozycja z nową przysłonąW przypadku ustawienia trybu <a> (fotografowanie z ręczną regulacją eks

Page 263

3423 Ustawienia funkcji indywidualnych Ta funkcja nie działa w przypadku obiektywów makro, których rzeczywista liczba f przysłony zmienia się wraz ze

Page 264 - Sprawdź edytowany film

343Często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami.1Wybierz pozycję [85: Ustawienia własne]. Na karcie

Page 265 - Zapisz film

34485: Ustawienia własneFunkcje, które można przypisać do ustawień aparatuFunkcjaStronaPomiar i AF start 348 k k*1k*1Stop AF350kkPrzełącz do zarejestr

Page 266 - [Data][Folder][Ocena]

34585: Ustawienia własne* Przycisk AF stop ( ) dostępny jest tylko w przypadku super-teleobiektywów IS.*kkk kk*2k*2kk k kk*3k*3kk k*4kk k k kkkkkk k k

Page 267 - Ustaw opcję odtwarzania i

34685: Ustawienia własneFunkcjaStronaWybór wielkości obrazu3531-przyciskowa nastawa jakości obrazu1-przyciskowa jakość obrazu (wstrzymanie)Wybór funkc

Page 268 - Zakończ pokaz przezroczy

35Do urządzenia można włożyć dwie karty. Obrazy można rejestrować, gdy w gniazdach aparatu została zainstalowana co najmniej jedna karta.Jeśli włożono

Page 269

34785: Ustawienia własne* Przycisk AF stop ( ) dostępny jest tylko w przypadku super-teleobiektywów IS.*kk*5k*5kk*5k*5kkkkk kkk kk k kkk k kkkkk k k k

Page 270 - Wybierz w pozycji

34885: Ustawienia własnePo naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.*1: Po

Page 271

34985: Ustawienia własne Właściwości AI Servo AF (str. 85)Naciśnij przycisk <p> lub <A>, aby wykonać funkcję AF z ustawieniem od [Case1]

Page 272

35085: Ustawienia własneAutomatyczna regulacja ostrości zostanie zatrzymana po przytrzymaniu przycisku, do którego przypisano tę funkcję. Funkcja ta j

Page 273 - J Ochrona obrazów

35185: Ustawienia własnePodczas pomiaru punkt AF można wybrać bezpośrednio przy pomocy pokrętła <5> lub <9> bez naciskania przycisku <S

Page 274 - Włącz ochronę obrazu

35285: Ustawienia własnePodczas fotografowania z lampą błyskową naciśnięcie przycisku, do którego przypisano tę funkcję, spowoduje wyemitowanie przedb

Page 275 - Nagrywanie notatki głosowej

35385: Ustawienia własneW trybie ekspozycji ręcznej <a>, za pomocą pokrętła <6> lub <5> można ustawić przysłonę.Korekcję ekspozycji

Page 276

35485: Ustawienia własneNaciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran [Wybór funk.zapisu+karty/fold.] (str. 120) na monitorze LCD.W trybie wyzwala

Page 277

35585: Ustawienia własneNaciśnięcie przycisku przypisanego do tej funkcji spowoduje wyświetlenie w wizjerze siatki i poziomicy elektronicznej wykorzys

Page 278

35685: Ustawienia własneJeśli w pozycji [Ust. LV z/k] wybrano opcję [Filmy], naciśnięcie przycisku przypisanego do tej funkcji uruchomi nagrywanie fil

Page 279 - Wybierz pozycję [OK]

36Wkładanie i wyjmowanie karty4Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <1> (str. 38).X Na górnym panelu LCD i w wizjerze będzie wyświetlana liczba

Page 280 - L Usuwanie obrazów

357Na karcie Moje Menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 281

358Tryby fotografowania, pozycje menu, funkcje indywidualne i inne ustawienia aparatu można zapisać na karcie w postaci pliku ustawień. Po pobraniu pl

Page 282 - Skoryguj jasność

3593 Zapisywanie i wczytywanie ustawień aparatu Funkcje fotografowaniaTryb fotografowania, czas naświetlania, przysłona, czułość ISO, tryb AF, tryb w

Page 283 - Ustaw opcję auto-obracania

3603 Zapisywanie i wczytywanie ustawień aparatuW punkcie 2 wybierz pozycję [Pobierz z karty]. Zostanie wyświetlone do dziesięciu plików ustawień apara

Page 284

361Można zarejestrować ulubiony tryb fotografowania, ustawienia menu, ustawienia funkcji indywidualnych i inne bieżące ustawienia aparatu w postaci wł

Page 285 - Dodatkowa obróbka

362w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowania Funkcje fotografowaniaTryb fotografowania, czas naświetlania, przysłona, czułość ISO, tryb AF, try

Page 286 - Przetwórz obraz

363w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowania Ustawienia na karcie Moje Menu nie zostaną zapisane. Jeśli jest używany tryb fotografowania <w

Page 288 - Opcje obróbki obrazów RAW

36513Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Korzystanie z zabezpie

Page 289

366o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączona*1: W przypadku użycia podczas filmowania tryb z

Page 290

37Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nastę

Page 291 - S Zmień rozmiar

367Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniaFunkcjaFotografowanie z wykorzystaniem wizjeraz Fotografowanie Live Viewk Nagrywanie filmówd

Page 292

368Schemat systemuWired LAN Instruction Manuals DiskMuszla oczna EgOkular przeciwmgielny EgSoczewki do korekcji dioptrii EgCelownik kątowy CAkcesoria

Page 293 - Czyszczenie matrycy

369Schemat systemuOdbiornik GPS GP-E2Elektroniczny wężyk spustowy z programatorem czasowym TC-80N3Pilot bezprzewodowy LC-5Elektroniczny wężyk spustowy

Page 294

370Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciśnięcie przycisku <B> umożliwia wyświetlenie pozycji [Wyświetla ustaw. aparatu], [Poziomica ele

Page 295 - Przygotowanie

371Funkcje przycisku B Naciśnięcie przycisku <Q> włącza szybką kontrolę ustawień fotografowania (str. 51). Po naciśnięciu przycisku <W>, &

Page 296

372Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD.Wybierz opcję [Dane akumulatora]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a

Page 297 - 3 Ręczne czyszczenie matrycy

373Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-E4 (sprzedawany osobno) umożliwia podłączenie aparatu do gniazda sieciowego i pracę bez obawy o poziom naładow

Page 298

374Bateria do podtrzymania ustawień zegara pozwala zachować ustawienia daty i czasu aparatu. Jej okres eksploatacji wynosi około 5 lat. Jeśli po włącz

Page 299 - Drukowanie obrazów i

375z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* W przypadku filmowania nie można wybrać opcji [Eksp. wielokrotna] (jest wyszarzona).Ustawienia menuFot

Page 300 - Przygotowanie do drukowania

376Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 3 (czerwona karta)Jakość JPEGWspółczynnik kompresji dla opcji 3, H, 5,

Page 301

38Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas/strefa, zapoznaj się z informacjami na stronie 40, aby ustaw

Page 302 - U Ustawianie układu strony

377Ustawienia menuz: Fotografowanie 4* (czerwona karta) Strona2: AF1 (fioletowa karta)2: AF2 (fioletowa karta)Ust. LV z/k Wyłącz / Zdjęcia / Filmy 206

Page 303 - Ustaw efekty drukowania

378Ustawienia menu2: AF3 (fioletowa karta) Strona2: AF4 (filetowa karta)Ręczna ostrość dla obiekt. USMWłącz po One-Shot AF / Wyłącz po One-Shot AF / W

Page 304 - Rozpocznij drukowanie

379Ustawienia menu2: AF5 (fioletowa karta) Strona3: Odtwarzanie 1 (niebieska karta)3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Wzór ręczn. wyboru p-tów AFDo kra

Page 305

380Ustawienia menu3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) Strona* Ustawienie jest powiązane z ustawieniami [Kod czasowy] i [Licznik czasu odt] na karcie [z

Page 306 - Korekcja przesunięcia

381Ustawienia menu5: Nastawy 2 (żółta karta) Strona5: Nastawy 3 (żółta karta)Autom. wyłącz.1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 30 min. / Wył

Page 307 - Komunikaty o błędach

382Ustawienia menu5: Nastawy 4 (żółta karta) Strona8: Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta)9: Moje Menu (zielona karta)Zachow/Pob.nastawy na karci

Page 308

383Ustawienia menuz: Fotografowanie 4 (Film) (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 5 (Film) (czerwona karta)* Ustawienie jest powiązane z ustawieni

Page 309

384W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 310 - Polecenie wydruku obrazów

385Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 30). Wydajność akumulatora mogła ulec obniżeniu. Przejrzyj informa

Page 311 - 5 Wybierz pozycję [OK]

386Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 35). Jeśli karta jest zapełniona, wymień ją lub usuń zbędn

Page 312

39Włączanie zasilaniaPo ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> wyświetlony zostanie jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora.Cz

Page 313 - Ustaw przełącznik zasilania

387Przewodnik rozwiązywania problemów Zależnie od obiektywu zamocowanego na aparacie, liczba użytecznych punktów AF i wzorów jest różna. Obiektywy zos

Page 314

388Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli fotografowany obraz zawiera drobne szczegóły (źdźbła trawy na łące itp.), to rozmiar pliku będzie większy,

Page 315 - Prześlij obraz

389Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli ustawiono opcję [Wł:Ser.zdj.], wyświetlanie Live View, kontrolne wyświetlanie obrazu po jego zarejestrowa

Page 316 - Dostosowywanie

390Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli korekcja ekspozycji lampy została wcześniej ustawiona w zewnętrznej lampie błyskowej Speedlite, nie można

Page 317 - 3 Funkcje indywidualne

391Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku wybrania trybu fotografowania <d/s/f/BULB> czułość ISO jest ustawiana automatycznie. W trybie

Page 318 - Kierunek obracania w Tv/Av

392Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku szybkiego przesuwania aparatu w prawo lub w lewo (szybkie panoramowanie) lub filmowania poruszające

Page 319 - C.Fn1: Exposure (Ekspozycja)

419Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Sprawdź,czy aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD-ROM EOS Solution Disk.3 W

Page 320 - Liczba zdjęć w sekwencji BKT

420Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Sprawdź,czy aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD-ROM EOS Solution Disk. N

Page 321 - Pomiar punktowy w punkcie AF

421Wprowadzenie do oprogramowania[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskSkopiuj Instrukcje obsługi w postaci plików PDF z dysku CD do komputera

Page 323 - C.Fn2: Exposure (Ekspozycja)

40Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty i godziny zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas/strefa. Aby ustawić datę, godzinę i

Page 324 - Nastawa zakresu przysłony

423Numerics10-sekundowe lub 2-sekundowe...1171280x720 ...2391920x1080 ...239640x

Page 325 - Mikroregulacja AE

424SkorowidzCC (własny tryb fotografowania) ...361ciche fotografowanieciche fotografowanie LV...214, 248pojedyncze ciche zdjęcia... 116czas

Page 326 - Dostępne tryby pracy

425Skorowidzwyświetlanie na ekranie telewizora ...266, 275wyświetlanie siatki ...247format High-Definition (HD)

Page 327

426Skorowidzczas synchronizacji błysku ...197funkcje indywidualne ... 204korekcja ekspozycji lampy...196ręczny tryb lampy błysko

Page 328

427Skorowidzodtwarzanie ...251odtwarzanie obrazów...251pokaz przezroczy...272przeskok wyświ

Page 329 - C.Fn5: Operation (Operowanie)

428SkorowidzRAW ...123, 127RAW+JPEG ...123ręczna regulacja ekspozycji...177, 231ręcz

Page 330 - Ustawienia własne

429Skorowidztryb wyzwalania migawki...115Tv (AE z preselekcją migawki)...173, 228tworzenie/wybór folderu ...160tylny panel

Page 332 - C.Fn6: Others (Inne)

2The EOS-1D X is the top-of-the-line EOS high-performance digital single-lens reflex camera featuring a full-frame (approx. 36 x 24 mm) CMOS sensor wi

Page 333 - Usuwanie - domyślna opcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI● Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS-1D X z zainstalowanym oprogramowaniem sprzętowym w wersji 2.0.0 lub nowszej.● Sekcja „W

Page 334

4Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli<9> : Oznacza multi-sterownik.&l

Page 335

413 Ustawianie daty, godziny i strefy4Ustaw datę i godzinę. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić

Page 346

421Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk <

Page 357

43Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S ani EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel

Page 368 - Ustawienia menu

44Montowanie i odłączanie obiektywuNaciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatrz

Page 372

451Zdejmij muszlę oczną. Aby zdjąć muszlę oczną, chwyć ją z obu stron i wyciągnij w górę.2Dokonaj odpowiedniej regulacji. Obróć pokrętło korekcji dio

Page 373 - 5: Nastawy 1 (żółta karta)

46Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję auto

Page 374 - 5: Nastawy 3 (żółta karta)

47Czynności podstawowe(1)Obracanie pokrętła <6> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <W>, <o>, <Q> lu

Page 375 - 9: Moje Menu (zielona karta)

48Czynności podstawowe(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <W>, <o>, <Q> lu

Page 376 - Dla filmowania

49Czynności podstawowePo naciśnięciu przycisku <Q> dotknij wewnętrznego pierścienia pokrętła <5> u góry, u dołu, po lewej lub prawej stron

Page 377 - Problemy z zasilaniem

51Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij p

Page 378 - Problemy z fotografowaniem

5RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne29Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki65Ustawienia obrazu119Regulacja ekspozycji169Fotografowanie

Page 379 - Obraz jest nieostry

52Q Szybkie nastawy funkcji fotografowaniaFunkcje możliwe do ustawienia na ekranie szybkich nastawPrzysłona (str. 175)Tryb pomiaru (str. 179)Czas naśw

Page 380 - Punkty AF migają

53Menu pozwala określić poszczególne ustawienia, np. sygnał dźwiękowy, datę i godzinę itp. W tym celu należy użyć przycisków <M> i <Q> z t

Page 381

543 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Każde kolejne naciśnięcie przycisku <

Page 382

55Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Page 383

56Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdj

Page 384

57Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezc

Page 385

58Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu.1Wybierz pozycję [Kaso

Page 386

59Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia rejestracji obrazów Ustawienia AFTyp i rozmiar obrazu 3 (Duży rozmiar)Case 1–6Case1/Ustawienia pa

Page 387 - MAC OS X 10.6 - 10.8

60Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia aparatuUstawienia fotografowania Live ViewAutom. wyłącz. 1 min. Ust. LV z/k ZdjęciaSygnał "

Page 388 - 2 Otwórz dysk CD-ROM

61Można wyświetlić siatkę i poziomicę elektroniczną w wizjerze i na monitorze LCD w celu ułatwienia korekcji nachylania aparatu.1Wybierz pozycję [Wyśw

Page 389

61Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji

Page 390 - Skorowidz

62Wyświetlanie siatki i poziomicy elektronicznej1Naciśnij przycisk <B> Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlan

Page 391

63Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [zPomoc], oznacza to, że można wyświetlić przewodnik po funkcjach zawierający omówienia opcji menu. Przewodnik

Page 393

652Ustawianie autofokusa itrybu wyzwalania migawkiDzięki 61 punktom AF w wizjerze fotografowanie z użyciem automatycznej regulacji ostrości może być s

Page 394

66Wybierz tryb AF najbardziej odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.1Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <AF>

Page 395

672: Wybór trybu AFOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu na

Page 396

2: Wybór trybu AF68Ten tryb AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się zmienia

Page 397

69Do dyspozycji automatycznej regulacji ostrości jest 61 punktów AF. Wybierz punkty AF najbardziej odpowiednie dla warunków fotografowania lub obiektu

Page 398 - Introduction

S Wybór pola AF70Rozszerzanie punktu AF (wybór ręczny, punkty otaczające)Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punkt AF <S> oraz o

Page 399

71S Wybór pola AFPunkt AF lub strefę można wybrać ręcznie. Po ustawieniu automatycznego wyboru z 61 punktów AF i AI Servo AF można wybrać wstępny punk

Page 400

7Spis treści23Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki 652: Wybór trybu AF ...

Page 401

S Wybór pola AF72Naciśnięcie przycisku <S> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do precyzyjnego ustawiania ostrości.

Page 402

73Mimo iż metoda jest taka sama jak Jeden punkt AF (wybór ręczny), to wybrany punkt AF <O> pokrywa mniejszy obszar ustawiania ostrości. Doskonal

Page 403

Tryby wyboru pola AF74Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punkt AF <S> oraz sąsiadujące z nim punkty AF <w>. To rozszerzan

Page 404

75Tryby wyboru pola AFDo ustawiania ostrości są używane wszystkie punkty AF.W przypadku korzystania z funkcji One-Shot AF naciśnięcie przycisku migawk

Page 405

76Czujnik AF aparatu posiada 61 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku obiektywów o świetle f/2,8 lub j

Page 406

77Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne.: Punkt AF typu podwójnego krz

Page 407

Obiektywy i użyteczne punkty AF78*Ręczne ustawianie ostrości bez korekcji perspektywyAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest mo

Page 408

79Obiektywy i użyteczne punkty AF*Ręczne ustawianie ostrości bez korekcji perspektywy.Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest m

Page 409

Obiektywy i użyteczne punkty AF80Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne

Page 410

81Obiektywy i użyteczne punkty AFDo ustawiania ostrości można użyć tylko 47 z 61 punktów AF. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne. W trybie a

Page 411

8Spis treści456Tworzenie i wybieranie folderu... 160Zmiana nazwy pliku...

Page 412

Obiektywy i użyteczne punkty AF82Do ustawiania ostrości można użyć tylko 33 z 61 punktów AF. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne. W trybie a

Page 413

83Obiektywy i użyteczne punkty AF AF, gdy maksymalna wartość przysłony wynosi f/8Po podłączeniu konwertera do obiektywu automatyczna regulacja ostroś

Page 414

Obiektywy i użyteczne punkty AF84Automatyczna regulacja ostrości za pomocą 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt

Page 415

85Można łatwo skonfigurować tryb AI Servo AF, aby dopasować go do obiektu lub sceny. Wystarczy wybrać przypadek od 1 do 6. Jest to tak zwane „Narzędzi

Page 416

3 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)86Standardowe ustawienie odpowiednie dla każdego poruszającego się obiektu. Nadaje się do wielu obiek

Page 417

873 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)Po tym jak punkt AF zacznie podążać za obiektem, to ustawienie umożliwia ustawianie ostrości na kol

Page 418

3 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)88Nawet jeśli obiekt rusza się gwałtownie w górę, w dół, w lewo lub w prawo, punkt AF przełącza się a

Page 419

893 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)Przeznaczone do śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość zmienia się znacznie i nagle. Nawet

Page 420

3 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)90 Czuł.śledz.Ustawia czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF gdy przeszkoda wchodzi

Page 421

913 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu) Śledz. przysp./zwaln.Służy do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość

Page 422

9Spis treści78Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości ...215Ręczna regulacja ostrości...

Page 423

3 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)92 Autoprzełącz.punktu AFSłuży do ustawiania czułości przełączania punktów AF podczas śledzenia gwał

Page 424

933 Wybór charakterystyki AI Servo AF (dla obiektu)Można wyregulować trzy parametry każdego przypadku (1. Czuł.śledz., 2. Śledz. przysp./zwaln. i 3. A

Page 425

3 Dostosowywanie funkcji AF94Za pomocą kart menu od [22] do [25] można tak ustawić funkcje AF, aby były dostosowane do stylu fotografowania lub obiekt

Page 426

953 Dostosowywanie funkcji AF-2/-1: Prior.sz.fot. Szybkość serii zdjęć jest ważniejsza niż ostrość. Ustawienie -2 zapobiega zmniejszeniu szybkości ser

Page 427

3 Dostosowywanie funkcji AF96Włącza lub wyłącza przeznaczone dla aparatów EOS oświetlenie wspomagające lampy błyskowej Speedlite.ON: WłączUruchamianie

Page 428

973 Dostosowywanie funkcji AFJeżeli tryb wyboru obszaru AF jest ustawiony na automatyczny 61-punktowy wybór punktu AF lub strefowy AF, autofokus jest

Page 429

3 Dostosowywanie funkcji AF98Jeśli nie można ustawić ostrości za pomocą automatycznej regulacji ostrości, można pozwolić, aby aparat kontynuował wyszu

Page 430

993 Dostosowywanie funkcji AFFunkcja pozwala zmienić liczbę punktów AF dostępnych do ręcznego wyboru. W trybie automatycznego wyboru punktu AF dostępn

Page 431

3 Dostosowywanie funkcji AF100Można ograniczyć wybieralne tryby wyboru obszaru AF do preferowanych. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać tryb wyboru,

Page 432

1013 Dostosowywanie funkcji AFMożna ustawić metodę zmiany trybu wyboru obszaru AF. → Przycisk M-FnPo naciśnięciu przycisku <S> każde naciśnięcie

Comments to this Manuals

No comments