Canon EOS-1Ds Mark II User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS-1Ds Mark II. Canon EOS-1Ds Mark II Användarguide [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ANVÄNDARHANDBOK

ANVÄNDARHANDBOKANVÄNDARHANDBOKSVENSKA

Page 2 - Copyright

10Mer ingående information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **). TerminologiSjälvutlösarlampa(s. 78)Kontakter(s. 9)Objektivfattnin

Page 3 - Checklista för artiklar

103Du kan ändra antalet sekunder som bilden visas på LCD-monitorn efter att du tagit den. 1Välj [Visningstid]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen

Page 4 - Innehåll

104Vertikala bilder kan roteras automatiskt så att de visas rättvända vid bildvisning. Automatisk bildrotering fungerar bara för vertikala bilder som

Page 5

105Du kan visa valfri bild. Du kan visa en enstaka bild, fotograferings-informationen, indexvisning eller en förstorad vy. 1Visa bilden. ¡Tryck på kna

Page 6 - Säkerhetsföreskrifter

1061Visa bilden. 2Ändra bildvisningsformatet. ¡Håll knappen <V> intryckt och vrid på ratten <5>. s Bildvisningsformatet på LCD-monitorn än

Page 7

1073HögdagervarningOm du på menyn <x> ställer in [Högdagervarning] som [På] så visas högdagervarning i fotograferingsinformationen och vid visni

Page 8 - Kameravård

108På menyn <x> kan du ställa in [Histogramvisning] som [Ljus] eller [RGB]. [Ljus] visningDet här histogrammet är en graf som visar distribution

Page 9 - Minneskort

109Du kan förstora bilden 1,5 till 10 gånger på LCD-monitorn. 1Välj den bild som du vill förstora. 2Förstora bilden. ¡Håll knappen <r> intryckt

Page 10 - Terminologi

110Du kan rotera en bild 90 eller 270 grader medsols. Bilden visas då i rätt riktning vid bildvisning. 1Välj [Rotera]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll

Page 11

111På menyn <b> ställer du in [Videosystem] till [NTSC] eller [PAL]enligt vad som passar ditt tv-system. Stäng alltid av kameran och tv:n innan

Page 12

112Det förhindrar att en bild raderas oavsiktligt. 1Visa bilden som ska skyddas. 2Skydda bilden. ¡Tryck på knappen <H>. s Ikonen <J> indik

Page 13 - Övre LCD-display

11Kontakter för blixtsynkronisering TillbehörsfästeÖvre LCD-display (s. 13)〈6〉 Inmatningsratt(s. 29)〈O〉 Knapp för exponeringskompensation/bländarinstä

Page 14 - Bakre LCD-display

113Du kan skydda alla bilder i den valda mappen (s. 61) eller på det valda minneskortet samtidigt. Du kan också stänga av alla bildskydd på en gång. 1

Page 15 - Sökarinformation

114Du kan spela in och lägga till ljud till alla bilder. Ljuddata registreras i bildfilen och kan spelas upp med den tillhörande programvaran. 1Visa bi

Page 16

115Du kan radera en enstaka bild med knappen <L>, radera alla bilder i en mapp eller använda menykommandon för att radera alla bilder på ett min

Page 17 - Komma igång

1161Välj mappen med de bilder som du vill radera. (s. 61)2Ställ in bildvisning. ¡Tryck på knappen <V>. ¡Om menybilden för att välja mapp visas h

Page 18 - Ladda batteriet

1171Välj [Radera alla på kortet]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [Radera alla

Page 19

118När du formaterar ett minneskort raderas alla data på kortet, inklusive skyddade bilder. Formatera inte ett kort förrän du är säker på att det inte

Page 20 - Sätta i och ta ur batteriet

119Åtgärder vid ”Card Err” (Kortfel)Meddelandet ”Card Err” (Kortfel) i LCD-displayen anger att ett problem som berör minneskortet förhindrar att bildd

Page 22 - Sätta i kortet

1216Direktutskrift frånkameranI det här kapitlet förklaras hur du skriver ut digitala bilder med en skrivare som hanterar direktutskrift med någon av

Page 23 - 4> i läget

122Du hanterar direktutskriften helt och hållet via kameransLCD-monitor.Du gör likadant som när du väljer och ställer in menyinställnigar.Mer informat

Page 24

12* I den här användarhandboken syftar ”SD-kort” på SD-minneskort. 〈H〉 Knapp för skydda/ljudinspelning(s. 112/114)〈V〉 Visningsknapp(s. 60, 105)〈L〉 Rad

Page 25 - Grundläggande hantering

1234Starta skrivaren.5Ställ kamerans strömbrytare i läget <1>.s Vissa skrivare kan avge en pipsignal.6Visa bilden.s Bilden visas och en av de tr

Page 26 - Avtryckare

124¡ Om kameran förses med ström från ett batteri ser du till att det är fulladdat. Håll ett öga på batteriets laddningsnivå under direktutskriften.¡

Page 27 - 6> efter att du

125Beroende på vilken skrivare du använder kan vissa inställningar vara annorlunda eller inte vara tillgängliga. Mer information finns i skrivarens anv

Page 28 - 9). Under

127Om sidlayout4Ställ in övriga alternativ.¡Du kan också ställa in datumkopiering <H>, utskriftseffekter <E> och antal kopior <R>.¡B

Page 29

128¡ Beroende på bildens storlek och registreringskvalitet kan det dröja en stund innan utskriften börjar efter att du har valt [Skriv ut].¡ Med instä

Page 30 - Menyhantering

1291Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <A> visas i LCD-monitorns övre vänstra hörn.2Tryck på knappen <X>.s Menybilde

Page 31 - X> intryckt och

1304Ställ in alternativen.¡Ställ in [Bild], [Kanter] och [Datum]efter eget önskemål.¡[Bild] går att välja då papper i kort-storlek används. Om du stäl

Page 32 - Menyinställningar

1316Skriv ut bilden.¡Välj [Skriv ut].s Utskriften startas.¡När utskriften är klar visas menybilden för steg 1 igen.¡Du kan avbryta utskriften genom at

Page 33

1321Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <S> visas i LCD-monitorns övre vänstra hörn.2Tryck på knappen <X>.s Menybilde

Page 34 - B> samtidigt under 2

1334Ställ in alternativen.¡[Papper] använder du för att ställa in skrivarens pappersformat.¡Kontrollera inställningarna för [Kanter]och [Datum] och än

Page 35 - Dioptriinställning

13Övre LCD-displayI verkligheten visar displayen bara aktuell information. BländarvärdeVärde för AEBValmetod för fokuseringspunkt (AF, [ ], HP)Minnesk

Page 36

134Om du ställer in [Kanter] kan det hända att vissa skrivare kopierar in datumet på kanten. ¡ Om [Datum] är inställt som [På] så kopieras det registr

Page 37 - Byta ut klockbatteriet

135Du kan beskära bilden och bara skriva ut den beskurna delen.Beskär bilden innan du skriver ut. Om du ställer in beskärningen först och sedan ställe

Page 38 - 3Rengöra CMOS-sensorn

1363Avsluta beskärningen.¡Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar visas igen.s I det övre vänstra hörnet visas den beskurna

Page 39 - Avsluta sensorrengöringen

1377DPOF: Digital PrintOrder FormatMed DPOF (Digital Print Order Format – digitalt utskriftsformat) kan du ange vilka bilder på CF-kortet som ska skri

Page 40 - Fästa handremmen (tillval)

138Ställ in utskriftstyp, datumkopiering och inkopiering av filnummer. Utskriftsinställningarna används för alla de beställda bilderna. (Du kan inte gö

Page 41 - Bildinställningar

1394Stäng menybilden för inställ-ningar.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Välj [Beställ] eller [Alla] för att ställ

Page 42 - Välja bildstorlek

1401Välj [Beställ].s Menybilden för att beställa visas.2Välj den bild som ska skrivas ut.¡Om du har ställt in kameran för index-bildvisning så visas t

Page 43 - Om RAW-formatet

1414Stäng menybilden för beställning.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Tryck på knappen <7> igen om du vill s

Page 44

1423Stäng menybilden Beställa kopior.¡Välj knappen <7> på menybilden Beställa kopior.s Inställningarna sparas på minneskortet och menyn visas ig

Page 45 - Vrid på ratten <6>

143Med en skrivare som har funktioner för direktutskrift skriver du enkelt ut bilder som du har specificerat med DPOF.1Förbered utskrift.¡Läs sidorna 1

Page 46 - 3Egen vitbalansering

14Bakre LCD-displayI verkligheten visar displayen bara aktuell information. VitbalansQ AutomatiskW DagsljusE SkuggaR MolnigtY GlödlampsbelysningU Ly

Page 47 - Välj <O>

1445Starta utskriften.¡Välj [OK].s Utskriften startas.¡Du kan stoppa utskriften genom att trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan vä

Page 48 - Ställa in färgtemperatur

1458Anpassa kameranMed funktioner för egen programmering anpassar du olika kamerafunktioner så att de passar dina fotograferingspreferenser.

Page 49 - Vitbalanskompensation

1461Välj [Funktioner för egen programmering (C.Fn)]. ¡Välj fliken <n>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att mark

Page 50 - Automatisk vitbalansvariation

147C.Fn-03 används inte. 3Inställningar för egen programmeringC.Fn-01 Sökarvisning under exponering1: Exponeringsinformation och antal återstående bi

Page 51 - Ta bilden

148C.Fn-05 Tid/bländar-inst för Manuell. 1: Funktionen är praktisk under studiofotografering med studioblixt-aggregat, då du måste ändra bländarvärde

Page 52 - Välja färgmatris

149C.Fn-07 Elektronisk MF med USM-obj1: Det förhindrar felaktig fokusering som beror på att du oavsiktligt vrider på fokuseringsringen efter One-Shot

Page 53

150C.Fn-09 AEB-ordning/Autom. avstängn.Du kan ändra följden för AEB när den görs med slutartiden, bländarvärdet eller ljuskänsligheten. Du kan också ä

Page 54 - Välj nummer för FM inst

151C.Fn-12 Spegellåsning1: Funktionen är användbar vid närbilds- och telefotografering för att förhindra skakningsoskärpa då spegeln fälls upp. Infor

Page 55 - Välj nummer för Ställ in

152C.Fn-16 Säkerhetsförskj. med Av och TvSäkerhetsförskjutning kan ställas in för metoderna bländarautomatik och tidsautomatik. 1: Om motivets ljushe

Page 56

153C.Fn-18 Växla till registrerad fokuseringspunkt1: Tryck på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten. 2: Byt till d

Page 57 - Välja mapp och minneskort

15SökarinformationCentral spotmätningscirkelLasermatt fokuseringsskivaq Manuell exponeringsinställningwAutomatiklåsAEB pågårMultispotmätningr Uppl

Page 58 - Välja minneskort

154C.Fn-20 AI Servo spårningskänslighet1 eller 2: Förhindrar att autofokusen ställs in fel på grund av objekt som passerar mellan kameran och motivet.

Page 59 - Skillnaden mellan h och j

155Du kan registrera upp till tre grupper med inställningar för egen programmering. En grupp med funktioner för egen programmering kan användas för en

Page 60 - 3Filnumreringsmetoder

1565Registrera eller använd. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>. ¡Du re

Page 61 - 5F9Z0001.jpg

157Du kan använda personliga funktioner för att anpassa kameran i än högre grad än med funktionerna för egen programmering. De ställs in med den medfö

Page 62 - Autofokus och

158Du kan radera eller återställa personliga funktioner som har ställts in och registrerats med den medföljande programvaran. Inställningarna för de p

Page 63 - Välja autofokusmetod

159Du kan spara inställningarna för bland annat fotograferingsmetod, menyinställningar, funktioner för egen programmering och personliga funktioner på

Page 64 - 3 Ta bilden

1601Överför kamerainställningarna på minneskortet till kameran. 2Välj [Ladda inställningar]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt o

Page 65 - SVälja fokuseringspunkt

1619Övrig informationI det här kapitlet får du hjälp att förstå din kamera bättre. I kapitlet beskrivs grundläggande hantering, system-tillbehör, tekn

Page 66 - C.Fn-13-3

162Använd i första hand den här felsökningsguiden för att lösa fel som uppstår. ¡ Du använder fel sorts batteri. s Använd det speciella NiMH-batteriet

Page 67 - P> intryckt och tryck

163¡ Automatisk avstängning är aktiverad. s Ställ strömbrytaren <4> i läget <1> igen eller ställ in Autom avstängn som [Av]. (s. 35)¡ Batt

Page 68 - P> hålls intryckt

16¡De ikoner och markeringar i den här användarhandboken som syftar på kamerans knappar, rattar och inställningar motsvarar ikonerna och markeringarna

Page 69 - 3 <n>

164¡ Objektivets omkopplare för fokuseringsmetod står i läget <g>. s Ställ omkopplaren i läget <f>. (s. 23)¡ Skakningsoskärpa uppstod när

Page 70

165Om ett fel uppstår i kameran så visas <Err xx (Fel xx)> i den övre LCD-displayen. Åtgärda det fel som felkoden syftar på enligt nedanstående

Page 71 - S> visas

166Du kan byta ut kamerans fokuseringsskiva så att den passar bättre för motivet eller fotograferingssituationen. Då måste du också ställa in C.Fn-00

Page 72

167Utbytbara fokuseringsskivor i Ec-serienEc-A: Standardskiva med mikroprismorEc-H: Lasermatterad med skalaEc-B: Ny snittbildEc-I: Lasermatterad med h

Page 73 - Manuell fokusering

168Huvudtillbehör (extra tillbehör)NiMH-batteri NP-E3Speciellt högkapacitetsbatteri. Nominell spänning på 12 V. Kan laddas upp till 500 gånger. Fullad

Page 74 - Välja matningsmetod

169Fjärrutlösare RS-80N3Det här är en fjärrutlösare med 80 cm kabel som förhindrar skakningsoskärpa vid fotografering med superteleobjektiv, närbildsf

Page 75 - Använda självutlösaren

170Systemöversikt220EXST-E2 420EX 580EXMacro Ring Lite MR-14EXMacro Twin Lite MT-24EXÖgonmussla Ec-IIImskyddatokular EcGummiram EcKorrektionslinseri E

Page 76 - Exponeringsinställning

171CF-kortSD-minneskortKortläsareDataverifieringssatsDVK-E2Adapter för PC-kortGränssnittskabelIFC-450D4GränssnittskabelIFC-400PCUGränssnittskabelIFC-2

Page 77 - Spotmätning

172• TypTyp: Digital ESR-kamera med autofokus och exponeringsautomatikLagringsmedia: CF-kort av typ I eller II, SD-minneskortBildstorlek: 36 x 24 mmKo

Page 78 - Spotmätning länkad till en

173Gränssnitt: IEEE1394 för persondatorerUSB för direktutskriftVideoutgång (NTSC/PAL)• VitbalansInställningar: Automatisk, dagsljus, skugga, molnigt,

Page 79 - Multispotmätning

171Komma igångI det här kapitlet beskrivs några förberedande steg och grundläggande funktioner för EOS-1Ds Mark II.

Page 80 - Q>, <W> eller

174Autofokusensarbetsområde: EV 0-18 (vid ISO 100 och 20 °C)Fokuseringsmetoder: One-Shot AF (ONE SHOT)AI Servo AF (AI SERVO)Manuell fokusering (MF)Val

Page 81 - Läs av displayen

175Slutarutlösning: Mjuk elektromagnetisk avtryckareSjälvutlösare: 10 sekunders eller 2 sekunders fördröjningFjärrkontroll: Fjärrkontroll med kontakt

Page 82

176• LjudinspelningInspelningsmetod: En röstkommentar spelas in med den inbyggda mikrofonen och bifogas med bilden. Filformat: WAVInspelningstid: Högs

Page 83 - 6> för att välja

177Register AAdobe RGB ... 55AEB ... 93AI Servo AF ...

Page 84 - 6> så att en kortare

178 Lladda ... 18LCD-display ... 13LCD-monitor ...

Page 86 - Skärpedjupskontroll

Det här häftet med anvisningar har utformats i september 2004. Om du vill ha information om hur duanvänder kameran med systemtillbehör som har lansera

Page 90 - Ställ in AEB-värdet

18Mer information om hur batteriet används finns i anvisningarna för NiMH-batteriet NP-E3 eller laddaren för NiMH-batteri, NC-E2. 1Anslut nätkabeln. s

Page 92 - Automatiklås

193Ladda batteriet. s När du sätter i batteriet startas laddningen automatiskt och lampan <CHARGE> tänds. s När batteriet är fulladdat blinkar l

Page 93 - Bulbexponeringar

2Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1Ds Mark II är en avancerad digital ESR-kamera med autofokus och stor (36 mm x 24 mm) CMOS-sensor

Page 94 - Spegellåsning

201Ta bort batteriutrymmets lock. ¡Ta tag på båda sidor av locket och dra loss det. 2Sätt i batteriet. ¡Sätt i batteriet och vrid frigöringsvredet enl

Page 95 - Blixtfotografering

231Ta bort skyddslocken. ¡Ta bort det bakre objektivlocket och kamerahuslocket genom att vrida dem enligt pilarna. 2Montera objektivet. ¡Passa in de r

Page 96 - 5 Ta bilden

24Både CF-kort och SD-kort kan användas i kameran. Minst ett kort måste vara isatt för att du ska kunna fotografera. Om båda korten sitter i kan du vä

Page 97 - PC-kontakt

254Ställ strömbrytaren <4> i läget <1>. s Antalet bilder som du kan ta visas i den övre LCD-displayen och i sökaren. s Mapp- och filnummer

Page 98

26¡ Åtkomstlampan lyser eller blinkar då medan en bild tas, då data överförs till minneskortet och då data på minneskortet registreras, läses eller ra

Page 99 - 3Granska bilder

27Kameran fungerar bara då strömbrytaren <4> är påslagen. <2>: Kameran är avstängd och går inte att använda. <1> : Starta kameran ge

Page 100 - Bildgranskningstid

28Avtryckaren har två lägen. Du kan trycka ned avtryckaren halvvägs. Du kan också fortsätta och trycka ned avtryckaren helt. Trycka ned halvvägs (9)Au

Page 101 - 3Automatisk bildrotering

29Ratten <6> används huvudsakligen för inställningar som har med själva fotograferingen att göra. Ratten kan användas på tre sätt:(1)Håll en kna

Page 102 - Bildvisning

30Ratten <5> används för att välja fokuseringspunkt och önskad inställning på LCD-monitorn. Ratten <5> kan bara användas när strömbrytaren

Page 103 - Ändra bildvisningsformatet

31För att underlätta fotografering med vertikal kamera har det vertikala handgreppet (kamerans undersida) en avtryckare, inmatningsratt, knapp för val

Page 104 - Visning av fokuseringspunkter

3Kontrollera att följande artiklar medföljer din kamera. Om någonting saknas kontaktar du din återförsäljare. Du kan också kontrollera vilka tillbehör

Page 105 - 3Histogram

32Genom att ställa in olika valfria inställningar på menyerna kan du ange behandlingsparametrar, datum/klockslag, funktioner för egen program-mering e

Page 106 - Förstorad vy

331Visa menyn. ¡Tryck på knappen <M> för att visa menyn. Stäng av menyn genom trycka på knappen igen. ¡När menyn visas går du vidare på följande

Page 107 - 3Rotera en bild

345Stäng menyn. ¡Stäng menyn genom att trycka på knappen <M>. Menyinställningar<z> FotograferingsmenynEgen VBManuell inställning av vitbal

Page 108 - Visa bilder på en tv

35<c> Inställningsmeny 1 Automavstängn1 min.2 min.4 min.8 min.15 min.30 min.AvFilnumreringAuto återstKontinuerligMan. återstBackupAvCF-kort som

Page 109 - JBildskydd

36¡När du använder LCD-monitorn kan du också använda ratten <5>även då strömbrytaren <7> står i läge <2>. ¡LCD-monitorn kan inte anv

Page 110 - Välj önskad inställning för

371Ta bort ögonmusslan. ¡Ta tag i båda sidorna av ögonmusslan och för den uppåt tills den lossnar. 2Vrid på vredet för dioptriinställning. ¡Vrid vrede

Page 111 - KLjudinspelning till en bild

381Välj [Datum/Klocksl.]. ¡Markera fliken <b>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [Datum/Klocksl.]. Sl

Page 112 - Radera bilder

39Klockbatteriet (backupbatteriet) har en livslängd på cirka 10 år. Om visning av datum och klockslag är fel så byter du ut backupbatteriet mot ett ny

Page 113

40Bildsensorn motsvarar filmen i en kamera för film. Om damm eller andra främmande föremål fastnar på bildsensorn kan det ge mörka fläckar på bilderna. D

Page 114 - Radera bilderna

414Tryck ned avtryckaren helt. s Spegeln låses i uppfällt läge och slutaren öppnas. 5Rengör CMOS-sensorn.¡Använd en gummiblåsa för att försiktigt blås

Page 115 - 3Formatera ett minneskort

4InledningChecklista för artiklar ...3Försiktighetsåtgärder vid hantering ...

Page 116

42Fästa nackremmen och handremmenFästa nackremmenFästa handremmen (tillval)142536Fästa nackremmenNär du har fäst remmen drar du i den vid spännet, så

Page 117

432BildinställningarI det här kapitlet förklaras inställningarna för digital fotografering: Bildregistreringskvalitet, ljuskänslighet, vitbalans, färg

Page 118 - Direktutskrift från

44Du kan välja bildstorlek (registrerade pixlar) och JPEG-kvalitet (kompressionsgrad). Samtidig registrering av RAW- och JPEG-bilder kan väljas när du

Page 119 - Förbereda utskrift

45RAW-formatet förutsätter att bilden behandlas i en dator. Särskild kunskap krävs, men du kan använda den medföljande programvaran för att få önskat

Page 120 - ACP Direct

46Du kan ställa in registreringskvaliteten för metoderna 3/4/5/6.1 Markera [JPEG-kvalitet]. ¡Välj fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt oc

Page 121

47ISO-värdet är en numerisk angivelse av ljuskänsligheten. Ett högre ISO-värde innebär en högre ljuskänslighet. Därför lämpar sig ett högt ISO-värde f

Page 122 - Välj [Pappersinst]

49Då du använder egen vitbalansering fotograferar du ett vitt motiv som används som utgångsvärde för vitbalansen. När du väljer den här bilden importe

Page 123 - Skriv ut bilden

504Importera vitbalansdata. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>. s Bilde

Page 124 - Felmeddelanden

51Du kan ställa in ett numeriskt värde för vitbalansens färgtemperatur. 1Välj <P> för vitbalansen. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid på

Page 125 - ASkriva ut med CP Direct

52Du kan korrigera standardfärgtemperaturen för den inställda vitba-lansen. Korrigeringen har samma effekt som att använda ett filter för färgtemperatu

Page 126 - Ställ in antal kopior och

5Registrera och byta fokuseringspunkt ...70Aktiveringsyta för fokuseringspunkt ...

Page 127

53Du kan registrera tre bilder med olika färgtoner när du tar en enda bild. Med vitbalansmetodens standardfärgtemperatur som utgångsvärde varieras bil

Page 128 - Välj [Format]

543Ta bilden. s Tre bilder med olika vitbalans registreras på minneskortet i följande ordning: standardfärgtemperatur, lägre färgtemperatur och högre

Page 129

55Med färgmatrisen kan du välja önskad färgnyans, färgton och färgrymd (reproducerbart färgomfång). Det motsvarar användning av färgfilmer med olika eg

Page 130

56Du kan anpassa följande inställningar med egna färgmatriser: ([Färgrymd], [Färgmättnad] och [Färgton])1Välj [Färgmatris]. ¡Markera fliken <z>.

Page 131 - Ställa in beskärning

575Välj ett värde. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen. ¡Gå tillbaka

Page 132 - Avsluta beskärningen

58En bild som du tar kan behandlas automatiskt i kameran enligt den av tre möjliga uppsättningar med behandlingsparametrar som du väljer ([Tonkurva],

Page 133 - Order Format

594Välj den parameter som du vill ange. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera en parameter. Släpp sedan knappe

Page 134 - Beställa kopior

60Du kan skapa och välja mappar. Om du använder både CF- och SD-kort i kameran så kan du välja vilket minneskort som ska användas. Du kan också välja

Page 135 - Stäng menybilden för inställ

61¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera en mapp. Släpp sedan knappen. s Mappen väljs. Välj det minneskort du v

Page 136 - Välja enskilda bilder

62En bild registreras med samma filnummer, antal pixlar och registreringskvalitet i mappar med samma numrering på både CF- och SD-kortet.1Välj [Backup]

Page 137 - Välja alla bilder

6SäkerhetsföreskrifterFölj de här säkerhetsföreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt så förebygger du personskada, dödsfall och skada på utr

Page 138 - Stäng menybilden Beställa

63Filnumret motsvarar bildnumret på en film. Det finns två filnumre-ringsmetoder: [Auto återst] och [Kont]. De bilder som registreras tilldelas automatis

Page 139 - Direktutskrift med DPOF

64Filnumreringen löper i en kontinuerlig sekvens också efter att du har bytt minneskort. Då får inga bilder samma filnummer och det blir lättare att ha

Page 140 - Starta utskriften

653Autofokus ochmatningsmetoderAutofokusellipsen har 45 fokuseringspunkter. Genom att välja en lämplig fokuseringspunkt kan du fotografera med autofok

Page 141 - Anpassa kameran

661Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <f>. 2Välj autofokusmetod. ¡Håll knappen <f> intryckt och vrid på ratten <

Page 142

67Du ställer in fokus på ett motiv utanför bildmitten och som inte täcks av autofokusellipsen på nedanstående sätt. Det kallas för fokuseringslås. Fok

Page 143

68Den av de 45 fokuseringspunkterna som är lämplig för motivet väljs automatiskt. (Det finns tre alternativ för antalet fokuseringspunkter att välja me

Page 144 - O> intryckt

69Manuellt val begränsat till 11 fokuseringspunkter (s. 151)¡Eftersom antalet fokuseringspunkter är begränsat till 11 kan du lättare koncentrera dig p

Page 145 - C.Fn-08 Övre LCD / Bakre LCD

70Om du registrerar en fokuseringspunkt som du använder ofta kan du växla till den direkt. Du kan registrera vilken av de 45 fokuseringspunkterna som

Page 146 - C.Fn-11 Valmetod för AF-punkt

71Normalt trycker du på knapparna <P> och <S> samtidigt när du vill byta till den registrerade fokuseringspunkten. Men med funktionen C.Fn

Page 147 - C.Fn-12 Spegellåsning

72C.Fn-17 kan ställas in så att aktiveringsytan för fokuseringspunkten utvidgas till att ta med de omgivande fokuseringspunkterna. (C.Fn-17) (s. 152)S

Page 148

7• Om du skulle råka tappa utrustningen så att kamerans hölje går sönder kan du få elektriska stötar om du rör vid komponenter inne i kameran.• Monter

Page 149 - P> för

73Alla fokuseringspunkter i EOS-1Ds Mark II är känsliga för horisontella linjer. Men då objektiv med stor maximal bländaröppning används kan vissa fok

Page 150 - C.Fn-00 Fokuseringsskiva

74(3) Med följande objektiv i L-serien, vars största bländaröppning är f/8 eller större, och en monterad extender fungerar autofokusen bara med den ce

Page 151 - 5> för att välja ett

75Ibland kan fokus inte ställas in med autofofokus (fokuslampan <o>blinkar). Det kan gälla motiv av följande typ:Motiv som är svåra att fokusera

Page 152 - Registrera eller använd

76Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <g> och vrid på objektivets fokuseringsring för att ställa in skärpan. Manuell fokus

Page 153 - Personliga funktioner

77Välj matningsmetod. ¡Håll knapparna <W> och <Q> intryckta och vrid på <6>för att välja matningsmetod. Släpp sedan knapparna. u Ens

Page 154 - 5>. Du stänger av

781Välj självutlösartid. ¡Håll knapparna <W> och <Q> intryckta och vrid på <6>för att välja önskad självutlösartid. Släpp sedan knap

Page 155 - Spara kamerainställningar

794ExponeringsinställningDu kan ställa in de metoder för ljusmätning, matning och fotografering (d/s/f/a) som är optimala för ett visst motiv. Det finn

Page 156

80Välj ljusmätmetod. ¡Håll knappen <Q> intryckt och vrid på ratten <6> för att välja den önskade mätmetoden. Släpp sedan knappen. q Evalue

Page 157 - Övrig information

81e Centrumvägd genomsnittsmätningLjusmätningen koncentreras först till mittpartiet och sedan mäts ett genomsnitt för hela motivet. Spotmätning länkad

Page 158 - Felsökning

82Med värden från en multispotmätning kan du se den relativa exponeringsnivån i olika områden av en bild och därefter ställa in exponeringen för att u

Page 159 - Fotografering

8Kameravård¡ Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller utsätt den för stötar. ¡ Kameran är inte vattentät och kan inte användas under

Page 160

83¡ Du kan göra upp till åtta spotmätningar för en bild. Om du trycker ned knappen <I> och gör en nionde spotmätning så registreras den inte. ¡

Page 161 - Felkoder

841Välj <d> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och vrid på ratten <6> för att välja <d>. Släpp sedan knappen. 2Ställ

Page 162 - Byta ut fokuseringsskivan

85¡ Om ”30” och det högsta bländarvärdet blinkar så betyder det att motivet är underexponerat. Ställ in en högre ljuskänslighet eller använd blixt.

Page 163

86Med den här metoden ställer du in slutartiden och låter bländarvärdet ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas fö

Page 164 - Macro Ring Lite

87¡ Om värdet för den största bländaröpp-ningen blinkar betyder det att motivet är underexponerat. Vrid på ratten <6> så att en längre slutart

Page 165

88Med den här metoden kan du ställa in bländarvärdet och låta slutartiden ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas

Page 166 - Systemöversikt

894Läs av sökarens display och ta bilden. ¡Om slutartiden inte blinkar så kan en korrekt exponering uppnås. Blända ned genom att trycka in knappen för

Page 167

90Med den här metoden ställer du in både slutartid och bländarvärde efter eget önskemål. Bestäm lämpligt exponeringsvärde genom att läsa av sökarens e

Page 168 - Tekniska data

915Ställ in exponeringen. ¡Läs av exponeringsnivån och ställ in den slutartid och det bländarvärde som du vill använda. 6Ta bilden. Indikator för expo

Page 169 - • Autofokus

92Exponeringskompensation används när du vill använda en annan exponering än den som är inställd i kameran. Du kan få en bild att se ljusare (ökad exp

Page 170 - • Slutare

9LCD-displayer och LCD-monitor¡ Fastän LCD-monitorn tillverkas med precisionsteknik av hög klass och har över 99,99 % aktiva pixlar, kan det finnas någ

Page 171 - • Bildskydd och radering

93Tre bilder i följd med en exponeringsvariation på upp till ±3 EV i 1/3-steg tas automatiskt. Det kallas för automatisk exponeringsvariation (AEB). A

Page 172 - Omgivningstemperatur:

94Ställ in den ljuskänslighet som ska användas som standard för AEB-exponeringen. Om du till exempel vill använda AEB med ±1 EV och ljuskänsligheterna

Page 173 - Register

95Med automatiklås kan du låsa exponeringen på en annan plats än där fokus ställs in. När du har låst exponeringen kan du komponera om bilden samtidig

Page 174

96När bulb är inställt förblir slutaren öppen så länge du håller avtryckaren helt nedtryckt. Metoden kallas för bulbexponering. Använd bulbexpo-nering

Page 175

97Spegellåsning aktiveras med C.Fn-12. (s. 151). Funktionen förhindrar vibrationer orsakade av spegeln som kan göra en närbild oskarp eller ge oskarpa

Page 176 - Canon Service Center

98Med ett Speedlite i EX-serien för EOS är blixtfotografering lika enkelt som vilken automatisk exponering som helst. Mer information om hur du använd

Page 177

99¡Med Speedlite med TTL eller A-TTL blixtautomatik (serierna EZ, E, EG, ML och TL) inställda för TTL eller A-TTL blixtautomatik avfyras blixten bara

Page 178

100SynkroniseringstidEOS-1Ds Mark II kan synkroniseras med små blixtar från andra tillverkare än Canon vid 1/250 sek. eller längre slutartider. Med st

Page 179

1015BildvisningDu kan visa eller radera bilder som du har tagit med kameran. Du kan till och med lägga till en ljudinspelning till bilden. För bilder

Page 180

102Du kan se en bild på LCD-monitorn direkt efter att du har tagit den. Du kan ställa in ett av följande tre alternativ för bildgranskning: [På] om du

Comments to this Manuals

No comments