MANUALE DI ISTRUZIONIQuesto Manuale di istruzioni è valido da febbraio 2006. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con acce
10Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Fare attenzione a non farla cadere e a non sottoporla ad urti. La f
100La disattivazione del segnale acustico consente di eliminare i segnali sonori in tutte le modalità di scatto.1Selezionare [Bip]. Ruotare la ghiera
1016Fotografia con uso del flashIl flash incorporato (o uno Speedlite serie EX specifico per EOS) consente di utilizzare il flash automatico E-TTL II
102Il flash automatico E-TTL II consente di ottenere foto di alta precisione e qualità.Se necessario, il flash incorporato si attiva automaticamente i
103Uso del flash incorporatoGamma flash incorporatoEF-S18-55 mm f/3.5-5.6 ll [m]Sensibilità ISO Grandangolare: 18 mm Teleobiettivo: 55 mm100 Circa 1 -
Uso del flash incorporato104Se si utilizza il flash in un ambiente scarsamente illuminato, gli occhi del soggetto possono risultare rossi nella foto.
105Uso del flash incorporatoIl blocco FE (esposizione flash) consente di ottenere e bloccare la corretta lettura di esposizione del flash per l'i
Uso del flash incorporato106Analogamente a quanto accade nella compensazione dell'esposizione normale, è possibile impostare la compensazione del
107Con uno Speedlite serie EX, specifico per EOS (opzionale) è possibile scattare foto con l'uso del flash con la stessa semplicità con cui si sc
Uso di Speedlite esterni specifici per EOS108 Prima di montare uno Speedlite esterno, far rientrare il flash incorporato. Se la modalità di accensio
1097Riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le diverse funzioni di riproduzione delle immagini, come le modalità per visualizz
11Precauzioni per l'usoPannello e monitor LCD Nonostante il monitor LCD sia realizzato con tecnologie ad altissima precisione con oltre il 99,99
110È possibile impostare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Per mantenere l'immagin
111Gli scatti verticali possono essere ruotati automaticamente in modo che vengano visualizzati nella posizione corretta durante la riproduzione.1Sele
112È possibile regolare la luminosità del monitor LCD su uno dei cinque livelli disponibili1Selezionare [Luminosità LCD]. Ruotare la ghiera <5>
113È possibile selezionare qualsiasi immagine acquisita per la visualizzazione. È possibile visualizzare un'immagine singola, le informazioni fot
Riproduzione delle immagini114 Allarme punto più luminosoQuando vengono visualizzate le informazioni fotografiche, le aree sovraesposte dell'imm
115Riproduzione delle immagini IstogrammaMediante l'impostazione [x Istogramma] presente nel menu, è possibile selezionare [Luminosità] o [RGB]
Riproduzione delle immagini116Su una schermata vengono visualizzate nove immagini in miniatura.1Impostare la modalità di riproduzione della fotocamera
117Riproduzione delle immaginiSul monitor LCD, l'immagine selezionata può essere ingrandita da 1,5 a 10 volte.1Visualizzare l'immagine. Visu
Riproduzione delle immagini118Durante la visualizzazione di un'immagine singola, di un'immagine con le informazioni fotografiche, dell'
119Riproduzione delle immagini Scorrimento durante la visualizzazione in modalità immagine singola o immagine con le informazioni fotograficheDurante
12Guida rapida1Inserire la batteria (p. 24).Per ricaricare la batteria, vedere pagina 22.2Montare l'obiettivo (p. 27).Quando si monta un obiettiv
Riproduzione delle immagini120È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda CF in una sequenza automatica di diapositive. Ciascuna immagine
121Riproduzione delle immaginiÈ possibile ruotare un’immagine in senso orario di 90° o 270°. In questo modo, durante la riproduzione, le immagini veng
122Collegando la fotocamera a un apparecchio televisivo tramite il cavo video (in dotazione), è possibile visualizzare sul televisore le immagini acqu
123Questa funzione consente di evitare l'eliminazione accidentale delle immagini.1Selezionare [Protezione]. Ruotare la ghiera<5> per selez
124È possibile eliminare le immagini singolarmente o eliminare in una sola volta tutte le immagini presenti nella scheda CF. Solo le immagini protette
125L Eliminazione delle immagini1Visualizzare l'immagine. Premere il pulsante <x>.2Visualizzare il menu di eliminazione. Premere il pulsa
126Formattare la scheda CF prima di utilizzarla con la fotocamera.La formattazione della scheda CF comporta l'eliminazione di tutte le informazio
1278Stampa direttadalla fotocameraÈ possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate nella scheda CF.
128Il capitolo descrive le procedure per tipi diversi di stampanti. Dopo la procedura "Preparazione per la stampa" descritta nella pagina se
129È possibile eseguire l'intera procedura di stampa diretta tramite il monitor LCD della fotocamera.1Selezionare [Comunicazione]. Ruotare la gh
13Guida rapida6Ruotare la ghiera di selezione su <1> (In automatico) (p. 46).Tutte le impostazioni necessarie della fotocamera vengono regolate
Preparazione per la stampa130 Se la stampante è dotata di un cavo USB incorporato, collegare ad esso la fotocamera. Quando si inserisce il connettor
131Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e una delle tre icone &l
132Le opzioni di impostazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero essere disabilitate. Per informazioni, consultare il manu
133w Stampa con PictBridge Ruotare la ghiera <5> per selezionare il formato della carta caricata nella stampante, quindi premere <0>.X Vi
w Stampa con PictBridge134Schermata [Anteprima]* Vengono stampati i dati Exif: nome della fotocamera, nome dell'obiettivo, modalità di scatto, v
135w Stampa con PictBridge Al passo 4, selezionare la voce. Quando viene visualizzato , premere il pulsante <C>. È possibile quindi impostare
w Stampa con PictBridge136 Ruotare la ghiera <5> per selezionare la voce da regolare, quindi premere <0>. Selezionare [Manuale] e premer
137w Stampa con PictBridge Premere <9> su, giù, a sinistra o a destra per spostare il punto " " sullo schermo verso la posizione des
w Stampa con PictBridge1387Avviare la stampa. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Stampa], quindi premere <0>.X Viene avviata la stamp
1391Selezionare l'immagine da stampare. Verificare che l'icona <A> sia visualizzata in alto a sinistra sul monitor LCD. Ruotare la g
14Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni più dettagliate (p. **).NomenclaturaTerminale DIGITAL(p. 130,161)TerminaleVideo
A Stampa con CP Direct1404Impostare le opzioni desiderate. Impostare [Immagine], [Bordi] e [Data] come desiderato. Ruotare la ghiera <5> per s
141A Stampa con CP Direct7Avviare la stampa. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Stampa], quindi premere <0>.X Viene avviata la stampa
1421Selezionare l'immagine da stampare. Verificare che l'icona <S> sia visualizzata in alto a sinistra sul monitor LCD. Ruotare la g
143S Stampa con Bubble Jet Direct4Impostare le opzioni desiderate. Ruotare la ghiera <5> per selezionare la voce di menu, quindi premere <0&
S Stampa con Bubble Jet Direct1447Avviare la stampa. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Stampa], quindi premere <0>.X Viene avviata l
145È possibile ritagliare l'immagine e stampare soltanto la parte ritagliata come se l'inquadratura fosse stata corretta.Eseguire il ritagli
Impostazione del ritaglio1463Uscire dal menu. Premere <0>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata relativa alle impostazioni di stampa.X I
147Quando si stampa dalla fotocamera direttamente sulla stampante, le impostazioni di stampa vengono salvate nella fotocamera. Per utilizzare le stess
1499DPOF: Digital PrintOrder FormatLo standard DPOF (Digital Print Order Format) consente di utilizzare la fotocamera per specificare quali immagini m
15NomenclaturaAttacco treppiedeSportellino alloggiamentobatteria (p. 24)Leva sbloccosportellinodell'alloggiamentobatteria (p. 24)<9> Multi-
150Impostare il tipo di stampa e la stampa della data e del numero di file. Le impostazioni di stampa verranno applicate a tutte le immagini di cui è
1513 Ordine di stampa4 Uscire dal menu. Premere il pulsante <M>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata dell'ordine di stampa. Scegl
3 Ordine di stampa1521Selezionare [Ordine]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Ordine], quindi premere <0>.X Viene visualizzata la sc
1533 Ordine di stampaPer [Indice] Se si desidera includere l'immagine nella stampa di tipo indice, contrassegnare la casella con il segno di spu
3 Ordine di stampa154È anche prevista la possibilità di impostare o annullare l'ordine di stampa per tutte le immagini presenti sulla scheda CF.
155Con una stampante compatibile con la stampa diretta, è semplice stampare le immagini specificate tramite DPOF.1Preparare la stampa. Vedere "I
3 Stampa diretta con DPOF156ACP Direct / SBubble Jet Direct Impostare le opzioni [Stile], (p. 139/142).5Avviare la stampa. Ruotare la ghiera <5>
15710Trasferimento delleimmagini al PCÈ possibile trasferire al computer le immagini contenute in una scheda CF. Quando la fotocamera è collegata al c
158Grazie alla fotocamera, è possibile selezionare le immagini JPEG e RAW da trasferire al computer.1Selezionare [Ordine trasf.]. Ruotare la ghiera &
1593 Selezione delle immagini da trasferire5Uscire dal menu. Premere il pulsante <M>.X Viene visualizzata la schermata relativa all'ordine
Nomenclatura16Pannello LCDIl display reale mostra solo gli elementi applicabili.AperturaSelezione punto AF ([ - - - ])Avviso scheda CF piena (FuLL
3 Selezione delle immagini da trasferire160Evitare di inserire nella fotocamera una scheda CF il cui ordine di trasferimento sia stato impostato da un
161Preparazione del trasferimento delle immagini1Ruotare l'interruttore della fotocamera <4> su <2>.2Collegare la fotocamera al compu
162Dopo aver installato il software (fornito con la fotocamera) sul computer, collegare la fotocamera. È possibile trasferire le immagini contenute in
163Trasferimento delle immagini al PC1Selezionare [Seleziona e trasf.]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Seleziona e trasf.], quindi prem
Trasferimento delle immagini al PC1641Selezionare [Sfondo]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Sfondo], quindi premere <0> o premere
16511Personalizzazionedella fotocameraLe funzioni personalizzate consentono di personalizzare le diverse funzioni della fotocamera per adattarle alle
1661Selezionare [Funzioni personaliz. (C. Fn)]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Funzioni personaliz. (C. Fn)], quindi premere <0&g
1673 Impostazione di una funzione personalizzataN1Selezionare [Cancella impostazioni]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Cancella impos
1683 Impostazione delle funzioni personalizzateNC. Fn-01 Funz. puls. SET allo scattoConsente di modificare la funzione associata a <0> quando la
1693 Impostazione delle funzioni personalizzateNC. Fn-04 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFQuesta impostazione è utile quando si
17NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display reale mostra solo gli elementi applicabili.Cerchio di misurazione spotPunti AF(display sovrapposto)<
3 Impostazione delle funzioni personalizzateN170C.Fn-06 Incrementi livello esposiz.0: 1/3 stop1: 1/2 stopConsente di impostare incrementi di 1/2 relat
1713 Impostazione delle funzioni personalizzateNC. Fn-09 Bracket./auto annullamentoConsente di modificare la sequenza AEB quando si effettua il bracke
3 Impostazione delle funzioni personalizzateN172C. Fn-11 Posizione pulsante MenuQuando si preme il pulsante <M>, è possibile impostare l'im
1733 Impostazione delle funzioni personalizzateNC. Fn-14 E-TTL II 0: ValutativaFotografia con flash completamente automatica per qualsiasi condizione
3 Impostazione delle funzioni personalizzateN174C. Fn-18 Pulsante blocco AF obiettivo0: AF Bloccato1: AF AttivoLa messa a fuoco automatica si attiva s
17512Informazioni diriferimentoQuesta sezione consente di comprendere meglio il funzionamento della fotocamera. Contiene informazioni su funzioni dell
176o: Impostata automaticamente k: Selezionabile dall'utenteTabella delle funzioni disponibilikoooooookoooooookoooooookoooooookooooookooooookkkkk
177Tabella delle funzioni disponibilio: Impostata automaticamente k: Selezionabile dall'utenteookokookokookokookokookoookokkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Tabella delle funzioni disponibili178*Se l'interruttore della modalità di messa a fuoco è impostato su <MF>, il blocco AE viene applicato a
179La seguente linea di programma si applica quando la fotocamera è in modalità <d> Programma AE.Descrizione della linea di programmaL'asse
Nomenclatura18Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione è suddivisa in due zone di funzioni.Zona baseZona immagineZona creativaIn automaticoc Zona bas
180Qualora dovessero verificarsi dei problemi di funzionamento, consultare questa guida. Se la guida non risolve il problema, contattare il rivenditor
181Guida all'individuazione e soluzione dei problemi È stata attivata la funzione di spegnimento automatico.X Premere il pulsante di scatto a me
Guida all'individuazione e soluzione dei problemi182 L'interruttore della modalità di messa a fuoco è impostato su <MF>.X Impostare l
183Nel caso si verifichi un errore, il monitor LCD della fotocamera visualizzerà la schermata di errore e il pannello LCD visualizzerà un codice di er
184Accessori principali (opzionali)Batteria ricaricabile BP-511ABatteria di ricambio agli ioni di litio ad elevata capacità.Kit dell'adattatore C
185Accessori principali (opzionali)Flash macroI flash macro serie EX (due modelli disponibili) sono ideali per la fotografia a distanza ravvicinata. I
186Diagramma del sistemaKit dell'adattatore CA ACK-E2Paraluce EbCopertura in gomma EbExtender oculare EP-EX15Mirino angolare CBatteria al litioda
187Diagramma del sistemaTelecomandocon timerTC-80N3Comandoa distanzaRS-80N3Telecomandosenza filiLC-5Slot della scheda PCScheda CFLettore scheda CFTV/V
188•TipoTipo: Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione: Scheda CF tipo I o II* Compatibile con mic
189Specifiche• Bilanciamento del biancoTipo: Automatico, luce del giorno, ombra, nuvoloso, tungsteno, luce bianca fluorescente, flash, personalizzata,
19NomenclaturaCarica batteria CG-580Nell'immagine è raffigurato il carica batteria (p. 22).Carica batteria CB-5LNell'immagine è raffigurato
Specifiche190Luce ausiliaria AF: Serie di brevi flash emessi dal flash incorporatoCopertura effettiva: Circa 4 m in posizione centrale, circa 3,5 m in
191SpecificheCopertura del flash: Angolo di campo dell'obiettivo 17 mmBlocco FE: in dotazioneCompensazione dell’esposizione flash:±2 stop con inc
Specifiche192• Protezione ed eliminazione immaginiProtezione: Possibilità di protezione o eliminazione di immagini singoleEliminazione: Possibilità di
193Specifiche• Dimensioni e pesoDimensioni (L x A x P): 144 x 105,5 x 73,5 mm Peso: Circa 700 g (solo corpo macchina)• Ambiente operativoTemperatura o
Specifiche194• EF-S18-55 mm f/3.5-5.6 II Angolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20’ - 27°50’Ampiezza orizzontale: 64°30’ - 23°20’Ampiezza verticale:
195IndiceAAccessori ...184A-DEP...92Adobe RGB...
196IndiceEliminazione di una singolaimmagine ...124Espansione ISO...170Esposizione automat
197IndiceModalità messa a fuocoautomatica ...74Modalità zona base...18Modalità zona creativa.
198IndiceSelezione manuale punti AF...77Sensibilità ISO ...55Sequenza bracketing...171Sfondo ...
2Grazie per aver scelto un prodotto CanonProvare la fotocamera prima dell'uso*======EOS 30D è una fotocamera digitale reflex monobiettivo ad elev
2Grazie per aver scelto un prodotto CanonProvare la fotocamera prima dell'uso*======EOS 30D è una fotocamera digitale reflex monobiettivo ad elev
20 Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai sim
MANUALE DI ISTRUZIONIQuesto Manuale di istruzioni è valido da febbraio 2006. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con acce
211Guida introduttivaIn questo capitolo vengono descritte le procedure preliminari e le funzioni principali della fotocamera.Montaggio della cinghiaIn
221Rimuovere il coperchio. Quando la batteria viene rimossa dalla fotocamera accertarsi di reinserire il coperchio per evitare il rischio di cortocir
23Ricarica della batteria Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511 o BP-512. Se la batteria viene lasciata nella fo
24Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile BP-511A completamente carica.1Aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Far s
25Installazione e rimozione della batteriaDurata della batteria [Numero di scatti · circa] Le cifre sopra riportate si riferiscono a una batteria ric
26È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit dell'adattatore CA ACK-E2 (opzionale) per non doversi pre
271Rimuovere i coperchi. Rimuovere il coperchio posteriore dell'obiettivo e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata
28L'immagine acquisita verrà registrata sulla scheda CF (opzionale).Anche se di spessore differente, è possibile inserire una scheda CF di tipo I
29Installazione e rimozione della scheda CF1Aprire il coperchio. Ruotare l'interruttore <4> su <2>. Controllare che sul pannello LC
3Verificare che i componenti riportati di seguito siano inclusi nella confezione della fotocamera. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti, co
30La fotocamera può essere utilizzata solo dopo che l'interruttore <4> è stato impostato su ON.<2>: La fotocamera è spenta.<1>
31Funzioni di baseLa ghiera <6> viene utilizzata principalmente per le impostazioni relative allo scatto.(1)Dopo aver premuto un pulsante, ruota
Funzioni di base32La ghiera <5> viene utilizzata principalmente per le impostazioni relative allo scatto e per la selezione delle opzioni del mo
33Selezionando le varie impostazioni opzionali tramite i menu, è possibile impostare la qualità desiderata per la registrazione delle immagini, lo sti
Uso dei menu341Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu. Per disattivare il menu, premere di nuovo il pulsante.2S
35Uso dei menu<z> Menu di scatto (rosso)<x> Menu di riproduzione (blu) Impostazioni dei menuQualità73/83/74/84/76/86/ RAW/RAW+73/ +83/ +74
Uso dei menu36<c> Menu di impostazione (giallo) Il monitor LCD non può essere utilizzato come mirino per scattare le foto. Regolare la luminos
37Uso dei menu1Selezionare [Cancella impostazioni]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Cancella impostazioni], quindi premere <0>.2
38È possibile impostare la lingua dell'interfaccia del monitor LCD scegliendola tra le quindici lingue disponibili.1Selezionare [Lingua]. Ruotar
39Impostare la data e l'ora seguendo la procedura indicata di seguito.1Selezionare [Data/Ora]. Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Da
41234IntroduzioneElenco di controllo dei componenti... 3Sommario ...
40La batteria della data e dell'ora (batteria di back-up) consente di mantenere aggiornate le impostazioni di data e ora della fotocamera. La sua
41Il sensore di immagine è l'equivalente della pellicola in una normale fotocamera. Se si deposita della polvere sul sensore di immagine, può com
3 Pulizia del sensore CMOSN424Pulire il sensore di immagine. Utilizzare una pompetta di gomma per eliminare accuratamente polvere o impurità dalla su
43È possibile impostare l'intervallo di spegnimento automatico trascorso il quale la fotocamera si spegnerà automaticamente dopo un periodo di in
44Regolando le diottrie in base alla propria capacità visiva, l'immagine nel mirino apparirà nitida anche senza occhiali. La gamma diottrica rego
452Scatto inautomaticoIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla ghiera di selezione che consentono di fotografar
46È sufficiente puntare la fotocamera e premere il pulsante di scatto per fotografare in modo rapido e semplice. I nove punti AF per la messa a fuoco
471 Uso in automatico5Scattare la foto. Inquadrare il soggetto e premere completamente il pulsante di scatto.XL'immagine acquisita viene visualiz
48È sufficiente selezionare una modalità di scatto adatta al soggetto prescelto per ottenere risultati ottimali.Questa modalità consente di sfocare lo
49Modalità della zona baseQuesta modalità consente di fotografare soggetti in rapido movimento. Inizialmente, la fotocamera registra il soggetto presc
5Sommario11128910567Selezione del punto AF ...77Uso del blocco della
50L'autoscatto consente a chi predispone l'inquadratura di entrare a far parte della foto. L'autoscatto può essere utilizzato in tutte
513Impostazioni dell'immagineIn questo capitolo vengono descritte le impostazioni dell'immagine digitale relative a qualità di registrazione
52Le modalità 73/83/74/84/76/86 consentono di registrare l'immagine nel formato JPEG, uno dei più diffusi. Nella modalità 1, l'immagine acqu
533 Impostazione della qualità di registrazione dell'immagine Il numero di scatti possibili e la velocità di scatto (p. 54) si riferiscono ad una
3 Impostazione della qualità di registrazione dell'immagine54La velocità di scatto durante lo scatto continuo dipende dalla qualità di registrazi
55La sensibilità ISO è rappresentata da un valore numerico che indica la sensibilità alla luce. Un valore ISO più alto corrisponde a una maggiore sens
56Selezionando uno stile di foto, è possibile ottenere effetti personalizzati.Inoltre, è possibile regolare le impostazioni di ciascuno stile di foto
573 Selezione di uno stile di fotoN• Bianco & NeroConsente di scattare immagini in bianco e nero.• Utente 1-3È possibile registrare impostazioni d
58È possibile personalizzare lo stile di foto modificando i singoli parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per la personalizzazione di [Bian
593 Personalizzazione dello stile di fotoNPer la regolazione del bianco e nero, è possibile impostare [Effetto filtro] e [Effetto tonale] (p. 60) oltr
6Sommario rapidoQualità dell'immagine Impostazione degli effetti immagineÎ p. 56 (Selezione di uno stile di foto) Impostazione degli effetti im
3 Personalizzazione dello stile di fotoN60Effetto filtroLe immagini digitali consentono di ottenere gli stessi effetti realizzati con l'uso dei f
61È possibile selezionare uno stile di foto di base, per esempio [Ritratto] o [Panorama], regolare i relativi parametri secondo le proprie preferenze
3 Registrazione dello stile di fotoN625Selezionare il parametro. Ruotare la ghiera <5> per selezionare un parametro come [Nitidezza], quindi pr
63Per spazio colore si intende la gamma dei colori riproducibili. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite s
64Generalmente, l'impostazione <Q> seleziona automaticamente il bilanciamento del bianco ottimale. Se non è possibile ottenere colori natur
65Per eseguire il bilanciamento personalizzato, è necessario fotografare un oggetto bianco da utilizzare come base per la regolazione dell'impost
3 Bilanciamento del bianco personalizzatoN66 Se, in termini di esposizione, l'immagine ottenuta al passo 1 è sottoesposta o sovraesposta, non è s
67È possibile correggere la temperatura colore standard per l'impostazione di bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottene
68È possibile registrare contemporaneamente con un solo scatto tre immagini con tonalità di colore differenti. In base alla temperatura del colore sta
693 Bracketing automatico del bilanciamento del biancoN4Scattare la foto.XDopo aver impostato il bracketing B/A, le tre immagini vengono registrate su
7Sommario rapido Blocco o sfocatura dell'azioneÎ p. 86 (s Esposizione automatica con priorità dei tempi di scatto) Sfocare lo sfondo o rendere
70Il numero del file equivale al numero del fotogramma impresso sulla pellicola. È possibile iniziare la numerazione in uno dei tre seguenti modi: [Co
713 Metodi di numerazione dei fileQuando la scheda CF viene sostituita con una appena formattata, la numerazione delle cartelle e dei file riprenderà
72Quando la fotocamera è pronta per scattare una foto, premere il pulsante <B> per visualizzare le impostazioni correnti della fotocamera sul mo
734Impostazione delle modalità di messa afuoco automatica, misurazione e comandoIl mirino dispone di 9 punti AF. Selezionando un punto AF ottimale, è
74La modalità AF è il sistema per la messa a fuoco automatica. È possibile scegliere tra: AF One-Shot (ideale per i soggetti immobili), AF AI Servo (a
75f Selezione della modalità di messa a fuoco automaticaNLa messa a fuoco automatica viene attivata premendo a metà il pulsante di scatto e viene effe
f Selezione della modalità di messa a fuoco automaticaN76Messa a fuoco automatica predittivaSe un soggetto si avvicina o allontana a velocità costante
77Il punto AF viene utilizzato per la messa a fuoco e può essere selezionato automaticamente o manualmente.Nelle modalità della zona base e nella moda
SSelezione del punto AFN78 Premere il pulsante <S>, quindi ruotare la ghiera <6> o la ghiera <5> per selezionare il punto AF seguen
79Una volta ottenuta, è possibile bloccare la messa a fuoco su un soggetto e correggere l'inquadratura. Questa procedura è nota come "blocco
8Norme di sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causare
80Di seguito vengono indicati i soggetti con i quali non sempre è possibile effettuare la messa a fuoco in modo automatico (la luce di conferma della
81È possibile scegliere tra quattro modalità di misurazione: valutativa, parziale, spot e media pesata al centro. Nelle modalità della zona base, la m
82È possibile scegliere tra modalità comando singola e continua. Nelle modalità della zona base, viene impostata automaticamente la modalità comando o
835Funzioni avanzateCon le modalità della zona creativa, è possibile impostare la velocità dell'otturatore o l'apertura desiderata. In quest
84Come la modalità <1> (In automatico), il programma di esposizione automatica può essere utilizzato in molte situazioni. La fotocamera selezion
85d Programma di esposizione automatica Se "30" e il valore di apertura massima lampeggiano, la foto risulterà sottoesposta. Aumentare la se
86In questa modalità, è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, mentre l'apertura viene impostata automaticamente in ba
87s Esposizione automatica con priorità dei tempi di scatto Se il valore di apertura massima lampeggia, la foto risulterà sottoesposta. Ruotare la gh
88In questa modalità, è possibile impostare manualmente il valore di apertura desiderato, mentre la velocità dell'otturatore viene impostata auto
89f Esposizione automatica a priorità del diaframma Se sul display lampeggia la velocità dell'otturatore "30", la foto risulterà sottoe
9• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro si apre in modo da rendere visibili le parti interne, non toccarle per evitare scosse elettriche.
90In questa modalità, è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura desiderate. Per determinare l'esposizi
91a Esposizione manuale5Impostare il livello di esposizione. Controllare il livello di esposizione e impostare la velocità dell'otturatore e l&a
92Questa modalità consente di ottenere automaticamente un'ampia profondità di campo fra un soggetto vicino e uno lontano. È particolarmente adatt
93La funzione di compensazione dell'esposizione consente di modificare il livello di esposizione standard impostato dalla fotocamera. È possibile
94Modificando automaticamente la velocità dell'otturatore o il valore di apertura, la fotocamera effettua il bracketing dell'esposizione fin
953 AEB (bracketing dell'esposizione automatica)N Effettuare le operazioni indicate ai passi 1 e 2 per impostare il valore AEB su < >. Ta
96Il blocco AE consente di bloccare l'esposizione in corrispondenza di una zona diversa rispetto a quella del punto di messa a fuoco. Bloccando l
97Quando è impostata la posa B, l'otturatore resta aperto per tutto il tempo in cui viene premuto il pulsante di scatto e si chiude quando si ril
98Il blocco dello specchio viene attivato quando la funzione C. Fn-12 [Blocco specchio] è impostata su [1: Abilitato] (p. 172). È possibile sollevare
99Il pannello LCD è dotato di un sistema di illuminazione.Ogni volta che si preme il pulsante <U>, l'illuminazione del pannello LCD viene a
Comments to this Manuals