
GEDRUCKT IN DER EUCEL-ST6RA234 © CANON INC. 2017Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informatione
81Einleitung 2Kompatible Karten... 3Komponentenprüfliste ...
98In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit au
99In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstu
100Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung).Die Be
101Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehm
1036Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
1041Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>.2Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das
105A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [A1: Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein.Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Die oben aufgeführten Anga
106Die verfügbaren AF-Methoden lauten [FlexiZoneAF (Einzelbild)], [u Live-Modus] (Gesichtserkennung, S. 107) sowie [Quick-Modus] (S. 109).Für eine pr
107Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf.Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die F
9Inhalt23Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage...53Erläuterungen und Hilfe ...
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1082Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn
109Fokussieren mit AF (AF-Methode)Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahm
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1103Stellen Sie scharf.Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.Das Livebil
111Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.
Manuelle Fokussierung1125Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objekti
1137Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>. Movie-Aufnahm
114Wenn der Aufnahmemodus nicht auf <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungs
115k Aufnehmen von MoviesSie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo
116Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Bildgröße, Bildrate pro Sekunde und Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die Bildrate schaltet sic
1173 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können S
Inhalt107645Bildeinstellungen 83Einstellen der Bildaufnahmequalität... 84i: Einstellen der ISO-Empfindlich
1198BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die grundlegenden Vorgänge beschrieben, um Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer andere
1201Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt.2Wählen Sie ein Bi
121Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Dr
122Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5-fach - 10-fach vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild.Eine Vergrößerung der Bilder ist
1231Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit de
k Wiedergeben von Movies124Wiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie
125Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelöschtes Bild kann
1279Übertragen von Bildernauf Ihren ComputerIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten ei
11Inhalt98Bildwiedergabe 119x Bildwiedergabe ...120H Schnellsuche von Bildern...
128Sie können die mitgelieferte Software dazu verwenden, die Bilder in der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichk
129Übertragen von Bildern auf einen ComputerWenn Sie über einen handelsüblichen Kartenleser verfügen, können Sie ihn zum Übertragen von Bildern auf Ih
130EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem
131Hinweise zur SoftwareEine Internetverbindung ist notwendig, um die folgende Software auszuführen.Legen Sie die EOS Solution Disk in Ihren internetf
132Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein
133Installieren der SoftwareKompatible Betriebssysteme1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die
134Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
135Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon
136Die folgenden Hinweise dienen Ihnen und anderen zum Schutz vor Verletzungen. Vergewissern Sie sich, diese Hinweise genau zu befolgen, bevor Sie die
137SicherheitshinweiseWenn das Kamerazubehör nicht benutzt wird, vergewissern Sie sich vor der Aufbewahrung, den Akku zu entfernen und das Stromkabel
12Lesen Sie ebenfalls „Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ auf Seite 139.Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fa
Sicherheitshinweise138Sicherheitshinweise Vorsicht:Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise: Andernfalls können körperliche Verletzungen oder K
139LCD-Anzeige und LCD-MonitorObwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt,
WLAN-Funktion – Kurze BedienungsanleitungEOS 6D (WG)In der kurzen Bedienungsanleitung zur WLAN-Funktion werden grundleg-ende Vorgänge für die benutzer
W-2Mit den Wireless-LAN-Funktionen (WLAN) dieser Kamera können Sie eine Reihe von Aufgaben ohne Kabelverbindung ausführen, z. B. Bilder an Webservices
W-3Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen(1)z Bilder zwischen Kameras übertragen (S. W-13)Übertragen Sie Bilder von dieser Kamera auf andere Kam
W-4 In dieser Bedienungsanleitung wird „Wireless LAN“ (WLAN) als allgemeine Bezeichnung für Wi-Fi und die Originalfunktionen für drahtlose Kommunikat
W-5213EinleitungVerwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen ...W-2In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen... W-
W-6Die Einstellungen und der Verbindungsstatus für die Option [WLAN] auf der Registerkarte [53] kann auf der LCD-Anzeige und dem LCD-Monitor der Kamer
W-71Grundeinstellungen fürWLAN-FunktionenIn diesem Kapitel werden die Einstellungen beschrieben, die zum Verwenden der WLAN-Funktionen der Kamera notw
13Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Behindern Sie die Bewegung des Spiegels nicht mit Ihren Fingern oder Ähnlichem. Andernfalls kann es zu Fehlfun
W-8Legen Sie zuerst einen Kurznamen für die Kamera fest. Wenn die Kamera per WLAN mit einem anderen Gerät verbunden ist, wird der Kurzname am Gerät an
W-9Kurzname registrieren4Geben Sie einen Kurznamen ein. Eine Anleitung zur Eingabe von Zeichen finden Sie im Abschnitt „Bedienen der virtuellen Tasta
Kurzname registrierenW-10 Zwischen Eingabebereichen wechselnUm zwischen dem oberen und unteren Eingabebereich zu wechseln, drücken Sie die Taste <
W-11 Wenn Sie den WLAN-Funktionen Priorität geben möchten, betätigen Sie nicht den Auslöser, das Modus-Wahlrad oder die Wiedergabetaste. Andernfalls
Grundlegende Funktionen und EinstellungenW-12Schnittstellenkabel anschließen Wenn [WLAN] auf der Registerkarte [53] auf [Aktivieren] eingestellt ist,
W-132Bilder zwischenKameras übertragenEs ist möglich, Bilder zwischen verschiedenen Kameras von Canon mit integrierten WLAN-Funktionen zu übertragen.
W-14Registrieren Sie die Zielkamera, zu der per WLAN eine Verbindung hergestellt werden soll.Die Kamera kann jeweils immer nur mit einer anderen Kamer
W-15Verbindungsziel auswählen4Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie Bilder auf der Sendekamera aus (S. W-16). Führen Sie keine Bedienun
W-16Ausgewählte Bilder werden einzeln gesendet.1Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drücken Sie die Taste <U>, um ein zu sendendes
W-17Bilder sendenSie können auch mehrere Bilder (max. 50) gleichzeitig auswählen und senden.1Drücken Sie die Taste <0>.2Wählen Sie [Auswahl send
14Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 26). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24.2Legen Sie die Karte ein (S. 27). Leg
Bilder sendenW-18 4Reduzieren Sie die Bildgröße. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. 5Senden Sie die Bilder.Drücken Sie die Taste <V>, um [Sende
W-19Die Kamera kann erneut mit einer anderen Kamera verbunden werden, für die bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Fu
W-213Verbindung zu einemSmartphone herstellenWenn Sie die Kamera mit einem Smartphone verbinden, können Sie mit dem Smartphone die auf der Kamera gesp
W-22Damit die Kommunikation zwischen Kamera und Smartphone ermöglicht wird, muss die Verbindung zum Smartphone über die Anwendung EOS Remote hergestel
W-23Kamera und Smartphone können per WLAN direkt miteinander verbunden werden.Da die Kamera als Zugangspunkt dient, ist kein anderer Zugangspunkt erfo
Verbindung mit dem Kamerazugangspunkt-Modus herstellenW-245Verbinden Sie das Smartphone mit der Kamera.Wählen Sie auf dem Smartphone im Menü für WLAN
W-25Verbindung mit dem Kamerazugangspunkt-Modus herstellen9Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird der
W-26Mithilfe eines Smartphones, auf dem EOS Remote installiert ist, können Sie die auf der Kamera gespeicherten Bilder anzeigen und per Fernzugang Auf
W-27Kamera mithilfe eines Smartphones bedienen1Wählen Sie [Beenden]. Wenn der links dargestellte Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie die Opti
15Kurzanleitung6Halten Sie die Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) (S. 58) ein. Alle erforder
W-28Die Kamera kann erneut mit einem Smartphone verbunden werden, für das bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Funkti
EOS 6D (WG) GPS-Funktion – Bedienungsanleitung
G-2 Sie können Ihren Bildern Standortinformationen*1 (Breitengrad-, Längengrad- und Höhenangaben sowie die koordinierte Weltzeit (UTC)*2) hinzufügen.
G-3Funktionen Die Kamerazeit kann mithilfe von GPS-Signalen eingestellt werden. Die Aufnahmestandorte und die Reiseroute können mit der EOS Softwar
G-4Bedeutung der Symbole: Warnhinweis zur Vermeidung möglicher Aufnahmeprobleme.: Zusätzliche Informationen.(S. **) : Verweis auf Seitennummer für wei
G-5Funktionen... G-2In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventio
G-6Zum Erfassen von GPS-Signalen gehen Sie mit der Kamera unter freien Himmel, und richten Sie sie aufwärts. Die Oberseite der Kamera darf nicht durch
G-7GPS-SignalerfassungDer GPS-Signalerfassungsstatus wird durch das Symbol <r> auf der LCD-Anzeige und dem LCD-Monitor angezeigt.• <r> leu
GPS-SignalerfassungG-8 Bei günstigen Bedingungen dauert die Signalerfassung ca. 30 bis 60 Sekunden ab dem Einschalten der Kamera, wenn der Funkwellen
G-9GPS-Signalerfassung1Wählen Sie [GPS]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [GPS], und drücken Sie dann <0>.2Stellen Sie [GPS-Ger
16TeilebezeichnungenLCD-Panel (S. 18)<i> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 86)<q> Auswahltaste für Messmethode<U> Taste für Display-
GPS-SignalerfassungG-105Machen Sie eine Aufnahme. Aufnahmen, die Sie nach Beginn der GPS-Signalerfassung machen, werden mit Geo-Tags versehen.Der in
G-11Sie können das Zeitintervall zur Aktualisierung der Standortinformationen nach Bedarf einstellen. Kürzere Intervalle ergeben genauere Standortinfo
G-12Die Kamerazeit kann mithilfe von GPS-Signalen eingestellt werden. 1Wählen Sie [GPS]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [GPS], und
G-13Mit der GPS-Aufzeichnungsfunktion können die Standortinformationen entlang der Reiseroute im internen Speicher der Kamera automatisch aufgezeichne
Reiseroute aufzeichnenG-145Stellen Sie [GPS-Pos.aufzeich.] auf [Aktivieren] ein.Die Standortinformationen werden entlang der Reiseroute regelmäßig in
G-15Reiseroute aufzeichnenMit der EOS Software EOS Utility können Sie Protokolldateien direkt in einen Computer importieren, oder Sie können die Daten
Reiseroute aufzeichnenG-16 Wenn die Kamera in einer Tasche oder einem Koffer befördert wird, sollten Sie darauf achten, dass sie nach oben gerichtet
G-179Länder und Regionen, in denen die Nutzung der GPS-Funktion erlaubt istDie Nutzung der GPS-Funktion ist in manchen Ländern und Regionen eingeschrä
G-18Die Aufnahmestandorte und die Reiseroute können anhand der von der Kamera aufgezeichneten Standortinformationen auf einer virtuellen Landkarte ang
G-19Geotagging von Bildern: Breitengrad, Längengrad, Höhe, koordinierte Weltzeit (UTC) und SignalerfassungEmpfangsfrequenz: 1575,42 MHz (L1-Band)Posit
17Teilebezeichnungen<V> Markierung der Bildebene<M>Menütaste (S. 47)<B>INFO.-Taste (S. 44, 53, 55, 120)Knopf zur Dioptrieneinstellun
G-209Länder und Regionen, in denen die Nutzung der GPS-Funktionerlaubt istDie Nutzung der WLAN-Funktion ist in manchen Ländern und Regionen eingeschrä
CEL-ST6RA234© CANON INC. 2017 Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibilit
Teilebezeichnungen18LCD-PanelAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Betriebsart (S. 81)u Einzelbildi ReihenaufnahmeB Geräuschlose E
19TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.AF-Messfeldwahl([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)Warnung: Karte
Teilebezeichnungen20Modus-WahlradHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen.Motivbereich
21TeilebezeichnungenObjektivEF24-105mm f/4L IS USMFokussierschalter (S. 35) Blendenhalterung(S. 37) Entfernungsring(S. 80, 111) Schalter für Image Sta
Teilebezeichnungen22Akku-Ladegerät LC-E6Ladegerät für Akku LP-E6/LP-E6N (S. 24).Akku-Ladegerät LC-E6ELadegerät für Akku LP-E6/LP-E6N (S. 24).AkkufachL
231Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage
241Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab
25Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden.Laden Sie
26Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6 (oder LP-E6N) in die Kamera ein.1Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pf
27Die Kamera kann mit einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte verwendet werden. SDHC- oder SDXC-Speicherkarten der UHS-I-Geschwindigkeitsklasse könne
Kurze Bedienungsanleitung der KameraEOS 6D (WG)EOS 6D (N)In dieser kurzen Bedienungsanleitung der Kamera werden die wichtigsten Funktionen abgedeckt.B
Einlegen und Entnehmen der Karte281Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuch
29Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.
30Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf
31Einschalten der KameraWenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes
32Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum/Uhrzeit/Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Zeit-/Zone
333 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone4Stellen Sie die Zeitzone ein. Drücken Sie die Taste <U>, um die Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0
341Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti
35Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S- und EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob
Installieren und Entfernen eines Objektivs36Zum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Moti
37Installieren und Entfernen eines ObjektivsEine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. s
2Die EOS 6D (WG/N) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Vollformatsensor (ca. 35,8 x 23,9 mm) mit ca. 20,2 effekt
38Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein s
39Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden.
Grundsätzliches40Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücke
41GrundsätzlichesHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Si
Grundsätzliches42(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R> oder <
43GrundsätzlichesDer Multicontroller <9> verfügt über acht Tasten, die sich in Richtung der Pfeile neigen. Mit diesen acht Tasten können Sie da
Grundsätzliches44Sie können die Beleuchtung des LCD-Panels einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer
45Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildsch
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen46Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst
47Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Be
3Mit der Kamera können folgende Karten verwendet werden, ungeachtet der Kapazität:• SD-Speicherkarten• SDHC-Speicherkarten*• SDXC-Speicherkarten**
3 Menüfunktionen481Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte
49Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo
Vorbereitung50 Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Date
51VorbereitungUm den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Wenn die Kamera
Vorbereitung52Die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 44) kann so eingestellt werden, dass sie aktiviert bleibt, selbst wenn Sie den Auslöser halb d
531Drücken Sie die Taste <B>. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Bildschirmanzeige. Zeigen Sie die elektronische
54Während Sie eine Funktion festlegen, können die zugehörigen Erläuterungen angezeigt werden.Die Erläuterungen sind einfache Beschreibungen der jeweil
55Erläuterungen und HilfeWenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, wird durch Drücken der Taste <B> die Beschreibung der
572Einfache AufnahmenIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert.In den Motivbere
4Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
58<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei
59A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenomm
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)60 Die Verschlusszeitanzeige blinkt.Da es zu dunkel ist, kann es bei einer Aufnahme durch V
61Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)62Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kam
63Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe und Betriebsart ganz einfach ändern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungse
C Kreativ-Automatik64Wenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen:(1) Aufnahmen nach UmgebungSie können den Umgeb
65C Kreativ-Automatik(3) Betriebsart: Drücken Sie die Taste <U>, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Sie können die Betriebsart auch ausw
66Wenn Sie einen Aufnahmemodus festlegen, welcher dem Motiv entspricht, werden die optimalen Einstellungen automatisch von der Kamera festgelegt.1Stel
67Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
5Kurze Bedienungsanleitung der Kamera, kurze Bedienungsanleitung zur WLAN-Funktion und Bedienungsanleitung zur GPS-FunktionDieses Dokument beinhaltet
68Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leucht
69Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein
70Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwe
71Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Der Blitz i
72Bei Nachtaufnahmen ist normalerweise die Verwendung eines Stativs notwendig. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ) können Sie jedoch
73Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). In
74Hinweise für <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ)Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte wie bei einer Nachtaufnahme zu fokuss
75Wenn in den Motivbereich-Modi der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schne
773Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartIm Sucher befinden sich elf AF-Messfelder. Indem Sie das optimale AF-Messfeld auswählen, können Sie das B
6Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<9> <V> <U&
78Sie können die AF-Betriebsmerkmale wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der op
79Sie können unter elf AF-Messfeldern ein AF-Messfeld zum Fokussieren auswählen. In den Motivbereich-Modi wird das AF-Messfeld automatisch ausgewählt.
801Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf dem LCD-Panel wird <4 L> angezeigt.2Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie
81Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste <R>. (9)2Wählen Sie die Bet
82Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten.1Drücken Sie die Taste <R>. (9)2Wählen Sie den Selbstauslöser.
834BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil
84Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG-Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfüg
853 Einstellen der BildaufnahmequalitätÜbersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa)*1:b ist für die Wiedergabe von Bildern in einem digitalen Bilderrahme
86Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO
87Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi ist <
7Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitung2Erste Schritte23Einfache Au
88Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q > (Automatisch) der korr
89Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lig
90Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch b
913 Einstellungen zur RauschreduzierungNRauschreduzierung wird bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger angewendet.1Wählen Sie
92Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche minimieren.1Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Tonwert
93Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bez
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur941Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angeze
955Erweiterte FunktionenIn den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte Verschlusszeit und/oder die Blende manuell einstellen, um die Belichtung e
96Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichn
97In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, u
Comments to this Manuals