ESPAÑOLGuía de iniciación rápidaTabla de contenidoCómo utilizar la documentación suministrada 2Consulta de los manuales en pantalla 3Preparación del e
8 Selección del idioma de la pantalla LCDESPAÑOLSelección del idioma de la pantalla LCD1 Pulse el botón [HOME] (INICIO). Espere unos cinco segundos, s
9Carga del papel de impresiónESPAÑOLCarga del papel de impresiónAlgunos tipos y tamaños de papel no se pueden cargar en el cassette, por lo que exigen
10 Carga del papel de impresiónESPAÑOL5 Coloque el dedo en la muesca circular de la bandeja de salida de papel (A) y ábrala suavemente; abra también l
11Funcionamiento básico del panel de controlESPAÑOLFuncionamiento básico del panel de control(A) Botón [HOME] (INICIO)(B) [Easy-Scroll Wheel] (Rueda d
12 Funcionamiento básico del panel de controlESPAÑOL Otros botones(A) Botón [NAVI] (Navegación)(B) Botones [Function] (Función)z Botón [NAVI] (Navega
13Impresión desde el ordenadorESPAÑOLImpresión desde el ordenadorEn esta sección se describe el procedimiento de impresión básica.Impresión con Window
14 Impresión desde el ordenadorESPAÑOLImpresión con Macintosh1Encienda el equipo y cargue el papel.2 Asegúrese de que está seleccionada la fuente de p
15Exploración de imágenesESPAÑOLExploración de imágenesPuede explorar imágenes desde el equipo a un ordenador sin imprimirlas y guardarlas en los form
16 CopiaESPAÑOLCopiaRealización de copiasEn esta sección se describe el procedimiento básico para realizar copias.1 Encienda el equipo.2 Seleccione &l
17Impresión desde una tarjeta de memoriaESPAÑOLImpresión desde una tarjeta de memoriaInserción de la tarjeta de memoria1Encienda el equipo.2 Abra la c
ESPAÑOLExif PrintEste equipo es compatible con Exif Print.Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las cámaras digitales y las imp
18 Impresión desde una tarjeta de memoriaESPAÑOLExtracción de la tarjeta de memoria1Abra la cubierta de la ranura para tarjetas.2 Asegúrese de que la
19Impresión desde una tarjeta de memoriaESPAÑOLUso de otras funciones de impresión<Layout print> (Impresión de diseño) Imprime las fotografías q
20 Impresión desde una tarjeta de memoriaESPAÑOLImpresión utilizando el índice de fotos1Encienda el equipo y cargue papel de tamaño A4 o Carta.2 Asegú
21Impresión de fotos a partir de fotografías o películaESPAÑOLImpresión de fotos a partir de fotografías o películaPodrá explorar e imprimir fotografí
22 Impresión de fotos a partir de fotografías o películaESPAÑOL4 Quite la hoja protectora de la FAU de la cubierta de documentos y, a continuación, sa
23Impresión de fotos a partir de fotografías o películaESPAÑOLz Montaje de diapositivas de 35 mm:(1) Cargue la guía de película con los laterales alin
24 Impresión de fotos a partir de fotografías o películaESPAÑOL4 Inicie la impresión.(1) Confirme la configuración de impresión. Para cambiar los valo
25Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOLImpresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleImp
26 Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOL3 Conecte el dispositivo compatible con PictBridge al equipo.(1) Asegúr
27Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOL Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible
1ESPAÑOLPrecauciones de seguridadSólo para la Unión Europea (y la EEA).Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios d
28 Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOLz Configuración de [Paper Size/Tamaño papel] y [Paper Type/Tipo papel]S
29Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOLz Configuración de [Layout/Diseño] y [Trimming/Recortar]Si se establece
30 Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOLz Confirmación o cambio de la configuración de impresión mediante PictB
31Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatibleESPAÑOL<Contrast> (Contraste)Permite ajustar el contraste.<Color hue&g
32 Sustitución de un depósito de tintaESPAÑOLSustitución de un depósito de tintaCuando los depósitos de tinta se queden vacíos, sustitúyalos siguiendo
33Sustitución de un depósito de tintaESPAÑOL5 Saque el nuevo depósito de tinta de su embalaje y, a continuación, tire de la cinta naranja en la direcc
34 Sustitución de un depósito de tintaESPAÑOL9 Cierre la cubierta interior.10 Cierre despacio la unidad de exploración (cubierta de la impresora).Nota
Regulatory InformationFCC Notice (U.S.A. Only)For 120V, 60Hz modelModel Number: K10289This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuía de iniciación rápidaGuia de consulta rápidaIntroduktionsvejledningKurzanleitungΟδηγός Γρήγορης Εκκίνηση
2 Cómo utilizar la documentación suministradaESPAÑOLCómo utilizar la documentación suministradaInstrucciones de instalación (documentación impresa)Ase
3Consulta de los manuales en pantallaESPAÑOLConsulta de los manuales en pantallaAdemás de la Guía de iniciación rápida, con el equipo también se propo
4 Preparación del equipoESPAÑOLPreparación del equipoLea las instrucciones de instalación antes de instalar el equipo y prepararlo para el uso.Desemba
5Preparación del equipoESPAÑOL4 Cargue el papel de impresiónEn el siguiente paso se le pedirá que lleve a cabo la alineación del cabezal de impresión,
6 Instalación de los MP DriversESPAÑOLInstalación de los MP Drivers Información común para Windows y Macintosh®Notas sobre el procedimiento de instal
7IntroducciónESPAÑOLIntroducciónGracias por adquirir el equipo Canon MP810.En esta Guía de iniciación rápida se utilizan los siguientes símbolos para
Comments to this Manuals