Edição PortuguesaInstruçõesP15878 Speedlite 420EX - Portuge 29-04-2003 13:08 Pagina 1
Instalação das Pilhas10Instale um dos seguintes tipos de pilhas:(1) Quatro pilhas alcalinas tamanho AA(2) Quatro pilhas de Ni-Cd tamanho AA1Abra a tam
11Instalação das PilhasTempo de Reciclagem e Número de DisparosTipo de pilha Tempo de Reciclagem Número de DisparosPilhas alcalinas tamanho AA Aprox.
Montagem do Speedlite121Desaperte o disco de montagem• Rode-o no sentido da seta.2Monte o 420EX na câmara• Deslize a base de montagem paradentro da sa
13O selector de telecomando tem as seguintes posições.Para Operação Normal• Seleccione OFF para usar o 420EXcomo um Speedlite normal, montadona câmara
Interruptor Principal14O interruptor principal tem as seguintes posições.Desliga a correnteLiga a correnteDecorridos 90s de não-utilização, omodo SE (
15Lâmpada Piloto e Disparo de TesteAntes de tirar uma fotografia com flash, pode fazer um disparo de teste.1Verifique se a lâmpada < >está acesa
A cabeça do flash 420EX faz um zoom automático, para proporcionar umacobertura de flash adequada à distância focal da objectiva em uso. O flashtem cob
172Quando o 420EX está montado numacâmara do tipo A, como a EOS 30, aoperação do flash E-TTL é tão fácilcomo a exposição automática (AE). Oautoflash E
Com o 420EX montado numa câmara do tipo A, ajustada nos modos < >(Automatismo Total) ou < > (Programa AE), a fotografia com flash étotalme
19Flash no Modo de Automatismo Total4Verifique se a lâmpada deconfirmação da exposição doflash se acende.• Quando é obtida uma exposiçãocorrecta com f
2Obrigado por adquirir um produto CanonO Speedlite Canon 420EX é um flash com zoom automático, equipadocom um sensor telecomandado para flash automáti
Flash Nos Outros Modos de Captura de Imagem20Pode também usar o autoflash E-TTL com a câmara ajustada em < >(AE com prioridade a abertura. <
21Flash Nos Outros Modos de Captura de ImagemAv: Autoflash E-TTL e AE com Prioridade a AberturaQuando pretender controlar a profundidade de campo ou q
22Velocidade de Sincronização Lenta para Fundos EscurosAo usar uma velocidade de sincronização lenta com flash, você podeexpor correctamente, quer o f
23Flash Nos Outros Modos de Captura de Imagem: Autoflash E-TTL e AE com Prioridade a VelocidadeSe pretende usar a velocidade de obturação para criar u
24: Autoflash E-TTL e Exposição ManualSe pretende seleccionar quer a abertura quer a velocidade, use o modo deexposição manual. O sistema de autoflash
25• A sincronização a alta velocidade pode ser usada nos modos< >, < >, < > e < >.• A sincronização a alta velocidade é eficaz
263Tire a fotografia• Foque o assunto, verifique se o ícone< > está iluminado no visor edepois tire a fotografia.Sincronização a Alta Velocidade
27O Bloqueio FE (Bloqueio da exposição do flash) éa versão de flash doBloqueio AE. Com o 420EX montado na câmara, o botão de bloqueio AEda câmara torn
28Bloqueio FEPonto de Focagem para Bloqueio FE com a EOS 30Método de Selecção do Ponto de Focagem Ponto de Focagem para o Bloqueio FEAutomátic Central
29• Para ajustar a Função Personalizada da câmara, consulte o respectivoManual de Instruções.Sincronização à Segunda CortinaA EOS 30 tem uma Função Pe
3Convenções Usadas neste ManualEste manual de instruções tem capítulos separados para câmarasdo tipo A e do tipo B. Se a sua câmara é do tipo A, leia
Flash de Modelagem30Com o 420EX montado numa EOS 30, EOS-1V ou EOS 3, pode dispararum flash de modelagem para verificar os efeitos sombra do flash ou
313Com o 420EX montado numa câmarado tipo A, ajustada nos modos < >(Automatismo Total) ou < > (ProgramaAE), a fotografia com flash tão fác
Flash no Modo de Automatismo Total32Com o 420EX montado numa câmara do tipo A, ajustada no < > (Programa AE), afotografia com flash é totalmente
33Flash no Modo de Automatismo TotalCom o flash de enchimento, o assunto iluminado poderia parecer pouco natural,quando comparado com o fundo. Para ev
Flash Nos Outros Modos de Captura de Imagem34Pode também usar o autoflash TTL com a câmara ajustada em < > (AEcom prioridade a abertura. < &g
35Flash Nos Outros Modos de Captura de Imagem: Autoflash TTL e AE com Prioridade a AberturaQuando pretender controlar a profundidade de campo ou quand
36Velocidade de Sincronização Lenta para Fundos EscurosAo usar uma velocidade de sincronização lenta com flash, você podeexpor correctamente, quer o f
37Flash Nos Outros Modos de Captura de Imagem: Autoflash TTL e AE com Prioridade a VelocidadeSe pretende usar a velocidade de obturação para criar um
38: Autoflash TTL e Exposição ManualSe pretende seleccionar quer a abertura quer a velocidade, use o modo deexposição manual. O sistema de autoflash E
394Flash indirecto, compensação daexposição do flash e sistema Multi-Speedlite, são possíveis com o 420Ex eas câmaras tipo A ou B.Fotografia Avançadac
Índice412Convenções usadas neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Nomenclatura . . . . . . . . . . . .
Flash Indirecto40Quando o flash é apontado directamente para o assunto, pode apareceruma sombra por detrás dele. Dirigindo o flash para o tecto ou par
41Flash Indirecto2Tire a fotografia• Foque o assunto, verifique se o ícone< > está iluminado no visor e depoistire a fotografia.• Se a lâmpada d
Sistema Multi-Speedlite42Ao usar vários Speedlites, pode criar efeitos de iluminação maissofisticados. Pode dar um aspecto mais tridimensional à face
43Sistema Multi-Speedlite3Seleccione o N.º de canal.• Pressione o botão < .> e seleccione onúmero de canal da unidade mestra.• Pressionar o botã
44Sistema Multi-SpeedliteExemplo do Sistema de Flash Sem FiosPode facilmente montar um sistema de autoflash E-TTL sem fios, usandoo 550EX, o ST-E2 ou
45Sistema Multi-SpeedliteEquipamento para Flash Sem FiosMaster unit Speedlite 420EX (unidade escrava) Mini Stand (Fornecido com o 420EX)Base para
46Sistema Multi-SpeedliteFlash com FiosCom os acessórios do sistema de flash com fios, pode montar facilmenteum sistema de autoflash TTL com qualquer
47Sistema Multi-SpeedliteAcessórios do Sistema de Flash Sem Fios Cordão com Sapata Off-C 2Permite usar o Speedlite até uma distância de 60cm da câmar
48As pilhas estão esgotadasInstale pilhas novas (→ pág. 10)As pilhas foram instaladas de forma incorrectaInstale as pilhas com a orientação correcta (
49Especificações PrincipaisTipo ...Autoflash E-TTL/TTL de montagem em sapata e com contactosdire
5Índice341234Fotografia Fácil com Flash (Para Câmaras Tipo B)...31Flash no Modo de Automatismo Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocidade de Cobertura do flashsincronização24283550701051/180 12,1 13,1 16,3 17,9 19,5 22,11/250 11,0 12,0 14,9 16,3 17,7 20,11/350 9,7 10,5 13,0 1
51Especificações PrincipaisAvisos na câmara sobre a Exposição do FlashPrograma AEAbertura mínimaintermitenteO assunto é demasiadoluminosoMonte um filt
52Disponibilidade de Características do 420EX com as Câmaras EOSEOS 650 ●EOS 620 ●EOS 750 ●EOS 850 ●EOS 630/600 ●EOS-1 ●EOS RT ●EOS 10/10S ●EOS 700 ●E
53●●●●Especificações Principais××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××● ×××××××××××● ×××××××××●●●● × ●●● ×××●●●● ××
54This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) This device may not cause harmful inter
55The CE Mark is a Directive conformity mark of the EuropeanCommunity (EC)To help protect the environment, take any unwanted Nicad batteries toa Canon
Portuguese Edition ZB1- 0781POR 1201© Canon Europa N.V., 2000Printed in the NetherlandsCanon Inc.30-2, Shimomaruko 3-Chome,Ohta-Ku, Tokyo 146-8501, Ja
Nomenclatura6FrenteCabeça do flashDisco detravamento(→pág. 12)Contactos(→pág. 12)Base de montagem(→pág. 12)Sensor de telecomandoEmissor doFeixe-Assist
7NomenclaturaCostas<>Botão de inclinaçãohorizontal (→pág. 40)Indicador E-TTL<>Botão de inclinaçãovertical(→pág. 40)Indicadores de posiçãod
815878 Speedlite 420EX - Portuge 29-04-2003 13:08 Pagina 8
91Esta secção ajuda-o a preparar-se paraa fotografia com flash, com o 420EX.Antes de Começar15878 Speedlite 420EX - Portuge 29-04-2003 13:08 Pagina
Comments to this Manuals