Цифровая видеокамера 4KPUB. DIR-0111-000AРуководство по эксплуатацииPALFirmware ver. 1.0.1.0
О данном Руководстве10• Порядок выбора пунктов меню отображается, как указано ниже. Подробные сведения об использовании меню см. в разделе Использован
Использование дополнительно приобретаемого принимающего устройства GPS GP-E2100
4101НастройкаДиск и кнопка CUSTOMКнопке и диску CUSTOM можно назначить одну из нескольких часто используемых функций. Затем выбранную функцию можно на
Назначаемые кнопки102Назначаемые кнопкиНа видеокамере имеется 5 назначаемых кнопок на корпусе видеокамеры и экранная кнопка (сенсорная операция), кото
103Назначаемые кнопкиНазначаемые функции* Требуется, чтобы на видеокамеру был правильно установлен блок рукоятки.Имя функции Описание A [ КЗС всегда
Сохранение и загрузка параметров видеокамеры104Сохранение и загрузка параметров видеокамерыПосле настройки параметров в различных меню эти настройки м
5105ВоспроизведениеОсновные функции воспроизведенияВ этом разделе рассматривается просмотр клипов и фотографий. Подробные сведения о воспроизведении з
Основные функции воспроизведения106Изменение индексного экранаМожно изменять индексный экран для переключения между просмотром клипов (y) и фотографий
107Основные функции воспроизведенияВАЖНО• Когда индикатор ACCESS горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случа
Основные функции воспроизведения108Элементы управления воспроизведениемСледующие типы воспроизведения доступны с помощью экранных элементов управления
109Основные функции воспроизведенияРегулировка громкостиПри воспроизведении звук выводится на встроенный монофонический динамик. Пару наушников можно
11Аксессуары из комплекта поставкиАксессуары из комплекта поставкиВ комплект поставки видеокамеры входят следующие аксессуары:Адаптер переменного тока
Операции с клипами/фотографиями110Операции с клипами/фотографиямиУдаление клипов и фотографийНенужные клипы и фотографии можно удалить.Удаление клипов
111Операции с клипами/фотографиямиУдаление одной фотографии1 Откройте требуемую фотографию (A 106).2 Нажмите экран для отображения элементов управлени
Операции с клипами/фотографиями112ПРИМЕЧАНИЯ• На индексном экране клипы, обрезка которых выполнена с использованием варианта [Обрезать до отм.], отобр
113Операции с клипами/фотографиямиПРИМЕЧАНИЯ• В перечисленных ниже случаях скопировать записи на SD-карту B невозможно:- Если открыта крышка гнезд SD-
Операции с клипами/фотографиями114
6115Внешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВозможность вывода видеосигнала на разъем SDI OUT (только m) и разъем HDMI™ OUT зависит от ко
Конфигурация выходного видеосигнала1162Параметр [£ Настройка дисплея] > [Макс.разреш. HDMI].3YCbCr 4:2:0 8 бит, если задана частота кадров 50.00P.4
117Подключение к внешнему монитору или устройству записиПодключение к внешнему монитору или устройству записиm При подключении видеокамеры к внешнему
Подключение к внешнему монитору или устройству записи118ПРИМЕЧАНИЯ• m Видеокамера не может одновременно выводить сигналы на разъемы SDI OUT и HDMI OUT
119Подключение к внешнему монитору или устройству записиПРИМЕЧАНИЯ• Если включен режим замедленной и ускоренной съемки, сигнал временного кода не може
Названия компонентов12Названия компонентовВидеокамера1 Кнопки ND FILTER (фильтр нейтральной плотности) +/– (A 77)2 Кнопка PRE REC (предварительная съе
Аудиовыход120АудиовыходВидеокамера может выводить звук на разъем SDI OUT (только m), разъем HDMI OUT, разъем × (наушники) или встроенный монофонически
121Работа с клипами на компьютереРабота с клипами на компьютереПрограммное обеспечение, используемое для сохранения клипов на компьютере, зависит от в
Работа с клипами на компьютере122Сохранение клипов XF-AVCПрограмма Canon XF Utility позволяет сохранять и систематизировать клипы XF-AVC в компьютере,
7123Функции сетиО функциях сетиВидеокамеру можно подключить к беспроводной сети по Wi-Fi (A 125) или к проводной сети с помощью кабеля Ethernet (A 131
О функциях сети124ПРИМЕЧАНИЯ• Об антенне Wi-Fi: при использовании функций Wi-Fi видеокамеры не закрывайте область антенны Wi-Fi рукой или каким-либо п
125Подключение к сети Wi-FiПодключение к сети Wi-FiВидеокамера сертифицирована для Wi-Fi и может подключаться к точкам доступа (беспроводным маршрутиз
Подключение к сети Wi-Fi126Камера как точка доступаВ этом режиме сама видеокамера является беспроводной точкой доступа, к которой могут подключаться д
127Подключение к сети Wi-FiНастройка параметров IP-адресаТеперь требуется настроить параметры TCP/IP. Если требуется, обратитесь к сетевому администра
Подключение к сети Wi-Fi128Подключение в режиме инфраструктуры1 Выберите [Парам. соединения]. > [B ! Настройка системы] > [Параметры сети] >
129Подключение к сети Wi-FiWPS с использованием PIN-кода1 После выбора пункта [WPS: PIN-код] в видеокамере создается 8-значный PIN-код, который отобра
13Названия компонентов1 Выходное вентиляционное отверстие (A 42)2 Встроенный динамик (A 109)3 Переключатель SD CARD (открытие крышки гнезд SD-карт) (A
Подключение к сети Wi-Fi130Настройка вручнуюЕсли требуется, можно вручную ввести сведения о сети Wi-Fi, к которой требуется подключиться. Для выполнен
131Подключение к проводной сети (Ethernet)Подключение к проводной сети (Ethernet)С помощью одного из имеющихся в продаже кабелей Ethernet подключите в
Выбор сетевого подключения и изменение параметров сети132Выбор сетевого подключения и изменение параметров сетиВыбор сетевого подключенияМожно сохрани
133«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройстваПосле подкл
«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства134Запуск приложения «Дист. через браузер»После установления подключения к сети мо
135«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства4 Выберите язык для приложения «Дист. через браузер».• Нажмите значок выбора яз
«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства136Использование приложения «Дист. через браузер»В приложении «Дист. через браузер
137«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства2 Информация о записи3 Индикатор подключенияКогда приложение «Дист. через брауз
«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства13816 Панель подробных сведений о параметрах видеокамеры (A 138)Нажмите одну из ра
139«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройстваИзменение настроек, относящихся к экспозицииНажмите вкладку [Exposure] на панел
Названия компонентов141 Джойстик (A 29)/Кнопка SET (A 29)2 Кнопка MENU (меню) (A 29, 36)3 Датчик дистанционного управления (A 27)4 Кнопка AF/MF (A 53)
«Дист. через браузер»: управление видеокамерой с сетевого устройства140Помощь в фокусировке1 В режиме ручной фокусировки нажмите кнопку [Focus Guide O
141Передача файлов по FTPПередача файлов по FTPКлипы можно передавать из видеокамеры в другое подключенное к сети устройство с использованием протокол
Передача файлов по FTP142Передача клипов (передача по FTP)1 Выберите требуемое сетевое подключение (A 132).• Используйте подключение в режиме инфрастр
8143Дополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 35). Подробнее о каждой из функций
Параметры меню144* На кнопке отображается значок текущей настройки.Меню FUNC (режим )Меню настройкиМеню [v Настройка камеры] (только в режиме )[R З
145Параметры меню[Скорость зума рыч рук.] [j] (откл), [X] (постоянная скорость), если выбран вариант [X] — шкала настройки скорости зума: от 1 до 16
Параметры меню146Меню [É Настройка воспроизведен.] (только в режиме )Меню [Æ Настройка записи][Кнопка POWERED IS] [Î Нажать и удерж.], [Ï Вкл/Выкл]Оп
147Параметры меню[¸ Частота кадров] [¿ 50.00P], [¾ 25.00P] (A 48)[ Частота кадров] [¿ 50.00P], [À 50.00i], [¾ 25.00P] (A 48)[Формат аудио ¸] [ AAC 16
Параметры меню148Меню [¡ Настройка аудио][Нумерация файлов] [m С обновлен.], [n Непрерывен]Клипы MP4 и фотографии сохраняются в виде файлов в папках.
149Параметры менюМеню [£ Настройка дисплея][Громкость динамика] Шкала настройки громкости: 0 – 15 (8), [Ø] (тише), [Ù] (громче)Только в режиме эта н
15Названия компонентов1 Блок крепления рукоятки (A 22)2 Индикатор POWER/CHG (зарядка аккумулятора) (A 19)3 Переключатель питания (A 28)4 «Холодный баш
Параметры меню150Меню [B Настройка системы][Ед.измер.расст.] [. метры], [/ футы]Служит для выбора единиц измерения, используемых для отображения расст
151Параметры меню* Параметр доступен, только если на видеокамеру установлено дополнительно приобретаемое принимающее устройство GPS GP-E2.[Индикатор P
Устранение неполадок152Устранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру
153Устранение неполадокПосле длительного использования видеокамеры она нагревается.- Видеокамера может нагреться после длительного непрерывного исполь
Устранение неполадок154На экране отображается красный значок .- Температура внутри камеры поднялась еще выше с тех пор, когда на экране появился желт
155Устранение неполадокНе работает беспроводной пульт ДУ из комплекта поставки.- Задайте для параметра [B Настройка системы] > [Дистанц.управление]
Устранение неполадок156Невозможно подключиться к проводной сети (Ethernet).- Используйте экранированный кабель Ethernet типа «витая пара» (STP) катего
157Устранение неполадокСписок сообщенийПри появлении на экране сообщения см. этот раздел. Сообщения в этом разделе приведены в алфавитном порядке. Обр
Устранение неполадок158Некоторые клипы не удалось удалить- Клипы, которые были защищены/отредактированы с помощью других устройств, а затем переданы н
159Устранение неполадокФункции сетиПомимо этого списка, см. также инструкцию по эксплуатации используемой точки доступа или другого внешнего оборудова
Названия компонентов161 Гнездо для штыря, блокирующего вращение штатива2 Гнездо для штатива (A 27)3 Переключатель BATTERY RELEASE (отсоединение аккуму
Устранение неполадок160Невозможно передать некоторые файлы.- Файловая система повреждена или вы пытались передать клипы, которые были записаны с помощ
161Правила обращения и Указания по технике безопасностиПравила обращения и Указания по технике безопасностиОбязательно прочитайте эти указания в целях
Правила обращения и Указания по технике безопасности162• Держите изделие в местах, недоступных для маленьких детей.• Периодически удаляйте накопившуюс
163Правила обращения и Указания по технике безопасности• При установке видеокамеры на штатив убедитесь, что длина винта крепления штатива не превышает
Правила обращения и Указания по технике безопасности164SD-карта• Рекомендуется производить резервное копирование записей с SD-карты в компьютер. Данны
165Обслуживание/прочееОбслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использо
Дополнительные принадлежности166Дополнительные принадлежностиДанное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями
167Дополнительные принадлежностиАккумуляторыЕсли требуются дополнительные аккумуляторы, выберите одну из следующих моделей: BP-820 или BP-828.При испо
Технические характеристики168Технические характеристикиXF405 / XF400 Видеокамера — Приведенные значения являются приблизительными.Система• Система за
169Технические характеристики• Диаметр фильтра: 58 мм• ФокусировкаРучная фокусировка, ручная фокусировка + AF, непрерывная AFТип автофокусировки: двух
17Названия компонентовБлок рукоятки1 «Холодный башмак»2 Рычаг зумирования на рукоятке (A 63)3 Рычаг блокировки (C) кнопки REC (A 41)4 Кнопка REC (запу
Технические характеристики170• Разъемы INPUT (на блоке рукоятки)Гнездо XLR (контакт 1: экран, контакт 2: горячий, контакт 3: холодный), 2 набора (симм
171Технические характеристикиАккумулятор BP-828• Тип аккумулятораПерезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор, совместимый с системой «Intelligent System
Справочные таблицы172Справочные таблицыЗначения времени зарядкиУказанные значения времени зарядки являются приблизительными и зависят от условий заряд
173Справочные таблицыmКонфигурация видеосигналаУсловия использованияАккумуляторРазрешение (скорость потока данных)Частота кадровBP-820 (приобретается
Справочные таблицы174nКонфигурация видеосигналаУсловия использованияАккумуляторРазрешение (скорость потока данных)Частота кадровBP-820 (приобретается
1754-канальная запись звука . . . . . . . . . . . . . . . .84Av (режим съемки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Canon XF Utility . . .
176Конфигурация выходного видеосигнала . . .115Копирование записей . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Коррекция контрового света . . . . . .
177Фильтр нейтральной плотности . . . . . . . . . . .77Фокусировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53AF лица . . . . . . . .
PUB. DIR-0111-000A© CANON INC. 2018Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCanon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 118
Названия компонентов18Беспроводной пульт ДУ WL-D891 Кнопка START/STOP (A 39)Аналогична кнопке REC на видеокамере, служит для запуска и остановки видео
219ПодготовкаПодготовка источника питанияПитание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от адаптера переменного тока. Если подк
2????????ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХНесанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением пр
Подготовка источника питания206 Начинается зарядка.• Во время зарядки аккумулятора индикатор POWER/CHG горит красным цветом. После завершения зарядки
21Подготовка источника питанияВАЖНО• Не подсоединяйте к адаптеру переменного тока никакие изделия, которые не были явно рекомендованы для использовани
Подготовка видеокамеры22Подготовка видеокамерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка блока ру
23Подготовка видеокамерыИспользование бленды и крышки объективаВо время съемки прилагаемая бленда объектива с заслонкой эффективно уменьшает количеств
Подготовка видеокамеры24Использование видоискателяУстановите видоискатель в удобное положение. Если требуется, можно также выполнить диоптрийную регул
25Подготовка видеокамерыПРИМЕЧАНИЯ• Яркость ЖК-экрана можно настраивать с помощью параметров меню настройки [£ Настройка дисплея] > [Яркость ЖКД] и
Подготовка видеокамеры26Беспроводной пульт ДУВ первую очередь установите в беспроводной пульт ДУ прилагаемый литиевый элемент питания CR2025.1 Нажмите
27Подготовка видеокамерыИспользование беспроводного пульта ДУНажимая кнопки, направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры.• ЖК-ди
Основные операции с видеокамерой28Основные операции с видеокамеройВключение и выключение видеокамерыВ видеокамере предусмотрены два основных режима: р
29Основные операции с видеокамеройИзменение режима работы видеокамерыВ режиме можно дополнительно изменить режим съемки в соответствии с требуемым с
3Общие сведения о видеокамере XF405 / XF4004K-видеокамера Canon XF405 / XF400 — это мощная видеокамера, незаменимая во многих ситуациях благодаря свои
Настройки даты, времени и языка30Настройки даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред началом работы с видеокамерой необходимо установить в не
31Настройки даты, времени и языкаИзменение языкаПо умолчанию в видеокамере используется английский язык. Можно установить один из 27 языков. Некоторые
Использование SD-карт32Использование SD-картВидеокамера записывает клипы и фотографии на имеющиеся в продаже карты Secure Digital (SD)1. В видеокамере
33Использование SD-картУстановка и извлечение SD-карты1 Выключите видеокамеру.• Убедитесь, что индикатор POWER/CHG не горит.2 Откройте крышку гнезд SD
Использование SD-карт34Инициализация SD-картыПри первом использовании SD-карт в видеокамере их следует инициализировать. Инициализацию карты можно так
35Использование менюИспользование менюФункции видеокамеры можно настраивать из меню настройки, которое открывается нажатием кнопки MENU, или из меню F
Использование меню36Меню настройкиНиже приведены пошаговые инструкции по выбору типичного пункта в меню настройки. Некоторые пункты меню могут требова
37Использование менюИспользование джойстика1 Нажмите кнопку MENU.2 Смещая джойстик (Þ), выберите значок нужного меню настройки.• В данном примере это
Использование меню38
339СъемкаСъемка видеофильмов и фотографийВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки клипов* и фотографий. Подробные сведения о записи звук
4Параметры временного кода (A 81)Временной код, формируемый видеокамерой можно выводить через разъем SDI OUT (только m) или разъем HDMI OUT для синхро
Съемка видеофильмов и фотографий40Основные функции съемкиПри съемке видеофильмов или фотографий в режиме видеокамера автоматически настраивает разли
41Съемка видеофильмов и фотографийВАЖНО• Когда индикатор ACCESS горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае
Съемка видеофильмов и фотографий42Использование вентилятораВидеокамера оснащена внутренним вентилятором системы охлаждения для снижения ее внутренней
43Съемка видеофильмов и фотографийЗадание имени файла для клипов XF-AVCВидеокамера позволяет изменить несколько параметров, которые определяют имена ф
Съемка видеофильмов и фотографий44Задание определяемого пользователем поля1 Выберите [Опред. пользователем]. > [3 $Настройка записи] > [Опред. п
45Съемка видеофильмов и фотографийРамки AFВ зависимости от используемой функции фокусировки и заданного размера рамки AF (A 58) на экране отображается
Съемка видеофильмов и фотографий46Правая сторона экранаD,@000mФокус (A 53)• Во время настройки фокусировки примерное значение фокусного расстояния ото
47Съемка видеофильмов и фотографийНижняя и центральная часть экранаПРИМЕЧАНИЯ• Нажав кнопку DISP, можно отключить большинство значков и индикаторов в
Конфигурация видеосигнала: разрешение, скорость потока данных и частота кадров48Конфигурация видеосигнала: разрешение, скорость потока данных и частот
49Конфигурация видеосигнала: разрешение, скорость потока данных и частота кадровКлипы MP4: доступные параметры конфигурации видеосигнала* Видеокамера
51. Введение 9О данном Руководстве 9Обозначения, используемые в данном Руководстве 9Аксессуары из комплекта поставки 11Названия компонентов 12Видеокам
Двойная запись и запись со сменой носителя50Двойная запись и запись со сменой носителяВидеокамера позволяет использовать два удобных метода записи, ко
51Замедленная и ускоренная съемка видеофильмовЗамедленная и ускоренная съемка видеофильмовМожно снимать клипы с эффектом замедленного или ускоренного
Замедленная и ускоренная съемка видеофильмов52ПРИМЕЧАНИЯ• Режим замедленной и ускоренной съемки нельзя использовать вместе со следующими функциями.• К
53Настройка фокусировкиНастройка фокусировкиВ видеокамере предусмотрены следующие 3 способа фокусировки. Фокусировку можно также настраивать удаленно
Настройка фокусировки54Фиксированное положение фокусировкиКогда включена ручная фокусировка, можно зарегистрировать определенные точки фокусировки, а
55Настройка фокусировкиДвухпиксельная подсказка для фокусировкиЭта подсказка для фокусировки наглядно показывает текущее фокусное расстояние, а также
Настройка фокусировки56Выделение резкостиЕсли включено выделение резкости, контуры находящихся в фокусе объектов выделяются на экране красным, синим и
57Настройка фокусировкиРучная фокусировка с AFВ этом режиме фокусировки можно выполнить фокусировку вручную и позволить видеокамере завершить процесс
Настройка фокусировки58Непрерывная AFПо умолчанию видеокамера автоматически фокусируется на объект в центре экрана. Если параметру размера рамки AF бы
59Настройка фокусировкиО функциях автофокусировки (AF):• Различные аспекты функции автофокусировки можно изменять с помощью следующих настроек.- Парам
6Режимы съемки 70Программная автоэкспозиция (’)70Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (‚)70Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (“)71Ручная настрой
Настройка фокусировки60Обнаружение и отслеживание лицКогда включена функция определения и отслеживания лиц, и видеокамера обнаруживает лицо, она может
61Настройка фокусировкиАвтофокусировка только на лицаПри использовании функции автофокусировки ее работу можно ограничить только случаями обнаружения
Зумирование62ЗумированиеДля зумирования можно использовать кольцо фокусировки/зумирования, качающиеся рычаги зумирования на видеокамере и блоке рукоят
63ЗумированиеИспользование качающихся рычагов зумированияДля использования качающегося рычага зумирования заранее установите на видеокамеру блок рукоя
Зумирование64Использование высокоскоростного зума в режиме паузы записиЕсли включен высокоскоростной зум и для параметра [v Настройка камеры] > [Ск
65ЗумированиеИспользование беспроводного пульта ДУ из комплекта поставки или дополнительно приобретаемого пульта ДУСкорости зумирования при использова
Зумирование66Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 1 Откройте экранные элементы управления зумированием.[FUNC] > [R З
67Стабилизация изображенияСтабилизация изображенияСтабилизатор изображения компенсирует сотрясение камеры для получения более устойчивого изображения.
Стабилизация изображения68Улучшенный СИНажмите кнопку POWERED IS и удерживайте ее нажатой все время, пока требуется улучшенная стабилизация.• При вклю
69Ограничение автоматической регулировки усиления (AGC)Ограничение автоматической регулировки усиления (AGC)При съемке в условиях недостаточной освеще
77. Функции сети 123О функциях сети 123Подключение к сети Wi-Fi 125Камера как точка доступа 126Подключение в режиме инфраструктуры 128WPS (Wi-Fi Prote
Режимы съемки70Режимы съемкиВ этой видеокамере предусмотрено несколько режимов съемки с разной степенью доступа к настройкам видеокамеры. Выберите реж
71Режимы съемкиАвтоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (“)В этом режиме съемки величина диафрагмы устанавливается вручную для управления глубиной резко
Режимы съемки72Доступные настройкиВ различных режимах съемки доступны следующие значения диафрагмы выдержки и усиления.1Отображаемые на экране значени
73Режимы съемкиПРИМЕЧАНИЯ•[H Портрет]/[û Спорт]/[ý Снег]/[L Пляж]: при воспроизведении изображение может выглядеть не совсем плавным.•[ý Снег]/[L Пляж
Настройка экспозиции74Настройка экспозицииИногда общая экспозиция, автоматически установленная видеокамерой, может отличаться от оптимальной для опред
75Настройка экспозиции3 Нажмите требуемую область на ЖК-экране, чтобы оптимизировать и зафиксировать экспозицию.• Начинает мигать метка I, и экспозици
Настройка экспозиции76Коррекция контрового светаЕсли требуется снять сюжет в постоянном контровом свете, можно использовать коррекцию контрового света
77Фильтр нейтральной плотностиФильтр нейтральной плотностиИспользование фильтра нейтральной плотности позволяет открывать диафрагму для получения мало
Баланс белого78Баланс белогоФункция баланса белого помогает точно воспроизводить цвета при различном освещении. Эта функция доступна только в том случ
79Баланс белогоПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран пользовательский баланс белого:- Задайте для параметра [v Настройка камеры] > [Цифровой зум] значение [j Отк
Использование видов80Использование видовВидеокамера позволяет снимать с использованием видов — сочетаний настроек, которые влияют на характеристики по
81Установка временного кодаУстановка временного кодаВидеокамера формирует сигнал временного кода и записывает его вместе со снимаемыми клипами. Сигнал
Установка временного кода82Задание начального значения временного кодаЕсли задан режим работы [ Preset], можно задать исходное значение временного ко
83Установка пользовательского битаУстановка пользовательского битаДля индикации пользовательского бита можно выбрать дату или время съемки либо иденти
Запись звука84Запись звукаВидеокамера поддерживает 4-канальную (линейная модуляция ИКМ) или 2-канальную (MPEG-4 AAC-LC) запись и воспроизведение звука
85Запись звукаНастройки звука и записываемые аудиоканалыЗвуковые каналы, в которые записываются звуковые входы, определяются сочетанием настроек меню,
Запись звука86Подключение к видеокамере внешнего микрофона или внешнего источника звукаК каждому из разъемов INPUT можно подключить микрофон (из числа
87Запись звукаВыбор источника звукового сигнала для аудиоканаловИспользование разъемов INPUT 1/INPUT 21 Выберите разъемы INPUT в качестве звуковых вхо
Запись звука88Использование встроенного микрофона или разъема MIC1 Выберите встроенный микрофон/разъем MIC в качестве звукового входа для требуемого а
89Запись звукаРучная регулировка уровня звука для канала CH1 или CH2Если на видеокамеру установлен блок рукоятки, настраивайте уровень звука с помощью
19ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon XF405 / XF400. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте д
Запись звука90Регулировка уровня звука с помощью меню FUNCПри записи клипов с 4-канальным звуком для настройки уровней записи звука в каналах CH3 и CH
91Запись звукаМикрофонный аттенюатор (разъемы INPUT)Когда для одного из аудиоканалов заданы разъемы INPUT и соответствующий переключатель INPUT1 или I
Запись звука92Микрофонный аттенюатор (разъем MIC) Когда для одного из аудиоканалов задан встроенный микрофон/разъем MIC, для внешнего микрофона, подкл
93Использование наушниковИспользование наушниковПодсоедините наушники со стереофоническим миниразъемом ∅ 3,5 мм к разъему × (наушники) для воспроизвед
Цветные полосы/эталонный звуковой сигнал94Цветные полосы/эталонный звуковой сигналВ видеокамере можно настроить формирование цветных полос и эталонног
95Предварительная съемкаПредварительная съемкаЕсли включена предварительная съемка, видеокамера начинает непрерывную запись во временную память (длите
Съемка в инфракрасном свете96Съемка в инфракрасном светеИспользуя инфракрасный режим, можно снимать в очень темных местах с помощью предусмотренной ин
97Использование дополнительно приобретаемого пульта ДУ RC-V100Использование дополнительно приобретаемого пульта ДУ RC-V100Приобретаемый дополнительно
Использование дополнительно приобретаемого принимающего устройства GPS GP-E298Использование дополнительно приобретаемого принимающего устройства GPS G
99Использование дополнительно приобретаемого принимающего устройства GPS GP-E2ВАЖНО• В отдельных странах и регионах использование GPS может быть огран
Comments to this Manuals