Canon DC95 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon DC95. Canon DC95 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Magyar
Magyar
PUB.DIE-262
PAL
Bevezetés
Előkészületek
Alapfunkciók
Speciális
funkciók
Szerkesztési
funkciók
A lemezek
lezárása
Külső
eszközök
Hibakeresés
Mire kell
ügyelni?
További
információk
DVD kamera
Használati útmutató
DC100_PAL-E.book Page 1 Tuesday, August 15, 2006 11:21 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Használati útmutató

MagyarMagyarPUB.DIE-262PALBevezetésElőkészületekAlapfunkciókSpeciális funkciókSzerkesztési funkciókA lemezek lezárásaKülső eszközök HibakeresésMire ke

Page 2 - Bevezetés

11BevezetésHA fénykép üzemmódok aktiválása1. Nyomja meg a gombot.2. Válassza ( ) a [SYSTEM SETUP] (rendszerbeállító) menüt, és nyomja le a ( ) gombo

Page 3

12A mellékelt tartozékok ellenőrzése* Csak Európában.CA-570 kompakt hálózati adapter(tápkábellel)BP-208 akkumulátor STV-250N sztereó videokábelPC-A10

Page 4 - VR* módVIDEO mód

13BevezetésHRészegységek és kezelőszervekA ( ) gombon kívül az egyéb gombokat és kapcsolókat az útmutatóban jelzi (pl. ).FUNC. (funkció) gomb ( 37)

Page 5

14A ( ) gombon kívül az egyéb gombokat és kapcsolókat az útmutatóban jelzi (pl. ).Módválasztó kapcsoló ( 39) LCD képernyő ( 19)Zoom kar ( 27) (felvé

Page 6 - Tartalomjegyzék

15BevezetésHA képernyőn látható kijelzésekVideók készítéseÜzemmód ( 10)Felvételi program ( 39)Önkioldó ( 48)Fehéregyensúly ( 49)Képeffektus ( 51)Digit

Page 7

16Videók lejátszása (Index képernyő)Aktuális jelenet száma/Jelenetek száma összesen ( 28)Felvétel dátuma és időpontjaVideók lejátszása (Lejátszás mó

Page 8 - A használati útmutatóról

17ElőkészületekHElőkészületekAz első lépések1. lépés: Az áramellátás előkészítéseA kamkorder táplálható akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hál

Page 9 - Az üzemmódokról

18* Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a zoom használata, a be- és kikapcsolás. Az adapte

Page 10 - Az üzemmód megváltoztatása:

19ElőkészületekH2. lépés: A kamera előkészítése1. Kapcsolja be a kamerát.2. A kereső beállítása.Tartsa az LCD panelt becsukva a kereső használatához,

Page 11 - Védjegyek

204. lépés: A képernyő nyelvének megváltoztatásaOpciók1. Nyomja meg a gombot.2. Válassza a ( ) a [DISPLAY SETUP] (képernyő beállító) menüt és nyomja

Page 12 - Részegységek és kezelőszervek

2BevezetésFontos tudnivalók a használatrólFIGYELEM!AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A K

Page 13 - Hátulnézet

26Fényképek készítése* Csak esetén. A működési mód megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el A működési módokról (10) című fejezetet. 1. Hajtsa ki

Page 14 - Fényképek készítése

27AlapfunkciókFELVÉTELKÉSZÍTÉSHA zoom használata* Csak esetén. A működési mód megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el Az üzemmódokról (10) című f

Page 15 - A fényképek megjelenítése

28LejátszásA videofelvételek lejátszásaA működési mód megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el Az üzemmódokról (10) című fejezetet. Megjelenik az in

Page 16 - Az első lépések

29AlapfunkciókLejátszásH Lassú lejátszás előre / Lassú lejátszás visszaLejátszási szünet közben nyomja meg a vagy a gombot. A lejátszási sebessé

Page 17

303. A ( ) gombbal válassza ki a [VOLUME] (hangerő) opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. 4. A ( ) gombbal állítsa be a kívánt hangerőt, majd nyomja m

Page 18 - Az LCD képernyő beállítása

31AlapfunkciókLejátszásHIndex képernyő1. Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. Megjelenik az index képernyő, rajta az első hat kép. 2. Válasszon

Page 19

32A felvételi adatok kijelzésének beállításaA kamera az adatkódban olyan információkat tárol, mint a felvétel készítésének ideje, a záridő és a blende

Page 20

33Speciális funkciókHSpeciális funkciókOpciók listája – MENU / FUNC.A nem elérhető menüelemek fekete színnel jelennek meg a képernyőn. Az elemek kivál

Page 21 - A zoom használata

34 A képstabilizátort a normál használat közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték.  Sötét helyeken, [ NIGHT] éjszaki felvétel mó

Page 22 - Lejátszás

35Speciális funkciókH[NO], [YES][NO], [YES][NO], [YES]Ez az opció csak az eredeti indexképernyőn érhető el.[NO], [YES]Ez az opció csak az eredeti lejá

Page 23 - A hangerő beállítása

3BevezetésECsak az Európai Unió (és az EEA) esetén:Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy

Page 24 - Fényképek megjelenítése

36[ ON], [OFF]Egy vízszintes vonal jelenik meg a képernyő közepén. Ennek a szintjelzőnek a segítségével könnyebben igazíthatja egymáshoz képeit.[DEUTS

Page 25 - Fényképek nagyítása

37Speciális funkciókH[RESET]: A fájlszámozás minden alkalommal, amikor új lemezt helyez be, 101-0101-től újrakezdődik. Ha az már tartalmaz képfájlokat

Page 26 - Adatkód megjelenítés

38Módválasztó kapcsoló: [ IMAGE EFFECT OFF], [ VIVID], [ NEUTRAL], [ LOW SHARPENING], [ SOFT SKIN DETAIL], [ CUSTOM]Módválasztó kapcsoló: ( 52)[D.EFFE

Page 27 - Opciók listája – MENU / FUNC

39Speciális funkciókFelvételi programokHFelvételi programo kA felvételi programok használata* Csak esetén. A működési mód megváltoztatásával kapcsol

Page 28 - Start/Stop

40A felvételi program kiválasztása* Csak esetén. A működési mód megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el Az üzemmódokról (10) című fejezetet.Mozga

Page 29 - Speciális funkciók

41Speciális funkciókFelvételi programokHMódválasztó kapcsoló: Válassza ki a [ PROGRAM AE] programautomatika üzemmódot a Felvételi program kiválasztása

Page 30

42 Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automati

Page 31 - FUNC.menü opciók

43Speciális funkciókFelvételi programokHA blende előválasztás használataEbben a módban beállíthatja a blende értéket, a kamera pedig automatikusan beá

Page 32

44További rögzítési opciókAz expozíció kézi beállításaAz expozíció módosítására olyankor van szükség, ha a téma alulexponált (például hátulról éri a f

Page 33 - Blende előválasztás ( 43)

45Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHOpciók[EVALUATIVE] Általános felvételi körülményekhez (ellenfényes témákhoz is) ajánlott mód.A kamera a f

Page 34 - Kívánt opció

5A DVD-k bemutatásaMinden bizonnyal hallott már a DVD lemezekről, amelyek kétféle méretben kerülnek forgalomba: ezek a 12 cm-es DVD-k és 8 cm-es mini

Page 35 - Felvételi programok

46Az élesség kézi beállításaA következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet.* C

Page 36

47Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHAz automatikus fókuszállítás mód megváltoztatásaMegváltoztathatja az AF (autofókusz, automatikus élességá

Page 37

48Az önkioldó használata* Csak esetén. A működési mód megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el Az üzemmódokról (10) című fejezetet.: Állítsa a kam

Page 38 - Az expozíció kézi beállítása

49Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHA fehéregyensúly beállításaAz előre beprogramozott módok használatával a felvétel színei természetesebbek

Page 39 - Fénymérési mód ikon

50- Ha a fényviszonyok megváltoznak, állítsa be újra a fehéregyensúlyt.- Kapcsolja ki a digitális zoomot. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egy

Page 40 - Az élesség kézi beállítása

51Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHA képeffektusok alkalmazásaA felvételeket különféle színtelítettséggel és kontraszttal is elmentheti.* Cs

Page 41 - További rögzítési opciók

52A digitális effektusok használata[ FADER] ÚsztatásA jelenetek eleje vagy vége feketéből vagy feketébe úsztatva kezdődik vagy végződik. Az úsztatás k

Page 42 - Az önkioldó használata

53Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHBeállítás* A ( ) megnyomása előtt a képernyőn ellenőrizheti a képhatást.** A kiválasztott képhatás ikonj

Page 43 - A fehéregyensúly beállítása

54BeállításMegjelenik a “ ” ikon.Alkalmazás 1. Nyomja le a gombot a képek rögzítéséhez.2. Nyomja le a gombot az osztott képernyő tartalmának rögzí

Page 44

55Speciális funkciókTovábbi rögzítési opciókHA képméret és a képminőség kiválasztásaA képeket a kamera JPEG (Joint Photographic Experts Group) tömörít

Page 45 - A képeffektusok alkalmazása

6A lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokbanA kamkorder szolgáltatásai és funkciói némileg eltérnek az egyes lemeztípusok hasz

Page 46 - [ EFFECT] Képeffektusok

56Szerkesztési funkciókA jelenetek szerkesztése(DVD-RW, csak VR módban)Lejátszólisták készítéseA kamerán az eredeti felvételek módosítása nélkül olyan

Page 47 - Alkalmazás

57Szerkesztési funkciókA jelenetek szerkesztése (DVD-RW, csak VR módban)HJelenetek törléseA szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. Ne feledje, hogy

Page 48

58Ha az eredeti indexképernyőről az összes jelenetet törölni kívánja, az alábbiak szerint teheti ezt meg: ez az egész lejátszólistát is törölni fogja.

Page 49 - A képméret és a képminőség

59Szerkesztési funkciókLemezopciókHLemezopciókA lemezek védelmeHa szeretné elkerülni a fontos felvételek véletlen törlését, akkor lássa el az egész le

Page 50 - (DVD-RW, csak VR módban)

60Opciók* Csak akkor zárja be a menüt, ha a képernyőn ismét megjelent a [DISC OPERATIONS] (lemezműveletek) menü.A lemez címének megváltoztatásaA lemez

Page 51 - Jelenetek törlése

61Szerkesztési funkciókFénykép opciókHFénykép opciók A képek törléseA képek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt képek véglegesen elvesznek,

Page 52 - A jelenetek felosztása

62Képvideók készítése fényképekbőlA képeket a kamera JPEG formátumú tömörítéssel rögzíti, a DVD lejátszó azonban csak az MPEG formátumot ismeri. Így,

Page 53 - Lemezopciók

63A lemezek lezárásaHA lemezek lezárásaA lemez előkészítése DVD lejátszóban történő használatra – [FINALIZE] (lezárás)Ahhoz, hogy a rögzített lemezeke

Page 54 - VIDEO mód

64A lemezek lezárásaA lezárási eljárás időtartama függ a rögzített jelenetek számától és a lemezen lévő szabad hely mennyiségétől is.* A lemez lezárás

Page 55 - A képek törlése

65A lemezek lezárásaHTovábbi felvételek készítése lezárt lemezre – [UNFINALIZE] (lezárás feloldása)A lezárás után további felvételeket csak akkor kész

Page 56 - Az összes kép konvertálása

7BevezetésHTartalomjegyzékBevezetésA DVD lemezek előnyei...4A DVD-k be

Page 57 - A lemezek lezárása

66Külső eszközök csatlakoztatásaCsatlakoztatás TV-hez illetve videóhozLejátszás a TV képernyőjénA TV-készülék típusának beállítása A működési mód megv

Page 58 - DVD meghajtójában

67Külső eszközök csatlakoztatásaCsatlakoztatás TV-hez illetve videóhozHCsatlakoztatási ábra: SCART aljzattal rendelkező TV-k1. Kapcsoljon ki minden es

Page 59 - UNFINALIZE

68Rögzítés videomagnóraHa a kamerát videomagnóhoz vagy más digitális videoeszközhöz csatlakoztatja, akkor lehetőség van a felvételek átmásolására. A k

Page 60 - Lejátszás a TV képernyőjén

69Hibakeresési útmutatóHHibakeresési útmutatóHibakeresésHa bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Ha a pr

Page 61

70FELVÉTELKÉSZÍTÉSA kamera nem ismeri fel a lemezt.A lemez szennyeződött. Tisztítsa meg a lemezt egy puha szemüvegtisztító kendővel. Ha a probléma tov

Page 62 - Rögzítés videomagnóra

71Hibakeresési útmutatóHLejátszás, szerkesztésA képernyőn egy függőleges fénysáv látható.Sötét környezetben az erős fény függőleges fénycsík megjelené

Page 63 - Hibakeresés

72A lemez lejátszása külső DVD eszközönA "külső DVD eszköz" kifejezés a DVD lejátszókra, a DVD írókra, a számítógépes DVD meghajtókra, és má

Page 64 - FELVÉTELKÉSZÍTÉS

73Hibakeresési útmutatóHCANNOT EDIT DISC A lemezen nincs szerkeszthető jelenet, vagy a felvételt sérült. –Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a k

Page 65 - Lejátszás, szerkesztés

74UNABLE TO RECOVER DATAA fájl sérült, nem állítható helyre. –Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában páralecsapódás képződött. Ha arra g

Page 66 - Üzenetek listája

75Mire kell ügyelni?HMire kell ügyelni?Kezelési tanácsokKamera Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy erőhatásnak, amíg a DISC lemezhozzáférés jelzőf

Page 67 - Üzenet Magyarázat

8A fénymérési mód megváltoztatása ...44Az élesség kézi beállítása ...

Page 68

76le teljesen. Ha több akkumulátorral is rendelkezik, a leírtakat minden akkumulátorral végezze el. Bár az akkumulátor 0 °C és 40 °C közötti hőmérsé

Page 69 - Kezelési tanácsok

77Mire kell ügyelni?Hkamkordert, de kb. 3 hónap alatt teljesen lemerül, ha addig egyáltalán nem használja a kamerát.A beépített lítium akkumulátor fel

Page 70 - Mini DVD lemez

78Karbantartás, egyebekTárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.

Page 71 - Mire kell ügyelni?

79Mire kell ügyelni?HA páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő:Hogyan kerülhető el a páralecsapódás? Ne tegye ki a kamkordert hirtelen vagy

Page 72 - Karbantartás, egyebek

80Szerbia és Montenegró, Szingapúr, Spanyolország, Sri Lanka, Svájc, Szváziföld, Svédország, Tanzánia, Thaiföld, Törökország, Uganda, Új-Zéland, Zambi

Page 73 - A kamera használata külföldön

81További információkHTovábbi információkRendszerdiagram (Területenként különböző termékek érhetők el)BP-208 akkumulátorCG-300EakkumulátortöltőSTV-250

Page 74

82Külön megvásárolható kiegészítőkAkkumulátorokHa extra akkumulátorra van szüksége, válassza a BP-208 típusút.CG-300E akkumulátortöltőAz akkumulátortö

Page 75 - További információk

83További információkHSC-2000 puha hordtáskaPraktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.Ez a jel azonosítja az er

Page 76 - WS-20 csuklószíj

84Műszaki adatokDC100/DC95RendszerLemezfelvevő rendszer Videó: DVD-VIDEO (VIDEO mód) DVD-VR (VR mód) csak 8 cm DVD-RW eseténVideo tömörítés: MPEG2Aud

Page 77 - SC-2000 puha hordtáska

85További információkHCA-570 kompakt hálózati adapterBP-208 akkumulátorA tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelőssé

Page 78 - Műszaki adatok

9BevezetésHA használati útmutatórólKöszönjük, hogy a Canon DC100/DC95-öt választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útm

Page 79 - BP-208 akkumulátor

86Tárgymutató16:9 képarány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 pontos AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47AAdatkód . . . . . . . .

Page 80 - Tárgymutató

87További információkHÖnkioldó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Osztott képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . 52PP (felvételi

Page 81

CANON INC.CANON HUNGÁRIA KFT.1031 Budapest, Záhony u. 7.Canon UK Ltd.CCI Service Centre, Unit 130Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE,

Page 88

10A MENU opciók kiválasztása1. Nyomja meg a gombot.2. Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a () gombot.A kiválasztot

Comments to this Manuals

No comments