Camescope vidéo numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManuale di istruzioniFRANÇAISDEUTSCHITALIAN
10DGrundlagen zur BedienungPCAMERA•OFF •PLAY(VCR)•}Kassettenfachdeckel (S. 16)Kassettenfach (S. 16)Sucher-Scharfeinstellhebel (S. 145)POWER-Schalter(S
100DÜberspielen1. Eine mit mehreren Tonkanälen bespielte Kassette einlegen.2. Öffnen Sie das Menü und wählen Sie VCR SET UP. Dann wählenSie OUTPUT CH
101DÜberspielenSie können Aufnahmen zu einem Computer übertragen, der mit einem DV-Anschluss (IEEE1394) oder einer IEEE1394-Videoaufzeichnungskarteaus
102DVerwendungeiner SpeicherkarteEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteKartenzugriffslampeSie können SD-Speicherkarten oderim Handel erhältlich
103DVerwendungeiner SpeicherkarteWahl der StandbildqualitätMögliche Standbildqualität: Superfine, Fine, NormalSI QUALITY••FINECARD SET UP( 39)CAMERAPL
104DVerwendungeiner SpeicherkarteMaximale Zahl von Standbildern auf einer 8-MB-Speicherkarte und zugehörigeDateiformate* Die tatsächliche Zahl richtet
105DVerwendungeiner SpeicherkarteFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)Zum Ändern der Zählweise für die Bilddateinummern öffnen Sie dasMenü und wählen
106DVerwendungeiner SpeicherkarteErzeugt ein Geräusch wie ein mechanischer Kameraverschluss, wenn einStandbild auf Speicherkarte aufgezeichnet wird.SH
107DVerwendungeiner Speicherkarte2143Sie können Standbilder auf eine Speicherkarte aufzeichnen. Neben dieserDirektaufnahme ist auch die Überspielung v
108DVerwendungeiner Speicherkarte3. Drücken Sie die PHOTO-Taste halb ein und halten Sie siegedrückt.• Die Belichtung ist gesperrt.• Beim Autofokusbetr
109DVerwendungeiner Speicherkarte321Überspielen Sie ein Bild vom Band auf Speicherkarte als Standbild. Näheres zurautomatischen Überspielung mehrerer
11DGrundlagen zur Bedienung SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE–CARD+AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDIO
110DVerwendungeiner Speicherkarte1. Verbinden Sie den Camcorder mit der anderen Komponente.• S-Video/AV-Buchse: Siehe “Anschluss zur Wiedergabe auf ei
111DVerwendungeiner SpeicherkarteAufnahme1. Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen Gerät.2. Wenn das aufzuzeichnende Bild im Display erscheint, dr
112DVerwendungeiner SpeicherkarteAufzeichnen von Motion JPEG-Filmen auf eine SpeicherkarteMit diesem Camcorder können Sie Motion JPEG-Filme von einem
113DVerwendungeiner SpeicherkarteSie können Filmaufnahmen von Band auf Speicherkarte überspielen.• Der Datencode der Filmaufnahme gibt Aufschluss über
114DVerwendungeiner SpeicherkarteSie können Bilder von einem Videorecorder oder Fernsehgerät, die über die S-oder AV-Buchse (Analogeingang) angeschlos
115DVerwendungeiner SpeicherkarteAufzeichnung von Panoramabildern (Funktion “Stitch Assist”)Mit Hilfe der mitgelieferten Software (PhotoStich) können
116DVerwendungeiner Speicherkarte6. Zum Abschluss der Sequenz nach dem letzten gewünschten Bilddie MENU-Taste drücken.• Anweisungen über das Zusammenf
117DVerwendungeiner SpeicherkarteCARD SLIDESHOWWiedergabe und Betrachten von auf Speicherkarte aufgezeichnetenStandbildern/Filmaufnahmen. (Näheres ü
118DVerwendungeiner Speicherkarte2 Einzelbild1. Stellen Sie den POWER-Schalter des Camcorders auf PLAY(VCR) und den TAPE/CARD-Schalter auf CARD.• Das
119DVerwendungeiner Speicherkarte2 DiaschauBei der Displayanzeige eines Standbilds/Filmaufnahme die SLIDESHOW-Taste drücken.• Daraufhin werden die Sta
12DGrundlagen zur BedienungStromversorgungFür den ersten Camcordereinsatz benötigen Sie das Kompakt-Netz-/Ladegerät, um ...Den Camcorder über das Stro
120DVerwendungeiner SpeicherkarteEinstellungen für Standbilder/FilmaufnahmenSie können unerwünschte Standbilder/Filmaufnahmen auf der Speicherkartebet
121DVerwendungeiner Speicherkarte2 Löschen von Standbildern/FilmaufnahmenSie können die Standbilder/Filmaufnahmen einzeln oder alle gleichzeitig lösch
122DVerwendungeiner Speicherkarte1. Bei auf dem Display angezeigten Standbild/Filmaufnahme die SET-Taste drücken, um das Menü FILE OPER. zu öffnen
123DVerwendungeiner SpeicherkarteIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie Standbilder/Filmaufnahmen über dasKarten-Untermenü schützen (und den Lös
124DVerwendungeiner SpeicherkarteIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie im Modus CARD PLAY (VCR) überdas Untermenü Kartenbetrieb (CARD OPER.). Stan
125DVerwendungeiner SpeicherkartePRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Sicherstellen, dass eine Speicherkarte mit Standbildern in den Camcordereingeset
126DVerwendungeiner SpeicherkarteIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie bei Wiedergabe vonStandbildern/Filmaufnahmen im Modus CARD PLAY (VCR) (S
127DVerwendungeiner Speicherkarte5. YES wählen und die SET-Taste drücken.• Das Standbild/Filmaufnahme wird gelöscht und das vorherige Bild erscheintz
128DVerwendungeiner SpeicherkarteSie können Standbilder ausdrucken, indem Sie den Camcorder an einen CanonDrucker mit Direktdruckfunktion anschließen.
129DVerwendungeiner Speicherkarte2. Schließen Sie eine Stromquelle an den Drucker an, und schaltenSie den Drucker ein.3. Stellen Sie den Camcorder auf
13DGrundlagen zur BedienungTechnische DatenNetzanschluss 100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,32 ANennleistung 7,4 V, 2,0 A GleichspannungBetriebstemperaturber
130DVerwendungeiner SpeicherkarteCard Photo Printer:Bubble-Jet-Drucker:Einstellen des DruckstilsStandard (Einfach) Druckt 1 Standbild pro Seite.Multip
131DVerwendungeiner SpeicherkarteBubble-Jet-Drucker: Wahl des Papierformats1. Wählen Sie [Style] im Druckmenü durchDrehen des Wählrads, und drücken Si
132DVerwendungeiner SpeicherkarteHinweise:• Mit Rand: Die ausgedruckte Bildfläche entspricht praktisch demaufgezeichneten Bild.• Ohne Rand/Mehrfachbil
133DVerwendungeiner Speicherkarte2. Ändern Sie die Größe des Ausschnittrahmens.• Drücken Sie den Zoomhebel in Richtung T, um den Rahmen zuverkleinern,
134DVerwendungeiner Speicherkarte3. Wählen Sie [\ PRINT].• Das Druckmenü erscheint.• “Set print order” erscheint, wenn Sie einen Drucker mit Direktdru
135DVerwendungeiner SpeicherkarteBeleben Sie Ihre Aufnahme durch Kombinieren von Standbildern von derSpeicherkarte mit Camcorderaufzeichnungen. Sie kö
136DVerwendungeiner SpeicherkarteVom Camcorderaufgezeichnetes BildStandbildMischpegelDer Mischpegelbalken erscheint. Den Mischpegel mit - und + am End
137DVerwendungeiner Speicherkarte4. Wählen Sie MIX TYPE.• Die Einstellungen CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAerscheinen.5. Wählen Sie die gewünscht
138DVerwendungeiner SpeicherkarteKopieren von mehreren Standbildern von einem Band auf Speicherkarte mit Hilfeder Photo-Suchfunktion.•Die Datencodes d
139DVerwendungeiner SpeicherkarteDabei werden mehrere/alle Standbilder von der Speicherkarte auf eine Kassette überspielt.•Die Datencodes der Standbil
14DGrundlagen zur BedienungAufladen des AkkusDer Akku wurde werkseitig in bestimmtem Umfang aufgeladen. Seine Kapazitätsollte daher für eine Funktions
140DVerwendungeiner SpeicherkarteFormatieren Sie neue Speicherkarten bei der Fehlermeldung CARD ERROR oderzum permanenten und schnellen Löschen aller
141DVerwendungeiner SpeicherkarteAnschluss an einen Computer über ein USB-KabelSie können Bilder von der Speicherkarte über das mitgelieferte USB-Kabe
142DVerwendungeiner SpeicherkarteWeitere Informationen und VorsichtsmaßregelnDer Camcorder formatiert Speicherkarten entsprechend DCF (Design rule for
143DVerwendungeiner Speicherkarte• Schützen Sie die Speicherkarte vor starken Magnetfeldern.• Zerlegen Sie Speicherkarten nicht.• Biegen Sie Speicherk
144DVerwendungeiner SpeicherkarteTechnische Daten der SD-Speicherkarte SDC-8MSpeichervermögen 8 MBSchnittstelle SD-Speicherkarte-StandardBetriebstem
145DZusätzlicheInformationEinstellung des Griffriemens• Lösen Sie den Klettverschluss, undstellen Sie dann die Länge desGriffriemens passend ein, währ
146DZusätzlicheInformationAkkuAkkuWiedergabezeit (mit LCD-Bildschirm)NB-2L 55 Min.BP-2L12(optional) 120 Min.Voll geladen nachNB-2L 80 Min.BP-2L12(opti
147DZusätzlicheInformationLaden des AkkusDer Lithiumionen-Akku kann jederzeit nachgeladen werden — ein vollständigesEntladen wie bei herkömmlichen Akk
148DZusätzlicheInformationGEFAHR!Den Akku mit Umsicht handhaben.• Von Feuer fernhalten (Explosionsgefahr!)• Den Akku keinen Temperaturen über 60 °C au
149DZusätzlicheInformationWartungVorsicht bei Hitze und hoher Luftfeuchtigkeit.• Lassen Sie den Camcorder beispielsweise an heißen Tagen nicht im Auto
15DGrundlagen zur BedienungTechnische DatenNetzanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz0,17A (100V) – 0,10A (240V)Nennausgangswerte 8,4 V Gl
150DZusätzlicheInformationVideoköpfe• Wenn die Meldung “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE“erscheint, oder wenn sich Störungen im Wiedergabebild bemer
151DZusätzlicheInformationStromquellen• Sie können den Kompakt-Netzadapter und das Akkuladegerät überall dortverwenden, wo die Netzwechselspannung zwi
152DZusätzlicheInformationKondensationWenn der Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sichFeuchtigkeit auf Metallflächen i
153DZusätzlicheInformationProbleme und FehlersucheUrsachen und/oder Abhilfemaßnahmen• Der Camcorder ist nicht auf denrichtigen Modus gestellt ( 18, 28
154DZusätzlicheInformationProblem? Manche/alle digitalen Effektefunktionieren nicht.? Die 3 (Wiedergabe)-Tastearbeitet nicht.? Ein heller Streifen ers
155DZusätzlicheInformation• AV/PHONES ist im Menü nicht aufAV eingestellt ( 32).•AV\ DV OUT (Analog/Digital-Wandler) ist im Menü nicht auf OFFeingeste
156DZusätzlicheInformationVerschiedenesUrsachen und/oder Abhilfemaßnahmen• Der Fernbedienungssensor wurde imMenü ausgeschaltet (OFFB)( 49).• Die Fernb
157DZusätzlicheInformationMV6i MC Videosystem (Lieferbarkeit je nach Land unterschiedlich)Akku NB-2L/BP-2L12SCART-AdapterPC-A10FernbedienungWL-D77Digi
158DZusätzlicheInformationFiltersatz FS-28UDieser Filtersatz besteht aus einemNeutralgrau- und MC-Schutzfilter zurKompensierung von kritischenLichtver
159DZusätzlicheInformationTragetasche SC-1000Eine handliche Camcorder-Tragetasche mitgepolsterten Fächern und viel Platz fürZubehör.Dieses Zeichen ide
16DGrundlagen zur BedienungVideokassetten1. Vergewissern Sie sich, dass eine Stromquelle angeschlossen ist.2.Schieben Sie den OPEN/EJECT5-Schalter, um
160DZusätzlicheInformationBildschirmanzeigenZum Einblenden der Datum/Uhrzeit-Anzeigedrücken Sie die DATA CODE-Taste an derFernbedienung. Siehe auch S.
161DZusätzlicheInformationzeigt Blinken an.CAMERA-Modus (Akku angeschlossen):• Die Anzeigen für Fernbedienungssensormodus undTonaufzeichnungsmodus wer
162DZusätzlicheInformationBildschirmanzeigen während der fortgeschrittenen Aufnahme/WiedergabeCAMERA-ModusPLAY (VCR)-Modus110110PHOTO SEARCH1/1000DV I
163DZusätzlicheInformationCARD PLAY (VCR)-ModusSLIDE SHOW 101–014343/50640 48012:00 PM1.JAN.2003Druckmarkierung ( 120) Schutzsymbol ( 120)Ordner
164DZusätzlicheInformationCHECK THE CASSETTE [REC MODE]CHECK THE CASSETTE [AUDIO MODE]CHECK THE CASSETTE [BLANK]Erscheint alsWarnmeldung zumS
TOO MANY IMAGESDISCONNECT USB CABLETrennen Sie das USB-Kabel ab, löschen SieStandbilder/Filmaufnahmen, bisdie Speicherkarteweniger als 900Bilder enthä
166DZusätzlicheInformationAuf Direktdruck bezogene MeldungenMeldung ErläuterungDie Papierkassette ist nicht richtig eingesetzt oder leer.Ein Papiersta
167DZusätzlicheInformationTechnische DatenMV6i MCStromversorgung (Nennspannung):7,4 V GleichstromStromverbrauch (beim Filmen mitautomatischer Scharfei
168DZusätzlicheInformationUngefähre Kapazität von SD-Speicherkarte SDC-8M:1024 × 768: Superfine 14 Bilder/Fine20 Bilder/Normal 39 Bilder640 × 480: Sup
169DZusätzlicheInformationStichwortverzeichnis16:9, 21ÅAE-Programme, 57Akku, 14-15, 146Akkuladegerät, 14Analog/Digital-Wandler, 91Analoger Eingang, 89
17DGrundlagen zur BedienungLöschsperreUm Ihre Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen, schieben Sie denSchieber an der Kassette nach links.
170DZusätzlicheInformation˜Mehrbildanzeige, 67Menüs, 39Mikrofon, 69, 96Musterbilder, 143ˆNacht, 60Nachvertonung, 96ØObjektivdeckel, 145∏Pause (Aufnahm
171DZusätzlicheInformationÛZeitzonen, 51Zero Set Memory (Nullstellung-Speicher), 84Zoomen, 23Zubehör, 7, 158Zurückspulen, 28
PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPON© CANON INC. 2003DY8-9120-387-0000036W437PUB.DIM-5520403A/AB4.0CANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstel
18DGrundlagen zur BedienungFilmaufnahmen auf BandHaben Sie die folgenden Vorbereitungen getroffen?• Stromversorgung angeschlossen ( 12).• Objektivdeck
19DGrundlagen zur Bedienung3. Eine Kassette einlegen ( 16).4. Den Programm-Wahlschalter auf [ einstellen.• Der Camcorder arbeitet nun mit dem Programm
2DEinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN,ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE
20DGrundlagen zur BedienungUmschalten der AufnahmebetriebsartSie können zwischen SP (Standard Play = normale Spielzeit) und LP (Long Play= lange Spiel
21DGrundlagen zur BedienungZum Filmen mit 16:9-Bildausschnitt fürdie Wiedergabe auf einemBreitbildfernseher.Zum Ein- oder Ausschalten von 16:9 öffnen
22DGrundlagen zur BedienungBEEP••••••••ONSYSTEM ( 39)Die kurzen Bestätigungstöne des Camcorders sind in den Abbildungen durch `gekennzeichnet. Beim E
23DGrundlagen zur BedienungVergrößert im Modus CAMERA den Zoombereich des Camcorders um das40fache.Der Zoomhebel arbeitet weiterhin wie gewohnt. Sie k
24DGrundlagen zur BedienungHinweise:• Beim Zoomen halten Sie als Regel mindestens 1 m Abstand zum Motiv. BeiEinstellung auf Weitwinkel kann aber auch
25DGrundlagen zur BedienungGebrauch des LCD-MonitorsÖffnen und Schließen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor durchVerschieben der OPEN-Taste un
26DGrundlagen zur BedienungBei Bedarf können Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms passend einstellen.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+( 39)Öffnen Sie das Me
27DGrundlagen zur BedienungWenn Sie den LCD-Monitor umkehren,so dass er in die gleiche Richtung wiedas Objektiv weist, können Sie sich mitins Bild bri
28DGrundlagen zur BedienungWiedergabe von Kassetten124Sie können gemachte Aufnahmen vor Ort sofort wiedergeben und auf dem LCD-Bildschirm betrachten.
29DGrundlagen zur BedienungEinzelbild-Weiterschaltung inVorwärtsrichtungZum Vorgehen in Einzelbildschritten drückenSie bei Wiedergabepause wiederholt
3DEinführungReferenzanleitungDie folgenden Anleitungen werden mit dem Camcorder geliefert: 3Bedienungsanleitung für Digital-Video-Camcorder MV6i MCDie
30DGrundlagen zur BedienungRückwärts-WiedergabeFür Rückwärts-Wiedergabe mit Normalgeschwindigkeit drücken Sie während dernormalen Wiedergabe die –/4a-
31DGrundlagen zur BedienungDie Lautstärke des Lautsprechers wird mit dem Wählrad eingestellt.• Zum Erhöhen der Lautstärke drehen Sie das Wählrad nach
32DGrundlagen zur BedienungAnschluss zur Wiedergabe auf einem FernsehbildschirmSie können den Camcorder zum Betrachten der gemachten Videofilme an ein
33DGrundlagen zur BedienungFernsehgerät (oder Videorecorder) mit SCART-Buchse (ohne S (S1)-• Den SCART-Adapter PC-A10 an die SCART-Buchse des Fernsehe
34DGrundlagen zur Bedienung• Verbinden Sie die S-Video-Buchsen über ein S-Videokabel. Stellen Sie dieVerbindung der AUDIO-Buchsen mit dem Stereo-Video
35DGrundlagen zur BedienungFernsehgerät (oder Videorecorder) mit Audio/Video-EingangsbuchsenVIDEOINPUTAUDIOLR• Verwenden Sie für den Anschluss des Cam
36DGrundlagen zur BedienungTipps für bessere VideoaufnahmenDer Mittelpunkt einer Szene muss nicht unbedingt in derMitte des Bildes liegen. Ein wenig z
37DGrundlagen zur BedienungBildwinkelCamcorderbewegungenAnstatt während der Aufnahme zu zoomen,planen Sie lieber voraus, und wählengeeignete Bildwinke
38DBesondereFunktionenAufnahme-Suchlauf und AufnahmeprüfungIst der Camcorder auf Aufnahmepause geschaltet, so können Sie mit dieserFunktion die letzte
39DBesondereFunktionenViele der fortschrittlichen Camcorderfunktionen werden auf dem Bildschirm überMenüs eingestellt. Die Verfügbarkeit von Menüpunkt
4DEinführungWichtige Hinweise zum Gebrauch ...2Referenzanleitung ...3Vielen Dank für Ihr Vertrauen in denN
40DBesondereFunktionenAuswahl von den Menüs2, 113-10TVSCREENSETMENU1. Stellen Sie den POWER-Schalter und den TAPE/CARD-Schalterauf die gewünschten Ste
41DBesondereFunktionenListe der MenüsMehr zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den zur Bezugnahmeangegebenen Seiten.CAM. MENU CAMERAq Zum Unterm
42DBesondereFunktionenCAM. MENU, Fortsetzunge Untermenü VCR-Einrichtung!0 Aufnahmebetriebsart ... 20!1 Windschutzfunktion ...
43DBesondereFunktionenq Untermenü VCR-Einrichtungq Aufnahmebetriebsart ... 20w Ausgabekanal ... 100e Nachverton
44DBesondereFunktionenq Zum Zusammenfügungs-Hilfsmodusw Zum Untermenü Camcorder-Einrichtunge Zum Untermenü Karteneinrichtungr Zum Untermenü VCR-Einric
45DBesondereFunktionenq Zum Untermenü Kartenbetriebw Zum Untermenü VCR-Einrichtunge Zum Untermenü Display-Einrichtungr Zum Untermenü Systemt Hauptmenü
46DBesondereFunktionenq-1 Untermenü Kartenbetrieb (bei Wiedergabe von Einzelbildern)qÜberspielung von Speicherkarte auf Band... 139w Alle
47DBesondereFunktionenr Untermenü System!7 Fernbedienung... 49!8 Kontrollleuchte... 50!9 Signalton...
48DBesondereFunktionenGebrauch der FernbedienungMit der Fernbedienung können Sie diewichtigsten Camcorderfunktionen auseinem Abstand von bis zu 5 Mete
49DBesondereFunktionenWL.REMOTE••• 1SYSTEM ( 39)Zur Vermeidung von Störungen durchandere Canon Fernbedienungen in derNähe können Sie zwischen 2Fern
5DEinführungEinsetzen und Herausnehmen derSpeicherkarte ...102Wahl der Bildqualität/Bildgröße ...103Aufzeich
50DBesondereFunktionenSollte die Fernbedienung nicht arbeiten:Sehen Sie zunächst nach, ob der Camcorder und die Fernbedienung auf denselbenModus einge
51DBesondereFunktionenDas Datum und die Uhrzeit werden als Teil der Data Code-Informationaufgezeichnet. Sie können die Datum/Uhrzeit-Anzeige bei der W
52DBesondereFunktionenHinweise:• Wenn Sie Ihre Zeitzone ausgewählt und das Datum sowie die Uhrzeiteingestellt haben, brauchen Sie die Uhr bei Reisen i
53DBesondereFunktionen1. Öffnen Sie das Menü und wählen Sie SYSTEM.2. D/TIME SET wählen und dann SET-Taste.• Die Jahresstellen blinken nun.3. Mit dem
54DBesondereFunktionenBandaufzeichnung von StandbildernSie können Standbilder wie gewöhnliche Fotos aufnehmen. Der Camcorderzeichnet mehrere Sekunden
55DBesondereFunktionen• Während der Scharfeinstellung des Camcorders blinkt das Autofokus-SymbolFin Weiß auf dem Display und wechselt auf Dauerleuchte
56DBesondereFunktionenAusschalten der BildstabilisierungBei den meisten Camcordern haben im Telebereich selbst die kleinstenungewollten Handbewegungen
57DBesondereFunktionenFilmen mit den verschiedenen AufnahmeprogrammenDer Camcorder verfügt über das Programm “Einfache Aufnahme” und mehrereProgrammau
58DBesondereFunktionen1. Den Programm-Wahlschalter auf Q (Programm) stellen.2. Mit der SET-Taste das Programm-Menü aufrufen.3. Das Wählrad nach oben b
59DBesondereFunktionenVerwenden Sie diesen Modus an hellen Orten, wie z.B. aneinem sonnigen Strand oder auf einer Skipiste. Er reduzierteine Unterbeli
6DEinführungSchalterstellungen bei den BetriebsartenBetriebsart POWER-Schalter TAPE/CARD-SchalterCAMERA TAPEPLAY (VCR) TAPECAMERA CARDPLAY (VCR) CARD*
60DBesondereFunktionenVerwenden Sie diesen Modus im CAMERA-Modus, um andunklen Orten aufzunehmen. Die Verschlusszeit wirdautomatisch eingestellt. Dies
61DBesondereFunktionenVerwendung der digitalen EffekteVerwenden Sie die digitalen Effekte des Camcorders für interessantereVideoproduktionen. Fader: B
62DBesondereFunktionenFade-Auslöser (FADE-T)Wischblende (WIPE)Ecken-Wischblende (CORNER)Das Bild beginnt als dünnesenkrechte Linie in der Mitte des Bi
63DBesondereFunktionenPuzzle-Blende (PUZZLE)Zickzack-Blende (ZIGZAG)Das Bild erscheint in 16 Puzzle-Teilen. Die Teile kreisen, bis das Puzzle vollstän
64DBesondereFunktionenEffekteKunst (ART)Verleiht dem Bild einen gemäldeähnlichen Ausdruck (Solarisation).Schwarzweiß (BLK & WHT)Das Bild wird schw
65DBesondereFunktionenSETD.EFFECTS ON/OFFMENUEinstellung der FaderTon und Bild werden gleichzeitig ausgeblendet. Beim Einstellen der Fader imModus CAM
66DBesondereFunktionenEinstellen von EffektenNormale Aufnahme/Wiedergabe des Tons.Beim Einstellen von Effekten im Modus CAMERA oder CARD CAMERAstellen
67DBesondereFunktionenIm PLAY (VCR) Modus können Sie die Mehrbildanzeige in den folgendenWiedergabemodi sehen: Einstellung von M.S.SPEED auf MANUAL: S
68DBesondereFunktionen6. Wählen Sie M.S.SPLIT.• Die Einstellungen 4, 9 und 16 erscheinen.7. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.• Sie kehren zum Men
69DBesondereFunktionenTonaufnahmefunktionenDer Camcorder bietet zwei Betriebsarten bei der Tonaufzeichnung – 16- und 12-Bit-Modus. Der 16-Bit-Modus ze
7DEinführungVielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen Canon!Ihr Camcorder wird mit den folgendenZubehörteilen geliefert:Fernbedienung WL-D77Zwei R6-B
70DBesondereFunktionenWIND SCREEN••OFFVCR SET UPZum Einschalten öffnen Sie das Menü und wählen VCR SET UP.Dann wählen Sie WIND SCREEN, schalten auf ON
71DBesondereFunktionenGebrauch der Selbstauslöserfunktion1. Das Menü öffnen, VCR SET UP wählen und SELF-TIMER aufON stellen.oderdie SELF TIMER-Taste a
72DBesondereFunktionen2. Drücken Sie die PHOTO-Taste am Camcorder oder an derFernbedienung.• Der Camcorder stellt das Objektiv 2 Sekunden vor dem Ende
73DBesondereFunktionenEinstellung der Belichtungsautomatik21,3Vergewissern Sie sich, dass der Programm-Wahlschalter auf Q steht.1. Drücken Sie die SET
74DBesondereFunktionenWenn sich schnell bewegende Objekte scharf aufgenommen werden sollen,können Sie die Verschlusszeit manuell einstellen.CARDAUTO1/
75DBesondereFunktionenHinweise:• Sie können die Verschlusszeit nicht einstellen, wenn ein anderesAufnahmeprogramm als AUTO eingestellt ist.• Das Bild
76DBesondereFunktionenManuelle ScharfeinstellungDer Camcorder nimmt die Scharfeinstellung automatisch vor. Sie brauchen nurden Bildausschnitt zu wähle
77DBesondereFunktionenManueller WeißabgleichDie kontinuierlich arbeitendeWeißabgleich-Automatik desCamcorders liefert unter denverschiedensten Lichtbe
78DBesondereFunktionenIn den folgenden Fällen sollte man den Weißabgleich manuellvornehmen:Bei Motiven mit einer dominierenden Farbe, wie z B. Himmel,
79DBesondereFunktionenBildvergrößerung während der WiedergabeSie können das Bild im Modus PLAY (VCR) und CARD PLAY (VCR) um dasZweifache vergrößern. A
8DEinführungHauptmerkmale des MV6i MCDieser Zoombereich reicht für alleAufnahmeanforderungen, vonWeitwinkel- bis zu Nahaufnahmen beivollem Teleobjekti
80DBesondereFunktionenAnzeige von Datum, Zeit und Kameradaten (Data Code)Der Data Code, der das Datum und Uhrzeit sowie andere Aufnahmedaten(Verschlus
81DBesondereFunktionenZum Ändern öffnen Sie das Menü und wählen DISP.SET UP. Dannwählen Sie DATA CODE, stellen auf DATE/TIME, CAMERA DATAoder CAM. &am
82DBesondereFunktionenBeim Betrachten einer Aufnahme, die bis nach 24:00 Mitternacht angedauerthatte, wird das Datum zum Anzeigen des Tageswechsels au
83DBesondereFunktionenBandsuchlauf (Photo-Suchlauf/Datum-Suchlauf)Mit dieser Funktion können Sie rasch die auf Band aufgezeichneten Standbilderdurchge
84DBesondereFunktionenREWPLAYFFSEARCHSELECTSTOPPAUSESLOW× 2+ /– /REMOTE SETZERO SETMEMORYAUDIODUB.AVINSERTVerwenden Sie die Fernbedienung, um zu einer
85DÜberspielen1. Das Band der bespielten Kassette bis kurz vor den zuüberspielenden Bandabschnitt zurück laufen lassen.2. Die Wiedergabe starten und d
86DÜberspielenÜberspielen von/auf Band mit DV-KomponentenREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Digital-Vid
87DÜberspielen1. Eine Stelle auf der bespielten Kassette kurz vor der zuüberspielenden Passage anfahren und auf Wiedergabepauseschalten.2. Drücken Sie
88DÜberspielenUrheberrechteUrheberrechtlich geschütztes MaterialGewisse vorbespielte Videobänder, Filme und andere Materialien sowie mancheFernsehsend
89DÜberspielenOUTPUTVIDEOS(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Den Camcorder an den Videoreco
9DGrundlagen zur BedienungCamcorderteileAbdeckung für Speicherkartenfach(S. 102)D.EFFECTSON/OFF-Taste(S. 65)REC SEARCH + -Taste (S. 38)/ (Vorspu
90DÜberspielen1. Eine Stelle auf der bespielten Kassette kurz vor der zuüberspielenden Passage anfahren und auf Wiedergabepauseschalten.2. Die REC PAU
91DÜberspielenWenn Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder eine 8-mm-Videokameraanschließen, können Sie die analog aufgezeichneten Video- und Au
92DÜberspielenEinschalten des Analog/Digital-WandlersAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)Um den Analog/Digital-Wandler einzuschalten, öffnen Sie das Menü,u
93DÜberspielenEinzufügende SzeneInsert-Startpunkt Insert-EndpunktWiedergabebandVor dem Insert-SchnittNach dem Insert-SchnittBand im CamcorderBand im C
94DÜberspielenDas Band im MV6i MC:Bei Gebrauch der AV-Insert-Schnittfunktion des MV6i MC sollten Sieausschließlich auf Bänder aufzeichnen, die mit SP-
95DÜberspielen1. Am Videorecorder eine Stelle 3 Sekunden vor der einzufügendenSzene aufsuchen. Den Videorecorder auf Wiedergabe-Pause-Betrieb stellen.
96DÜberspielenSie können zu dem ursprünglichen Ton einer bespielten Kassette Tonmaterialvon Audio-Tonträgern (AUDIO IN) bzw. über das interne oder ext
97DÜberspielen1. Öffnen Sie das Menü und wählen Sie VCR SET UP.2. Wählen Sie AUDIO DUB.3. AUDIO IN bzw. MIC. IN wählen und das Menü schließen.4. Die S
98DÜberspielen5. Die AUDIO DUB-Taste drücken. (Nachvertonung)• AUDIO DUB. und erscheinen auf dem Display.6. Die PAUSE-Taste drücken (und bei Wahl v
99DÜberspielenAuswählen der TonmischungAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2Beim Abspielen einer Kassette, die im 12-Bit-Modus bespielt wurde, können Sieden
Comments to this Manuals