SVENSKADIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amst
10SvGrundläggandehanteringPSökarens fokuseringsarm ( 145)Programväljare ( 57)Sökare ( 145)Avtryckare ( 19)Kassettutrymme ( 16)Lucka till kassettutrymm
111SvAnvändning avminneskortInspelning1. Starta uppspelningen med den andra enheten.2. När bilden som du vill registrera visas, tryck nedstillbildsavt
112SvAnvändning avminneskortRegistrering av videoscener på ett minneskortDu kan spela in videoscener i formatet Motion JPEG med kameran, från ett band
113SvAnvändning avminneskortDu kan kopiera en videoscen från ett band till ett minneskort.• Videoscenens datakod kommer att visa datum och klockslag n
114SvAnvändning avminneskortDu kan registrera bilder från en videobandspelare eller TV, som är ansluten via S-videokontakten eller AV-kontakten (analo
115SvAnvändning avminneskortRegistrering av panorabilder (Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och kombinera dem till en storpanor
116SvAnvändning avminneskortMärk:• Komponera varje bild så att den överlappar 30 till 50 % av den angränsandebilden. Försök att hålla de vertikala ski
117SvAnvändning avminneskortUppspelning av ett minneskortCARD SLIDESHOWDu kan visa stillbilder som är registrerade på ett minneskort. (För anvisning
118SvAnvändning avminneskort● Enbild1. Ställ kamerans omkopplare POWER på PLAY (VCR) och ställomkopplaren TAPE/CARD på CARD.• Den senast registrerade
119SvAnvändning avminneskort● Diavisning:Tryck på knappen SLIDE SHOW när en stillbild eller videoscen visas.• Bilderna visas i följd.• Videoscener spe
120SvAnvändning avminneskortDu kan också lätt radera oönskade bilder från minneskortet understillbildsvisningen, skydda bilder från oavsiktlig raderin
11SvGrundläggandehantering SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDI
121SvAnvändning avminneskort●Radering av stillbilder och videoscenerRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.• Skyddade bilder kan
122SvAnvändning avminneskort1. Tryck på knappen SET för att öppna menyn FILE OPER.(filhantering) när en stillbild eller videoscen visas. • Inställning
123SvAnvändning avminneskortSkydd mot oavsiktlig radering (Protect)Det här avsnittet beskriver hur du kan skydda stillbilder och videoscener medunderm
124SvAnvändning avminneskortMarkering av en stillbild för utskrift (Print Mark)Det här avsnittet beskriver hur du kan markera en stillbild för utskrif
125SvAnvändning avminneskortPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Radering av alla utskriftsmarkeringarKontrollera att ett minneskort med registrerade
126SvAnvändning avminneskortDet här avsnittet beskriver hur du kan radera en stillbild eller videoscen iundermenyn för korthantering när en stillbild
127SvAnvändning avminneskort5. Välj YES och tryck på knappen SET.• Stillbilden eller videoscenen raderas och den föregående stillbilden ellervideoscen
128SvAnvändning avminneskortDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en Canon Bubble Jet-skrivare som är kompatibel med direktutskr
129SvAnvändning avminneskort2. Anslut en strömkälla och sätt på strömmen till skrivaren.3. Ställ in kameran på CARD PLAY (VCR).• Vänta tills indikator
130SvAnvändning avminneskortFotoskrivare:Bubble Jet-skrivare:Val av utskriftsstilFotoskrivare: Val av bildstil1. I menyn för utskriftsinställning, vri
12SvGrundläggandehanteringDrift av kameranInnan du kan använda kameran måste du använda nätaggregatet för att: Driva kameran från elnätet ellerLadda e
131SvAnvändning avminneskortBubble Jet-skrivare Val av pappersformat1. I menyn för utskriftsinställning, vridinställningsratten för att välja [Style]
132SvAnvändning avminneskortMärk:• Bordered/Med kant: Bildytan ändras relativt litet i jämförelse med denregistrerade bilden vid utskriften. • Borderl
133SvAnvändning avminneskort2. Ändra beskärningsramens storlek.• Flytta zoomreglaget mot T för att göra ramen mindre eller mot W för attgöra ramen stö
134SvAnvändning avminneskort3. Välj [\ PRINT].• Menyn för utskriftsinställning visas.• "Set print order" visas när du ansluter en skrivare m
135SvAnvändning avminneskortKombination av bilder och inspelning på band (Card Mix)Du kan kombinera stillbilder från ett minneskort med inspelningar m
136SvAnvändning avminneskortMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Kontrollera att ett minneskort med registrerade bilder och en kassett
137SvAnvändning avminneskort4. Välj MIX TYPE.• Inställningarna för CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAvisas. 5. Välj önskad inställning.• Den aktuell
138SvAnvändning avminneskortKopiering av stillbilder från band till minneskortDu kan kopiera flera stillbilder från ett band till ett minneskort med f
139SvAnvändning avminneskortKopiering av stillbilder från minneskort till bandKontrollera att minneskortet med de registrerade bilderna och en kassett
140SvAnvändning avminneskortFormatering av minneskortFormatera nya minneskort om du får meddelandet CARD ERROR eller om duvill radera alla bilder på e
13SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100–240 V AC, 50/60 Hz 0,32 AUtgång (nom.) 7,4 V DC, 2,0 ATemperaturområde för drift 0°C - 40°CMåt
141SvAnvändning avminneskortAnslutning till en dator med USB-kabelDu kan ladda ned bilder från minneskortet till en dator med den medlevereradeUSB-kab
142SvAnvändning avminneskortÖvrig information och försiktighetsåtgärderKameran formaterar minneskort enligt DCF (Design Rule for Camera File System).B
143SvAnvändning avminneskort• Använd inte minneskort på platser med starka magnetfält.• Ta inte isär minneskort.• Böj inte och tappa inte minneskort o
144SvAnvändning avminneskortCard luminance keySD minneskort SDC-8M. Tekniska dataKapacitet 8 MBGränssnitt SD minneskort standardTemperaturområde för d
145SvÖvriginformationIordningställande av kameran• Ställ in kameran på CAMERA. Ställ insökarens fokuseringsarm så att du sersökarinformationen så tydl
146SvÖvriginformationAnmärkningar om batterianvändningLaddnings- och inspelningstider• Dessa tider varierar – vi rekommenderar att du har batterier fö
147SvÖvriginformationVård av batterietSätt alltid på polskyddet.• Låt inga metallföremål komma ikontakt med batteriets poler. Det kankortsluta batteri
148SvÖvriginformationFARA!Behandla kamerabatteriet försiktigt.• Utsätt det inte för eld. Det kan explodera i så fall.• Utsätt inte batteriet för högre
149SvÖvriginformationUnderhållUndvik höga temperaturer och hög luftfuktighet.• Lämna till exempel inte kameran i en bil i solsken.• Var också försikti
150SvÖvriginformationLCD-monitor• Gör ren LCD-monitorn försiktigt med en speciell oimpregnerad torkduk förobjektiv.• Om kameran utsätts för stora temp
14SvGrundläggandehanteringLaddning av batterietBatteriet var delvis laddat när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräckligspänning för att du ska kun
151SvÖvriginformationNätspänning• Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i allaländer med växelspänning mellan 100 och
152SvÖvriginformationKondensKondens kan bildas på kameran om du flyttar den från en kall plats till en varmplats. Kameran och bandet kan skadas om du
153SvÖvriginformationFelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Möjliga orsakeranges till varje problem med sidhänvisninga
154SvÖvriginformationProblem? Vissa eller alla av de digitalaeffekterna fungerar inte.? Knappen e (uppspelning)fungerar inte.? Det finns ett ljust ba
155SvÖvriginformation• AV/PHONES är inte inställd på AVi menyn ( 32).•AV\ DV OUT (Analog/digital-omvandlaren) är inte inställd på OFFi menyn ( 92).• V
156SvÖvriginformationÖvrigtOrsak och åtgärder• Fjärrkontrollsensorn är inställd påOFFB i menyn ( 49).• Fjärrkontrollen och kameran är olikainställda (
157SvÖvriginformationSystemdiagram för MV6i MC (alla tillbehör säljs inte i alla länder)* Laddning med Nätaggregat CA-920 eller Hållare/laddare för tv
158SvÖvriginformationExtra tillbehörBatterierBatteri BP-2L12 kan också användas medMV6i MC.WD-28 VidvinkelkonverterVidvinkelkonvertern förkortar objek
159SvÖvriginformationDetta märke identifierar Canon originaltillbehör för videokameror.Vi rekommenderar Canon tillbehör och produkter med detta märkef
160SvÖvriginformationSökarinformationTryck på knappen DATA CODE för attvisa datum och klockslag. Se också 80.Tryck på knappen TV SCREEN påfjärrkontro
15SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100 – 240 V AC, 50/60 Hz,0,17 A (100 V) – 0,10 A (240 V)Utgång (nom.) 8,4 V DC, 0,5 ATemperaturomr
161SvÖvriginformationSökarinformation under grundläggande inspelning och uppspelningindikerar blinkning.Inställning CAMERA (med monterat batteri):• Fj
162SvÖvriginformationSökarinformation under avancerad inspelning och uppspelningCAMERA1/120CARD MIXFADE–T1 2 bit16:91 secPHOTOWSON12:00 PM1.JAN.2003TW
163SvÖvriginformationCARD PLAY (VCR)SLIDE SHOW 101–014343/50640 48012:00 PM1.JAN.2003TidskodTidskoden är en registrering av timme, minut, sekund ochfr
164SvÖvriginformationVarningen tänds föratt skydda bandet ochnär kameran harupptäckt kondens. Taut kassetten snarast urkameran.Se 88Se 88, 89 eller 9
165SvÖvriginformationVisas omedelbartefter start av eninspelning omvideohuvudena ärmycket smutsiga. Görren videohuvudenaom varningen visas.( 150)Ett f
166SvÖvriginformationMeddelanden för direktutskriftMeddelandeNo PaperPaper JamNo InkInk Cassette ErrorCommunication ErrorCould not print XimagesCannot
167SvÖvriginformationTekniska dataMV6i MCDrivspännng (nom.): 7,4 V DCEffekt (för inspelning med autofokus):3,1 W (med sökaren), 4,1 W (med LCD-monitor
168SvÖvriginformationBeräknad kapacitet för ett SDminneskort Card SDC-8M (cirka):1024 × 768: Superfin 14 bilder/Fin 20bilder/Standard 39 bilder640 × 4
169SvÖvriginformationRegisterÅAnalog/digital-omvandlare, 91Analoga ingångar, 89Anslutning för uppspelning, 32Anslutning till en dator, 101, 141 Anslut
170SvÖvriginformationMikrofon, 69, 96Multibildsvisning, 67ˆNätaggregat, 12-14ØObjektivlock, 145∏Pausläge för inspelning, 18Pausläge under uppspelning,
16SvGrundläggandehanteringIsättning av en kassett1. Kontrollera att en strömkälla är fastsatt.2. Skjut knappen OPEN / EJECT 5 för att frigöra luckan t
SVENSKADIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amst
17SvGrundläggandehanteringInspelningsspärrOm du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du skjuta enspärr på kassetten så att e
18SvGrundläggandehanteringInspelning av videofilmer på bandGör detta:• Sätt fast en strömkälla ( 12).• Ta av objektivlocket ( 145).• Sätt fast greppre
19SvGrundläggandehantering3. Sätt i en kassett ( 16).4. Skjut programväljaren till [.• Detta ställer in inspelningsprogrammet Enkel filmning. Du behöv
2SvInledningViktiga anvisningar för användningenVARNING:FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN.INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTA
20SvGrundläggandehanteringInställning av inspelningssättDu kan välja mellan SP (standard play) och LP (long play). LP ger 1,5 gångerlängre speltid per
21SvGrundläggandehantering16:9 (filmning i bredbildsformat)Bilden spelas in i formatet 16:9 förvisning i en TV med bred bildskärm.För att byta till 16
22SvGrundläggandehanteringKamerans korta pipsignaler, som bekräftar hanteringen, indikeras med ` iillustrationerna. Pipljud hörs för vissa manövrering
23SvGrundläggandehantering40×/400× digital zoom (kort 30×)Du kan förstora kamerans zoomomfång upp till 40× med inställningen CAMERA.Zoomreglaget forts
24SvGrundläggandehanteringMärk:• När du använder zoomen bör du vara minst 1 m från motivet. När objektivetstår i vidvinkelläget kan du vara så nära mo
25SvGrundläggandehanteringAnvändning av LCD-monitornSkjut öppningsknappen för LCD-monitorn åt sidan och fäll ut LCD-monitorn från kameran. LCD-monitor
26SvGrundläggandehanteringJustering av LCD-monitornDu kan ställa in ljusstyrkan i LCD-monitorn.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+
29SvGrundläggandehanteringPausläge under uppspelningTryck på knappen a (paus). Tryck på knappen igen eller på e (uppspelning) föratt fortsätta den nor
30SvGrundläggandehanteringUppspelning bakåtOm du vill se en inspelning med normal hastighet bakåt, tryck på knappen -/4aunder normal uppspelning framå
31SvGrundläggandehanteringVrid inställningsratten för att ställa in högtalarens ljudvolym.• Vrid inställningsratten uppåt för att öka ljudvolymen och
3SvInledningReferensguideKameran levereras med följande tillbehör: 3Bruksanvisning för Digital videokamera MV6i MCDen här bruksanvisningen beskriver h
32SvGrundläggandehanteringAnslutningar för uppspelning i en TVDu kan ansluta kameran till en TV eller videobandspelare för att visa dinainspelningar.
33SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har scartkontakt (utan S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO• Anslut Scartadapter PC-A1
34SvGrundläggandehantering• Använd S-videokabel S-150 för att ansluta kameran till en S-videoingång.Använd Stereovideokabel STV-250N för att ansluta l
35SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har AV-ingångar (men inte S-video)• Anslut kameran med Stereovideokabel STV-250N. Anslut d
36SvGrundläggandehanteringTips för bättre videofilmerBildkompositionDet viktigaste i motivet behöver inte vara mitt i bilden.Bilden blir ofta mera int
37SvGrundläggandehanteringBildvinkelPanorering och tiltningNärbildI stället för att zooma underinspelningen, kan du bestämmabildbegränsningen (genom a
38SvAnvändning avalla funktionerSnabbsökning och snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda den här funktione
2 CAM. MENU2 VCR MENU 2 C. CAM. MENU 2 C. PLAY MENUCARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA39SvAnvändning avalla funktionerMenyhanteringMånga av kam
40SvAnvändning avalla funktioner2, 113-10TVSCREENSETMENU1. Ställ omkopplaren POWER och omkopplaren TAPE/CARD ilägena som du vill använda.2. Tryck på k
41SvAnvändning avalla funktionerCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHIT
4SvInledningViktiga anvisningar för användningen ...2Referensguide ...3Tack för att du valde en Canonvideo
42SvAnvändning avalla funktionerCAM. MENU, fortsättningDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T
43SvAnvändning avalla funktionerq Undermeny för uppspelningsinställningq Inspelningssätt ... 20w Utgångskanal ...
44SvAnvändning avalla funktionerVCR MENU, fortsättningC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP D
45SvAnvändning avalla funktionerC. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)r Undermeny föruppspelningsinställning!2 AV eller hörlurar... 32t Underme
46SvAnvändning avalla funktionerC. CAM MENU, fortsättningq-1 Undermeny för korthantering (för visning av en bild)qKopiera från kort till band... 139w
47SvAnvändning avalla funktionerr Systemundermeny!7 Fjärrkontroll... 49!8 Inspelningslampa ... 50!9 Pipsignal ..
48SvAnvändning avalla funktionerAnvändning av fjärrkontrollenMed den medlevererade fjärrkontrollenkan du styra kameran på upp till 5 meters avstånd. R
49SvAnvändning avalla funktionerFör att hindra att fjärrkontrollen störs avandra Canon fjärrkontroller, somanvänds i närheten, kan du välja mellantvå
50SvAnvändning avalla funktionerOm fjärrkontrollen inte fungerar:Kontrollera att kameran och fjärrkontrollen är inställda för samma läge.Kontrollera k
55SvAnvändning avalla funktioner• Om motivet är olämpligt för autofokus ( 154), kanske skärpan inte kanställas in ochFfortsätter att blinka med vit fä
5SvInledning: Sidhänvisningar: Funktioner som kan manövreras från kamerahuset: Funktioner som kan manövreras med fjärrkontrollen: Extra anvisningar fö
56SvAnvändning avalla funktionerAvstängning av bildstabilisatornMed de flesta videokameror blir även små skakningar vid frihandsfilmningstörande i ins
57SvAnvändning avalla funktionerVal av inspelningsprogramKameran har det helautomatiska programmet Enkel filmning och flera andraprogram. De ger olika
58SvAnvändning avalla funktioner1. Ställ programväljaren i läget Q (programautomatik).2. Tryck på knappen SET för att visa programmenyn.3. Vrid instäl
59SvAnvändning avalla funktionerAnvänd det här programmet när motivet harövervägande ljusa toner, till exempel sand, snö ellervita hus. Det hindrar hu
60SvAnvändning avalla funktionerMed inställningen CARD CAMERA och det härprogrammet kan du spela in i mycket svag belysning.Exponeringen ställs in aut
61SvAnvändning avalla funktionerDigitala effekterAnvänd kamerans digitala effekter för att markera och framhäva scener i dina filmer.Toning: Startar e
62SvAnvändning avalla funktioner
64SvAnvändning avalla funktionerEffekterArt (ART)Bilden får en effekt som en målning (solarisation).Svartvitt (BLK & WHT)Bilden blir svartvit.Sepi
65SvAnvändning avalla funktionerSETD.EFFECTS ON/OFFMENUManövrering av toningLjud och bild tonas tillsammans.Om du vill använda toning med inställninge
66SvAnvändning avalla funktionerManövrering av effekterLjudet spelas in och återges normalt.Om du vill använda toning med inställningen TAPE CAMERA, k
6SvInledningOmkopplarnas lägen för olika arbetssättArbetssätt Strömbrytare POWER Omkopplare TAPE/CARDCAMERA TAPEPLAY (VCR) TAPECAMERA CARDPLAY (VCR) C
67SvAnvändning avalla funktioner4 bilder 9 bilder 16 bilderFunktionen delar in bilden i 4, 9 eller 16 små bilder. Funktionen fyller de småbilderna med
68SvAnvändning avalla funktioner7. Välj önskad inställning.• Kameran återgår till menyn för utskriftsinställning.8. Tryck på knappen D. EFFECTS SELECT
69SvAnvändning avalla funktionerLjudinspelningFör att byta till 16-bitars ljud, öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AUDIO MODE, ställ in "
70SvAnvändning avalla funktionerFör att koppla in det, öppna menyn och välj VCR SET UP. Välj sedanWIND SCREEN, ställ in ON och stäng menyn.• WS O visa
71SvAnvändning avalla funktionerInställning av självutlösaren1. Öppna menyn, välj VCR SET UP ställ in SELF-TIMER på ON ellertryck på knappen SELF TIME
72SvAnvändning avalla funktioner• Kameran spelar in en stillbild under cirka 6 sekunder. • Om kameran är inställd på TAPE CAMERA, återgår kameran till
73SvAnvändning avalla funktionerExponeringskompensation AE SHIFT21,3Du kan kompensera den automatiskt inställda exponeringsnivån med ett fast värdeför
74SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Tryck på knappen SET och välj AUTO i programmenyn.3.
75SvAnvändning avalla funktionerRiktlinjer för filmning med korta slutartider• Om du har ställt in slutartiden 1/1000 s eller kortare, ta inte med sol
76SvAnvändning avalla funktionerManuell fokuseringKameran kan ställa in skärpan automatiskt på motivet i mitten av sökarbilden. Dubehöver bara rikta i
7SvInledningTack för att du valde en Canon videokameraKameran levereras med följandetillbehör:WL-D77 Fjärrkontroll Två AA-batterierObjektivlock medfäs
77SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Öppna menyn och välj CAM.SET UP.3. Välj WHITE BAL.4.
78SvAnvändning avalla funktionerLåst vitbalans ger troligen bättre resultat än automatisk fördessa motivtyper:Motiv med en övervägande färg, som till
79SvAnvändning avalla funktionerDu kan förstora bilden 2 gånger under uppspelning med PLAY (VCR) och CARDPLAY (VCR). Du kan också flytta det förstorad
80SvAnvändning avalla funktionerNär kameran är inställd för TAPE PLAY (VCR) kan du visa eller dölja datakodenunder normal uppspelning, slow motion och
81SvAnvändning avalla funktionerDu kan välja att visa kameradata (slutartid och exponeringsinställningar) idatakoden.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP(
82SvAnvändning avalla funktionerAutomatiskt datum under 6 sekunderAutomatiskt datum under sex sekunder visas under 6 sekunder för att markeraväxlingen
83SvAnvändning avalla funktionerBandsökning (fotosökning/datumsökning)Du kan söka stillbilder, som är registrerade var som helst på bandet (fotosöknin
84SvAnvändning avalla funktionerÅtergång till ett förmarkerat lägeDu kan använda fjärrkontrollen för att markera ett läge på bandet och återgå tilldet
85SvRedigering1. Anslut kameran till videobandspelaren.• Se "Anslutningar för uppspelning i en TV" på 32.2. Förbered TV:n och videobandspel
86SvRedigeringREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Med digital videoutrustning med DV-kontakt kan du redi
8SvInledningMV6i MC, egenskaperDV-anslutningen ger möjlighet tilldataöverföring av bild och ljud praktiskttaget utan kvalitetsförlust. Du kanredigera
87SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen somdu vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspel
88SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, ärskyddade av upphovsrätter (
89SvRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Anslut kameran till videoband
90SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen somdu vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspeln
91SvRedigeringOm du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan duomvandla analoga video- och audiosignaler till digitala s
92SvRedigeringStart av A/D-omvandlarenAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)För att starta A/D-omvandlaren: öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AV \ D
93SvRedigeringInspelning över befintliga scener (AV-insert)Du kan lägga in scener från en videobandspelare eller en annan videokamera påett inspelat b
98SvRedigering5. Tryck på knappen AUDIO DUB.• AUDIO DUB. och visas i sökarinformationen.6. Tryck på knappen PAUSE (och starta uppspelningen om du har
99SvRedigeringInställning av ljudmixenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2När du spelar upp ett band, som har spelats in med 12 bitars ljud, kan du ställa i
100SvRedigeringNär du spelar upp ett förinspelat band med ljud på två språk, kan du välja vilketspråk som ska återges i båda kanalerna.1. Sätt i ett b
9SvGrundläggandehanteringDelarnas namnIndikator för kortåtkomst( 102)Lucka förminneskortutrymmet( 102)BATT. RELEASE frigörbatteriet ( 15)Batterifastsä
101SvRedigeringDu kan överföra inspelningar till en dator med DV-kontakt (IEEE 1394) eller ettexpansionskort för IEEE 1394 (extra programvara behövs).
Isättning av kortet1. Stäng av kameran.2. Öppna luckan.3. Sätt in minneskortet hela vägen i minneskortplatsen.4. Stäng luckan.• Ta inte i hårt för att
103SvAnvändning avminneskortOm du vill ändra bildkvaliteten: öppna menyn och välj CARD SETUP. Välj sedan SI QUALITY, ställ in FINE eller STANDARD ochs
104SvAnvändning avminneskortMaximalt antal stillbilder på ett 8 MB minneskort och filstorlekar* Det faktiska antalet beror på motivet och förhållanden
105SvAnvändning avminneskortFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)För att ändra filnumreringen, öppna menyn och välj CARD SET UP.Välj sedan FILE NOS.,
106SvAnvändning avminneskortAvstängning av slutarljudetEtt slutarljud som i en vanlig kamera hörs när du tar en stillbild för registrering påett minne
107SvAnvändning avminneskortRegistrering av stillbilder på ett minneskort2143Du kan registrera stillbilder på ett minneskort. Förutom stillbilder som
108SvAnvändning avminneskort4. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt när du vill ta bilden.•Fförsvinner från sökarinformationen. Slutarljudet hör
109SvAnvändning avminneskort321 Du kan kopiera en stillbild från ett band till ett minneskort. För att kopiera flerastillbilder från ett band automati
110SvAnvändning avminneskortFörberedelser1. Anslut kameran till den andra digitala enheten.• S-video/AV-kontakt: Se "Anslutningar för uppspelning
Comments to this Manuals