Canon MV6i MC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MV6i MC. Canon MV6i MC Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 171
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SVENSKA
DIGITAL VIDEOKAMERA
Bruksanvisning
0016X210
0503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Norge:
Canon A.S.
Industrivn. 6
Postboks 4
1476 Rasta
Tlf. 67 90 87 90
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Dansk
Mini
Digital
Video
Cassette
PAL
SVENSKA DANSK SUOMI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Summary of Contents

Page 1 - Bruksanvisning

SVENSKADIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amst

Page 2 - Inledning

10SvGrundläggandehanteringPSökarens fokuseringsarm ( 145)Programväljare ( 57)Sökare ( 145)Avtryckare ( 19)Kassettutrymme ( 16)Lucka till kassettutrymm

Page 3 - Referensguide

111SvAnvändning avminneskortInspelning1. Starta uppspelningen med den andra enheten.2. När bilden som du vill registrera visas, tryck nedstillbildsavt

Page 4 - Innehåll

112SvAnvändning avminneskortRegistrering av videoscener på ett minneskortDu kan spela in videoscener i formatet Motion JPEG med kameran, från ett band

Page 5 - Användning av minneskort

113SvAnvändning avminneskortDu kan kopiera en videoscen från ett band till ett minneskort.• Videoscenens datakod kommer att visa datum och klockslag n

Page 6

114SvAnvändning avminneskortDu kan registrera bilder från en videobandspelare eller TV, som är ansluten via S-videokontakten eller AV-kontakten (analo

Page 7 - Komma igång

115SvAnvändning avminneskortRegistrering av panorabilder (Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och kombinera dem till en storpanor

Page 8 - MV6i MC, egenskaper

116SvAnvändning avminneskortMärk:• Komponera varje bild så att den överlappar 30 till 50 % av den angränsandebilden. Försök att hålla de vertikala ski

Page 9 - Delarnas namn

117SvAnvändning avminneskortUppspelning av ett minneskortCARD SLIDESHOWDu kan visa stillbilder som är registrerade på ett minneskort. (För anvisning

Page 10 - Grundläggande

118SvAnvändning avminneskort● Enbild1. Ställ kamerans omkopplare POWER på PLAY (VCR) och ställomkopplaren TAPE/CARD på CARD.• Den senast registrerade

Page 11

119SvAnvändning avminneskort● Diavisning:Tryck på knappen SLIDE SHOW när en stillbild eller videoscen visas.• Bilderna visas i följd.• Videoscener spe

Page 12 - Drift av kameran

120SvAnvändning avminneskortDu kan också lätt radera oönskade bilder från minneskortet understillbildsvisningen, skydda bilder från oavsiktlig raderin

Page 13 - Nätaggregat CA-PS700

11SvGrundläggandehantering SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDI

Page 14

121SvAnvändning avminneskort●Radering av stillbilder och videoscenerRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.• Skyddade bilder kan

Page 15

122SvAnvändning avminneskort1. Tryck på knappen SET för att öppna menyn FILE OPER.(filhantering) när en stillbild eller videoscen visas. • Inställning

Page 16 - Isättning av en kassett

123SvAnvändning avminneskortSkydd mot oavsiktlig radering (Protect)Det här avsnittet beskriver hur du kan skydda stillbilder och videoscener medunderm

Page 17 - Kassetthantering

124SvAnvändning avminneskortMarkering av en stillbild för utskrift (Print Mark)Det här avsnittet beskriver hur du kan markera en stillbild för utskrif

Page 18 - Inspelning

125SvAnvändning avminneskortPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Radering av alla utskriftsmarkeringarKontrollera att ett minneskort med registrerade

Page 19

126SvAnvändning avminneskortDet här avsnittet beskriver hur du kan radera en stillbild eller videoscen iundermenyn för korthantering när en stillbild

Page 20

127SvAnvändning avminneskort5. Välj YES och tryck på knappen SET.• Stillbilden eller videoscenen raderas och den föregående stillbilden ellervideoscen

Page 21

128SvAnvändning avminneskortDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en Canon Bubble Jet-skrivare som är kompatibel med direktutskr

Page 22

129SvAnvändning avminneskort2. Anslut en strömkälla och sätt på strömmen till skrivaren.3. Ställ in kameran på CARD PLAY (VCR).• Vänta tills indikator

Page 23 - Zoomning

130SvAnvändning avminneskortFotoskrivare:Bubble Jet-skrivare:Val av utskriftsstilFotoskrivare: Val av bildstil1. I menyn för utskriftsinställning, vri

Page 24

12SvGrundläggandehanteringDrift av kameranInnan du kan använda kameran måste du använda nätaggregatet för att: Driva kameran från elnätet ellerLadda e

Page 25 - Användning av LCD-monitorn

131SvAnvändning avminneskortBubble Jet-skrivare Val av pappersformat1. I menyn för utskriftsinställning, vridinställningsratten för att välja [Style]

Page 26 - Justering av LCD-monitorn

132SvAnvändning avminneskortMärk:• Bordered/Med kant: Bildytan ändras relativt litet i jämförelse med denregistrerade bilden vid utskriften. • Borderl

Page 27

133SvAnvändning avminneskort2. Ändra beskärningsramens storlek.• Flytta zoomreglaget mot T för att göra ramen mindre eller mot W för attgöra ramen stö

Page 28

134SvAnvändning avminneskort3. Välj [\ PRINT].• Menyn för utskriftsinställning visas.• "Set print order" visas när du ansluter en skrivare m

Page 29 - Användning av hörlurar

135SvAnvändning avminneskortKombination av bilder och inspelning på band (Card Mix)Du kan kombinera stillbilder från ett minneskort med inspelningar m

Page 30

136SvAnvändning avminneskortMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Kontrollera att ett minneskort med registrerade bilder och en kassett

Page 31 - (L/ MONO)

137SvAnvändning avminneskort4. Välj MIX TYPE.• Inställningarna för CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAvisas. 5. Välj önskad inställning.• Den aktuell

Page 32

138SvAnvändning avminneskortKopiering av stillbilder från band till minneskortDu kan kopiera flera stillbilder från ett band till ett minneskort med f

Page 33

139SvAnvändning avminneskortKopiering av stillbilder från minneskort till bandKontrollera att minneskortet med de registrerade bilderna och en kassett

Page 34 - Tips för bättre videofilmer

140SvAnvändning avminneskortFormatering av minneskortFormatera nya minneskort om du får meddelandet CARD ERROR eller om duvill radera alla bilder på e

Page 35 - Panorering och tiltning

13SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100–240 V AC, 50/60 Hz 0,32 AUtgång (nom.) 7,4 V DC, 2,0 ATemperaturområde för drift 0°C - 40°CMåt

Page 36

141SvAnvändning avminneskortAnslutning till en dator med USB-kabelDu kan ladda ned bilder från minneskortet till en dator med den medlevereradeUSB-kab

Page 37 - Menyhantering

142SvAnvändning avminneskortÖvrig information och försiktighetsåtgärderKameran formaterar minneskort enligt DCF (Design Rule for Camera File System).B

Page 38

143SvAnvändning avminneskort• Använd inte minneskort på platser med starka magnetfält.• Ta inte isär minneskort.• Böj inte och tappa inte minneskort o

Page 39 - Förteckning över menyerna

144SvAnvändning avminneskortCard luminance keySD minneskort SDC-8M. Tekniska dataKapacitet 8 MBGränssnitt SD minneskort standardTemperaturområde för d

Page 40 - VCR MENU

145SvÖvriginformationIordningställande av kameran• Ställ in kameran på CAMERA. Ställ insökarens fokuseringsarm så att du sersökarinformationen så tydl

Page 41

146SvÖvriginformationAnmärkningar om batterianvändningLaddnings- och inspelningstider• Dessa tider varierar – vi rekommenderar att du har batterier fö

Page 42 - C. CAM.MENU

147SvÖvriginformationVård av batterietSätt alltid på polskyddet.• Låt inga metallföremål komma ikontakt med batteriets poler. Det kankortsluta batteri

Page 43 - C. PLAY MENU

148SvÖvriginformationFARA!Behandla kamerabatteriet försiktigt.• Utsätt det inte för eld. Det kan explodera i så fall.• Utsätt inte batteriet för högre

Page 44 - C. CAM MENU, fortsättning

149SvÖvriginformationUnderhållUndvik höga temperaturer och hög luftfuktighet.• Lämna till exempel inte kameran i en bil i solsken.• Var också försikti

Page 45

150SvÖvriginformationLCD-monitor• Gör ren LCD-monitorn försiktigt med en speciell oimpregnerad torkduk förobjektiv.• Om kameran utsätts för stora temp

Page 46 - Användning av fjärrkontrollen

14SvGrundläggandehanteringLaddning av batterietBatteriet var delvis laddat när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräckligspänning för att du ska kun

Page 47 - REMOTE SET

151SvÖvriginformationNätspänning• Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i allaländer med växelspänning mellan 100 och

Page 48

152SvÖvriginformationKondensKondens kan bildas på kameran om du flyttar den från en kall plats till en varmplats. Kameran och bandet kan skadas om du

Page 49

153SvÖvriginformationFelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Möjliga orsakeranges till varje problem med sidhänvisninga

Page 50 - UP. Välj sedan IMAGE S

154SvÖvriginformationProblem? Vissa eller alla av de digitalaeffekterna fungerar inte.? Knappen e (uppspelning)fungerar inte.? Det finns ett ljust ba

Page 51 - Val av inspelningsprogram

155SvÖvriginformation• AV/PHONES är inte inställd på AVi menyn ( 32).•AV\ DV OUT (Analog/digital-omvandlaren) är inte inställd på OFFi menyn ( 92).• V

Page 52 - CARD PLAY

156SvÖvriginformationÖvrigtOrsak och åtgärder• Fjärrkontrollsensorn är inställd påOFFB i menyn ( 49).• Fjärrkontrollen och kameran är olikainställda (

Page 53 - Svagt ljus (LOW LIGHT)

157SvÖvriginformationSystemdiagram för MV6i MC (alla tillbehör säljs inte i alla länder)* Laddning med Nätaggregat CA-920 eller Hållare/laddare för tv

Page 54

158SvÖvriginformationExtra tillbehörBatterierBatteri BP-2L12 kan också användas medMV6i MC.WD-28 VidvinkelkonverterVidvinkelkonvertern förkortar objek

Page 55 - Digitala effekter

159SvÖvriginformationDetta märke identifierar Canon originaltillbehör för videokameror.Vi rekommenderar Canon tillbehör och produkter med detta märkef

Page 56

160SvÖvriginformationSökarinformationTryck på knappen DATA CODE för attvisa datum och klockslag. Se också 80.Tryck på knappen TV SCREEN påfjärrkontro

Page 57 - Effekter

15SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100 – 240 V AC, 50/60 Hz,0,17 A (100 V) – 0,10 A (240 V)Utgång (nom.) 8,4 V DC, 0,5 ATemperaturomr

Page 58 - D.EFFECTS ON/OFF

161SvÖvriginformationSökarinformation under grundläggande inspelning och uppspelningindikerar blinkning.Inställning CAMERA (med monterat batteri):• Fj

Page 59

162SvÖvriginformationSökarinformation under avancerad inspelning och uppspelningCAMERA1/120CARD MIXFADE–T1 2 bit16:91 secPHOTOWSON12:00 PM1.JAN.2003TW

Page 60 - Multibildsvisning

163SvÖvriginformationCARD PLAY (VCR)SLIDE SHOW 101–014343/50640 48012:00 PM1.JAN.2003TidskodTidskoden är en registrering av timme, minut, sekund ochfr

Page 61 - 7. Välj önskad inställning

164SvÖvriginformationVarningen tänds föratt skydda bandet ochnär kameran harupptäckt kondens. Taut kassetten snarast urkameran.Se 88Se 88, 89 eller 9

Page 62 - Ljudinspelning

165SvÖvriginformationVisas omedelbartefter start av eninspelning omvideohuvudena ärmycket smutsiga. Görren videohuvudenaom varningen visas.( 150)Ett f

Page 63 - Vindbrusfilter

166SvÖvriginformationMeddelanden för direktutskriftMeddelandeNo PaperPaper JamNo InkInk Cassette ErrorCommunication ErrorCould not print XimagesCannot

Page 64 - Inställning av självutlösaren

167SvÖvriginformationTekniska dataMV6i MCDrivspännng (nom.): 7,4 V DCEffekt (för inspelning med autofokus):3,1 W (med sökaren), 4,1 W (med LCD-monitor

Page 65

168SvÖvriginformationBeräknad kapacitet för ett SDminneskort Card SDC-8M (cirka):1024 × 768: Superfin 14 bilder/Fin 20bilder/Standard 39 bilder640 × 4

Page 66

169SvÖvriginformationRegisterÅAnalog/digital-omvandlare, 91Analoga ingångar, 89Anslutning för uppspelning, 32Anslutning till en dator, 101, 141 Anslut

Page 67 - Inställning av slutartid

170SvÖvriginformationMikrofon, 69, 96Multibildsvisning, 67ˆNätaggregat, 12-14ØObjektivlock, 145∏Pausläge för inspelning, 18Pausläge under uppspelning,

Page 68

16SvGrundläggandehanteringIsättning av en kassett1. Kontrollera att en strömkälla är fastsatt.2. Skjut knappen OPEN / EJECT 5 för att frigöra luckan t

Page 69 - Manuell fokusering

SVENSKADIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisning0016X2100503PS/PS8.5 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amst

Page 79

17SvGrundläggandehanteringInspelningsspärrOm du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du skjuta enspärr på kassetten så att e

Page 82

18SvGrundläggandehanteringInspelning av videofilmer på bandGör detta:• Sätt fast en strömkälla ( 12).• Ta av objektivlocket ( 145).• Sätt fast greppre

Page 83

19SvGrundläggandehantering3. Sätt i en kassett ( 16).4. Skjut programväljaren till [.• Detta ställer in inspelningsprogrammet Enkel filmning. Du behöv

Page 84

2SvInledningViktiga anvisningar för användningenVARNING:FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN.INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTA

Page 85 - Start av A/D-omvandlaren

20SvGrundläggandehanteringInställning av inspelningssättDu kan välja mellan SP (standard play) och LP (long play). LP ger 1,5 gångerlängre speltid per

Page 86 - Sida med pil

21SvGrundläggandehantering16:9 (filmning i bredbildsformat)Bilden spelas in i formatet 16:9 förvisning i en TV med bred bildskärm.För att byta till 16

Page 87

22SvGrundläggandehanteringKamerans korta pipsignaler, som bekräftar hanteringen, indikeras med ` iillustrationerna. Pipljud hörs för vissa manövrering

Page 88 - Inställning av ljudmixen

23SvGrundläggandehantering40×/400× digital zoom (kort 30×)Du kan förstora kamerans zoomomfång upp till 40× med inställningen CAMERA.Zoomreglaget forts

Page 89 - Tvåspråkigt ljud

24SvGrundläggandehanteringMärk:• När du använder zoomen bör du vara minst 1 m från motivet. När objektivetstår i vidvinkelläget kan du vara så nära mo

Page 90

25SvGrundläggandehanteringAnvändning av LCD-monitornSkjut öppningsknappen för LCD-monitorn åt sidan och fäll ut LCD-monitorn från kameran. LCD-monitor

Page 91

26SvGrundläggandehanteringJustering av LCD-monitornDu kan ställa in ljusstyrkan i LCD-monitorn.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+

Page 92

29SvGrundläggandehanteringPausläge under uppspelningTryck på knappen a (paus). Tryck på knappen igen eller på e (uppspelning) föratt fortsätta den nor

Page 93 - Visning av kortåtkomst

30SvGrundläggandehanteringUppspelning bakåtOm du vill se en inspelning med normal hastighet bakåt, tryck på knappen -/4aunder normal uppspelning framå

Page 94 - Filnummer

31SvGrundläggandehanteringVrid inställningsratten för att ställa in högtalarens ljudvolym.• Vrid inställningsratten uppåt för att öka ljudvolymen och

Page 95 - Avstängning av slutarljudet

3SvInledningReferensguideKameran levereras med följande tillbehör: 3Bruksanvisning för Digital videokamera MV6i MCDen här bruksanvisningen beskriver h

Page 96

32SvGrundläggandehanteringAnslutningar för uppspelning i en TVDu kan ansluta kameran till en TV eller videobandspelare för att visa dinainspelningar.

Page 97

33SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har scartkontakt (utan S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO• Anslut Scartadapter PC-A1

Page 98

34SvGrundläggandehantering• Använd S-videokabel S-150 för att ansluta kameran till en S-videoingång.Använd Stereovideokabel STV-250N för att ansluta l

Page 99

35SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har AV-ingångar (men inte S-video)• Anslut kameran med Stereovideokabel STV-250N. Anslut d

Page 100 - Användning av

36SvGrundläggandehanteringTips för bättre videofilmerBildkompositionDet viktigaste i motivet behöver inte vara mitt i bilden.Bilden blir ofta mera int

Page 101 - Inspelning med kameran

37SvGrundläggandehanteringBildvinkelPanorering och tiltningNärbildI stället för att zooma underinspelningen, kan du bestämmabildbegränsningen (genom a

Page 102

38SvAnvändning avalla funktionerSnabbsökning och snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda den här funktione

Page 103

2 CAM. MENU2 VCR MENU 2 C. CAM. MENU 2 C. PLAY MENUCARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA39SvAnvändning avalla funktionerMenyhanteringMånga av kam

Page 104

40SvAnvändning avalla funktioner2, 113-10TVSCREENSETMENU1. Ställ omkopplaren POWER och omkopplaren TAPE/CARD ilägena som du vill använda.2. Tryck på k

Page 105

41SvAnvändning avalla funktionerCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHIT

Page 106 - Uppspelning av ett minneskort

4SvInledningViktiga anvisningar för användningen ...2Referensguide ...3Tack för att du valde en Canonvideo

Page 107

42SvAnvändning avalla funktionerCAM. MENU, fortsättningDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T

Page 108 - SEL. INDEXEND

43SvAnvändning avalla funktionerq Undermeny för uppspelningsinställningq Inspelningssätt ... 20w Utgångskanal ...

Page 109

44SvAnvändning avalla funktionerVCR MENU, fortsättningC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP D

Page 110 - Radering av en bild i taget

45SvAnvändning avalla funktionerC. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)r Undermeny föruppspelningsinställning!2 AV eller hörlurar... 32t Underme

Page 111

46SvAnvändning avalla funktionerC. CAM MENU, fortsättningq-1 Undermeny för korthantering (för visning av en bild)qKopiera från kort till band... 139w

Page 112

47SvAnvändning avalla funktionerr Systemundermeny!7 Fjärrkontroll... 49!8 Inspelningslampa ... 50!9 Pipsignal ..

Page 113

48SvAnvändning avalla funktionerAnvändning av fjärrkontrollenMed den medlevererade fjärrkontrollenkan du styra kameran på upp till 5 meters avstånd. R

Page 114 - 4. Stäng menyn

49SvAnvändning avalla funktionerFör att hindra att fjärrkontrollen störs avandra Canon fjärrkontroller, somanvänds i närheten, kan du välja mellantvå

Page 115 - 4. Välj SINGLE

50SvAnvändning avalla funktionerOm fjärrkontrollen inte fungerar:Kontrollera att kameran och fjärrkontrollen är inställda för samma läge.Kontrollera k

Page 116

55SvAnvändning avalla funktioner• Om motivet är olämpligt för autofokus ( 154), kanske skärpan inte kanställas in ochFfortsätter att blinka med vit fä

Page 117 - Direktutskrift

5SvInledning: Sidhänvisningar: Funktioner som kan manövreras från kamerahuset: Funktioner som kan manövreras med fjärrkontrollen: Extra anvisningar fö

Page 118

56SvAnvändning avalla funktionerAvstängning av bildstabilisatornMed de flesta videokameror blir även små skakningar vid frihandsfilmningstörande i ins

Page 119

57SvAnvändning avalla funktionerVal av inspelningsprogramKameran har det helautomatiska programmet Enkel filmning och flera andraprogram. De ger olika

Page 120

58SvAnvändning avalla funktioner1. Ställ programväljaren i läget Q (programautomatik).2. Tryck på knappen SET för att visa programmenyn.3. Vrid instäl

Page 121

59SvAnvändning avalla funktionerAnvänd det här programmet när motivet harövervägande ljusa toner, till exempel sand, snö ellervita hus. Det hindrar hu

Page 122

60SvAnvändning avalla funktionerMed inställningen CARD CAMERA och det härprogrammet kan du spela in i mycket svag belysning.Exponeringen ställs in aut

Page 123 - 4. Ställ in utskriftsstilen

61SvAnvändning avalla funktionerDigitala effekterAnvänd kamerans digitala effekter för att markera och framhäva scener i dina filmer.Toning: Startar e

Page 124

62SvAnvändning avalla funktioner

Page 125

64SvAnvändning avalla funktionerEffekterArt (ART)Bilden får en effekt som en målning (solarisation).Svartvitt (BLK & WHT)Bilden blir svartvit.Sepi

Page 126

65SvAnvändning avalla funktionerSETD.EFFECTS ON/OFFMENUManövrering av toningLjud och bild tonas tillsammans.Om du vill använda toning med inställninge

Page 127

66SvAnvändning avalla funktionerManövrering av effekterLjudet spelas in och återges normalt.Om du vill använda toning med inställningen TAPE CAMERA, k

Page 128

6SvInledningOmkopplarnas lägen för olika arbetssättArbetssätt Strömbrytare POWER Omkopplare TAPE/CARDCAMERA TAPEPLAY (VCR) TAPECAMERA CARDPLAY (VCR) C

Page 129 - Formatering av minneskort

67SvAnvändning avalla funktioner4 bilder 9 bilder 16 bilderFunktionen delar in bilden i 4, 9 eller 16 små bilder. Funktionen fyller de småbilderna med

Page 130

68SvAnvändning avalla funktioner7. Välj önskad inställning.• Kameran återgår till menyn för utskriftsinställning.8. Tryck på knappen D. EFFECTS SELECT

Page 131

69SvAnvändning avalla funktionerLjudinspelningFör att byta till 16-bitars ljud, öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AUDIO MODE, ställ in "

Page 132 - Card chroma key

70SvAnvändning avalla funktionerFör att koppla in det, öppna menyn och välj VCR SET UP. Välj sedanWIND SCREEN, ställ in ON och stäng menyn.• WS O visa

Page 133 - Camera chroma key

71SvAnvändning avalla funktionerInställning av självutlösaren1. Öppna menyn, välj VCR SET UP ställ in SELF-TIMER på ON ellertryck på knappen SELF TIME

Page 134 - Iordningställande av kameran

72SvAnvändning avalla funktioner• Kameran spelar in en stillbild under cirka 6 sekunder. • Om kameran är inställd på TAPE CAMERA, återgår kameran till

Page 135

73SvAnvändning avalla funktionerExponeringskompensation AE SHIFT21,3Du kan kompensera den automatiskt inställda exponeringsnivån med ett fast värdeför

Page 136 - Laddning av batteriet

74SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Tryck på knappen SET och välj AUTO i programmenyn.3.

Page 137 - VARNING!

75SvAnvändning avalla funktionerRiktlinjer för filmning med korta slutartider• Om du har ställt in slutartiden 1/1000 s eller kortare, ta inte med sol

Page 138 - Underhåll

76SvAnvändning avalla funktionerManuell fokuseringKameran kan ställa in skärpan automatiskt på motivet i mitten av sökarbilden. Dubehöver bara rikta i

Page 139 - Förvaring

7SvInledningTack för att du valde en Canon videokameraKameran levereras med följandetillbehör:WL-D77 Fjärrkontroll Två AA-batterierObjektivlock medfäs

Page 140

77SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Öppna menyn och välj CAM.SET UP.3. Välj WHITE BAL.4.

Page 141

78SvAnvändning avalla funktionerLåst vitbalans ger troligen bättre resultat än automatisk fördessa motivtyper:Motiv med en övervägande färg, som till

Page 142 - Felsökning

79SvAnvändning avalla funktionerDu kan förstora bilden 2 gånger under uppspelning med PLAY (VCR) och CARDPLAY (VCR). Du kan också flytta det förstorad

Page 143

80SvAnvändning avalla funktionerNär kameran är inställd för TAPE PLAY (VCR) kan du visa eller dölja datakodenunder normal uppspelning, slow motion och

Page 144 - Hantering av minneskort

81SvAnvändning avalla funktionerDu kan välja att visa kameradata (slutartid och exponeringsinställningar) idatakoden.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP(

Page 145

82SvAnvändning avalla funktionerAutomatiskt datum under 6 sekunderAutomatiskt datum under sex sekunder visas under 6 sekunder för att markeraväxlingen

Page 146 - 910 (extra tillbehör)

83SvAnvändning avalla funktionerBandsökning (fotosökning/datumsökning)Du kan söka stillbilder, som är registrerade var som helst på bandet (fotosöknin

Page 147 - Extra tillbehör

84SvAnvändning avalla funktionerÅtergång till ett förmarkerat lägeDu kan använda fjärrkontrollen för att markera ett läge på bandet och återgå tilldet

Page 148

85SvRedigering1. Anslut kameran till videobandspelaren.• Se "Anslutningar för uppspelning i en TV" på 32.2. Förbered TV:n och videobandspel

Page 149 - Sökarinformation

86SvRedigeringREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Med digital videoutrustning med DV-kontakt kan du redi

Page 150

8SvInledningMV6i MC, egenskaperDV-anslutningen ger möjlighet tilldataöverföring av bild och ljud praktiskttaget utan kvalitetsförlust. Du kanredigera

Page 151 - CARD CAMERA

87SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen somdu vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspel

Page 152 - 1.JAN.2003

88SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, ärskyddade av upphovsrätter (

Page 153 - Varningsmeddelanden

89SvRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Anslut kameran till videoband

Page 154 - Varningsmeddelanden för

90SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen somdu vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspeln

Page 155

91SvRedigeringOm du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan duomvandla analoga video- och audiosignaler till digitala s

Page 156 - Tekniska data

92SvRedigeringStart av A/D-omvandlarenAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)För att starta A/D-omvandlaren: öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AV \ D

Page 157 - Batteri NB-2L

93SvRedigeringInspelning över befintliga scener (AV-insert)Du kan lägga in scener från en videobandspelare eller en annan videokamera påett inspelat b

Page 158 - Register

98SvRedigering5. Tryck på knappen AUDIO DUB.• AUDIO DUB. och visas i sökarinformationen.6. Tryck på knappen PAUSE (och starta uppspelningen om du har

Page 159

99SvRedigeringInställning av ljudmixenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2När du spelar upp ett band, som har spelats in med 12 bitars ljud, kan du ställa i

Page 160

100SvRedigeringNär du spelar upp ett förinspelat band med ljud på två språk, kan du välja vilketspråk som ska återges i båda kanalerna.1. Sätt i ett b

Page 161

9SvGrundläggandehanteringDelarnas namnIndikator för kortåtkomst( 102)Lucka förminneskortutrymmet( 102)BATT. RELEASE frigörbatteriet ( 15)Batterifastsä

Page 162

101SvRedigeringDu kan överföra inspelningar till en dator med DV-kontakt (IEEE 1394) eller ettexpansionskort för IEEE 1394 (extra programvara behövs).

Page 163

Isättning av kortet1. Stäng av kameran.2. Öppna luckan.3. Sätt in minneskortet hela vägen i minneskortplatsen.4. Stäng luckan.• Ta inte i hårt för att

Page 164

103SvAnvändning avminneskortOm du vill ändra bildkvaliteten: öppna menyn och välj CARD SETUP. Välj sedan SI QUALITY, ställ in FINE eller STANDARD ochs

Page 165

104SvAnvändning avminneskortMaximalt antal stillbilder på ett 8 MB minneskort och filstorlekar* Det faktiska antalet beror på motivet och förhållanden

Page 166

105SvAnvändning avminneskortFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)För att ändra filnumreringen, öppna menyn och välj CARD SET UP.Välj sedan FILE NOS.,

Page 167

106SvAnvändning avminneskortAvstängning av slutarljudetEtt slutarljud som i en vanlig kamera hörs när du tar en stillbild för registrering påett minne

Page 168

107SvAnvändning avminneskortRegistrering av stillbilder på ett minneskort2143Du kan registrera stillbilder på ett minneskort. Förutom stillbilder som

Page 169

108SvAnvändning avminneskort4. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt när du vill ta bilden.•Fförsvinner från sökarinformationen. Slutarljudet hör

Page 170

109SvAnvändning avminneskort321 Du kan kopiera en stillbild från ett band till ett minneskort. För att kopiera flerastillbilder från ett band automati

Page 171

110SvAnvändning avminneskortFörberedelser1. Anslut kameran till den andra digitala enheten.• S-video/AV-kontakt: Se "Anslutningar för uppspelning

Comments to this Manuals

No comments