Canon PIXMA G2410 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PIXMA G2410. Canon PIXMA G2410 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 307
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual On-line

G2010 seriesManual On-lineOperação BásicaManipulando Papel, Originais, Cartuchos de Tinta etc.ManutençãoVisão Geral da MáquinaInformações sobre PapelI

Page 2 - Conteúdo

Marcas Comerciais e Licenças• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microso

Page 3

Painel de Controle* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para finsexplicativos.(1) Botão ATIVADO

Page 4

(8) Botão Preto (Black)*Inicia uma cópia em preto-e-branco. Você pode também pressionar este botão para concluir a seleçãodo item de configuração.(9)

Page 5

Fonte de AlimentaçãoConfirmando que a Alimentação Está LigadaLigando e Desligando a ImpressoraVerificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconectando a

Page 6

Confirmando que a Alimentação Está LigadaO indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.Mesmo que o LCD esteja desligado, se o

Page 7 - Usando o Manual On-line

Ligando e Desligando a ImpressoraLigando a impressora1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pi

Page 8

Importante•Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se deconfirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) es

Page 9

Verificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentaçãonão tem algo

Page 10 - Marcas Comerciais e Licenças

Desconectando a ImpressoraPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.Importante• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressio

Page 11

Indicação de LCDO número de cópias, código de manutenção, código de erro ou vários ícones são exibidos no LCD.(1) TintaPisca quando a tinta acaba.(2)

Page 12

Alterando ConfiguraçõesAlterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (Windows)Alterando Configurações do Painel de Controle109

Page 13

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Page 14

Alterando as Configurações da Impressora do Computador(Windows)Alterando as Opções de ImpressãoRegistrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado

Page 15

Alterando as Opções de ImpressãoVocê pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviadosa partir de um so

Page 16

Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente UsadoVocê pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas(

Page 17

Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina ositens e clique em OK.Na caixa de diálogo Salvar configu

Page 18

Definindo o Cartucho de Tinta a Ser UsadoEste recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos de tintainst

Page 19

Gerenciando a Alimentação da ImpressoraEsta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. Desligar

Page 20

Desligar automaticamente (Auto Power Off)Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver daimpressora ou da imp

Page 21

Alterando o Modo de Operação da ImpressoraSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora. Configurações personalizadas (Cust

Page 22

Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time)Você pode definir o tempo de pausa da impressora antes do início da impressão da próximapágina. Arrast

Page 23

Alterando Configurações do Painel de ControleLigando/Desligando a Impressora AutomaticamenteInicializando Configurações da ImpressoraAtivando a notifi

Page 24 - Operação Básica

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Page 25

Ativando a notificação de tintaVocê pode configurar a função para notificar sobre o nível de tinta restante.Siga os procedimentos abaixo para ativar a

Page 26

Inicializando Configurações da ImpressoraVocê pode inicializar as configurações da impressora.Siga o procedimento abaixo para inicializar as configura

Page 27

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol.,

Page 28 - Guia My Image Garden

Consumo de energia Impressão (cópia): 9 W ou menosEm espera (mínimo): 0,6 W ou menos *1*2DESATIVADO: 0,2 W ou menos *1*1 USB conexão com o PC*2 O temp

Page 29

• Esta impressora não pode ser usada com o iOS, Android e o Windows 10 S.• Uma conexão com a Internet ou unidade de CD-ROM é necessária para instalar

Page 30

Informações sobre PapelTipos de Mídia CompatíveisLimite de Colocação do PapelTipos de Mídia Não CompatíveisManuseio de PapelÁrea de Impressão125

Page 31

Tipos de Mídia CompatíveisPara obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel paradocumentos, além de

Page 32 - Colocando Originais

Tamanhos padrão:• Letter• Ofício• A4• B5• A5• L(89x127mm)• KG/10x15cm(4x6)• 2L/13x18cm(5x7)• Hagaki• Hagaki 2• 20x25cm(8"x10")• Quadrado 127

Page 33

Limite de Colocação do PapelPapel Canon OriginalPapel para imprimir documentos:Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseiraBandeja de Saída doPape

Page 34

Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1 Aprox. 100 folhas (10 folhas:Ofício)Aprox. 50 folhas (10 fo-lhas: Ofício)Envelopes 10 envelopes *3*1 A alime

Page 35

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Page 36

Tipos de Mídia Não CompatíveisNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatórios, mas tamb

Page 37

Manuseio de Papel• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.• Segure o papel o mais próximo possível de su

Page 38 - Colocando Envelopes

ImpressãoImprimindo do Computador132

Page 39

Imprimindo do ComputadorImprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon133

Page 40

Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora doWindows)Configuração Básica de Impressão BásicaDiversos Métodos de ImpressãoAlterando a Qua

Page 41

Configuração Básica de ImpressãoEsta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.1. Verifique se a impresso

Page 42

Importante• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão quevocê selecionar.6.Clique em OKAgora a impressor

Page 43

Importante• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with CurrentSettings), as configurações nas guias Instalação

Page 44 - Originais Compatíveis

Configurações de Papel no Driver da ImpressoraQuando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia que corresponda à finalidade daimpressã

Page 45 - Dicas de Tinta

Diversos Métodos de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a Impressão Sem-bordasImp

Page 46

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Page 47

Definindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoO tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando asconfigurações especificad

Page 48

Nota• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), seráexibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a

Page 49

Definindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoVocê também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).1. Abra a janel

Page 50

• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agr

Page 51

Executar a Impressão Sem-bordasA função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modoque eles saiam ligeir

Page 52 - Notas sobre garrafas de tinta

Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo dem

Page 53

seleção de mídia aparecerá.Quando você estiver usando papel comum para a impressão de teste, selecione Papel Comum(Plain Paper) e clique em OK.Aumenta

Page 54

Impressão em Escala1.Abra a janela de configuração do driver da impressora2.Defina a impressão em escalaSelecione Em escala (Scaled) na lista Layout d

Page 55

•Especifique um fator de escalaDigite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling).As configurações atuais são exibidas na visualização das configur

Page 56

Importante• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,defina as configurações no software. Nã

Page 57 - Manutenção

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Page 58

Impressão de Layout de PáginaA função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma únicafolha de papel.1.Abra

Page 59 - Procedimento de Manutenção

Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa dediálogo Impr. layout página (Page Layout Print

Page 60 - Pautadas Estão Desalinhadas:

Impressão de Ladrilho/CartazA função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas eimprimir essas pág

Page 61

Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora(Printer Paper Size).4.Defina o número de divisões da image

Page 62

1. Defina o intervalo de impressãoNa visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),clique nas páginas que n

Page 63

Impressão DuplexVocê também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guiaInstalação rápida (Quick Setup).1.A

Page 64

5. Defina a largura da margemSe necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem eclique em OK.6. Conclua a

Page 65

Configurando a Impressão de Envelopes1. Coloque envelope na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecione o tipo de mí

Page 66

para a esquerda e imprimirá, independentemente da configuração Girar 90 graus para aesquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees lef

Page 67

Imprimindo em Cartões Postais1. Coloque cartão postal na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecionar configurações

Page 68

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Page 69

Importante• Quando a impressão de cartão postal for executada, uma mensagem de orientação será exibida.Quando a mensagem de orientação for exibida, se

Page 70

Visão Geral do Driver da ImpressoraDriver da Impressora Canon IJAbrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraCanon IJ Status MonitorInstruçõe

Page 71

Driver da Impressora Canon IJO driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o softwareque você instala em

Page 72

Abrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraVocê pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clican

Page 73 - Visão Geral

Canon IJ Status MonitorO Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamentoda impressão. É possível s

Page 74 - Segurança

Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.165

Page 75 - Precauções de Segurança

Instruções de Uso (Driver da Impressora)Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quandoutilizar o

Page 76 - Environmental Information

◦ Quando Tam. Pág. (Page Size) estiver definido como "XXX Ampliar/Reduzir" no Word, odocumento poderá não ser impresso normalmente em determ

Page 77 - WEEE (EU&EEA)

Descrição do Driver da ImpressoraDescrição da guia Instalação rápidaDescrição da Guia PrincipalDescrição da Guia Configurar páginaDescrição da Guia Ma

Page 78 - Islandia y Liechtenstein)

Descrição da guia Instalação rápidaA guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão maisusadas. Quando você

Page 79 - Islàndia i Liechtenstein)

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Page 80 - Λιχτενστάιν)

Documento comercial (Business Document)Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e

Page 81

Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) eConfigurar página (Page Setup).Importante• Dependendo dos

Page 82

Tipo de mídia (Media Type)Seleciona um tipo de papel para impressão.Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso g

Page 83

Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Origem do papel (Paper Source)Exibe a origem a partir da qual o papel é forneci

Page 84

Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly UsedSettings)Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Con

Page 85

Tópicos RelacionadosConfiguração Básica de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a

Page 86 - Korisnici u Srbiji

Descrição da Guia PrincipalA guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipode mídia. A menos qu

Page 87 - Precauções sobre Manuseio

Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Personalizado (Custo

Page 88

QualidadeVocê pode usar a barra deslizante para ajustar o nível de qualidade de impressão.Importante• Não é possível selecionar alguns níveis de quali

Page 89

Brilho (Brightness)Seleciona o brilho da sua impressão.Não é possível alterar os níveis de branco e preto puros. Entretanto, o brilho das cores entre

Page 90 - Transportando sua impressora

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

Page 91

Nota• Dependendo do tamanho do papel selecionado na guia Configurar página (Page Setup),pode haver tamanhos que não poderão ser selecionados.Quantidad

Page 92

Correspondência do driver (Driver Matching)Com a Canon Digital Photo Color, você pode imprimir dados sRGB com tintas coloridas que amaioria das pessoa

Page 93 - Imprima periodicamente!

Descrição da Guia Configurar páginaA guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve serorganizado no papel. Alé

Page 94 - Componentes Principais

90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape]).Girar 180 graus (Rotate 180 degree

Page 95

Ajustar à página (Fit-to-Page)Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los aotamanho do papel colocado na

Page 96 - Vista Frontal

Cópias (Copies)Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.Importante• Se o aplicativo usado par

Page 97

Caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing)Esta caixa de diálogo permite que você selecione o número de páginas do documento a serem c

Page 98 - Vista Traseira

Intervalo de páginas de impressão (Print page range)Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais.Selecione Pági

Page 99 - Vista Interna

Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível.Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software

Page 100 - Painel de Controle

Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss)Você pode reduzir o tamanho dos dados de impressão criados com o software e ent

Page 101

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Page 102 - Fonte de Alimentação

Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)Define como o carimbo deve ser impresso no documento.Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativ

Page 103

Para Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name), a data/hora de criação e o nome deusuário do objeto impresso são exibidos em Texto do carimbo (S

Page 104 - Desligando a impressora

Janela VisualizarMostra o status do carimbo configurado em cada guia.Posição (Position)Especifica a posição do carimbo na página.A seleção de Personal

Page 105 - Importante

Janela VisualizarMostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background).Arquivo (File)Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado c

Page 106

Descrição da Guia ManutençãoA guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique ostatus da impresso

Page 107 - Desconectando a Impressora

Importante• Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, oscaracteres ficarão embaralhados.195

Page 108 - Indicação de LCD

Descrição do Canon IJ Status MonitorO Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status daimpressora é mostrad

Page 109 - Alterando Configurações

Proprietário (Owner)Nome do proprietário do documento que está sendo impresso.Imprimindo página (Printing Page)Número da página atual e contagem total

Page 110 - (Windows)

Instalando os MP DriversVocê pode acessar nosso site pela Internet e baixar os MP Drivers mais recentes para o seu modelo.1. Desligue a impressora2. I

Page 111

Excluindo os MP Drivers DesnecessáriosAntes de Instalar os MP Drivers199

Page 112

ConteúdoUsando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Símbolos Utilizados Neste Docu

Page 113

(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.This copyrighted material is made available to anyone wishing to use

Page 114

CópiaFazendo Cópias em Papel ComumBásico Alternando o Tamanho da Página entreA4 e Letter200

Page 115 - Desligar (Power Off)

Fazendo Cópias em Papel ComumColoque o original no vidro de exposição para realizar a cópia no papel comum de tamanho A4 ou Letter.1. Verifique se a i

Page 116 - 4. Aplicar as configurações

Alternando o Tamanho da Página entre A4 e LetterVocê pode alternar o tamanho de papel usado na bandeja traseira entre A4 e Letter.1. Verifique se a im

Page 117

DigitalizaçãoDigitalizando de um Computador(Windows)203

Page 118

Digitalizando de um Computador (Windows)Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility)Recursos do IJ Scan UtilityDigitalizan

Page 119

Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ ScanUtility)Recursos do IJ Scan UtilityDigitalizando Facilmente (Digitalização Automática)

Page 120

Recursos do IJ Scan UtilityUse o IJ Scan Utility para digitalizar e salvar, documentos, fotos ou outros itens ao mesmo tempo, clicandono ícone corresp

Page 121 - O ícone

Nota• Para definir os aplicativos a serem integrados, consulte Caixa de Diálogo Configurações.207

Page 122 - Especificações

Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática)A Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo do item colocado na exposição.Impo

Page 123 - Requisitos Mínimos do Sistema

Digitalizando Documentos e FotosDigitalize os itens colocados na exposição com configurações adequadas para documentos ou fotos.Salvando documentos em

Page 124

This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicitlicense. The license affects thus the FreeType

Page 125 - Informações sobre Papel

Digitalizando Usando Software Aplicativo (ScanGear)O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Digitalizando no Mod

Page 126 - Tipos de Mídia Compatíveis

O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?O ScanGear (driver do scanner) é um software necessário para a digitalização de documentos. Use osoftware para

Page 127 - Gramatura do Papel

Modo AvançadoUse a guia Modo avançado (Advanced Mode) para digitalizar especificando o modo de cor,resolução de saída, brilho da imagem, tom das cores

Page 128 - Limite de Colocação do Papel

Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Use o ScanGear (driver do scanner) para efetuar correções nas imagens e ajustes de cores ao digitalizar.Inicie

Page 129 - Envelopes 10 envelopes *3

Digitalizando no Modo SimplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Para digi

Page 130

Importante• Alguns aplicativos não oferecem suporte para digitalização contínua a partir do ADF. Para obterinformações detalhadas, consulte o manual d

Page 131 - Manuseio de Papel

Nota• As cores serão ajustadas com base no tipo de documento selecionado em Selecionar origem(Select Source).4. Defina o Destino (Destination).Nota• S

Page 132 - Impressão

Telas do ScanGear (Driver do Scanner)Guia Modo simplesGuia Modo avançado217

Page 133 - Imprimindo do Computador

Guia Modo simplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Esta seção descreve a

Page 134 - Windows)

ADF documentos duplex (color.) (Document (Color) ADF Duplex) (somente para modelos quesuportem a digitalização duplex do ADF)Digitalize ambos os lados

Page 135

1. No Warranty--------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHEREXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT L

Page 136

Exibição da imagem (Image display)Selecione essa opção para exibir a imagem digitalizada em um monitor.OCRSelecione essa opção para usar a imagem digi

Page 137

registrados na lista Tamanho da saída (Output Size) e poderão ser selecionados junto com ositens predefinidos.Adicionando:Insira Nome do tamanho da sa

Page 138 - Papéis disponíveis à venda

estiverem selecionados na guia Configurações de cores (Color Settings) da caixa de diálogoPreferências (Preferences).Nota• As funções disponíveis vari

Page 139 - Diversos Métodos de Impressão

Fechar (Close)Fecha o ScanGear (driver do scanner).(2) Barra de FerramentasAjuste ou gire as imagens de visualização. Os botões exibidos na barra de f

Page 140

Seleciona as imagens na exibição em as contorna em azul. (Selecionar Todas as Molduras de Corte)Disponível quando duas ou mais molduras de corte forem

Page 141

• Moldura Selecionada (contorno azul fino): As configurações serão aplicadas simultaneamentetanto à moldura em foco como à moldura selecionada. Para s

Page 142

Guia Modo avançadoEsse modo permite especificar configurações de digitalização avançadas, como modo de cor, resolução desaída, brilho da imagem e tom

Page 143

Insira o Nome da configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add); o nome apareceráem Lista de configurações favoritas (Favorite Settings List)

Page 144

Na visualização da imagem inteira:Digitalize a imagem na área especificada com uma moldura de corte usando maior ampliação.Nota• Zoom digitaliza novam

Page 145

Fechar (Close)Fecha o ScanGear (driver do scanner).(2) Barra de FerramentasAjuste ou gire as imagens de visualização. Os botões exibidos na barra de f

Page 146

If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in thedocumentation.o [email protected]

Page 147 - Impressão em Escala

(Corte Automático)Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na áreade visualização. A área de digitalizaç

Page 148 - 5. Clique em OK

Nota• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.• Moldura em Foco (contorno azul espesso): As

Page 149

Tópico relacionadoDigitalizando no Modo AvançadoDigitalizando Vários Documentos a Partir do ADF (Alimentador Automático de Documentos) no ModoAvançado

Page 150 - Impressão de Layout de Página

Notas Gerais (Driver do Scanner)O ScanGear (driver do scanner) está sujeito às seguintes restrições. Lembre-se destas observações aousá-lo.Restrições

Page 151 - Conclua a configuração

Câmera (Insert Picture from Scanner or Camera). Caso contrário, talvez as imagens não sejamdigitalizadas corretamente.• Ao digitalizar imagens no Micr

Page 152 - Impressão de Ladrilho/Cartaz

Dicas de DigitalizaçãoPosicionando Originais (Digitalizando de um Computador)235

Page 153 - 5. Conclua a configuração

Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição para digitalização. Os itens q

Page 154

Importante•Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) quenão podem ser colocados muito longe das extremidadesou da seta (marca de alinhamento) do

Page 155 - Impressão Duplex

ImprimirA Impressão Não É IniciadaPapel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estão Erradas/Riscos Brancosé ExibidoOs Resultados da Impressão Sã

Page 156 - Tópicos Relacionados

ScanGear Mensagens de Erro (Driver do Scanner)Problemas de OperaçãoProblemas de ImpressãoProblemas na DigitalizaçãoProblemas MecânicosProblemas de Ins

Page 157

Operação BásicaImprimindo Fotos de um ComputadorCópia24

Page 158

Problemas de ImpressãoA Impressão Não É IniciadaTinta não está saindoA Tinta Acaba RapidamenteAlimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"

Page 159 - Imprimindo em Cartões Postais

A Impressão Não É IniciadaVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e

Page 160

Se os dados de impressão forem grandes, parte dos dados da imagem poderá ser cortada e uma falha deimpressão poderá ocorrer.Clique em Opções de impres

Page 161 - Canon IJ Status Monitor

Tinta não está saindoVerificação 1 Verifique o nível de tinta restante.Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta.Se o

Page 162

Nota•Se a tinta não sai quando você executa a impressão pela primeira vez, é possível que ela não estejafluindo corretamente para a impressora. Verifi

Page 163 - Ícone da Impressora

A Tinta Acaba RapidamenteDepois que você recarrega os cartuchos de tinta, a impressora recolhe a tinta dos cartuchos de tinta e elaflui na impressora.

Page 164

Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Verificação 1 Verifique se há papel colocado.Colocando PapelVerificação 2 Ao colocar o papel,

Page 165

Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) pararemovê-lo.Se houver um objeto estranho na ba

Page 166

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosSe os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas

Page 167

O Verso do Papel Fica ManchadoCores Irregulares ou Riscadas249

Page 168 - Descrição da Guia Manutenção

Imprimindo Fotos de um ComputadorEsta seção descreve como imprimir fotos com My Image Garden.1. Abra o suporte de papel (A).2.Retire a bandeja de saíd

Page 169

Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estãoErradas/Riscos Brancos é Exibido A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas250

Page 170

Riscos Brancos São ExibidosVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosV

Page 171

Execute o jato de tinta.O jato de tinta consome uma grande quantidade de tinta.O jato de tinta com frequência pode consumir rapidamente a tinta, porta

Page 172

As Cores Não Ficam NítidasVerificação 1 Verifique o nível de tinta restante.Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta

Page 173 - Settings)

Importante• Se o jato de tinta for realizado quando o nível de tinta restante for insuficiente, poderá ocorrer umafalha.Antes de realizar o jato de ti

Page 174

As Linhas Retas Ficam DesalinhadasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São Insatisfat

Page 175

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica ManchadoBordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscad

Page 176

1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.2. Verifique se o papel está plano agora.É recomendável imprimir

Page 177

Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorvermuita tinta e ficar ondulado, causando a abra

Page 178

Linha Vertical Perto da ImagemVerificação O papel de tamanho correto foi colocado?Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha

Page 179

5.Clique no ícone My Image Garden (E) em Quick Menu.A tela Menu guia (Guide Menu) é exibida.Nota•O número e o tipo dos ícones exibidos varia de acordo

Page 180

Problemas na Digitalização (Windows)Problemas na Digitalização260

Page 181

Problemas na DigitalizaçãoO Scanner não FuncionaO ScanGear (Driver do Scanner) não é Iniciado261

Page 182

O Scanner não FuncionaVerificação 1 Verifique se o seu scanner ou impressora está ligado.Verificação 2 Conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no

Page 183

O ScanGear (Driver do Scanner) não é IniciadoVerificação 1 Certifique-se de que os MP Drivers estejam instalados.Se não estiver instalado, instale os

Page 184

Problemas MecânicosA Impressora Não LigaA Alimentação Desliga SozinhaProblemas de Conexão USBNão é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora v

Page 185

A Impressora Não LigaVerificação 1 Pressione o botão ATIVADO (ON).Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado àimpres

Page 186

A Alimentação Desliga SozinhaVerificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certotempo, desative essa configuração.Se

Page 187

Problemas de Conexão USBA Impressão ou a Digitalização É Lenta/A Conexão USB Hi-Speed NãoFunciona/A mensagem "Este dispositivo pode ter um desemp

Page 188

Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora viaUSBVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Verificação 2 Conecte o cabo USB cor

Page 189

Problemas de Instalação e DownloadNão É Possível Instalar os MP Drivers (Windows)269

Page 190 - Guia Carimbo (Stamp)

7.Clique na pasta (G) com as fotos que você deseja imprimir.8.Clique nas fotos (H) que você deseja imprimir.Para selecionar duas ou mais fotos ao mesm

Page 191 - Guia Posição (Placement)

Não É Possível Instalar os MP Drivers (Windows)• Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:Siga as instruções abaixo para

Page 192

• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora•

Page 193

Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com aimpressoraSe você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection)

Page 194

6. Verifique se algum software está em execução.7. Execute a configuração na página da Web.Nota• Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executa

Page 195

Erros e MensagensEm Caso de ErroUma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida274

Page 196

Em Caso de ErroSe ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de soluçãode problema será exibida automaticam

Page 197

O código de erro é exibido no LCD um a um.Se o código de erro for "E03":Verifique o código de erro no LCD e o código de suporte corresponden

Page 198 - Instalando os MP Drivers

1476E07 14741475O cartucho adequado não está instalado. 14741475E08 17001701O absorvente de tinta está quase cheio. 17001701E09 1890 O material de pro

Page 199

694169426943694469456946P10 B202B203B204B205Ocorreu um erro da impressora. Desligue a impressora e desconecte-a.Entre em contato com o centro de assis

Page 200

Uma Mensagem (Código de Suporte) É ExibidaEsta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.Nota• Será exibido um código de supo

Page 201 - Fazendo Cópias em Papel Comum

Nota• O My Image Garden permite que você use imagens em seu computador, como fotos tiradas comcâmera digital, de várias maneiras.Guia My Image Garden2

Page 202

Desinstale os MP Drivers seguindo o procedimento descrito em Excluindo os MP Drivers desnecessários ereinstale-os pelo CD-ROM de instalação ou pelo si

Page 203 - Digitalização

• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"Tente imprimir novamente após a conclusão

Page 204

• Se você não concorda em participar do programa de pesquisa:Clique em Não concordo (Do not agree). A tela de confirmação é fechada e a pesquisa é ign

Page 205 - Utility)

Lista de códigos de suporte para erroO código de suporte aparece na tela do computador quando ocorre um erro."Código de suporte" é um número

Page 206 - Recursos do IJ Scan Utility

Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.• Se você p

Page 207

1300CausaO papel está atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira.O que FazerSe o papel estiver atolado no slot de saída do papel ou na b

Page 208

Nota• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel ecolocando-o da maneira correta.• Recomendamos o uso de tamanhos

Page 209

O papel ficou preso dentro da ImpressoraSe o papel atolado rasgar e se você não conseguir retirar o papel do slot de saída de papel ou da bandejatrase

Page 210

4.Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.5. Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.288

Page 211 - Recursos

6.Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verif

Page 212 - Modo Avançado

CópiaEsta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum.1. Abra o suporte de papel (A).2.Retire a bandeja de saída do papel (B) e a

Page 213 - Iniciando do IJ Scan Utility

Importante• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impresso

Page 214 - Digitalizando no Modo Simples

1000CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel na bandeja traseira.• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira

Page 215

1200CausaUnidade de digitalização/tampa aberta.O que FazerFeche a unidade de digitalização/tampa e aguarde um instante.Não a feche enquanto estiver re

Page 216 - Tópico relacionado

1430CausaO cartucho não é reconhecido.O que FazerO cartucho pode não estar instalado corretamente ou essa impressora não oferece suporte a cartuchos.C

Page 217 - Guia Modo avançado

4.Remova o C (colorido) e B (preto) cartuchos.Importante• Ao remover os cartuchos, manuseie-os com cuidado para que a tinta não respingue.•Não toque n

Page 218

Importante• Insira o cartucho delicadamente de forma que ele não atinja os contatos elétricos na partetraseira do suporte do cartucho.6.Feche a tampa

Page 219

8.Feche ambas as tampas do cartucho de tinta.9.Feche a unidade de digitalização/tampa.Para fechar a unidade de digitalização/tampa, levante-a uma vez

Page 220

1640CausaO nível de tinta restante em um dos cartuchos de tinta pode ter atingido a linha de limite inferior mostradano cartucho de tinta.O que FazerP

Page 221

1700CausaO absorvente de tinta está quase cheio.O que FazerPressione o botão Preto (Black) ou Colorido (Color) na impressora para continuar imprimindo

Page 222

1890CausaO material de proteção ou a fita ainda pode estar anexado ao suporte do cartucho.O que FazerAbra a unidade de digitalização/tampa e verifique

Page 223 - (2) Barra de Ferramentas

Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Precauções de S

Page 224 - (3) Área de visualização

5.Abra a tampa de documentos (E).6.Coloque o original COM O LADO A SER COPIADO VIRADO PARA BAIXO e alinhe-o coma marca de alinhamento (F).7. Feche a t

Page 225

2900CausaFalha ao digitalizar a folha do alinhamento da cabeça de impressão.O que FazerNa impressora, pressione o botão Preto (Black) ou Colorido (Col

Page 226

2901CausaO padrão de alinhamento da cabeça de impressão foi impresso e a impressora está esperando paradigitalizar a folha.O que FazerDigitalize o pad

Page 227

5011CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Page 228

5012CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Page 229

5100CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Page 230

5200CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerVerifique o nível de tinta restante e então recarregue o cartucho de tinta, se necessário.Desligue a

Page 231

5B00CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.Importante•

Page 232

6000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerSe o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.Lista de Códigos d

Page 233

Importante• Não abra a tampa de documentos até que a cópia seja concluída.Nota• Sua impressora está equipada com muitos outros recursos convenientes p

Page 234

Manipulando Papel, Originais, Cartuchos de Tinta etc.Colocando PapelColocando OriginaisRecarregando Cartuchos de Tinta32

Page 235 - Dicas de Digitalização

Colocando PapelColocando o Papel Comum/FotográficoColocando Envelopes33

Page 236

Colocando o Papel Comum/FotográficoVocê pode colocar papel comum ou papel fotográfico.Importante• Se você cortar o papel comum em tamanhos pequenos, c

Page 237

2. Retire a bandeja de saída do papel (B) e abra a extensão da bandeja de saída (C).3.Coloque o papel COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA.4.Al

Page 238 - Perguntas Frequentes

Importante• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F)pode causar atolamentos do papel.Nota• Não

Page 239 - Problemas de Operação

• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimirfotos em ótima qualidade e papel adequado para docume

Page 240 - Problemas de Impressão

Colocando EnvelopesÉ possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10.O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope

Page 241 - A Impressão Não É Iniciada

Importante• Os envelopes podem ficar presos na impressora se não estiverem planos ou se as bordas nãoestiverem alinhadas. Certifique-se de que nenhuma

Page 242

Informações sobre Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Tipos de Mídia Compatíveis. . . . . . .

Page 243 - Tinta não está saindo

4. Alinhe as guias do papel (D) à largura do envelope.Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez os envelopes não tenham

Page 244

Colocando OriginaisColocando Originais no Vidro de ExposiçãoOriginais Compatíveis41

Page 245 - A Tinta Acaba Rapidamente

Colocando Originais no Vidro de Exposição1. Abra a tampa de documento.2. Coloque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO no vidrod

Page 246

Importante• Depois de colocar o original no vidro de exposição, feche a Tampa de Documento antes de começar acopiar ou digitalizar.43

Page 247

Originais CompatíveisItem DetalhesTipos de originais - Documento de texto, revista ou jornal- Foto impressa, cartão postal, cartão de visita ou disco

Page 248 - (consulte a tabela acima)

Recarregando Cartuchos de TintaRecarregando Cartuchos de TintaVerificando o nível de tintaDicas de Tinta45

Page 249 - Cores Irregulares ou Riscadas

Recarregando Cartuchos de TintaVerifique o nível de tinta restante usando o indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora. Seo nível d

Page 250 - As Cores Estão Erradas

Importante•Não toque nos tubos ou em outras peças no interior da impressora. Isso pode causar problemana impressora.3.Abra a tampa do cartucho de tint

Page 251 - Riscos Brancos São Exibidos

Importante•Remova cuidadosamente a tampa do cartucho do cartucho de tinta. A tinta na lateral da tampado cartucho poderá respingar quando ela for remo

Page 252

Importante•Ao remover a tampa da garrafa, evite apertar as laterais da garrafa de tinta. Segure a garrafade tinta como mostrado na figura acima. Se vo

Page 253 - As Cores Não Ficam Nítidas

Fazendo Cópias em Papel Comum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Alternando o Tamanho da Página ent

Page 254

•Após recarregar os cartuchos de tinta, feche a tampa da garrafa de tinta com firmeza.• Descarte as garrafas de tinta vazias seguindo as leis e regula

Page 255

Nota•Se o código de erro aparecer no LCD, tome a medida apropriada.Em Caso de Erro•A impressora pode fazer um ruído durante o funcionamento.Se a funçã

Page 256 - Verifique o tipo de papel

3. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).A contagem do nível de tinta restante é redefinida.• Para desativar a função de notificação d

Page 257

• Não misture a tinta com água ou com outra tinta. Isso pode danificar a impressora.• Recarregue cartuchos de tinta com rapidez. Não deixe os cartucho

Page 258

Verificando o nível de tintaVerifique o nível de tinta usando o indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora.Quando a tinta atingir a

Page 259

• A tinta flui dos cartuchos de tinta para dentro da impressora. A tinta pode aparecer acabar rápidodevido a este procedimento quando você começa a us

Page 260 - Problemas na Digitalização

Dicas de TintaComo a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir.Dura

Page 261

ManutençãoSe a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularExecutando Funções de Manutenção do Seu Computador (Windows)Limpeza57

Page 262 - Verificação 4

Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o Padrão de Verificaç

Page 263

Procedimento de ManutençãoSe os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou seos resultados da impress

Page 264 - Problemas Mecânicos

O ScanGear (Driver do Scanner) não é Iniciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Problemas Mecânicos. . .

Page 265

Limpeza Profunda da Cabeça de ImpressãoA partir do computadorLimpeza ProfundaApós a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima e analise o padrã

Page 266 - A Alimentação Desliga Sozinha

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Page 267 - Problemas de Conexão USB

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1. Verifique se est

Page 268

Limpeza da Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Page 269

Limpeza Profunda da Cabeça de ImpressãoSe a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpezaprofunda d

Page 270

Alinhando a Cabeça de ImpressãoSe linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma formainsatisfatório, aj

Page 271

Importante• Não toque qualquer parte impressa na folha do alinhamento da cabeça de impressão. Se a folhaficar manchada ou amassada, talvez o padrão nã

Page 272

8. Feche a tampa de documentos com cuidado e pressione o botão Preto (Black) ouColorido (Color).A impressora inicia a digitalização da folha do alinha

Page 273

LimpezaLimpando as Superfícies ExternasLimpeza do Vidro de Exposição e da Tampa de DocumentosLimpando os Rolos de Alimentação do PapelLimpando o Inter

Page 274 - Erros e Mensagens

Limpando os Rolos de Alimentação do PapelSe os rolos de alimentação do papel estiverem sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel nãoseja a

Page 275 - Em Caso de Erro

Usando o Manual On-lineAmbiente OperacionalSímbolos Utilizados Neste DocumentoUsuários de Dispositivo de Toque (Windows)Imprimindo o Manual On-lineMar

Page 276

3. Ligue a alimentação e, em seguida, limpe os rolos de alimentação do papel novamente.Se o problema ainda não for resolvido, entre em contato com o c

Page 277

Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Remova as manchas causadas pela tinta do interior da impressora. Para impedir que um pape

Page 278

Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente aLimpeza da Placa Inferior.Nota• Quando realizar nova

Page 279

Visão GeralSegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (UE E AEA)Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRe

Page 280 - Outras Mensagens de Erro

SegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (EU&EEA)74

Page 281

Precauções de SegurançaEscolhendo um local• Não instale a impressora em uma superfície pouco firme ou sujeita à vibração intensa.• Não instale a impre

Page 282

Informações sobre regulamentaçãoEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electr

Page 283

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Page 284

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Page 285 - O que Fazer

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Page 286

Símbolos Utilizados Neste DocumentoAvisoInstruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados poroperação inc

Page 287

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Page 288

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Page 289

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Page 290

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Page 291

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Page 292

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Page 293

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Page 294

Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRestrições Legais de Digitalização/CópiaPrecauções sobre Manuseio da ImpressoraTransportando

Page 295

Restrições Legais de Digitalização/CópiaA digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis depunição pe

Page 296

Precauções sobre Manuseio da ImpressoraNão coloque objetos na tampa de documentos!Não coloque qualquer objeto na tampa de documento. Ele cairá na band

Page 297

Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no

Page 298

Transportando sua impressoraAo mudar a posição da impressora, certifique-se do seguinte.Importante• Não é possível tirar a tinta dos cartuchos de tint

Page 299

Importante• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso oupiscando em azul, pois isso pode causar um funciona

Page 300

Ao reparar, emprestar ou descartar a impressoraSe você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,essa

Page 301

Mantendo a Alta Qualidade de ImpressãoA chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ouentupa. Sem

Page 302

Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte de AlimentaçãoIndicação de LCD94

Page 303

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista InternaPainel de Controle95

Page 304

Vista Frontal(1) tampa de documentosAbra para colocar um original no vidro de exposição.(2) suporte do papelAbra para colocar papel na bandeja traseir

Page 305

(7) vidro de exposiçãoColoque um original aqui.(8) painel de controleUtilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.Painel de Co

Page 306

Vista Traseira(1) porta USBConecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.(2) conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentaçã

Page 307

Vista Interna(1) Tampas do cartucho de tintaAbra para recarregar cartuchos de tinta.(2) unidade de digitalização (tampa)Digitaliza os originais. Abra

Comments to this Manuals

No comments