Canon PowerShot A550 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A550. 2 - Canon Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vor der Verwendung der
Kamera
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Druckeinstellungen/
Übertragungseinstellungen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhänge
Erweitertes
DEUTSCH
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen
detailliert beschrieben.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Vor der Verwendung der KameraAufnahmeWiedergabe/LöschenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenFehlersucheListe der MeldungenAnhängeErweitertes DE

Page 2 - Grundlegende Funktionen

8zAlkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden.z

Page 3 - Postkartenmodus

98Verwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das

Page 4

99AnhängeHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angeme

Page 5

100Batterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit einem

Page 6

101AnhängeWenn das Menü Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, weist dies daraufhin, dass die Speicherbatterie leer ist und die Uhr

Page 7 - Sicherheitsvorkehrungen

1025Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein.6Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung des Spe

Page 8

103AnhängeKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und gro

Page 9 - Warnhinweise

104Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A550Technische DatenEffektive Anzahl der Bildpunkte: ca.

Page 10 - Akkus/Batterien

105AnhängeBelichtungskorrektur : ± 2,0 Stufen in 1/3-SchrittenISO-Empfindl.(Standard Ausgangsempfindlichkeit, Empfohlener Belichtungsindex): Auto*, Hi

Page 11 - Sonstiges

106Datentyp (Stehbilder) : Exif 2.2 (JPEG)*Tonaufnahme: WAV (mono)* Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print i

Page 12 - Vorsicht

107AnhängeWiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößer

Page 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9z Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf.z Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwend

Page 14 - Verwenden des LCD-Monitors

108Batterie-/Akkukapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahmen.z Be

Page 15

109AnhängeSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 31) (nur v

Page 16 - (Wiedergabemodus)

110 Film: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten* Maximale Filmlänge bei : 1 Min. und : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufn

Page 17

111AnhängeMultiMediaCardSD SpeicherkarteAufnahmepixel Bildfrequenz Dateigröße Standard640 × 480 Pixel1920 KB pro Sek.960 KB pro Sek.320 × 240 Pixel660

Page 18 - Verwenden des Suchers

112NiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300” enthalten)Akkulad

Page 19 - Stromsparfunktion

113INDEXZiffern3:2 Linien... 13, 34AAE-Speicherung ... 42AF-Hilfslicht ... 21, 80AF-Rahmen

Page 20 - Menüs und Einstellungen

114FilmAufnahme ... 35Fokus ... Grundlagen 10Formatieren... 25FUNC. (Menü)...

Page 21 - Menü und Menü Einstellungen

115OON/OFF (Taste)... Grundlagen 3, 9Optimaler maximaler Zoom ... 29Ordner anlegen... 54PPorträt...

Page 22 - Die Menüübersicht

116Hinweise zu Marken• Windows, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder andere

Page 23 - Druck Menü ( )

117In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenIn der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen und Einstellungen a

Page 24 - Menü Einstellungen ( )

10VorsichtSachschädenz Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. s

Page 25

118* {: Einstellung verfügbar (z: Standardeinstellungen) — : Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden.• (Grau hinterlegter Bereich): Die Ein

Page 26 - Standardwerte

119(1) Aufnahmepixel und Bildfrequenzen im Modus (Film) (S. 38).(2) Dies kann in Modus Langzeitbelichtung nicht ausgewählt werden.(3) Auto ist die S

Page 27

CEL-SG2VA230 © 2007 CANON INC.

Page 28 - Aufnahme

11Blitzz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.z Achten Sie während der Aufnah

Page 29

12Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenNachtanzeigeBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der

Page 30 - Digital-Telekonverters

13Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)Auf dem LCD-Monitor angezeigte InformationenWeißabgleich

Page 31 - Aufnehmen mit dem Digitalzoom

14Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und das Kameraverwacklungssymbol angezeigt wird, weist d

Page 32

15Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.

Page 33 - Reihenaufnahme

16Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 2) verwenden und den LCD-Monitor

Page 34

17Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromv

Page 35 - [Datum & Zeit]

Grundlegende FunktionenAufnahmez Verringern der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfind

Page 36 - Einstellen der Überlagerung

18Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwen

Page 37 - Filmaufnahmen

19Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü EinstellungenMithilfe dieser Menüs können

Page 38 - Nehmen Sie das Bild auf

20Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 117).Menü FUNC. Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.Die MenüübersichtM

Page 39

21Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü ( )*Standardeinstellung*1 Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.Wiedergabe-M

Page 40 - *(Aufnahmepixel)

22Menü Einstellungen ( )*StandardeinstellungMenüeintrag OptionenZusammenfassung/ReferenzseiteStummschaltungAn/Aus*Setzen Sie diese Einstellung auf [An

Page 41 - Auswahl des AF-Rahmens

23Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenStartbild An*/Aus Legt fest, ob das Startbild beim Einschalten der Kamera angezeigt wird.Stro

Page 42 - AF-Speicherung)

24*1 Die Druckmethode kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie ein im

Page 43

25Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstige

Page 44 - (AE-Speicherung)

26AufnahmeUngefähre Werte für AufnahmepixelÄndern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder)Aufnahmemodus1Menü FUNC. *(Kompression)/*(Aufnahmepixe

Page 45

27Aufnahme* Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region.Ungefähre Kompressionseinstellungswerte oder Postkarte1600 × 1200PixelFür den Druck au

Page 46 - Messverfahren

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemod

Page 47 - * Standardeinstellung

28Bei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren.Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbil

Page 48

29AufnahmeAufnehmen mit dem Digitalzoom1Menü (Aufnahme) (Digitalzoom) [Standard]*/[Aus]/[1,5x]/[1,9x]Weitere Informationen finden Sie unter Menüsun

Page 49 - Weißabgleicheinstellungen

30Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter 2Stellen Sie den Bildwinkel mit dem Zoom-Regler ein, und nehmen Sie das Bild auf.z wird auf dem LCD-Monitor

Page 50

31AufnahmeIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Bei Verwendung der empfohl

Page 51 - My Colors-Modus

32Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor

Page 52 - Menü FUNC. *(My Colors Aus)

33AufnahmeEinbetten des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist.1Menü (Aufna

Page 53 - Anpassen

34Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides au

Page 54 - Anpassen der ISO-Empfindl

35AufnahmeFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter (S. 38).z D

Page 55 - Drehen) [An]*/[Aus]

36 1Menü FUNC. * (Standard)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).* Standardeinstellungz Wählen Sie mit der Taste od

Page 56 - Bilder (Ordner)

37Aufnahmez Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 25). Die mitgelieferte Speicher

Page 57

2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch  gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . . . .

Page 58 - Zurücksetzen der Dateinummer

38Aufnahmepixel und BildfrequenzenDie Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je höher di

Page 59 - Datei- und Ordnernummern

39AufnahmeDer AF-Rahmengibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen.z Siehe Bildd

Page 60 - Wiedergabe/Löschen

40Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.z Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebungz Szenen mit nahen

Page 61 - Übersichtsanzeige)

41AufnahmeAufnehmen mit der AF-Speicherung*Kann in den Modi und verwendet werden.Deaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste .1Schalten

Page 62 - Springen zu Bildern

42Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist

Page 63 - Anzeigen von Filmen

43AufnahmeUm eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitz

Page 64 - Bedienen der Filmsteuerung

44MessverfahrenStellen Sie die Belichtungskorrektur in Richtung + ein, um zu verhindern, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufge

Page 65 - Menü (Wiedergabe)

45AufnahmeZurücksetzen der BelichtungskorrekturFolgen Sie den Anweisungen unter Schritt 2, um den Wert für die Belichtung wieder auf [0] zu setzen.Sie

Page 66

46z Diese Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera zurückgesetzt.z Bei CCD-Sensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bilds konstruktionsbedi

Page 67 - (auto. Wiederg.)

47AufnahmeMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung (automat

Page 68 - Schützen von Bildern

3Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . . . . . 47Aufnahmen in einem My Colors-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 49Anpas

Page 69 - Computer

48Verwenden von Custom WeißabgleichUm eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kam

Page 70 - Löschen aller Bilder

49AufnahmeSie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.Einstellungen unter My Colors Aufnahmen in einem My Colors-ModusAufnahmem

Page 71 - Druckeinstellungen

501Menü FUNC. *(My Colors Aus)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).* Standardeinstellungz Wählen Sie mit der Taste

Page 72 - Übersichtsdruckauswahl

51AufnahmeEinstellen des Custom Farbe-Modus in der Kamera1 (Custom Farbe) Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).2Wähle

Page 73

52Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen

Page 74 - Einstellen des Drucklayouts

53AufnahmeDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt un

Page 75

54Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordne

Page 76 - Übertragungseinstellungen

55AufnahmeFestlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 2Wählen Sie einen Tag für die Option [Autom.Ordner] sowie ein

Page 77

56Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion zum Zurüc

Page 78 - Fehlersuche

57AufnahmeDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Num

Page 79 - LCD-Monitor

4Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Umgang mit der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 80

58Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 19).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie de

Page 81

59Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersich

Page 82

60Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuc

Page 83 - Bild weist Rauscheffekte auf

61Wiedergabe/Löschen Anzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Film anzeigen, und drücken Sie

Page 84 - Augen erscheinen rot

62Bedienen der Filmsteuerung Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.Drucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucker angeze

Page 85 - Aufnehmen von Filmen

63Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige1Menü (Wie

Page 86 - Wiedergabe

64Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild anhängen. Die Soun

Page 87

65Wiedergabe/LöschenSteuerung für TonaufnahmenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bil

Page 88 - Ausgabe auf dem Fernseher

66Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.2Drücken Sie .zDie folgenden Funktionen stehen währe

Page 89 - Liste der Meldungen

67Wiedergabe/LöschenMithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben.Übertragen von Bildern auf

Page 90

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Page 91

68z Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, können Sie Bilder aufnehmen, während Bilder auf dem Fernsehgerät angezeigt werden.z Zur Berücksich

Page 92

69Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf der Speich

Page 93 - Umgang mit Akkus/Batterien

702Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus.z Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S. 72).

Page 94 - Hinweise für Deutschland

71Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenAlle Bilder auf einer Speicherkarte1Menü (Druck) [Auswahl aller Bilder] Weitere Informationen finden S

Page 95 - Umgang mit der Speicherkarte

72Einstellen des DrucklayoutsNach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die folgenden Einstellungen stehen zur Ve

Page 96 - Formatieren

73Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungenz Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend des Drucklayouts wie folgt:

Page 97 - Verwenden von Akkus

74Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwarea

Page 98

75Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenAlle Bilder auf einer Speicherkarte3Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragenes Bild aus, und

Page 99

76FehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.z Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 9

Page 100 - CA-PS800

77FehlersucheBei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkar

Page 101 - (separat erhältlich)

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 67)

Page 102 - Batterien

78Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot, violett) angezeigt.Der Lichtbalken wird gelegentlich angezeigt, wenn ein helles Motiv, wie die Sonne oder

Page 103 - (–)-Seite

79FehlersucheAufnahmeAufnahmeDer Modus ist auf (Wiedergabe) eingestellt.z Drücken Sie den Auslöser halb herunter, oder drücken Sie die Taste / , um

Page 104

80Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.z Lesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeigt“ (S. 78).

Page 105 - Kamerapflege und -wartung

81FehlersucheDas Motiv ist überbelichtet, da die Umgebung zu dunkel ist.z Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert (–) (S. 44).z

Page 106 - Technische Daten

82Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.z Legen Sie (R.Augen Red.)

Page 107

83FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speic

Page 108

84WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeit

Page 109

85FehlersucheDas Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam.Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.z Verwenden Sie eine mit Ihrer

Page 110 - Batterie-/Akkukapazität

86Ausgabe auf dem FernseherDas Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt.Es wurde ein falsches Videosystem eingestellt.z Stelle

Page 111

87Liste der MeldungenListe der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden.Informationen

Page 112 - Bilddatengrößen (geschätzt)

7WarnhinweiseSachschädenz Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.Dieses könnte zu Schäd

Page 113 - SD Speicherkarte

88Name falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht,

Page 114

89Liste der MeldungenVergrößern nicht möglich!Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild,

Page 115

90Objektivfehler:KamerarestartEs ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Dieser Fehler kann auftret

Page 116

91AnhängeAnhängeUmgang mit Akkus/BatterienLadezustand der Akkus/BatterienDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Um

Page 117

92z Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig v

Page 118 - Haftungsausschluss

93AnhängeUmgang mit der SpeicherkarteSchreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteSicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit der Spe

Page 119

94Formatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich ge

Page 120

95AnhängeVerwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typ

Page 121

96z Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH des Typs AA verwendet werden. Laden Sie damit keine and

Page 122

97Anhängez Wenn Sie Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) lagern möchten, sollten Sie sie vorher bis zur Entladung in der Kamera verwenden u

Comments to this Manuals

No comments