Vor der Verwendung der KameraAufnahmeWiedergabe/LöschenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenFehlersucheListe der MeldungenAnhängeErweitertes DE
8Akku/Batteriez Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht
98Umgang mit der SpeicherkarteSD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteSchreibschutzschieberHinweise zum Umgang mit Speicherkartenz Speicherkarten sind
99AnhängeFormatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließ
100Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typs AA.
101Anhängez Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind:- Wenn
102Verwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über da
103AnhängeDiese Kamera unterstützt den Weitwinkelvorsatz WC-DC52, den Televorsatz TC-DC52A sowie die Nahlinse 250D (52 mm) (jeweils separat erhältlich
104Nahlinse 250D (52 mm)Mit dieser Linse werden Makroaufnahmen zum Kinderspiel. Im normalen Modus können Makroaufnahmen bei maximaler Teleeinstellung
105Anhänge4Richten Sie die Markierung z des Vorsatzlinsenadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis z
106Einstellungen für VorsatzlinsenNehmen Sie diese Einstellungen vor, wenn Sie im [IS Modus] (S. 27) mit dem Weitwinkelvorsatz WC-DC52, dem Televorsat
107AnhängeHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angem
9Sonstigesz Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.Ha
108Batterienz Die Batteriekapazität ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterie merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit ein
109AnhängeWenn das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist die Ladung der Speicherbatterie ersch
1105 Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.6 Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-
111AnhängeKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und gro
112Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A570 ISTechnische Daten(W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tel
113AnhängeMessverfahren:Mehrfeld*1, Mittenbetont integral oder Spot*2*1 Wenn AiAF auf [Gesichtserk.] festgelegt ist, wird ebenfalls die Helligkeit des
114Dateiformat:Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOFDatentyp (Stehbilder):Exif 2.2 (JPEG)
115AnhängeWiedergabemodi :Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht(9 Miniaturbilder), Vergrößert (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößerte
116Akku-/Batteriekapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahmen.z Be
117AnhängeSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 31) wenn di
10z Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern Sie die
118 Film: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten•Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 1 Min. bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontin
119AnhängeBilddatengrößen (geschätzt)AufnahmepixelKompression3072 x 2304 Pixel 3045 KB 1897 KB 902 KB2592 x 1944 Pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB2048 x 15
120MultiMediaCardSD SpeicherkarteNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladeger
121AnhängeAkkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1Beim Aufladen von
122Televorsatz TC-DC52A (separat erhältlich)Nahlinse 250D (52 mm) (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC52G (separat erhältlich)(W): Max. Weit
123IndexZiffern3:2 Linien... 34AAF-Hilfslicht... 21, 86AF-Rahmen... 13, 43AF-
124HHandschlaufe... Grundlagen 2HF-DC1... 107Histogramm... 16IISO-Empfindl...
125SSafety FE... 56Safety MF... 47Schnittstellenkabel... Grundlagen 2
126Hinweise zu Marken• Windows, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und
127In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenNehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf.Funktion
11Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke Magnetfelderz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ger
128{ Einstellung verfügbar (z Standardeinstellung) Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden (: Standardeinstellung).• (Grau hinte
CEL-SG6GA230 © 2007 CANON INC.
12Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenNachtanzeigeBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der
13Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)* Wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird. Bei
14Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzur
15Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.
16Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 12).z Informationen
17Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromv
0Grundlegende FunktionenAufnahmez 4facher optischer Zoom mit Bildstabilisierung durch Lens-Shiftz Verringern der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von
18Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwen
19Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenMenüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck und EinstellungenMithilfe dieser Menüs können Einstellungen
20Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen.Menü FUNC. Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.Auf
21Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenWiedergabe-Menü ( ) Druck Menü ( )Safety MF An/Aus* S. 47AF-HilfslichtAn*/Aus S. 86Rückblick
22Menü Einstellungen ( )*StandardeinstellungMenüeintrag Optionen ReferenzseiteStummschaltung An/Aus*Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Sig
23Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen*1Die Druckmethode kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nic
24Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.]Weitere Informationen finden Sie unter Menüsund Einstellun
25Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstige
26AufnahmeUngefähre Werte für Aufnahmepixel* Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region.Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder)
27AufnahmeUngefähre Kompressionseinstellungswerte*Es kann nur [Dauerbetrieb] ausgewählt werden.Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens-Shift
1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemod
28Die folgenden Symbole werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. *1 Ist im Modus nicht einstellbar.Sie können einstellen, ob die Lampe zur Rote Augen R
29Aufnahme* Die Einstellung [Digital-Telekonverter] kann jedoch nicht vorgenommen werden.Bei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zo
30Aufnehmen mit dem DigitalzoomAufnehmen mit dem Digital-Telekonverter2Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf.z Die Ei
31AufnahmeIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Wenn Sie die empfohlene Sp
32Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor
33AufnahmeEinbetten des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist.1Menü (Aufnahm
34* Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden.Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die K
35AufnahmeFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter Aufnahmepix
362Nehmen Sie das Bild auf.z Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestell
37AufnahmeAufnahmepixel und BildfrequenzenDie Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je
2Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . . . . . . .
38Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt we
39AufnahmeDie Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein.z Lässt sich keine korrekte Belichtu
40Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlussz
41AufnahmeMit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automa
42Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen.z Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird die Abweichung
43Aufnahme* Ist im Modus nicht einstellbar.Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf fol
44z Der AF-Rahmen wird bei angetipptem Auslöser (und bei eingeschaltetem LCD-Monitor) folgendermaßen angezeigt:z Wenn [Gesichtserk.] ausgewählt ist, g
45Aufnahme* Kann im Modus nicht verwendet werden.Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.z Motive mit sehr
46Deaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste .Aufnahmen mit manuellem FokusSie können die Fokussierung auch manuell vornehmen.3Halten Sie d
47AufnahmeSo beenden Sie den manuellen FokusDrücken Sie die Taste .Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF)Der manu
3Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48MessverfahrenWechseln zwischen den MessverfahrenAufnahmemodus1Menü FUNC. * (Mehrfeld)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (
49AufnahmeStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleu
50WeißabgleicheinstellungenAutoDie Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.TageslichtFür Außenaufnahmen am hellen Tag.WolkigFür Au
51Aufnahme1Menü FUNC. * (automatisch) (Manuell).Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).* Standardeinstellung2Richten S
52Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.Einstellungen unter My ColorsAufnahmen in einem My Colors-ModusAufnahmemodusMy Co
53AufnahmeErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im
54Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit{: Verfügbar *: Standard1Menü FUNC. (Auto).Weitere Informationen finden Sie unter Menüsund Einstellungen (
55AufnahmeAuch wenn der eingebaute Blitz mit automatischer Leistungsanpassung ausgelöst wird (außer im Modus ), kann diese Anpassung nach Bedarf ausg
56Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von S
57AufnahmeMit der Taste können Sie Funktionen registrieren, die Sie oft verwenden.Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung.* Standardeinstellun
4Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58Verwenden der Taste Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bil
59AufnahmeSie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Wird die Ka
60Anlegen eines Ordners bei der nächsten AufnahmeEinstellen des Tages oder der Uhrzeit beim automatischen Anlegen von Ordnern2Markieren Sie mit der Ta
61AufnahmeDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion z
62Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beg
63Wiedergabe/LöschenWiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 16).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeig
64So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)1Drücke
65Wiedergabe/LöschenWenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die fünf im weiteren aufgeführten Suchschlüssel hilfreich,
66Anzeigen von FilmaufnahmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Film anzeigen, und drücken Sie .z Filmaufn
67Wiedergabe/LöschenBedienen der FilmsteuerungBeendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.Drucken (das Symbol wird bei angeschlossen
5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si
68Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Drehen von angezeigten Bildern1Menü (Wiedergabe) .Weitere Informatione
69Wiedergabe/LöschenMithilfe der Funktion Rote Augen Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Rote Augen werden jedoch
704Wählen Sie [Neuer Ordner] oder [Überschreiben], und drücken Sie .z [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen. Das unkorrigierte Bild wir
71Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild
72Steuerung für Tonaufnahmen2Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll, und drücken Sie .z Die St
73Wiedergabe/LöschenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang
74Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1Menü (Wiedergabe) .Weitere Info
75Wiedergabe/LöschenMithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben.Anzeigen von Bildern auf e
76Löschen aller Bilderz Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern
77Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vor
6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 75)
78Alle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus.z Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstell
79Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinstellen des DrucklayoutsNach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswähle
80Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwarea
81Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie [Auftrag], und drücken Sie .z Mit [Zurück
82FehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.z Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 8
83FehlersucheDas Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Die Lithium-Batterie ist leer. z Tauschen Sie die Lithium-Batterie aus (S. 109).LCD-MonitorKeine An
84 wird angezeigt.Wegen unzureichender Belichtung wurde eine lange Verschlusszeit festgelegt.z Wählen Sie für den IS Modus eine andere Einstellung als
85FehlersucheAufnahmeDie Kamera speichert keine Aufnahmen.Der Modus-Schalter ist auf (Wiedergabe) eingestellt.z Der Modus-Schalter ist auf (Aufnah
86Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.z Lesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeigt“ (S. 84).
87FehlersucheDas Motiv ist überbelichtet, da die Umgebung zu dunkel ist.z Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert (–) (S. 49).z
7 WarnhinweiseSachschädenz Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.Dieses könnte zu Schä
88Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.z Setzen Sie die Einstellung
89FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speic
90WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeit
91FehlersucheAkku/BatterieDie Akkus/Batterien sind schnell verbraucht.Der Akku- oder Batterietyp ist nicht kompatibel mit der Kamera.z Verwenden Sie a
92Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen DruckerBild nicht druckbarKamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden.z Schließen Sie die
93Liste der MeldungenListe der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen
94Wechseln Sie die Batterien.Die Akku-/Batterieladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie beide Akkus/Batterien unverzüglich gegen ne
95Liste der MeldungenModifizierung nicht möglichDie Rote-Augen-Korrektur kann nicht angewendet werden, da keine roten Augen erkannt wurden.Übertragung
96AnhängeUmgang mit Akkus/BatterienLadezustand des Akkus/der BatterieDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang
97AnhängezWischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderwe
Comments to this Manuals