Canon PowerShot G7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot G7. Canon PowerShot G7 Användarguide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Innan du använder kameran
Fotografera
Använda inställningsratten
Avancerade fotograferingsfunktioner
Uppspelning/radering
Utskrifts-/överföringsinställningar
Anpassa kameran
Felsökning
Avancerad
SVENSKA
Lista över meddelanden
Bilagor
Användarhandbok för kameran
I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Summary of Contents

Page 1 - Användarhandbok för kameran

Innan du använder kameranFotograferaAnvända inställningsrattenAvancerade fotograferingsfunktionerUppspelning/raderingUtskrifts-/överföringsinställning

Page 2 - Huvudfunktioner

8Batterietz Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem inte för direkt låga eller hetta.z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsä

Page 3

101Uppspelning/raderingI uppspelningslägena (inklusive enbildsvisning, indexuppspelning, förstorad uppspelning, vid kontrollen efter fotografering i f

Page 4 - Innehållsförteckning

102Du kan enbart spela in ljud, utan några bilder, upp till två timmar åt gången.Enbart ljudinspelning(Ljudinspelare)1 Menyn (Uppspelning) .Se Menyer

Page 5

103Uppspelning/raderingAutomatisk visning av bilder på minneskort.* Bildinställningar för bildspel baseras på DPOF-standarden (Digital Print Order For

Page 6

104ÖvergångseffekterDu kan välja en övergångseffekt mellan bilder som visas i följd.3Välj [Starta] och tryck på .z Följande funktioner är tillgänglig

Page 7 - Hanteringsföreskrifter

105Uppspelning/radering2Välj datum/kategori/mapp för uppspelning med knapparna och och tryck på knappen .Välja bilder för visning ( – )Välj bara d

Page 8 - Säkerhetsföreskrifter

106Anpassa inställningarna Tidsintervall och Repeteraz TidsintervallAnger hur länge varje bild ska visas. Välj mellan3*–10 sekunder, 15 sekunder och 3

Page 9

107Uppspelning/raderingDu kan skydda viktiga bilder och videor från att raderas av misstag.Skydda bilderVäljDu kan konfigurera skyddsinställningarna f

Page 10 - Batteriet

1083Välj bild, datum, kategori eller mapp som ska skyddas och tryck på .z [Välj]Använd knapparna och för att välja en bild och tryck på FUNC./SET

Page 11 - Varning!

109Uppspelning/raderingDu kan radera bilder från ett minneskort.Radera bilderVälj Markera en bild i taget och radera dem.Välj efter datum Raderar bild

Page 12 - Utrustning

1103Välj bilder, att datum, en kategori eller en mapp och tryck på .z [Välj]Använd knapparna och för att välja en bild och tryck på FUNC./SET.- O

Page 13 - Förhindra funktionsstörningar

9Övrigtz Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen.Stå inte närmare än en meter från bar

Page 14 - Använda LCD-monitorn

111Utskrifts-/överföringsinställningarUtskrifts-/överföringsinställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna

Page 15 - Använda klockan

1121Menyn (utskrift) Välj ett menyalternativ.Se Menyer och inställningar (s. 25).z Om du väljer alternativet [Välj alla bilder] går du till steg 4.2V

Page 16 - LCD-monitorns ljusstyrka

113Utskrifts-/överföringsinställningarz [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp]Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och

Page 17 - 1 Menyn (Lagring)

114Ställa in utskriftsstilNär du har valt utskriftsformat väljer du vilka bilder som ska skrivas ut. Följande inställningar kan väljas.*Grundinställni

Page 18 - [Histogram]

115Utskrifts-/överföringsinställningarDu kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Se Startinstruktioner för pr

Page 19 - Histogram

116Alla bilder på ett minneskort2Välj [Mark all] och tryck på .z Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar.3Välj [OK] och tryc

Page 20 - (Fotograferingsmetod)

117Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)Med Min kamera kan du anpassa startbilden samt start-, manöver-

Page 21 - Standard

118Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min kamera-inställningar för menyalternativen . Du kan också använda

Page 22 - Detaljerad

119Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)3 Välj en bild eller spela in ett ljud.z StartbildVälj den bild du vill registrera med knapparna och

Page 23 - Energisparfunktionen

143BilagorInställningar för KonverterAnvänd när du fotograferar med [Bildstab.] (s. 35) genom att ansluta vidvinkelkonvertern WC-DC58B eller telekonve

Page 24 - 4 (Värld)

10z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker

Page 25 - 2 Använd knapparna och

144* Går inte att ställa in i lägena , , och .Speedlite-blixtarDu kan göra fotografier tagna med blixt ännu tydligare och naturligare med en exte

Page 26 - Inställningar och Min kamera

145Bilagor3 Vrid inställningsratten till önskad metod.Speedlite 220EX, 430EX eller 580EXz Den maximala slutartiden för blixtsynk är 1/250 sekund.z Bli

Page 27 - Menylista

1465 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.z För kontinuerlig fotografering kan blixten vara i snabblixtläge (ledlampan blinkar grönt). Ljusuts

Page 28

147BilagorBlixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort för att kunna belysas ordentli

Page 29 - Menyn Inställningar ( )

148Batterierz Försämrad uppladdningTorka av batterikontakterna noggrant med en torr trasa om batteriets användningstid har förkortats. Det kanske fin

Page 30

149BilagorKamerahusTorka försiktigt av kamerahuset med en mjuk trasa eller en glasögonduk.ObjektivBlås först bort damm och smuts med en blåsborste för

Page 31

150Alla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.PowerShot G7Tekniska data(V): maximal vidvinke

Page 32 - Menyn Min kamera ( )

151BilagorSlutartider : 15–1/2 500 sek.• Slutartiden varierar beroende på fotograferingsmetod.• Vid slutartider under 1,3 sek. används brusreducering.

Page 33

152Fotograferingsmetoder : AutoKreativ zon:Program, automatik för slutartid och bländarvärde, Manuell samt Egen 1 och 2.Bildzon:Specialmotiv1, Stitch

Page 34 - Formatera minneskort

153Bilagor(Videor) : Standard, Färgaccent och Färgbyte:640 × 480 bildpunkter (30 bilder/sek., 15 bilder/sek.)320 × 240 bildpunkter (30 bilder/sek., 15

Page 35 - Fotografera

11Förhindra funktionsstörningarUndvik starka magnetfältz Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov

Page 36 - Menyn (Lagring) [Bildstab.]

154Direktutskrift : PictBridge-kompatibel, samt Canon Direct Print- och Bubble Jet Direct-kompatibelMin kamera-inställningar: Startbild, start-, manöv

Page 37

155BilagorBatteriets kapacitet (laddningsbart batteri NB-2LH (fulladdat))z De faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotografer

Page 38 - Fotografera med digital zoom

156Minneskort och uppskattad kapacitet: Kortet som levererades med kameran• Bildseriefotografering kan användas (s. 44). (Endast tillgängligt när kor

Page 39 - Anpassa ISO-talet

157BilagorVideo: Kortet som levererades med kameran* Maximal längd per videoscen vid : 3 min. Värdena anger maximal kontinuerlig inspelningstid.Upps

Page 40 - Växla mellan mätningsmetoder

158Bilddatastorlekar (ungefärliga)LagringsbildpunkterKompression3 648 × 2 736 bildpunkter4 100 kB 2 460 kB 1 170 kB2 816 × 2 112 bildpunkter2 720 kB 1

Page 41 - Lås spotmätningspunkten

159BilagorMultiMediaCardSD-minneskortBatteri NB-2LHBatteriladdare CB-2LW/CB-2LWEGränssnitt Kompatibelt med MultiMediaCard-standardMått 32,0 × 24,0 × 1

Page 42 - /exponeringskompensation

160Nätaggregat CA-PS700(Ingår i nätadapterpaketet ACK-DC20 som säljs separat)Bilbatteriladdare CBC-NB2 (säljs separat)Vidvinkelkonvertern WC-DC58B (sä

Page 43 - Vitbalansinställningar

161BilagorTelekonvertern TC-DC58C (säljs separat)*1För montering på PowerShot G7 (maximal vidvinkel)*2Från framkanten på den monterade telekonvertern

Page 44 - Menyn FUNC. * (Auto) (Egen)

162IndexSiffror1:a ridån... 742:a ridån... 743:2-markering...

Page 45 - Bildserie

163Fotograferingsmetod... Grundläggande 12Av... Grundläggande 13Bildzon... Grundläggande 12Kreativ zon.. Grundlägg

Page 46 - Fotografering

12Innan du använder kameran – grundläggande funktionerAnvända LCD-monitorn1Tryck på .z Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning.z Nä

Page 47

164Min kamera-inställningarÄndra... 117Registrera... 118Min kategori...

Page 48

165Varumärken• Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer Inc. i USA och/eller i andra länder.•Microsoft® o

Page 49 - Använda inställningsratten

166Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoderI följande tabell visas de funktioner och inställningar som är tillgängliga med olika fotogr

Page 50

167{ Inställningen är tillgänglig (z grundinställning) U Inställningen kan endast väljas för första bilden. (S: grundinställning).• (skuggat område):

Page 51 - Ställa inbländaröppning

CEL-SG2EA250 © 2006 CANON INC.

Page 57 - (Lagringsbildpunkter)

13Innan du använder kameran – grundläggande funktionerAnvända klockanDu kan visa aktuellt datum och klockslag under fem sekunder* på något av följande

Page 68 - * Grundinställning

14Inställningar för LCD-monitorns ljusstyrkaLCD-monitorns ljusstyrka går att ändra med någon av följande två metoder.z Ändra inställningar med hjälp a

Page 79 - Fotografera med Färgaccent

15Innan du använder kameran – grundläggande funktioner*1 Enbart [Fotogr.info] kan visas.*2 [3:2 marker.] kan inte visas.Du kan ställa in den informati

Page 81

162 [LCD/Sökare] (Visning 1)/ (Visning 2)/ (Display Av)z Ställer in visningsläget för LCD-monitorn när DISPLAY har tryckts in.z Om du inte vill ändr

Page 82 - [På]/[Av]*

17Innan du använder kameran – grundläggande funktionerHistogramDu kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera ljusstyrkan i en bild. Du k

Page 83 - Registrera inställningar för

0HuvudfunktionerFotograferaz 6x optisk zoom med bildstabilisator med förskjutningsmetodz Kontrollera kameraskakningar och suddiga objekt när du fotogr

Page 84

18Information som visas på LCD-monitornFotograferingsinformation(Fotograferingsmetod)* Visas även om LCD-monitorn är ställd på standardvisning.Histogr

Page 85

19Innan du använder kameran – grundläggande funktionerUppspelningsinformation (Uppspelning)StandardOm indikatorn blinkar orange och skakvarningsikone

Page 86 - Återställa filnumret

20DetaljeradFöljande information kan också visas med vissa bilder.En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet int

Page 87 - Fil- och mappnummer

21Innan du använder kameran – grundläggande funktionerDen här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta

Page 88 - Uppspelning/radering

22Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregis

Page 89 - (Indexvisning)

23Innan du använder kameran – grundläggande funktionerByta till destinationstidszonen5 Använd knapparna och för att välja en destinationstidszon .

Page 90

25Innan du använder kameran – grundläggande funktionerMenyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kameraMed de här menyerna kan du

Page 91 - Hoppa mellan bilder

26FUNC. MenyIkonerna nedan är grundinställningar.Lagring Menyn ( )*GrundinställningMenylistaMenyalternativ Sida Menyalternativ SidaVitbalans s. 42 ND-

Page 92 - och för att välja datum

27Innan du använder kameran – grundläggande funktioner*1 Standardinställningen är 3 bilder.*2 De klassificeras enligt följande kategorier. (Människor)

Page 93 - Visa video

28Menyn Uppspelning ( )Menyn Utskrift ( )Menyn Inställningar ( )*GrundinställningMenyalternativ Sida Menyalternativ SidaBildspel s. 103 Ljudinspelare

Page 94 - Redigera videor

1Konventioner i den här handbokenDe ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka fotograferingsmetoder den aktuella funktionen kan användas.Se

Page 95

29Innan du använder kameran – grundläggande funktionerSjälvutl vol Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas

Page 96 - Rotera bilder på skärmen

30*1 Anslutningsmetoden till skrivaren kan ändras. Även om det normalt inte är nödvändigt att ändra inställningen kan du välja när du skriver ut en

Page 97 - Menyn (Uppspelning) / */

31Innan du använder kameran – grundläggande funktionerMenyn Min kamera ( )*GrundinställningMenyalternativ Alternativ SidaTema Ange ett gemensamt tema

Page 98

32Återställa till grundinställningarna1Menyn (Inställningar) [Återställ allt].Se Menyer och inställningar (s. 25).2Välj [OK] och tryck på .z För at

Page 99

33Innan du använder kameran – grundläggande funktionerDu måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill

Page 100 - (Spela in) och tryck på

34FotograferaUngefärliga värden för lagringsbildpunkterÄndra lagringsbildpunkter och kompression (stillbilder)Fotograferingsmetod1Menyn FUNC. * (Kompr

Page 101 - 1 Menyn (Uppspelning)

35FotograferaUngefärliga värden för kompressionsinställningarMed bildstabilisatorfunktionen med linsförskjutning kan du minska effekten av skakningarn

Page 102 - Automatisk visning (bildspel)

36Följande ikoner visas på LCD-monitorn. *1 Går inte att ställa in i lägena , och .*2 Digital telekonverter kan inte ställas in.Du kan kombinera d

Page 103 - Välj datum/kategori/mapp för

37FotograferaFotografera med digital zoomz Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-monitorn är avstängd.zDen digitala zoomen kan inte användas m

Page 104

38Fotografera med den digitala telekonverternHöj ISO-talet för att få en kortare slutartid om du vill minska effekten av skakningar, undvika suddiga m

Page 105 - *Grundinställning

2InnehållsförteckningAvsnitt som är markerade med en  är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografe

Page 106 - Skydda bilder

39FotograferaInställningar för ISO-tal{: Tillgänglig*1: ISO-talet är inställt på Auto.*2: ISO-talet är inställt på 80.AUTO{{{{–*2HI{{–*1–*1–*280–*1{{{

Page 107

401Menyn FUNC. * (Evaluerande).Se Menyer och inställningar (s. 24).* Grundinställning.zVälj en mätningsmetod med och och tryck på knappen FUNC./SET

Page 108 - Radera bilder

41Fotografera* Går inte att ställa in in lägena , och .Justera exponeringen mot plussidan för att undvika att motivet blir för mörkt när du fotogr

Page 109 - Välj [OK] och tryck på

42* Går inte att ställa in i -och -läge.Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställni

Page 110

43FotograferaVitbalansinställningen kan inte justeras om du väljer eller för Mina färger.Använda en egen vitbalansinställningDu kan ställa in en eg

Page 111 - Markerad för

44*1 Går inte att ställa in i -och -läge.Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned.Om du använder det minneskort som rekomm

Page 112

45Fotografera• Stor/fin.• Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på

Page 113 - Ställa in utskriftsstil

46Du kan kontrollera om bilden är i fokus precis efter det att den har tagits. Avbryta fokuskontrollen:Tryck ned avtryckaren till hälften.Kontrollera

Page 114 - Enstaka bilder

47FotograferaVäxla mellan autofokusramar/ändra visningsläge1Tryck på .z Om du fotograferar med autofokusramen inställd på [AiAF] eller [Ansikte uppt]

Page 115 - Alla bilder på ett minneskort

48Använda inställningsrattenSlutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka.z Om det inte går att optimera exponeringen m

Page 116

3 Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) . . . . . . . . . . .52 Spela in en video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Page 117 - 2 Välj och tryck på

49Använda inställningsrattenz Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras (det är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust) bilden. Reglera

Page 118 - 4 Välj [OK] och tryck på

50Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländarvärdet anpassas slutartiden automatiskt efter mo

Page 119 - Inställningar för Konverter

51Använda inställningsrattenNär du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt.z Välj antingen slutartid eller bländarvärde med

Page 120 - Speedlite-blixtar

52Du kan kontrollera skillnaden mellan vald exponering och standardexponering*. Om skillnaden är större än ±2 steg visas den valda exponeringen i rött

Page 121 - Övriga blixtar från Canon

53Använda inställningsratten1Använd kontrollratten för att välja en fotograferingsriktning.z Du kan välja någon av följande fem fotograferingsriktning

Page 122

54Följande funktioner finns för videor.Information om lagringsbildpunkter och bildfrekvenser för de olika lägena finns i ”Lagringsbildpunkter och bild

Page 123 - Blixt med hög effekt HF-DC1

55Använda inställningsratten1Välj ett videoläge med kontrollratten.z När , eller används kan du ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens (s. 56

Page 124 - Batterier

56QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator

Page 125 - Skötsel och underhåll

57Använda inställningsrattenLagringsbildpunkter och bildfrekvensBildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bild

Page 126 - Tekniska data

58Mikrofonnivån (ljudinspelningsnivån) och inställningarna för vindbrusfiltret kan ändras.Ställa in inspelningsfunktionenFotograferingsmetod1Menyn (I

Page 127 - * Endast stillbilder

4Skydda bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Radera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 128

59Använda inställningsrattenI läget (Egen) kan du spara fotograferingslägen och inställningar som du använder ofta. Genom att föra inställningsratte

Page 129

60Avancerade fotograferingsfunktioner*I läget är enbart alternativet [Kontinuerlig] tillgängligt.*I läget är enbart alternativet [Enbild] tillgäng

Page 130

61Avancerade fotograferingsfunktioner* Går inte att ställa in i lägena och .Med autofokusramen anges vilken del av motivet som fokuseras med kamera

Page 131 - NB-2LH (fulladdat))

62Flytta autofokusramenOm fotograferingsläget är , , eller kan autofokusramen flyttas manuellt till önskat område. Detta är användbart om du vil

Page 132

63Avancerade fotograferingsfunktioner* Kan inte användas i läget .Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.z Motiv med mycket låg k

Page 133 - Uppskattade filstorlekar och

64Fotografera med fokuseringslåsFotografera med autofokuslåsTa bort autofokuslåset: Tryck på knappen .1Rikta kameran så att ett föremål på samma foku

Page 134

65Avancerade fotograferingsfunktionerFotografering i manuellt fokuseringslägeDu kan ställa in fokuseringen manuellt.z Autofokuslåset kan inte användas

Page 135 - Batteriladdare CB-2LW/CB-2LWE

66Avbryta manuell fokusering: Tryck på knappen .Använda manuell fokusering i kombination med autofokusManuell fokusering används först för att göra e

Page 136 - Nätaggregat CA-PS700

67Avancerade fotograferingsfunktionerKameran tar automatiskt tre bilder: en i manuellt fokuseringsläge, och en var med förinställt fokus närmare och l

Page 137

68Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller vid motljus.

Page 138

5HanteringsföreskrifterProvbilderInnan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kame

Page 139

69Avancerade fotograferingsfunktionerDu kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition.Ändra sl

Page 140

70Ta bort FE-låset: Tryck på vilken knapp som helst utom kontrollratten.In this mode, the camera automatically changes the exposure within a set range

Page 141 - Ansvarsfriskrivning

71Avancerade fotograferingsfunktionerGår ut ur AEB-läge: Välj (VARIATION Av) i steg 1.ND-filtret minskar ljusintensiteten till 1/8 (3 steg) av den f

Page 142

72Även om den inbyggda blixten och en extern blixt* avfyras med automatiska blixtjusteringar går det också att ställa in dem så att de avfyras utan nå

Page 143 - - Exponeringskompensation

73Avancerade fotograferingsfunktionerKompensation avblixtreglering/blixtstyrkaFotograferingsmetod+/– (Blixt) (Blixtexponeringskompensation)z I fotogra

Page 144

74Växla mellan vilka tidpunkterblixten ska utlösasFotograferingsmetod1:a ridånBlixten tänds när slutaren öppnas, oavsett slutartid. Vanligtvis används

Page 145

75Avancerade fotograferingsfunktioner* Går inte att ställa in i lägena och .Du kan ändra utseendet på en bild när den tas.Mina färger-inställningar

Page 146

761Menyn FUNC. * (Mina färger Av).Se Menyer och inställningar (s. 24).* Grundinställning.z Välj ett av alternativen för Mina färger med knapparna oc

Page 147

77Avancerade fotograferingsfunktionerGör att du enkelt kan förändra färgerna när du fotograferar. Den här funktionen kan användas för både stillbilder

Page 148

78Fotografera med Färgaccent1Stillbild: KontrollrattRörlig video: KontrollrattSe Välja en fotograferingsmetod i (Grundläggande handbok s. 11).2.z Kam

Page 149

6VideoformatStäll in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 133).Språkins

Page 150

79Avancerade fotograferingsfunktionerFotografera med Färgbyte1Stillbild: KontrollrattRörlig video: KontrollrattSe Välja en fotograferingsmetod i (Gru

Page 151

803Rikta kameran så att originalfärgen visas på LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen .z Det går bara att ange en färg.z Tryck på knapparna och

Page 152

81Avancerade fotograferingsfunktionerÄndra metod för att spara originalbildenNär du tar bilder med Färgaccent eller Färgbyte kan du ange om även origi

Page 153

82En funktion som används ofta kan registreras till knappen (Genväg).Du kan registrera följande funktioner. Alla funktioner kan inte registreras i v

Page 155

86Ställa in datum och klockslag för att skapa en mapp automatiskt.2Välj en dag för alternativet [Skapa autom.] och en tid för alternativet [Klockslag]

Page 156

87Avancerade fotograferingsfunktionerBilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.Funktionen Återst. fi

Page 157

88Fil- och mappnummerLagrade bilder tilldelas filnummer i nummerordning från 0001 upp till 9999, medan mappar tilldelas nummer från 100 upp till 999.

Page 158

89Uppspelning/raderingUppspelning/raderingI uppspelningsläget kan du välja bilder med kontrollratten. Om du vrider ratten moturs väljs föregående bild

Page 159

90Så här återgår du till enbildsvisning:Tryck zoomreglaget mot . Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)1Tryck zoomreglaget mot .z Du kan visa u

Page 160

7 Varning!Utrustningenz Titta aldrig direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom kamerans sökare.Detta kan skada din syn.z Placera utrustninge

Page 161

91Uppspelning/raderingDu kan organisera bilder i förprogrammerade kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1 till 3, Att göra). På kategor

Page 162

92Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med sökalternativen. Hoppa mellan bilderH

Page 163

93Uppspelning/raderingSå här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU.3Visa bilderna.z / : Tryck på knappen eller .z ///: Använd knappa

Page 164

94Visa videoDet går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning.1Visa en video och tryck på .z Bilder med ikonen är videor.2V

Page 165

95Uppspelning/raderingAnvända videokontrollpanelenDu kan ta bort delar av inspelade videor. Avslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisningUtsk

Page 166

962Använd knapparna och för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet) och knapparna och för att välja klippunkten ( ).z Du kan visa en

Page 167

97Uppspelning/raderingBilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Rotera bilder på skärmen1Menyn (Uppspelning) .Se Menyer och inställningar

Page 168

98Du kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna.Du kan lägga till effekter till lagrade bilder (endast stillbilder) med Mina färger-fu

Page 169

99Uppspelning/radering1Menyn (Uppspelning) .Se Menyer och inställningar (s. 24).2Välj en bild med knapparna och och tryck sedan på .3Använd knapp

Page 170

1005Tryck på och välj [Ja] eller [Nej] och tryck sedan på .z Om du väljer [Ja] visas bilden som har ändrats med Mina färger-effekten och om du välj

Comments to this Manuals

No comments