Canon VB-H45 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon VB-H45. Canon VB-H45 Guide d'installation [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ce Manuel d’installation est composé des pages [1/2] et [2/2]. Ce « Manuel d’installation »
décrit la méthode d’installation de la caméra à l’aide du couvercle de support plafond
(vendu séparément). Pour une bonne utilisation, veuillez lire la section « Précautions
de sécurité ». Après lecture du Manuel d’installation, conservez-le dans un endroit
facilement accessible pour référence ultérieure. Cette caméra est exclusivement conçue
pour un usage intérieur.
* Certaines caméras ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Prudence
Faites appel à un professionnel pour tous les travaux d’installation. Ne
tentez jamais d’installer la caméra vous-même. Agir de la sorte peut vous
exposer à des accidents imprévisibles tels que la chute de la caméra ou
un choc électrique.
Vérication des éléments fournis
Caméra Manuel d’installation (ce document)
Connecteur d’alimentation Carte de garantie
Symboles utilisés dans ce Manuel d’installation
Les pièces accompagnées de cette icône sur la page [2/2] du Manuel d’installation ne sont
pas fournies avec la caméra. Il revient à l’utilisateur de se les procurer.
Accessoires
Si nécessaire, vous pouvez acheter séparément les accessoires ci-dessous. Certains accessoires
ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions. Pour installer la caméra au
plafond, vous devez prévoir un couvercle de support plafond ou un boîtier de dôme pour intérieur.
Couvercle de support plafond SS40-S-VB/SS40-B-VB
Accessoire servant spécialement à installer la caméra au plafond. Le couvercle de support
plafond est disponible en deux couleurs : argent (SS40-S-VB) et noir (SS40-B-VB).
Boîtier de dôme pour intérieur DR41-C-VB/DR41-S-VB
Accessoire servant spécialement à intégrer la caméra dans le plafond. Le dôme est disponible
en deux couleurs : clair (DR41-C-VB) et fumé (DR41-S-VB).
Kit de montage de suspension PC600-VB
Accessoire servant spécialement à installer la caméra à l’extrémité d’un tube fixé à un haut
plafond, comme dans un magasin à grande surface.
Important
Si vous optez pour cet accessoire, il est possible que la caméra subisse plus de vibrations que celles
générées par le plafond ; cela dépend de la manière dont le tube est installé. Si l’angle de la caméra
est incorrect, utilisez le panoramique et l’inclinaison pour le réajuster.
Adaptateur CA PA-V18
Adaptateur CA spécifique à cette caméra.
Précautions de sécurité
Précautions d’installation
Avertissement
Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Ne pas installer aux endroits suivants :
Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs de chaleur ou
soumis à des températures élevées
Endroits proches de corps incandescents ou de solvants inflammables (alcool, diluant, carburant, etc.)
Endroits humides ou poussiéreux
Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
Endroits soumis à l’air marin
Endroits confinés ou fermés
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Remarques sur l’alimentation électrique
Utilisez uniquement l’adaptateur CA spécifique (vendu séparément) si vous utilisez un adaptateur CA.
Ne placez pas d’objet lourd sur le câble d’alimentation (ou sur le câble local en cas d’alimentation
électrique PoE).
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation (ou sur le câble local en cas d’alimentation électrique PoE). Ne
courbez pas de force, ne déchirez pas et ne modifiez pas ce câble.
Ne recouvrez ou n’enveloppez pas l’adaptateur CA (vendu séparément) avec des vêtements ou des
couvertures.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Prudence
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures.
Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter votre revendeur.
Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme aux normes en
vigueur.
Lors de l’installation, vérifiez que la surface est en mesure de supporter le poids total de la caméra et
de ses accessoires. Renforcez-la suffisamment le cas échéant.
Assurez-vous d’utiliser les vis d’installation conçues pour le type de surface auquel la caméra va être
fixée.
Contrôlez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont pas rouillées ni desserrées afin
d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments.
Ne pas installer dans des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations, ou exposés
aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs.
La caméra ne peut pas être installée sur des surfaces verticales, telles que des murs.
Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres
accidents.
Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
Faites attention de ne pas vous coincer les doigts pendant l’installation.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous vous exposez à des risques de blessure.
Prudence
Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels.
Veillez à ne pas porter la caméra par son extrémité.
Ne faites pas tourner la caméra à la main.
Ne touchez jamais l’extrémité de la caméra lors du processus d’initialisation.
N’effectuez pas l’installation sur une surface instable. De plus, veillez à ce que la caméra soit installée
à ±5° ou moins par rapport au plan horizontal.
Après avoir coupé l’alimentation, patientez au moins cinq secondes avant de la remettre en marche.
Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique avant d’effectuer toute procédure.
En présence de condensation, attendez qu’elle se dissipe avant d’allumer la caméra.
La caméra réseau ne doit être utilisée qu’avec une connexion à un réseau Ethernet ou PoE sans
routage vers l’installation extérieure.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un mauvais fonctionnement.
Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez d’endommager des éléments périphériques.
Important
Nous vous recommandons d’installer un parafoudre (appareil de protection contre les surtensions) afin de
vous protéger des pannes dues à la foudre. Pour davantage de détails, veuillez consulter notre site Web.
La caméra peut être installée en position droite. Fixez des protections antidérapantes du commerce sur la base
de la caméra et placez-la sur une surface stable, plate et non inclinée, ou fixez la caméra sur un trépied. Dans
ce cas, veillez à bien utiliser un trépied dont la vis de montage ne dépasse pas 5,5 mm (0,22 po) de longueur.
L’utilisation d’un trépied dont la vis de montage dépasse 5,5 mm (0,22 po) de longueur peut endommager la
caméra. De même, la base du trépied devrait avoir un diamètre minimum de 30 mm (1,18 po).
Précautions d’utilisation
Avertissement
Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits inhabituels, de la
chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et contactez votre
revendeur le plus proche.
Une utilisation continue du produit est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous entendez le tonnerre, arrêtez l’installation ou l’inspection, par exemple. Ne touchez pas la
caméra et arrêtez si vous étiez en train de brancher le câble.
Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
N’endommagez pas le câble de connexion.
N’aspergez pas la caméra d’eau et ne la mouillez pas.
N’insérez pas d’objets étrangers tels que de l’eau ou du métal à l’intérieur de la caméra.
N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
Ne laissez pas branchés les câbles locaux, l’alimentation électrique externe ou le connecteur
d’alimentation pour l’adaptateur CA (vendu séparément) si vous n’utilisez pas la caméra pendant une
période prolongée.
N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou de la benzine
pour nettoyer la caméra.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Cette caméra ne doit pas être utilisée avec des appareils médicaux ou autres systèmes de survie.
En fonction de l’environnement réseau et de l’ordinateur, la précision de la transmission vidéo ne peut
pas être garantie à cause de perte ou décalage vidéo.
La société Canon ne sera en aucun cas tenue responsable des accidents ou dégâts provenant
de l’utilisation de la caméra dans les conditions décrites ci-dessus.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères,
comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive
européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés
(2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs,
il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au
seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire,
ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des
Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet
risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et
électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une
meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre
éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site
www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
Dénomination des pièces
7
9
10
1 2
3 4 5 6
11
8
12
Numéro de série_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse MAC_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Terminal entrée audio (LINE IN et MIC IN en commun) / 2. Terminal sortie audio (LINE OUT) /
3. Connecteur local 100Base-TX LAN / 4. Terminal de raccord d’alimentation / 5. Bouton reset*
1
/
6. Terminaux I/O (E/S) du périphérique externe / 7. Trou de vis de fixation pour trépied /
8. Emplacement du fil de sécurité / 9. Voyant (bleu)*
2
/ 10. Couvercle du logement de la carte mémoire /
11. Objectif / 12. Extrémité de la caméra
*
1
Consultez le Guide d’utilisation pour obtenir des instructions sur la réinitialisation de la caméra.
*
2
Allumé : lors du démarrage, lors du redémarrage et au cours d’une utilisation normale / Éteint : lorsque
[Éteindre] est sélectionné (consultez le Guide d’utilisation).
Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
Caméra réseau
/
FRANÇAIS
BIF-7115-000
Manuel d’installation
1
2
BIF7115000
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’installation

Ce Manuel d’installation est composé des pages [1/2] et [2/2]. Ce « Manuel d’installation » décrit la méthode d’installation de la caméra à l’aide du

Page 2 - Connexion de la caméra

 Terminaux d’entrée du périphérique externe (IN1, IN2)Les terminaux d’entrée du périphérique externe sont composés de deux séries (IN1, IN2) de deux

Page 3 - BIM-7098-000

22BIM-7098-0001JA 落下防止用ワイヤーをアンカーや構造物にしっかり取り付けます。天井側に付けた後に、カメラ側にも落下防止用ワイヤーを、カメラに締結されているネジで固定します。EN Securely attach the safety wire to an anchor or str

Page 4 - SS40-S-VB/SS40-B-VB SD

2FR S’il est impossible de placer les câbles au-dessus d’un plafond en béton, par exemple, coupez la section de découpe du boîtier de dôme à l’aide d

Comments to this Manuals

No comments