Canon DIGITAL IXUS I5 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Canon DIGITAL IXUS I5. Canon DIGITAL IXUS I5 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).
Veuillez également lire le
Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels
pour les appareils photo numériques Canon]
et le Guide
d'utilisation de l'impression directe.
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo
CEL-SE7MA220 © 2004 CANON INC
IMPRIMÉ EN UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Afrique & Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlande
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Europe de l’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Page view 0
1 2 ... 164

Summary of Contents

Page 1 - Guide d'utilisation

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEGuide d'utilisation de l'appareil photoVeuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).Veuillez également lire le

Page 2

8• Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne tou

Page 3 - Format vidéo

98Rotation d'images à l'écranVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle

Page 4 - À propos de ce guide

99LectureAjout de mém. vocaux aux imagesVous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 60 secondes) à une image en mode de lecture

Page 5 - Table des matières

100Lecture et effacement des mém. vocaux1Affichez une image à laquelle un mém. vocal a été ajouté (p. 99), puis appuyez sur la touche SET.• Les images

Page 6

101Lecture• Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux aux vidéos.• Le message « Carte mémoire pleine » s'affiche lorsque la carte

Page 7

102Défilmt. autoUtilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte SD. Les images s'affichent sur l&ap

Page 8 - Veuillez lire ce qui suit

103LectureProtection des imagesVous pouvez protéger les images importantes d'un effacement accidentel.Pour annuler la protectionAprès l'étap

Page 9 - Précautions de sécurité

104EffacementEffacement d'une seule image à la fois• Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Aussi, procédez a

Page 10

105EffacementEffacement de toutes les imagesVous pouvez effacer toutes les images enregistrées sur la carte SD.• Veuillez noter qu'il est impossi

Page 11

106Paramètres d'impressionLes vues prises avec cet appareil peuvent être imprimées à l'aide d'une des méthodes suivantes.-Connexion de

Page 12

107Paramètres d'impression Ce guide décrit les paramètres d'impression DPOF. Pour plus d'informations sur la façon d'imprimer

Page 13 - Précautions

9• Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation, et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur d

Page 14

108Définition des paramètres d'impression DPOFVous pouvez sélectionner les images d'une carte SD que vous souhaitez imprimer et indiquer le

Page 15 - Vue avant

109Paramètres d'impression3Sélectionnez les images à imprimer.Comme le montre l'illustration ci-dessous, les méthodes de sélection varient e

Page 16 - Vue arrière

110Sélection globale (toutes les images stockées sur une carte SD)1Dans le menu (Lecture), sélectionnez , puis appuyez sur la touche SET.Reportez-v

Page 17 - Panneau de commande

111Paramètres d'impression• Le symbole s'affiche sur les images dont les paramètres d'impression ont été définis par d'autres ap

Page 18

112Définition du style d'impressionDéfinissez le style d'impression après avoir sélectionné l'image à imprimer. Vous pouvez sélectionne

Page 19 - Charge de la batterie

113Paramètres d'impression• Lorsque le type d'impression est défini sur [Index], seule l'une des options [Date] ou [Fichier No] peut av

Page 20

114Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)Vous pouvez utiliser l'appareil pour définir des paramètres pour les images ava

Page 21 - Figure A Figure B

115Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)3Utilisez la touche ou pour vous déplacer entre les images et la touche SET pour

Page 22 - Installation de la batterie

116Sélection globale (toutes les images stockées sur une carte SD)1Dans le menu (Lecture), sélectionnez , puis appuyez sur la touche SET.Reportez-v

Page 23

117Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)• Les images sont transférées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue,

Page 24 - Installation de la carte SD

10• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une sur

Page 25 - Pour retirer la carte SD

118Connexion de l'appareil à un ordinateurVous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour télécharger sur un ordinateur des images enregistrées

Page 26 - Formatage des cartes SD

119Connexion de l'appareil photo à un ordinateurConnexion de l'appareil à un ordinateurConfiguration système requiseVeuillez installer et ut

Page 27 - Utilisez la touche pour

120L'appareil ne fonctionnera pas correctement si vous le connectez à l'ordinateur avant d'avoir installé le pilote et le logiciel. Dan

Page 28

121Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Si la boîte de dialogue d'événement ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] e

Page 29

122 La fenêtre suivante s'affiche. • Utilisation du logiciel et de l'ordinateur pour télécharger des imagesReportez-vous au Canon Digital C

Page 30 - Appuyez sur la touche SET

123Connexion de l'appareil photo à un ordinateurTéléchargement d'images par transfert directUtilisez cette méthode pour télécharger des imag

Page 31 - Affichage de l'heure

124Sélec. et transf./Papier peintSeules les images au format JPEG peuvent être téléchargées en tant que papier peint sur l'ordinateur. Elles sont

Page 32 - Paramétrage de la langue

125Connexion de l'appareil photo à un ordinateurConnexion de l'appareil à un ordinateur afin de télécharger des images sans installer de log

Page 33

126Visualisation des images sur un écran de télévisionVisualisation des images sur un écran de télévisionVous pouvez utiliser un téléviseur compatible

Page 34 - Mise sous tension

127Visualisation des images sur un écran de télévision• Un téléviseur ne peut pas être utilisé en mode (Assemblage).• Aucune image ne s'affiche s

Page 35 - Fonction Mode éco

11 Précautions•Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à

Page 36 - Lecture et vice versa

128Personnalisation de l'appareil (paramètres Mon profil)Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, l

Page 37 - Fonctions de base

129Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)• Si vous sélectionnez (Thème) à l'étape 2, vous pouvez choisir un thème un

Page 38

130Enregistrement des paramètres Mon profilIl est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte SD et des sons récemment enregistrés en

Page 39

131Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)• Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme paramètres Mon profi

Page 40

132Format de fichier pour les paramètres Mon profilLes paramètres Mon profil doivent respecter les formats de fichiers ci-dessous. Toutefois, les imag

Page 41

133Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)

Page 42

134Liste des messagesListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pou

Page 43 - Exemples d'histogramme

135Liste des messagesFormat JPEG incompatible Vous avez essayé de lire un fichier JPEG non compatible.Données corrompues L'image que vous avez es

Page 44 - Utilisation du zoom numérique

136DépannageProblème Cause SolutionL'appareil ne fonctionne pas.L'appareil est hors tension.• Appuyez un moment sur la touche ON/OFF.Le couv

Page 45 - Utilisation du déclencheur

137DépannageLecture impossible Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil ou des images modifiées avec un ordinateur.• Les image

Page 46 - Photo rapide

12Prévention des dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantsNe placez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de to

Page 47

138Des signaux sonores proviennent de l'intérieur de l'appareil. L'orientation horizontale/verticale de l'appareil a été modifiée•

Page 48 - Menu FUNC

139DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clair.Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant.• Lorsque vous utilisez le

Page 49

140AnnexeSoins et entretien de l'appareilRespectez les procédures suivantes pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo, l'objectif et

Page 50 - / : sélection d'options

141AnnexeCaractéristiquesToutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications

Page 51 - Menu Enreg

142Flash intégré Auto*, On*, Off, Synchro lente* Fonction Atténuateur d'yeux rouges disponible.Portée du flash30 cm–2,0m (1,0 – 6,6pieds) (Avec s

Page 52 - Menu Configurer

143Annexe*1 Cet appareil numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la

Page 53

144Performances de la batterie• Les chiffres réels varieront en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.• Les données vidéo ne sont

Page 54

145AnnexeEstimation de la capacité des cartes SD : Avec la carte fournie avec l'appareil• La durée maximale d'un clip vidéo est environ de

Page 55 - Menu Mon profil

146Tailles des fichiers d'image (estimation)RésolutionCompression (2592 x 1944) 2503 Ko 1395 Ko 695 Ko (2048 x 1536) 1602 Ko 893 Ko 445 Ko (1600

Page 56

147AnnexeCarte mémoire SD Batterie NB-3LChargeur de batterie CB-2LU/CB-2LUEInterfaceCompatible avec les normes de carte mémoire SDDimensions 32,0 x 24

Page 57 - Prise de vue en mode Auto

13Guide des composantsGuide des composantsVue avant* Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de ne pas le balancer

Page 58 - Dans le menu (Enreg.)

148Conseils photo et informationsConseil pour utiliser le retardateur (p. 68)En général, le fait d'appuyer sur le déclencheur fait bouger légèrem

Page 59 - Prise de vue

149AnnexeVitesse ISO (p. 87)La vitesse ISO correspond à la représentation numérique de la sensibilité de l'appareil à la lumière. Ainsi, plus la

Page 61 - , ou

151IndexAAfficher heure ... 29Agrandissement ... 92AiAF ... 44At

Page 62 - Utilisation du flash

152MMém. vocal ...99MenuConfigurer, menu ...50Enreg., menu ...49Lecture, menu ...

Page 63

153Marques déposées• Canon, PowerShot, PIXMA et SELPHY sont des marques déposées de Canon Inc.• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposé

Page 64

154MÉMO

Page 65

155MÉMO

Page 68 - La sélection de

14Vue arrièreÉcran LCD (p. 35)Filetage pour trépiedCouvercle du logement de la carte SD/du compartiment à pile(s) (pages 20, 22)Prise DIGITAL (p. 120)

Page 69

158MÉMO

Page 71

160Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions d

Page 72 - Prise de vue en mode Vidéo

Diagramme et guides de référenceL'utilisation d'accessoires Canon authentiques est recommandée.Cet appareil photo numérique est conçu pour u

Page 73

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEGuide d'utilisation de l'appareil photoVeuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).Veuillez également lire le

Page 74 - Cadrage d'un sujet

15Guide des composants Panneau de commande Touche ON/OFF (p. 32)Déclencheur (p. 43)Touche Prise de vue : téléobjectif (p. 42)Lecture : agrandissement

Page 75

16TémoinLe témoin s'allume ou clignote lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF ou sur le déclencheur.Vert : Prêt à prendre la photo/Écran LCD d

Page 76

17Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photoCharge de la batterieUtilisez les procédures suivantes pour charger la batte

Page 77

Diagramme et guides de référenceL'utilisation d'accessoires Canon authentiques est recommandée.Cet appareil photo numérique est conçu pour u

Page 78

18Afin de protéger la batterie et d'allonger sa durée de vie, ne la chargez pas pendant plus de 24 heures.• La batterie étant au lithium-ion, il

Page 79

19Préparation de l'appareil photoPrécautions de manipulation de la batteriezVeillez à ce que les bornes de la batterie ( ) soient dans un état de

Page 80 - Prédominance

20Installation de la batterieInstallez la batterie NB-3L (fournie).Chargez la batterie (p. 17) avant sa première utilisation.1Faites glisser le couver

Page 81

21Préparation de l'appareil photo• Veillez à bien observer le logement de chargement lorsque vous insérez et retirez la batterie. • Ne mettez pas

Page 82

22Installation de la carte SDLanguette de protection contre l'écritureLa carte SD dispose d'une languette de protection contre l'écritu

Page 83

23Préparation de l'appareil photoPour retirer la carte SDAppuyez sur la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.•

Page 84 - Réglage de la

24Formatage des cartes SDToute nouvelle carte SD doit être formatée, de même qu'une carte dont vous voulez effacer toutes les images et autres do

Page 85

25Préparation de l'appareil photo• Une carte SD défectueuse peut être à l'origine d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.

Page 86 - Dans le menu FUNC.

26Précautions de manipulation des cartes SDzLes cartes SD sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucu

Page 87

27Préparation de l'appareil photoRéglage de la date et de l'heureLe menu Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'a

Page 88

1Température du boîtier de l'appareil photoSi vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Te

Page 89 - Réglage de la vitesse ISO

28• Veuillez noter que les paramètres de date et d'heure peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie de l'appareil photo a été

Page 90

29Préparation de l'appareil photoAffichage de l'heureVous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes*

Page 91 - Dans le menu (Configurer)

30Paramétrage de la langueUtilisez cette fonction pour sélectionner la langue de l'écran LCD.1Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que le

Page 92

31Préparation de l'appareil photoVous pouvez également afficher le menu Langue en mode de lecture en maintenant la touche SET enfoncée et en appu

Page 93 - Affichage image par image

32Fonctions de baseMise sous tensionPour mettre l'appareil hors tensionAppuyez de nouveau sur la touche ON/OFF.• Si le message « Carte protégée »

Page 94 - Agrandissement des images

33Fonctions de baseFonction Mode écoCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco).Lorsque cette

Page 95

34Passage du mode Prise de vue au mode Lecture et vice versaLe sélecteur de mode permet de sélectionner les modes Prise de vue et Lecture. • Lorsque l

Page 96 - Lecture de vidéos

35Fonctions de baseUtilisation de l'écran LCDL'écran LCD peut être utilisé pour composer des images lors d'une prise de vue, régler des

Page 97

36Comment modifier les informations affichées sur l'écran LCD1Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que le témoin clignote au vert.2Appuye

Page 98 - Édition de vidéos

37Fonctions de base• Le réglage de l'écran LCD est enregistré par l'appareil photo lors de sa mise hors tension de sorte que ce même réglage

Page 99

2À propos de ce guideConventions utilisées dans le texte: ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo

Page 100

38* S'affiche même si [Info photo] est réglé sur [Off]. Compensation d'exposition (p. 79)Mode Obtur. Lent (p. 80)Balance Blan

Page 101

39Fonctions de baseImmédiatement après la prise d'un cliché, la photo et ses informations s'affichent sur l'écran LCD pendant 2 seconde

Page 102 - (Effacer)

40Informations sur la lecture - Option Standard (mode Lecture) État de protection (p. 103)Compression (images fixes) (p. 58)Résolution (images fi

Page 103

41Fonctions de baseLes informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.Notez qu'il est possible que les informations su

Page 104 - Défilmt. auto

42Utilisation du zoom numériqueAvec le zoom numérique, les images peuvent être agrandies jusqu'à 1.3x, 1.6x, 2.0x, 2.5x, 3.1x, 4.1x, 5.1x ou 6.5x

Page 105 - Protection des images

43Fonctions de baseUtilisation du déclencheurLe déclencheur s'utilise dans deux positions. Vous pouvez toutefois prendre des photos en n'app

Page 106 - Effacement

44La prise de vue est impossible tant que le flash est en cours de charge.Faisceau AF• Le faisceau AF est parfois déclenché lorsque le déclencheur est

Page 107 - [Annuler]

45Fonctions de baseSélection des menus et des paramètresLes menus permettent de régler les paramètres de prise de vue et de lecture, ainsi que d'

Page 108 - À propos de l'impression

46Sélection de paramètres de menu avec la touche MENU1Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue), (Vidéo) ou (Lecture).() Résolution

Page 109

47Fonctions de baseReportez-vous au paragraphe Définition des paramètres d'impression DPOF pour plus d'informations sur les procédures conce

Page 110

3Table des matièresÀ lire en prioritéVeuillez lire ce qui suit ... 6Précautions

Page 111 - Appuyez sur la touche MENU

48Menu Enreg.Menu LectureMenu Configurer(Le menu s'affiche légèrement différemment en fonction du mode de prise de vue.)Mode de prise de vue Mode

Page 112

49Fonctions de baseParamètres de menu et paramètres d'usine par défautCe tableau présente les options et les valeurs par défaut de chaque menu.*

Page 113

50Menu LectureÉlément de menu OptionsPage de référence ProtégerPermet de protéger les images contre tout effacement accidentel.p. 103 RotationPerm

Page 114

51Fonctions de base Vol. OpérationPermet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le déclencheur.– Vol.

Page 115

52 Afficher heurePermet de régler la durée d'affichage de l'heure.• 0 – 5* – 10 sec.• 20 sec.• 30 sec. • 1 min. • 2 min. • 3 min.p. 29

Page 116

53Fonctions de baseVous pouvez sélectionner le thème, la première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retard

Page 117

54Rétablissement des valeurs par défaut des paramètresVous pouvez rétablir en une seule opération les valeurs par défaut des paramètres des menus et d

Page 118

55Prise de vuePrise de vuePrise de vue en mode AutoDans ce mode, il vous suffit d'appuyer sur la touche du déclencheur ; l'appareil photo fa

Page 119

56• Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 160).• La fonction d'affichage vous permet de modifier

Page 120

57Prise de vue2Utilisez la touche ou pour sélectionner le paramètre d'affichage, puis appuyez sur la touche MENU.• Lorsque l'option est d

Page 122 - (première fois uniquement)

58Modification des paramètres de résolution et de compressionVous pouvez adapter les paramètres de compression (sauf pour les vidéos) et de résolution

Page 123 - [CameraWindow]

59Prise de vueLes vidéos peuvent être prises avec les résolutions suivantes.•Reportez-vous à la section Tailles des fichiers d'image (estimation)

Page 124

60Utilisation du flash Utilisez le flash en suivant les instructions ci-dessous.  Paramètre disponible Ne peut être sélectionné que pour la prem

Page 125

61Prise de vue• Lorsque vous utilisez le flash à des vitesses ISO supérieures, plus vous vous approchez du sujet, plus vous risquez de voir apparaître

Page 126

62Sélection d'un mode de prise de vueVous pouvez prendre une photo optimale simplement en sélectionnant le mode de prise de vue adapté. AutoLai

Page 127

63Prise de vue En mode , et , la vitesse ISO peut augmenter et entraîner la présence de bruit dans l'image. • Reportez-vous à la section Fonc

Page 128

64Prise de vue en gros planVous pouvez prendre des photos en plaçant l'objectif très près du sujet (fonction Macro). La mise au point des sujets

Page 129

65Prise de vuePrise de vue en continuDans ce mode, l'appareil prend des clichés en continu à raison d'environ 0,9 image par seconde* (élevée

Page 130 - Exemple : Première image

66Mode d'impression de date de carte postaleVous pouvez effectuer des prises de vue avec une résolution et une compression optimales pour une imp

Page 131

67Prise de vue• L'icône s'affiche sur l'écran LCD lorsque le paramètre de cachet de date (voir ci-dessous) est réglé sur Date ou sur

Page 132 - • Signal sonore • Son départ

5Paramètres d'impressionÀ propos de l'impression ... 106Définition des paramèt

Page 133

68 Utilisation du retardateurAvec cette fonction, les photos sont prises 10 ou 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Cette fonctio

Page 134 - 11,025 KHz 8,000 KHz

69Prise de vueModification du compte à rebours du retardateur• Le son du retardateur peut être modifié à l'aide de l'option Son retardateur

Page 135

70 Prise de vue en mode VidéoLa résolution peut être définie sur (640 x 480), (320 x 240) ou (160 x 120) (p. 58).1Placez le sélecteur de mode en p

Page 136 - Liste des messages

71Prise de vue• La durée d'enregistrement peut ne pas s'afficher correctement durant la prise de vue ou la prise de vidéo peut s'interr

Page 137

72Prise d'images panoramiques (mode Assemblage)Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembl

Page 138 - Dépannage

73Prise de vue• Pour photographier des gros plans, déplacez l'appareil au-dessus du sujet, parallèlement à sa surface.Prise de vueEn mode Assembl

Page 139

74• Il est impossible de définir un paramètre de balance des blancs personnalisé en mode Assemblage. Pour utiliser un paramètre de balance des blancs

Page 140

75Prise de vueBasculement d'un mode de mise à point à un autreBien que la fonction d'autofocus (AF) soit préréglée sur le paramètre AiAF (9

Page 141

76Photographie de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point)La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de su

Page 142 - Écran LCD

77Prise de vue4Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, puis attendez l'émission de deux signaux sonores.La distance focale par rapport

Page 143 - Caractéristiques

6À lire en prioritéVeuillez lire ce qui suitPrises de vues testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandon

Page 144

78Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autreVous pouvez passer d'un mode de mesure à un autre pour la prise de vue. ÉvaluativeCe

Page 145

79Prise de vueAjustement de la compensation d'expositionAjustez le paramètre de compensation d'exposition pour éviter d'obtenir un suje

Page 146 - Performances de la batterie

80Prise de vue en mode Obtur. LentVous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.1Dans le menu (Enreg.),

Page 147

81Prise de vuePour annuler le mode Obtur. LentPendant que [Obtur. Lent] est affiché dans le menu FUNC., appuyez sur la touche MENU.Les capteurs d&apos

Page 148 - 249 Ko 150 Ko 84 Ko

82Réglage de la balance des blancsLorsque le mode de balance des blancs est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse, l'appareil repro

Page 149 - Batterie NB-3L

83Prise de vueIl n'est pas possible de régler ce paramètre lorsque les effets photo (Sepia) ou (Noir et blanc) sont sélectionnés.3Appuyez sur

Page 150

84Définition d'une balance des blancs personnaliséeVous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optima

Page 151 - Vitesse ISO (p. 87)

85Prise de vue• Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de compensation d'exposition sur zéro (±0)

Page 152

86Modification de l'effet photoEn définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu. Effet

Page 153

87Prise de vueRéglage de la vitesse ISOAugmentez la vitesse ISO lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil, désactive

Page 154

7Précautions de sécurité• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veil

Page 155

88Configuration de la fonction Rotation autoVotre appareil est équipé d'un capteur d'orientation intelligente qui détecte l'orientation

Page 156

89Prise de vueRéinitialisation du numéro des fichiersÀ chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous pouvez sélecti

Page 157

90À propos des numéros de fichier et de dossierDes numéros de fichier allant de 0001 à 9900 sont attribués aux images et des numéros de dossier allant

Page 158

91LectureLectureAffichage image par image1Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).La dernière image enregistrée s'affiche à l'écr

Page 159

92 Agrandissement des imagesPour annuler l'affichage avec agrandissementAppuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal.Les i

Page 160

93Lecture Affichage des images par séries de neuf (Lecture index)Pour revenir au mode de lecture image par imageAppuyez sur la touche SET.1Appuyez su

Page 161

94Lecture de vidéosVous pouvez lire des clips vidéo en mode .Il est impossible de lire les vidéos en mode Lecture index.1Utilisez la touche ou po

Page 162

95LectureInterruption et reprise de la lectureUtilisation du panneau de commande vidéo• Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image

Page 163 - Installation des logiciels

96Édition de vidéosLa fonction (Editer) du panneau de commande vidéo permet de supprimer les parties indésirables au début ou à la fin d'un cli

Page 164

97Lecture• La durée minimale d'une vidéo pouvant être éditée est de 1 seconde.• L'enregistrement d'une vidéo modifiée peut nécessiter e

Comments to this Manuals

No comments