Canon EOS 700D User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon EOS 700D. Canon EOS 700D Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 388
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUALE DI ISTRUZIONI
CEL-ST9QA294 © CANON INC. 2016 STAMPATO NELL’UE
Le descrizioni che compaiono in questo Manuale di istruzioni sono aggiornate a
marzo 2016. Per informazioni sulla compatibilità con i prodotti introdotti sul mercato
successivamente a questa data, contattare un Centro di assistenza Canon. Visitare il
sito Web Canon per consultare la versione più recente del Manuale di istruzioni.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi
Per trovare la sede Canon locale, consultare il certificato di garanzia o visitare il sito
www.canon-europe.com/Support
Il prodotto e la relativa garanzia sono offerti nei paesi europei da Canon Europa N.V.
La "Guida rapida" è disponibile alla fine del presente manuale.
MANUALE DI
ISTRUZIONI
ITALIANO
Page view 0
1 2 ... 388

Summary of Contents

Page 1 - ITALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONICEL-ST9QA294 © CANON INC. 2016 STAMPATO NELL’UELe descrizioni che compaiono in questo Manuale di istruzioni sono aggiornate a mar

Page 2 - Introduzione

101Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo manuale ...

Page 3 - EOS Solution Disk XXX

100Nelle modalità della zona base, normalmente la fotocamera mette a fuoco automaticamente il soggetto più vicino. Pertanto, potrebbe non mettere semp

Page 4 - Prerequisiti

101S Selezione del punto AFN Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se

Page 5 - Capitoli

102S Selezione del punto AFNCon valori massimi di apertura di f/5.6:La messa a fuoco a croce (rilevamento simultaneo delle linee orizzontali e vertica

Page 6 - Sommario rapido

103Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa a fuoco del miri

Page 7 - Riproduzione

104È possibile scattare fino a circa 5 scatti al secondo. Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che co

Page 8 - Indice delle funzioni

105i Scatto continuo La velocità massima di scatto continuo di circa 5 scatti al secondo viene raggiunta* con una velocità dell'otturatore di 1/

Page 9

1061Premere il pulsante <YiQ>.2Selezionare l'auto scatto. Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'

Page 10 - Sommario

107Per gli interni, in situazioni di scarsa illuminazione o con retroilluminazione con luce diurna, sollevare il flash incorporato e premere il pulsan

Page 11 - Scatto creativo 85

108D Uso del flash incorporatoSe il soggetto è molto distante, aumentare la sensibilità ISO (p. 92).Aumentando la sensibilità ISO è possibile estende

Page 12 - Scatto avanzato 109

1094Scatto avanzatoIl presente capitolo si basa sul Capitolo 3 e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capitolo viene illu

Page 13 - Funzioni utili 203

11Sommario23Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini57A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...

Page 14 - Stampa di immagini 279

110È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE priorità tempi) disponibile sulla ghiera di

Page 15 - Guida rapida e Indice 369

111s: Riprodurre il movimento di un soggettoPer congelare l'azione di un soggetto che si muove velocementeUtilizzare una velocità dell'ottu

Page 16 - Precauzioni per l'uso

112Per ottenere uno sfondo sfocato o rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, impostare la ghiera di selezione su &l

Page 17 - Obiettivo

113f: Modifica della profondità di campo Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato o si scatta in condizioni di scarsa illuminazione,

Page 18 - Guida rapida all'avvio

114f: Modifica della profondità di campoPer ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in bas

Page 19

115È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Osservando l'indicatore del livello di

Page 20 - Nomenclatura

116a: Esposizione manualePer ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente (esposizione del flas

Page 21

117Sono disponibili quattro metodi (modi lettura) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.Nelle

Page 22

118q Modifica della modalità di misurazioneNe Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro dell'immagine e in base a

Page 23 - Informazioni sul mirino

119Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizza

Page 24

12Sommario54Scatto avanzato 109s: Riprodurre il movimento di un soggetto... 110f: Modifica della profondità di campo ...

Page 25

120Impostazione della compensazione dell'esposizioneNImpostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione

Page 26 - Carica batteria LC-E8E

121Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti

Page 27 - Guida introduttiva

1223 Bracketing automatico dell'esposizioneN Seguire le operazioni descritte ai passi 1 e 2 per disattivare la visualizzazione del livello AEB.

Page 28 - Ricarica della batteria

123È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione

Page 29

124Se il soggetto è sul lato dell'inquadratura e si utilizza il flash, tale soggetto potrebbe risultare troppo chiaro o scuro a seconda dello sfo

Page 30

125Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è

Page 31 - Installazione della scheda

126Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico

Page 32 - Rimozione della scheda

1273 Impostazioni di riduzione del rumoreNÈ possibile ridurre i disturbi nelle esposizioni prolungate.1Selezionare [Riduci disturbo lunghe espo.]. Ne

Page 33 - Uso del monitor LCD

1283 Impostazioni di riduzione del rumoreN2Selezionare l'impostazione desiderata. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <

Page 34 - Accensione

129La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag

Page 35 - Temperatura 23 °C 0 °C

13Sommario76Ripresa di filmati 173k Ripresa di filmati ...174Ripresa con esposizione

Page 36

1303 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo1Selezionare l'impostazione. Verificare che venga vi

Page 37 - Impostare l'ora legale

1313 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivoLa fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione

Page 38 - K] (la sesta

132È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultat

Page 39

133A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare

Page 40

134A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineNPer Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto to

Page 41

135È possibile selezionare un Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Panorama], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarli

Page 42 - Funzioni di base

136A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferiteN5Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi

Page 43 - Pulsante di scatto

137La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Gene

Page 44

138B: Corrispondenza della sorgente di luceN2Selezionare [WB Personalizzato].Nella scheda [z2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <0

Page 45 - <0>

139È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto med

Page 46 - 3 Uso dei menu

14Sommario111098Foto con flash wireless 229Uso del flash wireless... 230Scatti semplic

Page 47

140u Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con bilancia

Page 48 - 3 Formattazione della scheda

141La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su

Page 49

142La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può produrre sfocature delle immagini acquisite con u

Page 50

143Blocco dello specchio per ridurre le vibrazioni della fotocameraN In condizioni di illuminazione molto intensa, ad esempio su una spiaggia o una p

Page 52 - Guida funzioni

1455Scatto dal monitor LCD(Scatto in Live View)È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funz

Page 53

1461Visualizzare l'immagine Live View. Premere il pulsante <A>. Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View. In modalità

Page 54 - Trascinamento

147A Scatto dal monitor LCDImpostare [A: Scatto Live View] su [Attiva].Durata della batteria con scatto in Live View I dati sopra indicati si riferis

Page 55

148A Scatto dal monitor LCD Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione delle informazioniSe

Page 56

149A Scatto dal monitor LCDDurante lo scatto in Live View in modalità <A>, viene visualizzata l'icona che rappresenta la scena rilevata dal

Page 57

15Sommario15131412Personalizzazione della fotocamera 295Impostazione delle funzioni personalizzate ...296Impostazioni d

Page 58 - Punto AF

150A Scatto dal monitor LCD*5: visualizzata con uno dei seguenti obiettivi:• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 55-250 mm f/4-5.6 IS II• EF 300 mm f

Page 59

151Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dello scatto in Live View.Se si preme il pulsante <Q> mentre l'i

Page 60

152Mentre si osserva la schermata Live View, è possibile scattare applicando l'effetto di uno dei filtri disponibili (B/N granuloso, Effetto flou

Page 61 - Foto di soggetti in movimento

153U Uso dei filtri creativi5Regolare l'effetto del filtro. Premere il pulsante <B> (tranne che per l'Effetto miniatura). Premere il

Page 62

154U Uso dei filtri creativi B/N granulosoL'immagine viene visualizzata in un bianco e nero sgranato. Regolando il contrasto, è possibile modif

Page 63 - 7 Disattivazione del flash

155U Uso dei filtri creativi Effetto foto giocattoloL'immagine viene visualizzata con una dominante di colore tipica delle fotocamere giocattol

Page 64 - C Scatto creativo automatico

156Vengono visualizzate le opzioni di menu riportate di seguito.Le funzioni configurabili in questa schermata di menu si applicano solamente durante l

Page 65

157A Impostazioni delle funzioni di menu Rapporto dimensionaleNIl rapporto dimensionale dell'immagine può essere impostato su [3:2], [4:3], [16:

Page 66

158A Impostazioni delle funzioni di menu Timer misurazioneNÈ possibile modificare quanto a lungo visualizzare l'impostazione di esposizione (dur

Page 67 - 2 Ritratti

159È possibile selezionare il metodo AF più adatto alle condizioni di scatto o al soggetto. Sono disponibili i seguenti metodi AF: [u(viso)+Inseguim.]

Page 68 - 3 Paesaggi

16Manutenzione della fotocameraQuesta fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti.La fotocamera non è i

Page 69 - 4 Foto ravvicinate

160Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF) Se non vengono rilavati visi o se si tocca il monitor LCD senza selezionare un viso o

Page 70

161Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)È possibile utilizzare fino a 31 punti AF (selezionati automaticamente) per coprire un&a

Page 71 - 8: Modalità Scena speciale

162Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il p

Page 72

163Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)2Spostare il punto AF. Premere il tasto <S> per spostare il punto AF posizione in

Page 73

164Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)Funzionamento dell'AF La messa a fuoco richiede più tempo rispetto a [Mod. veloce]

Page 74 - G Scene in controluce

165Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)Condizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco Soggetti con scarso

Page 75

166Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)Il sensore AF dedicato viene utilizzato per eseguire la messa a fuoco in modalità AF One

Page 76 - 3Impostare la funzione

167Modifica del metodo di messa a fuoco automatica (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il p

Page 77 - Selezione ambiente di scatto

168È possibile mettere a fuoco e scattare automaticamente una foto semplicemente toccando lo schermo del monitor LCD. Questa funzione è disponibile in

Page 78

169x Uso della funzione Scatto a tocco Anche se è stato impostato <i> (Scatto continuo), viene eseguito un solo scatto. Lo scatto a tocco non

Page 79 - Impostazioni ambiente

17Precauzioni per l'usoMonitor LCDSebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corrett

Page 80

170È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata.1Posizionare il selettore di modalità della messa a f

Page 81 - Luminosità o tipo di scena

171Avvertenze per l'uso dello scatto in Live ViewQualità dell'immagine Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero i disturbi (c

Page 82

172Avvertenze per l'uso dello scatto in Live ViewRisultato degli scattiSe si scatta la foto durante la visualizzazione ingrandita, l'esposi

Page 83

1736Ripresa di filmatiPer riprendere un filmato, portare l'interruttore di accensione su <k>. Il formato di registrazione del filmato sarà

Page 84

174Per la riproduzione di filmati si consiglia di collegare la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 262, 265).Quando la modalità di scatto è i

Page 85 - Scatto creativo

175k Ripresa di filmatiQuesta fotocamera è compatibile con la funzione che attiva automaticamente un indicatore LED in condizioni di scarsa illuminazi

Page 86

176k Ripresa di filmatiDurante la ripresa di filmati in Live View in una modalità della zona base, viene visualizzata l'icona che rappresenta la

Page 87

177k Ripresa di filmatiIn modalità <a> è possibile impostare a piacimento la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO

Page 88 - Selezionare la qualità di

178k Ripresa di filmati5Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato.La procedura è identica di quella descritta ai passi 3 e 4 della sezione &q

Page 89

179k Ripresa di filmati Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione delle informazioniPunto

Page 90

18Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 30).Per caricare la batteria, vedere a pagina 28.2Inserire una scheda (p. 31).Inserire la sch

Page 91 - Informazioni su 1+73

180k Ripresa di filmatiNote sulla ripresa di filmati Non puntare la fotocamera verso sorgenti di luce intensa, ad esempio verso il sole nelle giornat

Page 92 - Impostare la sensibilità ISO

181k Ripresa di filmatiLa simulazione dell'immagine finale è una funzione che permette di verificare gli effetti sull'immagine dello Stile F

Page 93 - ISO [AUTO]

182k Ripresa di filmatiDurante la ripresa di un filmato, è possibile scattare istantanee premendo completamente il pulsante di scatto.Scatto di foto d

Page 94

183k Ripresa di filmatiQuando si preme il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco automaticamente durante la ripresa di un filmato, possono veri

Page 95 - Caratteristiche Stile Foto

184Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.Se viene premuto il pulsante <Q> mentre l&ap

Page 96

185L'opzione di menu [Z2: Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9

Page 97

1863 Impostazione del formato di registrazione dei filmatiTempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minuto File dei filmati di

Page 98

187È possibile creare facilmente un breve filmato utilizzando la funzione di istantanea video (Video snapshot).Un'istantanea video è un breve cli

Page 99

1883 Scatto di istantanee video3Selezionare [Impostazioni album]. Selezionare [Impostazioni album], quindi premere <0>.Per continuare a ripren

Page 100 - S Selezione del punto AFN

1893 Scatto di istantanee video7Riprendere la prima istantanea video. Premere il pulsante <A> per riprendere. La barra di colore blu che indic

Page 101 - Consigli sullo scatto

19Guida rapida all'avvio6Aprire il monitor LCD (p. 33).Quando il monitor LCD visualizza le schermate per l'impostazione del fuso orario e d

Page 102

1903 Scatto di istantanee video10Uscire dalla ripresa di istantanee video. Impostare [Video snapshot] su [Disattiva]. Per tornare alla normale ripres

Page 103

1913 Scatto di istantanee videoOperazioni di [Riprod. Video snapshot]* Con [Salta indietro] o [Salta avanti], la durata del salto corrisponde al numer

Page 104 - Scattare la foto

1923 Scatto di istantanee video1Selezionare [Aggiungi ad album esistente]. Seguire il passo 4 a pagina 188 per selezionare [Aggiungi ad album esisten

Page 105

1933 Scatto di istantanee videoDopo averlo completato, è possibile riprodurre un album con le stesse modalità di un normale filmato (p. 254).1Riprodur

Page 106

1943 Scatto di istantanee videoDopo le riprese è possibile cambiare la disposizione, eliminare o riprodurre le istantanee video dell'album.1Nel r

Page 107 - D Uso del flash incorporato

1953 Scatto di istantanee video3Salvare l'album modificato. Premere il pulsante <M> per tornare al riquadro di modifica nella parte inferi

Page 108 - 3 Riduzione occhi rossi

196Quando si imposta l'interruttore di accensione su <k>, le schede [Z1] e [Z2] riportano le funzioni dedicate alla ripresa di filmati. Di

Page 109 - Scatto avanzato

1973 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati• Per interrompere la messa a fuoco in un punto specifico o impedire che venga registrato il rum

Page 110

1983 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati Con grigliaCon [Griglia 1l] o [Griglia 2m] viene visualizzata una griglia, che aiuta ad impost

Page 111

1993 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati[Filtro Vento]Quando è impostato su [Attiva], riduce il rumore prodotto dal vento nelle riprese

Page 112

2La EOS 700D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli con circa 18,00 megapixel effettivi, proces

Page 113

20I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle

Page 114 - Anteprima profondità campoN

200Avvertenze per la ripresa di filmatiIcone di avvertimento <s> bianca e <E> rossa della temperatura interna Se la temperatura interna d

Page 115

201Avvertenze per la ripresa di filmatiRegistrazione Se si utilizza una scheda con velocità di scrittura ridotta, durante la ripresa di un filmato po

Page 116 - BULB: Esposizioni posa

202Avvertenze da seguire quando [AF Servo filmato] è impostato su [Attiva]Condizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco Un sogg

Page 117 - Impostare la modalità di

2037Funzioni utili Disattivazione del segnale acustico (p. 204) Avviso presenza scheda (p. 204) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p

Page 118

204È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco, durante l'auto scatto e durante le operazioni touch s

Page 119

205Funzioni utiliPer risparmiare sul consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente una volta passato l'intervallo di inattività

Page 120

206Funzioni utiliÈ possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è facolt

Page 121 - Selezionare [Comp. Exp./AEB]

207Funzioni utiliSelezione di una cartella Con lo schermata di selezione delle cartelle visualizzata, selezionare una cartella e premere <0>.

Page 122

208Funzioni utiliI file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartel

Page 123

209Funzioni utili [Azz. autom.]: la numerazione dei file riparte da 0001 ogni volta che si sostituisce la scheda o si crea una nuova cartella.Anche d

Page 124 - Mettere a fuoco il soggetto

21NomenclaturaSensore di spegnimento del display (p. 50, 217)Manopola di correzione diottrica (p. 42)Coperchio dello slot della scheda (p. 31)Spia di

Page 125 - Ottimiz.autom.della luce]

210Funzioni utiliQuando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.1Selezionare [Informazioni co

Page 126

211Funzioni utiliProcedura di immissione del testo Modifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <Q> per passare dall'area in

Page 127 - Selezionare [Riduci disturbo

212Funzioni utiliLe immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer

Page 128

213Funzioni utiliDurante la visualizzazione delle impostazioni di scatto (p. 50), premere il pulsante <B> per visualizzare le principali imposta

Page 129

214Funzioni utiliÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di scatto della fotocamera e dei menu. Questa opzione è disponibile

Page 130

215Funzioni utiliImpostazioni di scatto Impostazioni della fotocameraFunzionamento dell'AFAF One-Shot Off automatico 30 sec.Selezione punto AFSel

Page 131

216Funzioni utiliScatto in Live View Ripresa di filmatiScatto Live View Attivata Metodo AF u+Inseguim.Metodo AF u+Inseguim. AF Servo filmato AttivataA

Page 132 - Impostare il parametro

217Funzioni utiliÈ possibile impedire al sensore di spegnimento del display di disattivare automaticamente la visualizzazione delle impostazioni di sc

Page 133

218È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu della fotocamera. È possibile utilizzare il menu della fotocame

Page 134

2193 Impostazione del flashNÈ possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash per le fotografie con flash nella modalità AE priorità dia

Page 135 - Premere <0>

22NomenclaturaImpostazioni di scatto (nelle modalità della zona creativa, p. 24)Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Velocità

Page 136

2203 Impostazione del flashNÈ possibile impostare le funzioni riportate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate in [Imp. funz. flash esterno]

Page 137 - Cerchio di misurazione spot

2213 Impostazione del flashN Sincronizzazione otturatoreGeneralmente, impostare questa opzione su [1° tendina] in modo che il flash si attivi immedia

Page 138

2223 Impostazione del flashNLe funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash est.] variano in base al modello di Speedlite.1Visualizza

Page 139 - Impostare la correzione del

223Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom

Page 140 - Sequenza bracketing

224Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.

Page 141 - Adobe RGB

2253 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN3Fotografare un oggetto bianco.Ponendosi a una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare

Page 142

226È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore utilizzando, ad esempio, una pompetta

Page 143

2273 Pulizia manuale del sensoreN Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito. Se la fotocamer

Page 145 - (Scatto in Live View)

2298Foto con flash wirelessÈ possibile utilizzare il flash incorporato per scattare foto con flash wireless.Il flash incorporato della fotocamera può

Page 146 - A Scatto dal monitor LCD

23NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Indicatore di attivazione del punto AF <•>Punt

Page 147 - [Attiva]

230Per quanto riguarda lo Speedlite (unità secondaria), consultare il relativo manuale di istruzioni e impostarlo come descritto di seguito. Tutte le

Page 148

231Di seguito viene spiegato come eseguire semplici scatti con flash wireless in modo automatico.I passi 1-4 e 6 si applicano a tutte le situazioni di

Page 149 - Icone delle scene

232Scatti semplici con flash wireless4Selezionare [Imp. flash incorporato]. Selezionare [Imp. flash incorporato], quindi premere <0>.5Seleziona

Page 150

233Scatti semplici con flash wirelessQuando la configurazione include diverse unità secondarie, è possibile farle scattare come se fossero un unico Sp

Page 151 - Q Controllo rapido

234In questa sezione viene illustrato lo scatto automatico con flash wireless eseguito con uno Speedlite esterno e il flash incorporato.È possibile mo

Page 152 - U Uso dei filtri creativi

235Scatti personalizzati con flash wirelessÈ possibile agire su più unità secondarie Speedlite come se fosse un'unica unità flash o dividendole i

Page 153

236Scatti personalizzati con flash wireless[1 (A:B)] Più unità secondarie in più gruppiSuddividere le unità secondarie nei gruppi A e B, e modificare

Page 154

237Scatti personalizzati con flash wirelessÈ inoltre possibile aggiungere il flash incorporato allo scatto con flash wireless illustrato alle pagine 2

Page 155

238Quando [Modo flash] è impostato su [E-TTL II], è possibile impostare la compensazione dell'esposizione flash. Le impostazioni di compensazione

Page 156

239Altre impostazioniQuando [Modo flash] è impostato su [Flash manual], è possibile impostare manualmente l'esposizione flash. Le impostazioni re

Page 157

24NomenclaturaGhiera di selezioneLa ghiera di selezione include le modalità della zona di base e della zona creativa.Zona baseÈ sufficiente premere il

Page 159

2419Riproduzione delle immaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettag

Page 160

242Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con quattro o nove immagini su una schermata.1Riprodurre l'im

Page 161 - FlexiZone - Multi: o

243x Ricerca rapida delle immaginiNella visualizzazione a una sola immagine, ruotare la ghiera <6> per scorrere le immagini avanti e indietro in

Page 162 - FlexiZone - Single: d

244È possibile ingrandire l'immagine acquisita sul monitor LCD di circa 1,5 - 10 volte.1Ingrandire l'immagine.Durante la riproduzione dell&

Page 163 - Spostare il punto AF

245Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita. Premere il pulsante <x> per riprodurre le im

Page 164 - Note sulle funzioni [

246d Riproduzione con il touch screenAvvicinare due dita sullo schermo.Toccare lo schermo con due dita distanziate e avvicinarle finché non si toccano

Page 165

247È possibile ruotare l'immagine visualizzata con l'orientamento desiderato.1Selezionare [Ruota immagine]. Nella scheda [x1], selezionare

Page 166 - Modalità veloce: f

248È possibile utilizzare da uno a cinque simboli per classificare immagini e filmati: l/m/n/o/p. Questa funzione è denominata classificazione.1Selezi

Page 167

2493 Impostazione delle classificazioniIl numero totale di immagini con una classificazione specifica che è possibile visualizzare è 999. Se sono pres

Page 168 - Attivare lo scatto a tocco

25NomenclaturaObiettivoObiettivo senza scala delle distanzeObiettivo con scala delle distanzeInterruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore d'imma

Page 169

250Durante la riproduzione, è possibile premere il pulsante <Q> per selezionare una delle seguenti impostazioni: [ : Protezione immagini], [b: R

Page 170 - MF: Messa a fuoco manuale

251Q Controllo rapido durante la riproduzionePer ruotare un'immagine, impostare [51: Auto-rotazione] su [OnzD]. Se [51: Auto-rotazione] è imposta

Page 171 - Qualità dell'immagine

252È possibile riprodurre i filmati nei seguenti tre modi:Utilizzare il cavo AV stereo AVC-DC400ST (venduto separatamente) o il cavo HDMI HTC-100 (ven

Page 172

253k Visualizzazione dei filmatiÈ possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer e riprodurli e riprodurli con ImageBrowser EX

Page 173 - Ripresa di filmati

2541Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare le immagini.2Selezionare un filmato.Premere il tasto <U> per se

Page 174 - Microfoni

255k Riproduzione di filmatiPannello di riproduzione dei filmati* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodot

Page 175 - Speedlite

256È possibile rimuovere la prima e l'ultima scena di un filmato (ad eccezione delle istantanee video) in incrementi di 1 secondo.1Nella schermat

Page 176

257X Modifica della prima e dell'ultima scena di un filmato4Salvare il filmato modificato. Selezionare [W], quindi premere <0>. Viene vis

Page 177 - <O> + <6>

258È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [x2]

Page 178 - Eseguire la messa a fuoco e

2593 Presentazione (riproduzione automatica)3Impostare [Imposta] come desiderato. Premere il tasto <V> per selezionare [Imposta], quindi premer

Page 179

26NomenclaturaCarica batteria LC-E8Carica batteria per batteria LP-E8 (p. 28).Carica batteria LC-E8ECarica batteria per batteria LP-E8 (p. 28).Vano ba

Page 180 - Note sulla ripresa di filmati

2603 Presentazione (riproduzione automatica)4Avviare la presentazione.Premere il tasto <V> per selezionare [Inizio], quindi premere <0>.

Page 181

2613 Presentazione (riproduzione automatica)1Selezionare [Musica sottofondo]. Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <0>.2Se

Page 182 - Scatto di foto

262È possibile visualizzare le foto e i filmati sullo schermo di un televisore.È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il

Page 183

263Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore5Premere il pulsante <x>.L'immagine viene visualizzata sullo schermo (sul

Page 184

264Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2Collegare la fotocamera a un televisore. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fo

Page 185

265Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreÈ necessario il cavo AV AVC-DC400ST (venduto separatamente). 1Collegare il cavo AV all

Page 186

266La protezione delle immagini consente di evitare che vengano eliminate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [x1], sele

Page 187 - 3 Scatto di istantanee video

267K Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando si seleziona

Page 188 - Durata della ripresa

268È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 266) non vengono eliminate.Non è poss

Page 189

269L Eliminazione delle immagini2Selezionare [Seleziona ed elim. immag.]. Selezionare [Seleziona ed elim. immag.], quindi premere <0>. Viene v

Page 190

271Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del

Page 191

270* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzato &l

Page 192

271B: Visualizzazione delle informazioni di scatto* Per le immagini acquisite nelle modalità della zona base, le informazioni visualizzate variano a s

Page 193 - Riproduzione di un album

272B: Visualizzazione delle informazioni di scatto Informazioni sull'avviso aree sovraesposteQuando vengono visualizzate le informazioni di scat

Page 194

27310Elaborazione successivadelle immaginiDopo aver acquisito le immagini, è possibile applicare filtri creativi oppure ridimensionare l'immagine

Page 195

274È possibile applicare i seguenti filtri creativi a un'immagine e salvarla come nuova immagine: B/N granuloso, Effetto flou, Effetto fish-eye,

Page 196 - Menu [Z1] Menu [Z2]

275U Applicazione di filtri creativi all'immagine5Salvare l'immagine. Selezionare [OK] per salvare l'immagine. Controllare la cartell

Page 197

276U Applicazione di filtri creativi all'immagine Effetto fish-eyeDà alla foto un effetto come quello prodotto da un obiettivo ultragrandangola

Page 198 - Misuratore di livello

277È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine

Page 199

278S Ridimensionamento di un'immagine JPEGOpzioni di ridimensionamento in base al formato originale dell'immagineIl formato immagine visuali

Page 200

27911Stampa di immagini Stampa (p. 280)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla sche

Page 201

281Rimuovere il coperchio di protezione. Rimuovere il coperchio di protezione fornito con la batteria.2Inserire la batteria. Inserire la batteria ne

Page 202

280La procedura di stampa diretta può essere eseguita interamente dalla fotocamera guardando il monitor LCD.1Posizionare l'interruttore di accens

Page 203 - Funzioni utili

281Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>. Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore

Page 204

282La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse

Page 205

283wStampaSelezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>. Viene visualizzata la schermata del tipo di carta.Selezi

Page 206 - Creare una nuova cartella

wStampa2844Impostare gli effetti di stampa (ottimizzazione immagine).Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Se non si desidera impostare alc

Page 207

285wStampa5Impostare la stampa della data e del numero del file.Se necessario, impostare gli effetti di stampa.Selezionare <I>, quindi premere

Page 208 - Scheda-2

wStampa286Al passo 4 a pagina 284, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a <z&g

Page 209

287wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura.Specificare il ritaglio subito pr

Page 210

wStampa288 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più

Page 211

289È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero di file. Le impostazioni di stampa vengono

Page 212 - Domande frequenti

29Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Ricaricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batter

Page 213

W DPOF (Digital Print Order Format)2904Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>. Viene nuovamente visualizzata la schermata dell

Page 214

291W DPOF (Digital Print Order Format) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <Hy> per passare alla visu

Page 215

292Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Prepararsi a stampare. Vedere a pagina 280. Seguire la procedura

Page 216

293Quando si selezionano le immagini (fino a 998) da includere in un fotolibro e si trasferiscono le immagini dalla fotocamera a un computer utilizzan

Page 217

p Scelta delle immagini di un fotolibro294È possibile selezionare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando

Page 218 - 3 Impostazione del flashN

29512Personalizzazionedella fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare svariate funzioni della fotocamera adattandole alle pr

Page 219 - [Veloc. sincro flash modo Av]

2961Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [54], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il

Page 220

2973 Impostazione delle funzioni personalizzateN* [5: Sensibilità ISO] può essere impostata solo per scatti con esposizione manuale. Funzioni personal

Page 221

298Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofo

Page 222

2993 Dettagli sulle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle aree lu

Page 223 - Pulizia immediata del sensore

3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r

Page 224

30Inserire nella fotocamera una batteria LP-E8 completamente carica.1Aprire il coperchio. Far scorrere la leva nella direzione indicata dalle frecce

Page 225

3 Dettagli sulle funzioni personalizzateN300C.Fn III: Autofocus/DriveC.Fn-4 Scatto luce AF ausiliariaQui è possibile configurare le impostazioni che s

Page 226

3013 Dettagli sulle funzioni personalizzateNC.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-6 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando si des

Page 227

3 Dettagli sulle funzioni personalizzateN302C.Fn-7 Assegna pulsante SETÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente a <0>. Premere <0&

Page 228

303Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo

Page 230 - Uso del flash wirelessN

30513Informazioni di riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori

Page 231

306È possibile alimentare la fotocamera con una comune presa di corrente utilizzando il cavo di connessione DR-E8 e l'adattatore compatto aliment

Page 232

307Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di circa 5 metri dalla fotocamera. È possibile scattare immed

Page 233 - Impostazioni di base:

Scatto con telecomando308Il comando a distanza RS-60E3 (venduto separatamente) viene fornito con un cavo lungo circa 60 cm. Collegandolo al terminale

Page 234

309Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E

Page 235 - [1Tutti] e scattare la foto

31La scheda (venduta separatamente) può essere una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC. È possibile utilizzare anche schede di memoria SDHC e SDXC con U

Page 236

Speedlite esterni310 Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con

Page 237 - Selezionare [Gruppo flash]

311Con una scheda Eye-Fi disponibile in commercio già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caric

Page 238 - Altre impostazioni

Uso delle schede Eye-Fi3125Fare clic su [SSID punto di accesso:]. Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:].

Page 239 - [Funz. Wireless0+3]

313Uso delle schede Eye-FiAvvertenze per l'uso delle schede Eye-Fi Se viene visualizzato "J", si è verificato un errore durante il rec

Page 240

314o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionabile/non abilitato*1: l'icona z indica lo scatto di foto nel

Page 241 - Riproduzione delle immagini

315Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*6: è possibile impostare la correzione del bilanciamento del bianco.*7: configur

Page 242

316Mappa del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga oculareEP-EX15llOculare MG-EfMirino angolare CLenti di correzione diottrica serie ECinghia

Page 243 - Scorrere le foto

317Mappa del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanzaRS-60E3Adattatore telecomando RA-E3Telecomando con timerTC-80N3 Microfonostereodirezio

Page 244 - Ingrandire l'immagine

318 Scatto 1 (rosso) Pagina* Non selezionabile se la modalità di scatto è <F> o <G> con Riduz.disturbi scatti mul. o se è impostato un fil

Page 245 - Scorrimento delle immagini

3193 Impostazioni di menu Scatto 3 (rosso) PaginaA Scatto Live View (rosso)Riproduzione 1 (blu)Dati eliminazione polvereConsente di ottenere i dati da

Page 246

32Inserimento e rimozione della scheda1Aprire il coperchio. Posizionare l'interruttore di accensione su <2>. Accertarsi che la spia di ac

Page 247 - Ruotare l'immagine

3 Impostazioni di menu320 Riproduzione 2 (blu) Pagina Impostazione 1 (giallo)* Visualizzato solo se si utilizza una scheda Eye-Fi. Impostazione 2 (gia

Page 248

3213 Impostazioni di menu Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)* Durante gli aggiornamenti del firmware, il touch screen viene disatt

Page 249 - Uso delle classificazioni

3 Impostazioni di menu322 Scatto 1 (rosso) Pagina Scatto 2 (rosso) Scatto 3 (rosso)k Per la ripresa di filmatiQualità imm.73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a

Page 250 - Selezionare una funzione e

3233 Impostazioni di menu Filmato 1 (rosso) Pagina Filmato 2 (rosso)* Nelle modalità della zona base, le impostazioni disponibili per [Registraz. audi

Page 251

324Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile

Page 252

325Guida alla risoluzione dei problemi Utilizzare una batteria completamente carica (p. 28). Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono

Page 253 - (software in dotazione)

Guida alla risoluzione dei problemi326 Controllare che la scheda sia stata inserita correttamente (p. 31).Impostare l'interruttore di protezion

Page 254 - Altoparlante

327Guida alla risoluzione dei problemi Impostare il funzionamento su AF One-Shot. Non è possibile bloccare le messa a fuoco nelle modalità di funzion

Page 255 - ] al centro dello schermo

Guida alla risoluzione dei problemi328In [5 4: Funzioni personaliz. (C.Fn)], se [3: Priorità tonalità chiare] è impostato su [1: Attivata], non è pos

Page 256

329Guida alla risoluzione dei problemi Nelle modalità A, C, 2, 4, 6 e G, il flash incorporato si solleva automaticamente quando le condizioni lo rich

Page 257

33Con il monitor LCD aperto è possibile impostare le funzioni dei menu, utilizzare lo scatto in Live View, riprendere filmati e riprodurre immagini e

Page 258 - Data/Cartella/Classificazione

Guida alla risoluzione dei problemi330 In [z1: Controllo flash], impostare [Veloc. sincro flash modo Av] su [Automatico] (p. 219). Si tratta di un f

Page 259 - Impostare [Imposta] come

331Guida alla risoluzione dei problemi Nelle modalità di scatto diverse da <a>, la sensibilità ISO viene impostata automaticamente. In modalità

Page 260 - Chiudere la presentazione

Guida alla risoluzione dei problemi332 Controllare se si sta coprendo l'altoparlante con un dito (p. 21). Controllare se [Attiva] è impostata p

Page 261

333Guida alla risoluzione dei problemi Controllare che la data e l'ora siano state impostate (p. 36). Controllare il fuso orario e l'ora l

Page 262

Guida alla risoluzione dei problemi334 Si tratta dell'avviso sovraesposizione (p. 272). Le aree sovraesposte con una perdita dell'area lumi

Page 263 - Uso di televisori HDMI CEC

335Guida alla risoluzione dei problemi Se le dimensioni del file di un filmato superano i 4 GB, viene creato automaticamente un nuovo file (p. 186).

Page 264

Guida alla risoluzione dei problemi336 Se si seleziona [Pulisci oraf], l'otturatore emette un rumore ma nessuna foto viene scattata (p. 223). S

Page 265

337Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap

Page 266 - K Protezione delle immagini

338•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC

Page 267

339Specifiche• MirinoTipo: Pentaprisma a specchioCopertura:Verticale/Orizzontale circa al 95% (con punto di osservazione a circa 19 mm)Ingrandimento:

Page 268 - L Eliminazione delle immagini

34Se si accende la fotocamera e vengono visualizzate le schermate per l'impostazione del fuso orario e della data/ora, vedere pagina 36 per impos

Page 269

Specifiche340Blocco AE: Auto:applicato in AF One-Shot con misurazione valutativa quando si raggiunge la messa a fuocoManuale: con pulsante di blocco A

Page 270

341SpecificheAF continuo: DisponibileScatto a tocco: DisponibileModalità di lettura:Lettura in tempo reale tramite sensore immagineMisurazione valutat

Page 271 - Esempio di filmato

Specifiche342Sensibilità ISO:Con scatti con esposizione automatica: ISO 100 - ISO 6400 (Indice di impostata automaticamente esposizione consigliato)

Page 272 - Immagine chiara

343Specifiche•Stampa direttaStampanti compatibili: Stampanti PictBridgeImmagini stampabili: Immagini JPEG e RAWOrdine di stampa: Compatibile con DPOF

Page 273 - Elaborazione successiva

Specifiche344• Ambiente operativoIntervallo temperatura operativa: Da 0 °C a 40 °CUmidità operativa: 85% massimo• Batteria LP-E8Tipo: Batteria ricaric

Page 274 - Selezionare un filtro

345SpecificheIngrandimento massimo: 0,36x (a 55 mm)Campo visivo: 199 x 129 - 63 x 42 mm (a 0,25 m)Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine): A

Page 275 - Salvare l'immagine

346Gli obiettivi del kit utilizzano un motore passo passo che aziona l'obiettivo di messa a fuoco. Il motore controlla l'obiettivo di messa

Page 276

347Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati

Page 277 - Formati di destinazione

348Si consiglia l'utilizzo di accessori originali Canon.Questo prodotto è progettato per ottenere prestazioni ottimali quando viene utilizzato co

Page 278

349Le seguenti precauzioni devono essere adottate per impedire di causare danni o lesioni a se stessi e ad altre persone. Leggere attentamente e segui

Page 279 - Stampa di immagini

35AccensioneQuando la fotocamera è accesa, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:z : livello di carica sufficiente

Page 280 - Preparazione per la stampa

Norme di sicurezza350Quando la fotocamera e gli accessori non vengono utilizzati, rimuovere la batteria e scollegare la presa dall'apparecchio p

Page 281 - Riprodurre l'immagine

351Norme di sicurezza Attenzione:Seguire le precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare lesioni fisic

Page 282

352Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti dom

Page 290

36Quando si accende la fotocamera per la prima volta o se il fuso orario e la data/ora sono stati ripristinati, vengono visualizzate le schermate per

Page 292 - 5 Selezionare [OK]

36114Download delle immaginisu un computerIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera al computer, viene descritto s

Page 293

362È possibile utilizzare il software in dotazione per scaricare le immagini dalla fotocamera a un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Inst

Page 294

363Download delle immagini su un computerSe si ha a disposizione un qualsiasi lettore di schede, è possibile utilizzarlo per scaricare le immagini sul

Page 295 - Personalizzazione

364EOS Solution DiskIl CD contiene diversi software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer Consente di scaricar

Page 296

365Software di visualizzazione e modifica delle immagini Collegarsi a Internet per scaricare e installare il software.* Consente di visualizzare, ce

Page 297 - Funzioni personalizzate

366Sistemi operativicompatibili1Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire il CD EOS Solution Disk.3 Selezionare un'ar

Page 298 - C.Fn I: Esposizione

367Sistemi operativi compatibili1Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2Inserire il CD EOS Solution Disk.Sulla Scrivania del com

Page 299 - C.Fn II: Immagine

368[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskCopiare sul computer i manuali di istruzioni in formato PDF contenuti nel CD.1 Inserire il CD EOS Sof

Page 300 - C.Fn III: Autofocus/Drive

36915Guida rapidae IndiceUso dei menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 370Qualità di registrazione delle immagini- - - - - - p. 371

Page 301 - C.Fn IV: Operazione/Altro

373 Impostazione di fuso orario, data e ora3Impostare la data e l'ora.Premere il tasto <U> per selezionare i valori relativi a data e ora.

Page 302 - C.Fn-7 Assegna pulsante SET

370Guida rapidaPulsante <M> Monitor LCD/Touch screen<S> Tasti di navigazionePulsante <0>1. Premere il pulsante <M> per visuali

Page 303 - 3 Registrazione in My menuN

371Guida rapida Selezionare [z1: Qualità imm.], quindi premere <0>. Premere il tasto <U> per selezionare la qualità, quindi premere <

Page 304

Guida rapida372Q Controllo rapido Premere il pulsante <Q>. Viene visualizzato lo schermo di controllo rapido. Nelle modalità della zona base,

Page 305 - Informazioni di riferimento

373Guida rapidaSpia di accesso<O> Pulsante di apertura/compensazione esposizione<A> Pulsante di scatto in Live View/ripresa filmato<S&g

Page 306

Guida rapida374Velocità otturatoreSensibilità ISOAperturaModalità di scattoScatti possibiliAuto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della lu

Page 307 - Scatto con telecomando

375Guida rapidaModalità della zona baseSe necessario, il flash incorporato si attiverà automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in cont

Page 308 - Rimuovere l'oculare

Guida rapida376 Impostare la ghiera di selezione su <d>. È possibile modificare le impostazioni della fotocamera in base al tipo di scatto che

Page 309 - Speedlite esterni

377Guida rapida Premere il pulsante <S>. Premere il tasto <S> per selezionare il punto AF. Guardando nel mirino, selezionare il punto A

Page 310 - Uso di unità flash non Canon

Guida rapida378 Premere il pulsante <i>. Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare la sensibilità ISO, quindi p

Page 311 - Uso delle schede Eye-Fi

379Guida rapida Temperatura Senza flash Uso del flash al 50% 23 °C 200 scatti circa 180 scatti circa Premere il pulsante <A> per visualiz

Page 312 - H(grigio) Non connesso :

381Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.2Nella scheda [52], selezionare [LinguaK]

Page 313

Guida rapida380k Ripresa di filmati Impostare l'interruttore di accensione su <k>. Impostare la ghiera di selezione su qualsiasi modalità

Page 314

381Guida rapidayuyuRiproduzione delle immaginiIngrandimentoIndiceBEliminazioneRiproduzionexLSelezione dell'immagineInformazioni di scattoS

Page 315

382IndiceCaratteri numerici1280x720...1851920x1080...185640x480...

Page 316 - Mappa del sistema

383IndiceCorrezione dell'aberrazione cromatica...130Correzione dell'illuminazione periferica ...129Correzione diottrica...

Page 317

384IndiceFunzioni configurabili delle modalità di scatto...314Funzioni personalizzate...296Fuso Orario...

Page 318 - 3 Impostazioni di menu

385IndiceMessa a fuocoCorrezione dell'inquadratura ...61Funzionamento AF ...97Fuori fuoco...41, 42, 103, 165Luce au

Page 319 - Riproduzione 1 (blu)

386IndicePictBridge ...279Pixel ...88Predittiva (AI Servo)...

Page 320 - Impostazione 2 (giallo)

387IndiceScheda Eye-Fi ...311Scheda SD, SDHC, SDXC → SchedaSegnale acustico...204Selettore di modal

Page 321 - 9 My menu (verde)

MANUALE DI ISTRUZIONICEL-ST9QA294 © CANON INC. 2016 STAMPATO NELL’UELe descrizioni che compaiono in questo Manuale di istruzioni sono aggiornate a mar

Page 322 - Scatto 3 (rosso)

39Questa fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi Canon EF e EF-S. Non è possibile utilizzare la fotocamera con obiettivi EF-M.1Rimuovere i co

Page 323 - Filmato 2 (rosso)

4Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.<0> : indica

Page 324

40Inserimento e rimozione di un obiettivoPer eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere im

Page 325

41Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera ve

Page 326 - Problemi relativi allo scatto

42Ruotare la manopola di regolazione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a visualizzare nitidamente i nove punti AF nel mirin

Page 327

43Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a

Page 328

44È possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni di scatto visualizzate sul monitor LCD. Questa funzionalità viene chiamata schermo di c

Page 329

45Q Controllo rapido delle funzioni di scatto Selezionare la funzione desiderata e premere <0>. Viene visualizzata la schermata di impostazione

Page 330

46È possibile configurare diverse impostazioni mediante i menu, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, la data e l'ora e così via

Page 331

473 Uso dei menu1Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.2Selezionare una scheda. P

Page 332 - Problemi di visualizzazione

48Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in

Page 333 - Viene visualizzato [###]

493 Formattazione della scheda La scheda è nuova.La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di immag

Page 334

5Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per i gli utenti che utilizzano per la prima volt

Page 335

50Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini acquisite, ecc.Quando si accend

Page 336 - Problemi relativi alla stampa

51Navigazione nel display del monitor LCD Con [52: LCD auto off], è possibile impedire al monitor LCD di spegnersi automaticamente (p. 217). Anche q

Page 337 - Codici di errore

52La Guida funzioni è una semplice descrizione della rispettiva opzione o funzione. Viene visualizzata quando si modifica la modalità di scatto o si u

Page 338 - Specifiche

53Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita.Controllo rapido (esempio) Utilizzare il dito per t

Page 339 - • Messa a fuoco automatica

54d Funzionamento del touch screenSchermata di menu (esempio) Far scorrere il dito mentre si tocca il monitor LCD.Scala di misurazione (esempio)Opera

Page 340 - • Scatto in Live View

55d Funzionamento del touch screen1Selezionare [Controllo tocco]. Nella scheda [53], selezionare [Controllo tocco], quindi premere <0>.2Imposta

Page 342 - • Riproduzione

572Informazioni di base sullo scatto esulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla

Page 343 - • Dimensioni e peso

58<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Inoltre r

Page 344 - • Carica batteria LC-E8E

59AScatto in automatico (Scena Smart Auto)4Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.L'immagine acquis

Page 345

6Sommario rapidoScatto Scatto automatico  p. 57 - 75 (Modalità zona base) Scatto continuo  p. 104 (i Scatto continuo)Includere se stessi nelle fo

Page 346

AScatto in automatico (Scena Smart Auto)60 Il flash si è sollevato anche se era giorno.Se un soggetto è in controluce, il flash potrebbe fuoriuscire

Page 347 - About MPEG-4 Licensing

61In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <A>

Page 348

A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)62È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD. Questa funzione è denominata &qu

Page 349 - Norme di sicurezza

63La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, utilizzar

Page 350

64In modalità <C>, è possibile modificare facilmente la profondità di campo, la modalità drive e lo scatto del flash. L'utente può anche sc

Page 351 - Attenzione:

65C Scatto creativo automaticoPremendo il pulsante <Q>, è possibile configurare le seguenti impostazioni:(1) Ambiente di scattoL'utente può

Page 352 - ATTENZIONE

C Scatto creativo automatico66(3) Modalità drive: ruotare la ghiera <6> per impostare la modalità desiderata. È inoltre possibile selezionare l&

Page 353

67La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc

Page 354

68La modalità <3> (Paesaggio) consente di riprendere scenari panoramici o includere nella messa a fuoco soggetti sia vicini che lontani. Consent

Page 355

69Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge

Page 356

7Stampa ingrandita dell'immagine p. 88 (73, 83, 1) Acquisizione di molte foto  p. 88 (7a, 8a, b, c)Messa a fuocoModifica del punto di messa

Page 357

70Per scattare la foto di un soggetto in movimento (ad esempio, un bambino che corre o un'auto in movimento), utilizzare la modalità <5> (S

Page 358

71Selezionare una modalità di scatto tra "Ritratto notturno", "Scatto notturno manuale" e "Controllo retroill. HDR". La

Page 359

72Per scattare foto di persone di notte e ottenere uno scenario notturno naturale sullo sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto notturno).

Page 360

73Di norma, è necessario un treppiede per rendere stabile la fotocamera quando si ritrae una scena notturna. Tuttavia, con la modalità <F> (Scat

Page 361 - Download delle immagini

74Quando si ritrae una scena in cui sono presenti sia zone luminose che scure, utilizzare la modalità <G> (Controllo retroill. HDR). Quando si s

Page 362

75Raccomandazioni per l'uso di <6> (Ritratto notturno) e <F> (Scatto notturno manuale)Durante lo scatto in Live View, potrebbe esser

Page 363

76Nelle modalità zona base, quando viene visualizzata la schermata delle impostazioni di scatto, è possibile premere il pulsante <Q> per visuali

Page 364

77È possibile selezionare l'ambiente di scatto tranne che nelle modalità della zona base <A>, <7> e <G>.1Impostare la ghiera di

Page 365 - ImageBrowser EX

Selezione ambiente di scatto78Premere il tasto <U> per ruotare la ghiera <6> e selezionare l'ambiente desiderato.Il monitor LCD mos

Page 366

79Selezione ambiente di scattoImpostazioni ambienteImpostaz. standardCaratteristiche standard dell'immagine per la rispettiva modalità di scatto.

Page 367

8AlimentazioneBatteria• Ricarica  p.28• Installazione/rimozione  p. 30• Livello di carica della batteria p. 35Presa di corrente  p. 306Spegnime

Page 368 - 2 Aprire il CD

Selezione ambiente di scatto80Più luminosoLa foto apparirà più luminosa.Più scuroLa foto apparirà più scura.MonocromoLa foto sarà monocromatica. È pos

Page 369 - Guida rapida

81Nelle modalità della zona base <2>, <3>, <4> e <5>, è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispondono all&a

Page 370 - Uso dei menu

Luminosità o tipo di scena823Nello schermo di controllo rapido, selezionare l'illuminazione o il tipo di scena. Premere il pulsante <Q> (7

Page 371 - A Stile FotoN

83Luminosità o tipo di scenaImpostazioni luminosità o tipo di scena Impostaz. predef.Impostazione predefinita adatta alla maggior parte dei soggetti.

Page 372

84Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi

Page 373

853Scatto creativoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, non è possibile modificare le impostazioni delle funzio

Page 374 - Impostazioni di scatto

86La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vie

Page 375 - Modalità della zona base

87d: Programma AE Modificare la sensibilità ISO o utilizzare il flash incorporato.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione de

Page 376 - Modalità della zona creativa

88È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell&apo

Page 377 - S Punto AFN

893 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini* Le cifre che si riferiscono alle dimensioni dei file, il numero di possibili scatti e

Page 378

9Indice delle funzioniRegolazione dell'esposizioneCompensazione dell'esposizione  p. 119AEB  p. 121Blocco AE  p. 123FlashFlash incorp

Page 379 - A Scatto in Live View

903 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al for

Page 380

913 Impostazione della qualità di registrazione delle immaginiCon 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imma

Page 381

92Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della

Page 382 - Caratteri numerici

93i: Modifica della sensibilità ISONSe la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], la sensibilità ISO effettiva da impostare viene visualizzata quando s

Page 383

94i: Modifica della sensibilità ISON*1: fissa a ISO 400 per le esposizioni posa.*2: dipende dal limite massimo di sensibilità ISO impostato.*3: se il

Page 384

95Selezionando uno Stile Foto, è possibile ottenere le caratteristiche dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.Lo Stile Foto non può

Page 385

96A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimali in base al soggettoNR PaesaggioConsente di ottenere tonalità di blu e verde accese e i

Page 386

97È possibile selezionare il metodo di funzionamento dell'AF (messa a fuoco automatica) più adatto alle condizioni di scatto o al soggetto. Nelle

Page 387

98f: modifica della modalità di messa a fuoco automaticaNAdatta per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera ese

Page 388

99f: modifica della modalità di messa a fuoco automaticaNAF AI Focus cambia la modalità di messa a fuoco automatica da AF One-Shot ad AF AI Servo se u

Comments to this Manuals

No comments