PUB. DIG-0170-000BedienungsanleitungHD- Camcorder
Mitgeliefertes Zubehör10Mitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:Kompakt-Netzgerät CA-570 (einschl. Stromk
Audio-Ausgabe100Audio-AusgabeDer Camcorder kann Ton über den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss oder den × (Kopfhörer)-Anschluss ausgeben.Synchr
Fotos ansehen101FotosFotos ansehen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA.• Die Indexanzeige der AVCHD- oder MP4-Filme wird angezeigt.2 Öffnen S
Fotos ansehen102Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste überspri
Löschen von Fotos103Löschen von FotosSie können die Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.Löschen von einzelnen Fotos1 Wählen Sie in der Ein
Löschen von Fotos104WICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Fotos Vorsicht walten. Gelöschte Fotos können nicht wiederhergestellt werden.• Fotos, die mit
Speichern von Filmen auf einem Computer105Sichern/Weitergebe n Ihrer AufnahmenSpeichern von Filmen auf einem ComputerSie können die mitgelieferte Soft
Speichern von Filmen auf einem Computer106Übertragen von Filmen auf den ComputerNachdem Sie die Software Data Import Utility installiert haben, können
Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten107Kopieren von Aufnahmen zwischen SpeicherkartenSie können Aufnahmen von einer Speicherkarte auf die an
Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten1085 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Kopieren auszuwählen, oder berühren S
Konvertieren von Filmen in das Format MP4109Konvertieren von Filmen in das Format MP4Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme oder auch MP4-Filme in kleine
Bezeichnung der Teile11Bezeichnung der Teile1 Objektivverschluss-Schalter (A 33)2 Speicherkartenschlitz 2 (A 30)3 Speicherkartenschlitz 3 (A 30)4 u (A
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder110Kopieren von Aufnahmen auf einen externen VideorecorderIn HochauflösungSie können den Camcor
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder1116 Externer Recorder: Starten Sie die Aufnahme, wenn die Szene erscheint, die Sie kopieren mö
Anhang: Liste der Menüoptionen112Zusätzliche InformationenAnhang: Liste der MenüoptionenNicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheite
Anhang: Liste der Menüoptionen1131Option nur zum Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Die Einstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder vom Modus oder
Anhang: Liste der Menüoptionen114* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround-Mikrofon SM-V1 an den Camcorder angebracht ist, nachdem die Camco
Anhang: Liste der Menüoptionen115[Aut. Gegenlichtkorrektur]: Wenn diese Einstellung auf [i An] steht, wird die Belichtung für Motive im Gegenlicht aut
Anhang: Liste der Menüoptionen116s / Einstellen der Wiedergabe[Datencode]: Zeigt das Datum und/oder die Uhrzeit des Zeitpunkts an, zu dem die Szene
Anhang: Liste der Menüoptionen117[Dateinummerierung]: MP4-Filme und Fotos werden als Dateien in Ordnern gespeichert. Sie können die Dateinummerierungs
Anhang: Liste der Menüoptionen118[Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie feststellen können, w
Anhang: Liste der Menüoptionen119[Taste 1 zuweisen] bis [Taste 5 zuweisen]*[È Powered IS], [° BLC dauerhaft Ein], [~ AF nur Gesichter], [¦ Vid.-Schna
Bezeichnung der Teile121 Eingebauter Lautsprecher (A 91)2 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 73)3 HDMI OUT-Anschluss (A 98, 99)4 REMOTE (Fernbedienung)-Ansch
Anhang: Liste der Menüoptionen120* Die Einstellungen der Voreinstellung sind wie folgt: [Taste 1 zuweisen]: [ AF/MF], [Taste 2 zuweisen]: [z Pre-Reco
Anhang: Liste der Menüoptionen121[HDMI-Timecode]: Wenn diese Einstellung auf [i An] steht, ist im HDMI-Signalausgang vom Camcorder der Timecode des Ca
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm122Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem BildschirmLinke Bildschirmseite AufnehmenSymbol/Anzeige Beschre
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm123Oberer BildschirmbereichRechte BildschirmseiteUnterer BildschirmbereichSymbol/Anzeige Beschreibung[F
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm124WiedergabeOberer BildschirmbereichUnterer BildschirmbereichHINWEISE• Sie können die DISP.-Taste drüc
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm125Akkurestlaufzeit• Das Symbol zeigt die ungefähre Restladung in Prozent gegenüber einem voll geladene
Fehlersuche126FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für scheinbare
Fehlersuche127Der Akku ist auch bei normalen Temperaturen extrem schnell entladen.- Der Akku ist möglicherweise am Ende seiner Lebenszeit angelangt. E
Fehlersuche128WiedergabeEine Szene kann nicht gelöscht werden.- Szenen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet wurden, lassen sich ev
Fehlersuche129Bild und TonDer Bildschirm ist zu dunkel.- Stellen Sie die Helligkeit mit der Einstellung [FUNC.] > [MENU] > q > [LCD-Helligkei
Bezeichnung der Teile131 Instant-AF-Sensor (A 48, 140)2 AF/MF-Taste (A 46)/Freie Taste 1 (A 87)3 PRE REC (Voraufnahme)-Taste (A 82)/Freie Taste 2 (A 8
Fehlersuche130Speicherkarte und ZubehörDie Speicherkarte lässt sich nicht einsetzen.- Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingelegt. Drehen Sie die
Fehlersuche131Liste der MeldungenAbdeckung für Speicherkarte ist offen- Nachdem Sie die Speicherkarte eingesetzt haben, schließen Sie die Speicherkart
Fehlersuche132Diese Szene wurde auf einem anderen Gerät aufgenommen u. kann nicht kopiert werden.Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nich
Fehlersuche133Schreibfehler Speicherkarte A/B Datenwiederherstellung versuchen? (Kann bis zu 3 Min. dauern)- Diese Meldung erscheint, wenn Sie den C
Fehlersuche134Szene kann nicht konvertiert werden- Der Camcorder kann keine Szenen konvertieren, die mit einer nicht unterstützten Videokonfiguration
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung135Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungLesen Sie diese Hinweise
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung136• Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf.• Staub regelmäßig mit eine
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung137• Wenn Sie den Camcorder auf ein Stativ montieren, vergewissern Sie sich, dass die Bef
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung138Speicherkarte• Wir empfehlen, die auf der Speicherkarte enthaltenen Aufnahmen auf Ihre
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung139EntsorgungWenn Sie Filme löschen oder die Speicherkarte initialisieren, wird nur die D
Bezeichnung der Teile141 Moduswahlschalter (A 22)2 POWER / CHG (Akkulade)-Lampe (A 15)3 Eingebautes Stereo-Mikrofon (A 72)4 Zubehörschuh5 Moduswahlsch
Wartung/Sonstiges140Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Ver
Wartung/Sonstiges141Anzeigen des Zertifizierungslogos Sie können den Bildschirm [FUNC.] > [MENU] > q > [Anzeige Zertifizierungs-Logo] aufrufe
Optional erhältliches Sonderzubehör142Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder kompatibel. Ausgewähltes Zubehö
Optional erhältliches Sonderzubehör143AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie eins der folgenden Modelle: BP-820 oder BP-828.Wenn Sie Ak
Optional erhältliches Sonderzubehör144Videoleuchte VL-5Diese Videoleuchte ermöglicht Farbaufnahmen selbst an dunklen Orten. Für kabellosen Betrieb wir
Technische Daten145Technische DatenLEGRIA HF G26 — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilme: AVCHD1Video: MPEG-4 AVC/H.2
Technische Daten146• Weißabgleich Automatischer Weißabgleich, individueller Weißabgleich (2 Einstellungen), benutzerdefinierte Farbtemperatur oder vor
Technische Daten147• Leistungsaufnahme :4,1 W (17 Mbps, AF ein, LCD normale Helligkeit)• Betriebstemperatur: 0 – 40 °C• Abmessungen [B x H x T] (oh
Referenztabellen148ReferenztabellenUngefähre AufnahmezeitenDa der Camcorder die Videos mit variabler Bitrate (VBR) codiert, sind die tatsächlichen Auf
Referenztabellen149Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und hängen von den La
Anbringen des Ferritkerns15VorbereitungenAnbringen des FerritkernsBringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Kompakt-Netzgerät an den
150AAGC (automatische Verstärkungsregelung)-Grenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56AkkuAkkuinformationen . . . . . . . .
151LLadezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Langzeitautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Lautsprecher . .
© CANON INC. 2017PUB. DIG-0170-000 UNITED KINGDOMCanon UK LtdUnit 160, Centennial Park, Centennial Avenue, Elstree, Hertfordshire, WD6 3SG020-7660-018
Laden des Akkus165 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CH
Laden des Akkus17WICHTIG• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Nachdem Sie den Camcorder ausgeschaltet
Vorbereiten des Camcorders18Vorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, w
Vorbereiten des Camcorders19Verwenden des SuchersWenn es schwierig ist, den LCD-Monitor zu benutzen, können Sie den Sucher verwenden, der sich um 45 G
2URHEBERRECHT:Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gege
Vorbereiten des Camcorders20HINWEISE• Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors mit der Einstellung [FUNC.] > [MENU] > q > [LCD-Helligkeit]
Vorbereiten des Camcorders21Anbringen des optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und
Grundlegende Bedienung des Camcorders22Grundlegende Bedienung des CamcordersEin- und Ausschalten des CamcordersSie können wählen, ob Sie den Camcorder
Grundlegende Bedienung des Camcorders23 (Automatisch)-ModusStellen Sie den Moduswahlschalter auf N. In diesem Modus übernimmt der Camcorder alle Einst
Grundlegende Bedienung des Camcorders24- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbildschirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirmsch
Ersteinstellungen25ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
Ersteinstellungen261 Öffnen Sie den Bildschirm [Language ].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language ]• Das Berühren von [FUNC.] ist nur notwendig, we
Ersteinstellungen27Benutzen der MenüsViele Funktionen des Camcorders können über das FUNC.-Menü und die Setup-Menüs eingestellt werden. Einzelheiten z
Ersteinstellungen28Setup-MenüsIn dieser Anleitung wird das Navigieren in den Setup-Menüs mit Hilfe des Sensorbildschirms erläutert. Sie können aber au
Verwenden einer Speicherkarte29Verwenden einer SpeicherkarteFür die Benutzung mit dem Camcorder kompatible Speicherkarten Mit diesem Camcorder können
3Highlights des CamcordersDer Canon LEGRIA HF G26 ist ein hochleistungsfähiger HD Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahmegerät fü
Verwenden einer Speicherkarte30Einsetzen und Herausnehmen einer SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camco
Verwenden einer Speicherkarte312 Öffnen Sie den Initialisierungsbildschirm für die gewünschte Speicherkarte.[FUNC.] > [MENU] > > [Initialisi
Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4)32Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4)Sie können wählen, ob Sie Filme im Format AVCHD oder MP4 aufnehmen. AVCHD-
Aufnehmen von Filmen und Fotos33AufnehmenAufnehmen von Filmen und FotosSie können die Speicherkarte wählen, die zum Aufnehmen von Filmen und Fotos ver
Aufnehmen von Filmen und Fotos343 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf OFF.4 Schließen Sie den LCD-Monitor und kippen Sie den Sucher zurück nach unte
Aufnehmen von Filmen und Fotos35Aufnehmen im Modus n (manueller Modus)Im -Modus haben Sie vollen Zugriff auf die Menüs und manuellen Einstellungen Ih
Aufnehmen von Filmen und Fotos36HINWEISE• Wenn Sie [FUNC.] > [MENU] > q > [Aufnahmebefehl] auf [i An] stellen und den HDMI OUT-Anschluss verw
Aufnehmen von Filmen und Fotos37Prüfen der zuletzt aufgenommenen SzeneSie können die letzten 4 Sekunden der zuletzt aufgenommenen Szene überprüfen, oh
Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)38Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)Der Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, je nachdem ob
Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)39Aufnahmemodi je nach FilmformatFilmformat Aufnahmemodus Auflösung AudioformatAVCHD28 Mbps LPCM (50.00P)19
4AVCHD/MP4-Aufnahme und DoppelaufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie zwischen den Formaten AVCHD und MP4 wählen (A 31). Sie können auch die Doppelaufn
Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme40Doppelaufnahme und fortlaufende AufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie die Doppelaufnahme auf beide Speicher
Auswählen der Bildrate41Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) von AVCHD-Filmen ändern, um d
Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer42Aufnehmen in Zeitlupe und ZeitrafferWenn das Filmformat auf MP4 eingestellt ist, können Sie Szenen aufnehmen, di
Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer43• Die Länge von Video, das mit einem Mal aufgenommen werden kann, entspricht etwa 12 Stunden Video mit normaler
CINEMA-Modus und Kinostilfilter44CINEMA-Modus und KinostilfilterIm -Modus können Sie eine Reihe professioneller Filter für den Kino-Look anwenden, um
CINEMA-Modus und Kinostilfilter45Wählen der Effektstärke für die anderen Kinostilfilter1 Berühren Sie [w], um den Bildschirm für die Einstellung zu öf
Scharfeinstellung46ScharfeinstellungDer Camcorder bietet manuelle und automatische Scharfeinstellung. Bei Verwendung des manuellen Fokus können Sie un
Scharfeinstellung47FokusvoreinstellungWenn Sie manuell scharfstellen, können Sie eine Fokusposition im Voraus festlegen, so dass Sie später sofort zu
Scharfeinstellung48AutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuierliche Scharfstellung auf das Mot
Scharfeinstellung49• Wenn das Aufnahmeprogramm auf [P Feuerwerk] gestellt ist, wird der Fokus auf G gestellt und kann nicht geändert werden.• Bei folg
51 Einführung 8Informationen zu dieser Anleitung 8In diesem Handbuch verwendete Hinweise 8Mitgeliefertes Zubehör 10Bezeichnung der Teile 112 Vorbereit
Scharfeinstellung50Begrenzen des Autofokus auf GesichterWährend Sie den Autofokus benutzen, können Sie die Autofokus-Funktion auf die Fälle beschränke
Zoomen51ZoomenZum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, den Zoomschalter auf dem Camcorder oder die Zoomsteuerung auf dem Sensorbil
Zoomen52Einstellen der Zoomgeschwindigkeit des Zoomschalters am CamcorderStellen Sie zuerst die allgemeine Zoomgeschwindigkeit auf eine von drei Stufe
Zoomen53Benutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. [FUNC.] > [ZOOM Zoom]• Die Zoo
Zoomen54HINWEISE• Sie können auch einen optionalen Telekonverter aufsetzen und in Kombination mit dieser Funktion benutzen, um den Effekt zu verstärke
Erweiterte Bildstabilisierung55Erweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungsunschärfe (unscharfe Bilder aufgrund unruhige
Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)56Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen,
Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung57Aufnahmeprogramme mit automatischer BelichtungMit den Aufnahmeprogrammen für automatische Belichtung (
Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung58• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn
Einstellen der Belichtung59Einstellen der BelichtungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Moti
6Tonaufnahmepegel (eingebautes Mikrofon/MIC-Anschluss) 75Mikrofonrichtwirkung (eingebautes Mikrofon) 76Tongleichrichter (eingebautes Mikrofon) 76Winds
Einstellen der Belichtung60Verwenden des ZebramustersSie können das Zebramuster verwenden, um Bereiche zu erkennen, die möglicherweise überbelichtet s
Einstellen der Belichtung61• Bevor Sie [X] berühren, können Sie auch das Zebramuster verwenden (A 60).4 Berühren Sie [X], um den gewählten Belichtungs
Weißabgleich62WeißabgleichDie Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben.ÜBERPRÜFEN SIE
Weißabgleich63HINWEISE• Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen:- Stellen Sie [FUNC.] > [MENU] > p > [Digitalzoom] auf [j Aus].- Ste
Spezialszene-Aufnahmeprogramme64Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit den verschiedenen Spezialszene-Aufnahmeprogrammen können Sie ganz einfach Aufnahmen
Spezialszene-Aufnahmeprogramme65HINWEISE•[ú Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[L Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise nicht g
Looks und andere Bildeffekte66Looks und andere BildeffekteSie verfügen über die Möglichkeit, Ihre Aufnahmen mit einem bestimmten "Look" zu v
Looks und andere Bildeffekte675 Berühren Sie [X], um die benutzerdefinierten Bildeinstellungen zu speichern und anzuwenden.• b erscheint auf dem Bilds
Einstellen des Timecodes68Einstellen des TimecodesDer Camcorder kann ein Timecode-Signal ausgeben und es in Ihre Aufnahmen einbetten. Außerdem erschei
Einstellen des Timecodes694 Ändern Sie die restlichen Felder auf dieselbe Weise.5 Berühren Sie [OK].HINWEISE• Wenn Sie den Voraufnahme-Modus verwenden
79 Zusätzliche Informationen 112Anhang: Liste der Menüoptionen 112FUNC.-Menü 112Setup-Menüs 113Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm 122Fehl
Einstellen des User Bits70Einstellen des User BitsFür die Anzeige des User Bits können Sie das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen Identifi
Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs71Verwendung des erweiterten Mini-ZubehörschuhsMit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reih
Aufnehmen von Audio72Aufnehmen von AudioDer Camcorder bietet eine Reihe von Funktionen im Zusammenhang mit Audio, die Sie während der Aufnahme nutzen
Aufnehmen von Audio73HINWEISE• Bei Benutzung des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1:- Ändern Sie die Richtwirkung des Mikrofons mit der Einstellung [
Aufnehmen von Audio741 Öffnen Sie den Bildschirm für die Auswahl der Audioszene.[FUNC.] > [— Audioszene]2 Berühren Sie die gewünschte Option und be
Aufnehmen von Audio75•[„ Benutzerdefiniert] ist im -Modus nicht verfügbar. Wenn Sie [— Audioszene] auf [„ Benutzerdefiniert] gestellt haben und sich
Aufnehmen von Audio76Mikrofonrichtwirkung (eingebautes Mikrofon)Sie können die Richtwirkung des eingebauten Mikrofons ändern, um besser kontrollieren
Aufnehmen von Audio77Windschutz (eingebautes Mikrofon)Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Sie kön
Aufnehmen von Audio78Hochpassfilter (MIC-Anschluss)Wenn Sie mit einem an den MIC-Anschluss angeschlossenen Mikrofon aufnehmen, können Sie den Hochpass
Benutzen von Kopfhörern79Benutzen von KopfhörernVerwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehm
Informationen zu dieser Anleitung8EinführungInformationen zu dieser AnleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Canon LEGRIA HF G26 entschieden haben.
Farbbalken/Audio-Referenzsignal80Farbbalken/Audio-ReferenzsignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1 kHz Audio-Referen
Video-Schnappschuss81Video-SchnappschussDiese Funktion dient zum Aufnehmen einer Reihe kurzer Szenen. Um eine Video-Schnappschuss-Szene aufzunehmen, s
Voraufnahme (Pre-Recording)82Voraufnahme (Pre-Recording)Mit dieser Funktion beginnt der Camcorder bereits 3 Sekunden vor dem Drücken der START/STOP-Ta
Bildschirmanzeigen und Datencode83Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederho
Verwenden des GPS-Empfängers GP -E284Verwenden des GPS-Empfängers GP -E2Wenn Sie den optionalen GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, könn
Verwenden des GPS-Empfängers GP -E285• Lassen Sie den GPS-Empfänger nicht an Orten, die starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt sind, wie z. B.
CUSTOM-Wahlrad und -Taste86Benutzerdefinierte EinstellungenCUSTOM-Wahlrad und -TasteSie können der CUSTOM-Taste und dem CUSTOM-Wahlrad eine von mehrer
Freie Tasten87Freie TastenDer Camcorder ist mit 5 Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Durch Zuweisung von häufig v
Freie Tasten88* Auch wenn eine freie Taste im Modus oder mit dieser Funktion belegt ist, wird die Taste gesperrt, wenn Sie den Camcorder in den -
Speichern und Laden von Menüeinstellungen89Speichern und Laden von MenüeinstellungenNachdem Sie den Kinostilfilter konfiguriert und andere Einstellung
Informationen zu dieser Anleitung9ScharfeinstellungAutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuier
Wiedergeben von Video90WiedergabeWiedergeben von VideoIn diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Szenen erläutert. Einzelheiten zum Wiedergeben von S
Wiedergeben von Video91Während der Wiedergabe:Einstellen der Lautstärke1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Steuerung für die
Wiedergeben von Video92Während der Wiedergabepause: Szeneninformationen1Berühren Sie [I] entweder in der Indexansicht für AVCHD- oder MP4-Filme.2 Berü
Wiedergeben von Video93Übernehmen von Fotos während der Wiedergabe eines FilmsSie können ein Foto übernehmen, während ein Film wiedergegeben wird.1 Ge
Löschen von Szenen94Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf der Speic
Löschen von Szenen95OptionenWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Wenn sie einmal gelöscht sind, können die Szenen nicht meh
Teilen von Szenen96Teilen von SzenenSie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später den Rest zu löschen.1 Geben Si
Beschneiden von Szenen97Beschneiden von SzenenSie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einer bestimmten Stelle oder alles nach einer
Verbinden mit einem externen Monitor98Externe AnschlüsseVerbinden mit einem externen MonitorWenn Sie den Camcorder zum Wiedergeben mit einem externen
Verbinden mit einem externen Monitor99Verwenden des HDMI OUT-AnschlussesDer HDMI TM OUT-Anschluss bietet auch eine digitale Verbindung und gibt sowohl
Comments to this Manuals