Canon LEGRIA HF G26 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA HF G26. Canon LEGRIA HF G26 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HD- Camcorder

PUB. DIG-0170-000BedienungsanleitungHD- Camcorder

Page 2 - Warenzeichenangaben

Mitgeliefertes Zubehör10Mitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:Kompakt-Netzgerät CA-570 (einschl. Stromk

Page 3 - Highlights des Camcorders

Audio-Ausgabe100Audio-AusgabeDer Camcorder kann Ton über den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss oder den × (Kopfhörer)-Anschluss ausgeben.Synchr

Page 4 - Weitere Funktionen

Fotos ansehen101FotosFotos ansehen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA.• Die Indexanzeige der AVCHD- oder MP4-Filme wird angezeigt.2 Öffnen S

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

Fotos ansehen102Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste überspri

Page 6

Löschen von Fotos103Löschen von FotosSie können die Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.Löschen von einzelnen Fotos1 Wählen Sie in der Ein

Page 7

Löschen von Fotos104WICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Fotos Vorsicht walten. Gelöschte Fotos können nicht wiederhergestellt werden.• Fotos, die mit

Page 8 - Einführung

Speichern von Filmen auf einem Computer105Sichern/Weitergebe n Ihrer AufnahmenSpeichern von Filmen auf einem ComputerSie können die mitgelieferte Soft

Page 9 - Autofokus

Speichern von Filmen auf einem Computer106Übertragen von Filmen auf den ComputerNachdem Sie die Software Data Import Utility installiert haben, können

Page 10 - Mitgeliefertes Zubehör

Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten107Kopieren von Aufnahmen zwischen SpeicherkartenSie können Aufnahmen von einer Speicherkarte auf die an

Page 11 - Bezeichnung der Teile

Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten1085 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Kopieren auszuwählen, oder berühren S

Page 12 - Rechte Seite

Konvertieren von Filmen in das Format MP4109Konvertieren von Filmen in das Format MP4Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme oder auch MP4-Filme in kleine

Page 13 - Rückseite

Bezeichnung der Teile11Bezeichnung der Teile1 Objektivverschluss-Schalter (A 33)2 Speicherkartenschlitz 2 (A 30)3 Speicherkartenschlitz 3 (A 30)4 u (A

Page 14 - Oberseite Unterseite

Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder110Kopieren von Aufnahmen auf einen externen VideorecorderIn HochauflösungSie können den Camcor

Page 15 - Vorbereitungen

Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder1116 Externer Recorder: Starten Sie die Aufnahme, wenn die Szene erscheint, die Sie kopieren mö

Page 16 - Entfernen des Akkus

Anhang: Liste der Menüoptionen112Zusätzliche InformationenAnhang: Liste der MenüoptionenNicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheite

Page 17 - Referenztabellen

Anhang: Liste der Menüoptionen1131Option nur zum Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Die Einstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder vom Modus oder

Page 18 - Vorbereiten des Camcorders

Anhang: Liste der Menüoptionen114* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround-Mikrofon SM-V1 an den Camcorder angebracht ist, nachdem die Camco

Page 19 - Einstellen des LCD-Monitors

Anhang: Liste der Menüoptionen115[Aut. Gegenlichtkorrektur]: Wenn diese Einstellung auf [i An] steht, wird die Belichtung für Motive im Gegenlicht aut

Page 20 - Griffriemen und Gurte

Anhang: Liste der Menüoptionen116s / Einstellen der Wiedergabe[Datencode]: Zeigt das Datum und/oder die Uhrzeit des Zeitpunkts an, zu dem die Szene

Page 21 - Führen Sie die Enden des

Anhang: Liste der Menüoptionen117[Dateinummerierung]: MP4-Filme und Fotos werden als Dateien in Ordnern gespeichert. Sie können die Dateinummerierungs

Page 22 - Einstellen des Kameramodus

Anhang: Liste der Menüoptionen118[Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie feststellen können, w

Page 23 - (Kino)-Modus

Anhang: Liste der Menüoptionen119[Taste 1 zuweisen] bis [Taste 5 zuweisen]*[È Powered IS], [° BLC dauerhaft Ein], [~ AF nur Gesichter], [¦ Vid.-Schna

Page 24

Bezeichnung der Teile121 Eingebauter Lautsprecher (A 91)2 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 73)3 HDMI OUT-Anschluss (A 98, 99)4 REMOTE (Fernbedienung)-Ansch

Page 25 - Ersteinstellungen

Anhang: Liste der Menüoptionen120* Die Einstellungen der Voreinstellung sind wie folgt: [Taste 1 zuweisen]: [ AF/MF], [Taste 2 zuweisen]: [z Pre-Reco

Page 26 - Ändern der Zeitzone

Anhang: Liste der Menüoptionen121[HDMI-Timecode]: Wenn diese Einstellung auf [i An] steht, ist im HDMI-Signalausgang vom Camcorder der Timecode des Ca

Page 27 - Benutzen der Menüs

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm122Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem BildschirmLinke Bildschirmseite AufnehmenSymbol/Anzeige Beschre

Page 28 - Benutzen des Joysticks

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm123Oberer BildschirmbereichRechte BildschirmseiteUnterer BildschirmbereichSymbol/Anzeige Beschreibung[F

Page 29 - Verwenden einer Speicherkarte

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm124WiedergabeOberer BildschirmbereichUnterer BildschirmbereichHINWEISE• Sie können die DISP.-Taste drüc

Page 30 - POWER/CHG-Lampe nicht

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm125Akkurestlaufzeit• Das Symbol zeigt die ungefähre Restladung in Prozent gegenüber einem voll geladene

Page 31

Fehlersuche126FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für scheinbare

Page 32 - 3Berühren Sie [X]

Fehlersuche127Der Akku ist auch bei normalen Temperaturen extrem schnell entladen.- Der Akku ist möglicherweise am Ende seiner Lebenszeit angelangt. E

Page 33 - Aufnahme

Fehlersuche128WiedergabeEine Szene kann nicht gelöscht werden.- Szenen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet wurden, lassen sich ev

Page 34 - Smart AUTO-Symbole

Fehlersuche129Bild und TonDer Bildschirm ist zu dunkel.- Stellen Sie die Helligkeit mit der Einstellung [FUNC.] > [MENU] > q > [LCD-Helligkei

Page 35 - Intelligentes IS

Bezeichnung der Teile131 Instant-AF-Sensor (A 48, 140)2 AF/MF-Taste (A 46)/Freie Taste 1 (A 87)3 PRE REC (Voraufnahme)-Taste (A 82)/Freie Taste 2 (A 8

Page 36

Fehlersuche130Speicherkarte und ZubehörDie Speicherkarte lässt sich nicht einsetzen.- Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingelegt. Drehen Sie die

Page 37 - 1 Nehmen Sie eine Szene auf

Fehlersuche131Liste der MeldungenAbdeckung für Speicherkarte ist offen- Nachdem Sie die Speicherkarte eingesetzt haben, schließen Sie die Speicherkart

Page 38 - Ungefähre Aufnahmezeiten

Fehlersuche132Diese Szene wurde auf einem anderen Gerät aufgenommen u. kann nicht kopiert werden.Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nich

Page 39

Fehlersuche133Schreibfehler Speicherkarte A/B Datenwiederherstellung versuchen? (Kann bis zu 3 Min. dauern)- Diese Meldung erscheint, wenn Sie den C

Page 40 - Aktivieren der Doppelaufnahme

Fehlersuche134Szene kann nicht konvertiert werden- Der Camcorder kann keine Szenen konvertieren, die mit einer nicht unterstützten Videokonfiguration

Page 41 - * Aufgenommen als 50.00i

Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung135Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungLesen Sie diese Hinweise

Page 42

Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung136• Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf.• Staub regelmäßig mit eine

Page 43

Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung137• Wenn Sie den Camcorder auf ein Stativ montieren, vergewissern Sie sich, dass die Bef

Page 44

Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung138Speicherkarte• Wir empfehlen, die auf der Speicherkarte enthaltenen Aufnahmen auf Ihre

Page 45

Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung139EntsorgungWenn Sie Filme löschen oder die Speicherkarte initialisieren, wird nur die D

Page 46 - Scharfeinstellung

Bezeichnung der Teile141 Moduswahlschalter (A 22)2 POWER / CHG (Akkulade)-Lampe (A 15)3 Eingebautes Stereo-Mikrofon (A 72)4 Zubehörschuh5 Moduswahlsch

Page 47 - Fokusvoreinstellung

Wartung/Sonstiges140Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Ver

Page 48

Wartung/Sonstiges141Anzeigen des Zertifizierungslogos Sie können den Bildschirm [FUNC.] > [MENU] > q > [Anzeige Zertifizierungs-Logo] aufrufe

Page 49 - Wählen des Hauptmotivs

Optional erhältliches Sonderzubehör142Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder kompatibel. Ausgewähltes Zubehö

Page 50

Optional erhältliches Sonderzubehör143AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie eins der folgenden Modelle: BP-820 oder BP-828.Wenn Sie Ak

Page 51 - T einzoomen

Optional erhältliches Sonderzubehör144Videoleuchte VL-5Diese Videoleuchte ermöglicht Farbaufnahmen selbst an dunklen Orten. Für kabellosen Betrieb wir

Page 52

Technische Daten145Technische DatenLEGRIA HF G26 — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilme: AVCHD1Video: MPEG-4 AVC/H.2

Page 53

Technische Daten146• Weißabgleich Automatischer Weißabgleich, individueller Weißabgleich (2 Einstellungen), benutzerdefinierte Farbtemperatur oder vor

Page 54

Technische Daten147• Leistungsaufnahme :4,1 W (17 Mbps, AF ein, LCD normale Helligkeit)• Betriebstemperatur: 0 – 40 °C• Abmessungen [B x H x T] (oh

Page 55

Referenztabellen148ReferenztabellenUngefähre AufnahmezeitenDa der Camcorder die Videos mit variabler Bitrate (VBR) codiert, sind die tatsächlichen Auf

Page 56

Referenztabellen149Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und hängen von den La

Page 57

Anbringen des Ferritkerns15VorbereitungenAnbringen des FerritkernsBringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Kompakt-Netzgerät an den

Page 58

150AAGC (automatische Verstärkungsregelung)-Grenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56AkkuAkkuinformationen . . . . . . . .

Page 59 - Einstellen der Belichtung

151LLadezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Langzeitautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Lautsprecher . .

Page 60 - Belichtungskorrektur

© CANON INC. 2017PUB. DIG-0170-000 UNITED KINGDOMCanon UK LtdUnit 160, Centennial Park, Centennial Avenue, Elstree, Hertfordshire, WD6 3SG020-7660-018

Page 61

Laden des Akkus165 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CH

Page 62

Laden des Akkus17WICHTIG• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Nachdem Sie den Camcorder ausgeschaltet

Page 63

Vorbereiten des Camcorders18Vorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, w

Page 64 - Voreinstellungen)

Vorbereiten des Camcorders19Verwenden des SuchersWenn es schwierig ist, den LCD-Monitor zu benutzen, können Sie den Sucher verwenden, der sich um 45 G

Page 65

2URHEBERRECHT:Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gege

Page 66

Vorbereiten des Camcorders20HINWEISE• Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors mit der Einstellung [FUNC.] > [MENU] > q > [LCD-Helligkeit]

Page 67

Vorbereiten des Camcorders21Anbringen des optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und

Page 68

Grundlegende Bedienung des Camcorders22Grundlegende Bedienung des CamcordersEin- und Ausschalten des CamcordersSie können wählen, ob Sie den Camcorder

Page 69

Grundlegende Bedienung des Camcorders23 (Automatisch)-ModusStellen Sie den Moduswahlschalter auf N. In diesem Modus übernimmt der Camcorder alle Einst

Page 70 - Einstellen des User Bits

Grundlegende Bedienung des Camcorders24- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbildschirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirmsch

Page 71 - Zubehörschuhs

Ersteinstellungen25ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und

Page 72 - Aufnehmen von Audio

Ersteinstellungen261 Öffnen Sie den Bildschirm [Language ].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language ]• Das Berühren von [FUNC.] ist nur notwendig, we

Page 73 - Audioszenen

Ersteinstellungen27Benutzen der MenüsViele Funktionen des Camcorders können über das FUNC.-Menü und die Setup-Menüs eingestellt werden. Einzelheiten z

Page 74

Ersteinstellungen28Setup-MenüsIn dieser Anleitung wird das Navigieren in den Setup-Menüs mit Hilfe des Sensorbildschirms erläutert. Sie können aber au

Page 75 - Anzeigen des Audiopegels

Verwenden einer Speicherkarte29Verwenden einer SpeicherkarteFür die Benutzung mit dem Camcorder kompatible Speicherkarten Mit diesem Camcorder können

Page 76

3Highlights des CamcordersDer Canon LEGRIA HF G26 ist ein hochleistungsfähiger HD Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahmegerät fü

Page 77 - Mikrofondämpfung

Verwenden einer Speicherkarte30Einsetzen und Herausnehmen einer SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camco

Page 78 - Audio-Mix

Verwenden einer Speicherkarte312 Öffnen Sie den Initialisierungsbildschirm für die gewünschte Speicherkarte.[FUNC.] > [MENU] > > [Initialisi

Page 79 - Benutzen von Kopfhörern

Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4)32Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4)Sie können wählen, ob Sie Filme im Format AVCHD oder MP4 aufnehmen. AVCHD-

Page 80 - Aufnehmen von Farbbalken

Aufnehmen von Filmen und Fotos33AufnehmenAufnehmen von Filmen und FotosSie können die Speicherkarte wählen, die zum Aufnehmen von Filmen und Fotos ver

Page 81 - Video-Schnappschuss

Aufnehmen von Filmen und Fotos343 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf OFF.4 Schließen Sie den LCD-Monitor und kippen Sie den Sucher zurück nach unte

Page 82 - Voraufnahme (Pre-Recording)

Aufnehmen von Filmen und Fotos35Aufnehmen im Modus n (manueller Modus)Im -Modus haben Sie vollen Zugriff auf die Menüs und manuellen Einstellungen Ih

Page 83 - Informationen zum Datencode

Aufnehmen von Filmen und Fotos36HINWEISE• Wenn Sie [FUNC.] > [MENU] > q > [Aufnahmebefehl] auf [i An] stellen und den HDMI OUT-Anschluss verw

Page 84 - GPS-Empfänger aktivieren

Aufnehmen von Filmen und Fotos37Prüfen der zuletzt aufgenommenen SzeneSie können die letzten 4 Sekunden der zuletzt aufgenommenen Szene überprüfen, oh

Page 85

Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)38Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)Der Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, je nachdem ob

Page 86

Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)39Aufnahmemodi je nach FilmformatFilmformat Aufnahmemodus Auflösung AudioformatAVCHD28 Mbps LPCM (50.00P)19

Page 87 - Freie Tasten

4AVCHD/MP4-Aufnahme und DoppelaufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie zwischen den Formaten AVCHD und MP4 wählen (A 31). Sie können auch die Doppelaufn

Page 88 - Verwenden einer freien Taste

Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme40Doppelaufnahme und fortlaufende AufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie die Doppelaufnahme auf beide Speicher

Page 89

Auswählen der Bildrate41Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) von AVCHD-Filmen ändern, um d

Page 90

Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer42Aufnehmen in Zeitlupe und ZeitrafferWenn das Filmformat auf MP4 eingestellt ist, können Sie Szenen aufnehmen, di

Page 91 - Einstellen der Lautstärke

Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer43• Die Länge von Video, das mit einem Mal aufgenommen werden kann, entspricht etwa 12 Stunden Video mit normaler

Page 92 - Geschwindigkeit zu erhöhen

CINEMA-Modus und Kinostilfilter44CINEMA-Modus und KinostilfilterIm -Modus können Sie eine Reihe professioneller Filter für den Kino-Look anwenden, um

Page 93 - 3 Berühren Sie [PHOTO]

CINEMA-Modus und Kinostilfilter45Wählen der Effektstärke für die anderen Kinostilfilter1 Berühren Sie [w], um den Bildschirm für die Einstellung zu öf

Page 94 - Löschen von Szenen

Scharfeinstellung46ScharfeinstellungDer Camcorder bietet manuelle und automatische Scharfeinstellung. Bei Verwendung des manuellen Fokus können Sie un

Page 95

Scharfeinstellung47FokusvoreinstellungWenn Sie manuell scharfstellen, können Sie eine Fokusposition im Voraus festlegen, so dass Sie später sofort zu

Page 96 - Teilen von Szenen

Scharfeinstellung48AutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuierliche Scharfstellung auf das Mot

Page 97 - Beschneiden von Szenen

Scharfeinstellung49• Wenn das Aufnahmeprogramm auf [P Feuerwerk] gestellt ist, wird der Fokus auf G gestellt und kann nicht geändert werden.• Bei folg

Page 98 - Externe Anschlüsse

51 Einführung 8Informationen zu dieser Anleitung 8In diesem Handbuch verwendete Hinweise 8Mitgeliefertes Zubehör 10Bezeichnung der Teile 112 Vorbereit

Page 99

Scharfeinstellung50Begrenzen des Autofokus auf GesichterWährend Sie den Autofokus benutzen, können Sie die Autofokus-Funktion auf die Fälle beschränke

Page 100 - Standardwert)

Zoomen51ZoomenZum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, den Zoomschalter auf dem Camcorder oder die Zoomsteuerung auf dem Sensorbil

Page 101 - Fotos ansehen

Zoomen52Einstellen der Zoomgeschwindigkeit des Zoomschalters am CamcorderStellen Sie zuerst die allgemeine Zoomgeschwindigkeit auf eine von drei Stufe

Page 102 - Bildsprung-Funktion

Zoomen53Benutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. [FUNC.] > [ZOOM Zoom]• Die Zoo

Page 103 - Ordnername

Zoomen54HINWEISE• Sie können auch einen optionalen Telekonverter aufsetzen und in Kombination mit dieser Funktion benutzen, um den Effekt zu verstärke

Page 104

Erweiterte Bildstabilisierung55Erweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungsunschärfe (unscharfe Bilder aufgrund unruhige

Page 105

Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)56Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen,

Page 106 - (optional)

Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung57Aufnahmeprogramme mit automatischer BelichtungMit den Aufnahmeprogrammen für automatische Belichtung (

Page 107 - Datum/Ordnername

Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung58• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn

Page 108

Einstellen der Belichtung59Einstellen der BelichtungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Moti

Page 109

6Tonaufnahmepegel (eingebautes Mikrofon/MIC-Anschluss) 75Mikrofonrichtwirkung (eingebautes Mikrofon) 76Tongleichrichter (eingebautes Mikrofon) 76Winds

Page 110 - In Standardauflösung

Einstellen der Belichtung60Verwenden des ZebramustersSie können das Zebramuster verwenden, um Bereiche zu erkennen, die möglicherweise überbelichtet s

Page 111

Einstellen der Belichtung61• Bevor Sie [X] berühren, können Sie auch das Zebramuster verwenden (A 60).4 Berühren Sie [X], um den gewählten Belichtungs

Page 112 - Zusätzliche Informationen

Weißabgleich62WeißabgleichDie Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben.ÜBERPRÜFEN SIE

Page 113 - Setup-Menüs

Weißabgleich63HINWEISE• Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen:- Stellen Sie [FUNC.] > [MENU] > p > [Digitalzoom] auf [j Aus].- Ste

Page 114

Spezialszene-Aufnahmeprogramme64Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit den verschiedenen Spezialszene-Aufnahmeprogrammen können Sie ganz einfach Aufnahmen

Page 115

Spezialszene-Aufnahmeprogramme65HINWEISE•[ú Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[L Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise nicht g

Page 116 - Aufnahmeeinstellungen

Looks und andere Bildeffekte66Looks und andere BildeffekteSie verfügen über die Möglichkeit, Ihre Aufnahmen mit einem bestimmten "Look" zu v

Page 117 - 6], [7] – z z –

Looks und andere Bildeffekte675 Berühren Sie [X], um die benutzerdefinierten Bildeinstellungen zu speichern und anzuwenden.• b erscheint auf dem Bilds

Page 118

Einstellen des Timecodes68Einstellen des TimecodesDer Camcorder kann ein Timecode-Signal ausgeben und es in Ihre Aufnahmen einbetten. Außerdem erschei

Page 119 - 7 sichern]

Einstellen des Timecodes694 Ändern Sie die restlichen Felder auf dieselbe Weise.5 Berühren Sie [OK].HINWEISE• Wenn Sie den Voraufnahme-Modus verwenden

Page 120

79 Zusätzliche Informationen 112Anhang: Liste der Menüoptionen 112FUNC.-Menü 112Setup-Menüs 113Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm 122Fehl

Page 121

Einstellen des User Bits70Einstellen des User BitsFür die Anzeige des User Bits können Sie das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen Identifi

Page 122 - Aufnehmen

Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs71Verwendung des erweiterten Mini-ZubehörschuhsMit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reih

Page 123

Aufnehmen von Audio72Aufnehmen von AudioDer Camcorder bietet eine Reihe von Funktionen im Zusammenhang mit Audio, die Sie während der Aufnahme nutzen

Page 124 - Wiedergabe

Aufnehmen von Audio73HINWEISE• Bei Benutzung des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1:- Ändern Sie die Richtwirkung des Mikrofons mit der Einstellung [

Page 125 - Akkurestlaufzeit

Aufnehmen von Audio741 Öffnen Sie den Bildschirm für die Auswahl der Audioszene.[FUNC.] > [— Audioszene]2 Berühren Sie die gewünschte Option und be

Page 126 - Fehlersuche

Aufnehmen von Audio75•[„ Benutzerdefiniert] ist im -Modus nicht verfügbar. Wenn Sie [— Audioszene] auf [„ Benutzerdefiniert] gestellt haben und sich

Page 127

Aufnehmen von Audio76Mikrofonrichtwirkung (eingebautes Mikrofon)Sie können die Richtwirkung des eingebauten Mikrofons ändern, um besser kontrollieren

Page 128

Aufnehmen von Audio77Windschutz (eingebautes Mikrofon)Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Sie kön

Page 129 - Bild und Ton

Aufnehmen von Audio78Hochpassfilter (MIC-Anschluss)Wenn Sie mit einem an den MIC-Anschluss angeschlossenen Mikrofon aufnehmen, können Sie den Hochpass

Page 130 - Speicherkarte und Zubehör

Benutzen von Kopfhörern79Benutzen von KopfhörernVerwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehm

Page 131 - Liste der Meldungen

Informationen zu dieser Anleitung8EinführungInformationen zu dieser AnleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Canon LEGRIA HF G26 entschieden haben.

Page 132

Farbbalken/Audio-Referenzsignal80Farbbalken/Audio-ReferenzsignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1 kHz Audio-Referen

Page 133

Video-Schnappschuss81Video-SchnappschussDiese Funktion dient zum Aufnehmen einer Reihe kurzer Szenen. Um eine Video-Schnappschuss-Szene aufzunehmen, s

Page 134

Voraufnahme (Pre-Recording)82Voraufnahme (Pre-Recording)Mit dieser Funktion beginnt der Camcorder bereits 3 Sekunden vor dem Drücken der START/STOP-Ta

Page 135 - Handhabung

Bildschirmanzeigen und Datencode83Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederho

Page 136 - Camcorder

Verwenden des GPS-Empfängers GP -E284Verwenden des GPS-Empfängers GP -E2Wenn Sie den optionalen GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, könn

Page 137 - °C auf

Verwenden des GPS-Empfängers GP -E285• Lassen Sie den GPS-Empfänger nicht an Orten, die starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt sind, wie z. B.

Page 138 - Speicherkarte

CUSTOM-Wahlrad und -Taste86Benutzerdefinierte EinstellungenCUSTOM-Wahlrad und -TasteSie können der CUSTOM-Taste und dem CUSTOM-Wahlrad eine von mehrer

Page 139 - Entsorgung

Freie Tasten87Freie TastenDer Camcorder ist mit 5 Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Durch Zuweisung von häufig v

Page 140 - Wartung/Sonstiges

Freie Tasten88* Auch wenn eine freie Taste im Modus oder mit dieser Funktion belegt ist, wird die Taste gesperrt, wenn Sie den Camcorder in den -

Page 141 - Stromquellen

Speichern und Laden von Menüeinstellungen89Speichern und Laden von MenüeinstellungenNachdem Sie den Kinostilfilter konfiguriert und andere Einstellung

Page 142

Informationen zu dieser Anleitung9ScharfeinstellungAutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuier

Page 143

Wiedergeben von Video90WiedergabeWiedergeben von VideoIn diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Szenen erläutert. Einzelheiten zum Wiedergeben von S

Page 144 - Tragetasche SC-2000

Wiedergeben von Video91Während der Wiedergabe:Einstellen der Lautstärke1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Steuerung für die

Page 145 - Technische Daten

Wiedergeben von Video92Während der Wiedergabepause: Szeneninformationen1Berühren Sie [I] entweder in der Indexansicht für AVCHD- oder MP4-Filme.2 Berü

Page 146 - × (Kopfhörer)-Anschluss

Wiedergeben von Video93Übernehmen von Fotos während der Wiedergabe eines FilmsSie können ein Foto übernehmen, während ein Film wiedergegeben wird.1 Ge

Page 147 - Akku BP-820

Löschen von Szenen94Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf der Speic

Page 148 - Für MP4-Filme:

Löschen von Szenen95OptionenWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Wenn sie einmal gelöscht sind, können die Szenen nicht meh

Page 149 - Ein-/Ausschalten

Teilen von Szenen96Teilen von SzenenSie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später den Rest zu löschen.1 Geben Si

Page 150 - Stichwortverzeichnis

Beschneiden von Szenen97Beschneiden von SzenenSie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einer bestimmten Stelle oder alles nach einer

Page 151

Verbinden mit einem externen Monitor98Externe AnschlüsseVerbinden mit einem externen MonitorWenn Sie den Camcorder zum Wiedergeben mit einem externen

Page 152

Verbinden mit einem externen Monitor99Verwenden des HDMI OUT-AnschlussesDer HDMI TM OUT-Anschluss bietet auch eine digitale Verbindung und gibt sowohl

Comments to this Manuals

No comments