Canon LEGRIA HF M36 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA HF M36. Canon LEGRIA HF M36 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 193
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

CEL-SR2MA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługi

Page 2 - Ważne informacje dotyczące

10  Spis treści79 Używanie słuchawek81 Używanie gniazda mini advanced shoe81 Używanie mikrofonu zewnętrznego83 Używanie pilota zdalnego sterowania zo

Page 3

100  ZdjęciaFunkcje dodatkoweWykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y1 Ustawić przełącznik trybu w położeniu y.2 Włączyć kamerę.• b Domyślnie zdjęcia są

Page 4

Zdjęcia  101UWAGI• Jeśli nie jest możliwe automatyczne ustawienie ostrości, wskaźnik h zmieni kolor na żółty. Dostosować ostrość ręcznie (0 71).• Jeś

Page 5 - Stabilizacja obrazu

102  ZdjęciaOpcjeNa kartach pamięci o dużej pojemności, zwykle używanych do zapisywania filmów wideo, można zapisać bardzo dużą liczbę zdjęć. Orienta

Page 6 - SD-Video

Zdjęcia  103Lampa błyskowaUżytkownik może wykorzystać lampę błyskową do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny n

Page 7

104  ZdjęciaIkona pojawia się po włączeniu lampy wideo (n ON). Więcej informacji na temat używania lampy wideo można znaleźć w instrukcji obsługi l

Page 8 - Spis treści

Zdjęcia  105SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M Fajerwerki].Opcje ( ustawienie domyślne)Fotografowanie seriami/Szybkie fotografowanie ser

Page 9 -  Tryb Dualne ujęcie

106  ZdjęciaWykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis równoczesny)Użytkownik może robić zdjęcia nawet, jeśli kamera działa w trybie . Co wię

Page 10 -  Zdjęcia

Zdjęcia  107• b Zdjęcia zostaną zapisane w pamięci wybranej do zapisu zdjęć. • Funkcja równoczesnego zapisu zdjęć nie jest dostępna, jeśli aktywowano

Page 11 -  Informacje dodatkowe

108  ZdjęciaAutomatyczne wyświetlanieUżytkownik może uruchomić automatyczne wyświetlanie wszystkich obrazów, a nawet dołączyć do niego muzykę.1 Otwor

Page 12 - O instrukcji

Zdjęcia  109Obracanie zdjęćZdjęcia można obrócić o 90 stopni w celu zmiany ich orientacji.1 W widoku pojedynczego zdjęcia wybrać zdjęcie do obrócenia

Page 13 - Wstęp  13

Spis treści  11 Połączenia zewnętrzne116 Gniazda kamery117 Schematy połączeń120 Odtwarzanie na ekranie telewizora121 Zapisywanie i udostępnianie nag

Page 14 - 14  Wstęp

110  ZdjęciaOchrona zdjęć przed usunięciemMożliwe jest włączenie ochrony zdjęcia przed przypadkowym usunięciem.Ochrona pojedynczych zdjęć1 W widoku p

Page 15 - Wstęp  15

Zdjęcia  111WAŻNE• Inicjowanie pamięci usunie wszystkie nagrania, w tym chronione zdjęcia.- Inne funkcje przydatne podczas fotografowaniaDostępne są

Page 16 - Nazwy elementów obudowy

112  ZdjęciaDrukowanie zdjęćDrukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)Kamerę można podłączyć do drukarki obsługującej technologię PictBridge. Istniej

Page 17 - Widok z tyłu

Zdjęcia  113• Aby zapewnić najlepszą wydajność podczas łączenia kamery z drukarką zgodną z technologią PictBridge, zaleca się przechowywać w pamięci

Page 18 - Pilot bezprzewodowy WL-D89

114  ZdjęciaBłędy wydrukuJeśli podczas drukowania wystąpi błąd, na ekranie kamery zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, np. [Brak papieru]. Probl

Page 19 - Przygotowania

Zdjęcia  115• Aby anulować listę drukowania, należy ustawić liczbę kopii równą 0.4 Przeciągnąć palcem w lewo/prawo, aby wybrać kolejne zdjęcie, które

Page 20 - 20  Przygotowania

116  Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział wyjaśnia, w jaki sposób podłączyć kamerę do urządzeń zewnętrznych, takich jak telewizor,

Page 21 - Przygotowania  21

Połączenia zewnętrzne  117Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni

Page 22 - Przygotowanie akcesoriów

118  Połączenia zewnętrznePołączenie BStandard analogowej transmisji obrazuTyp: analogowe Jakość: wysoka (High Definition) Tylko sygnał wyjściowy

Page 23 - Przygotowania  23

Połączenia zewnętrzne  119Połączenie cKompozytowy sygnał wideo (SCART)Pod każdym względem dokładnie takie samo połączenie, jak połączenie C. Służy do

Page 24 - Obracanie panelu LCD

12  WstępO instrukcjiDziękujemy za zakup kamery LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307 firmy Canon. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Page 25 - Podświetlenie panelu LCD

120  Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najlepsz

Page 26 - Podstawowe działania kamery

Połączenia zewnętrzne  121Zapisywanie i udostępnianie nagrańb Kopiowanie nagrań na kartę pamięciNagrania można kopiować tylko w jedną stronę: z pamię

Page 27 - Tryby pracy

122  Połączenia zewnętrzneKopiowanie pojedynczego zdjęcia1 W widoku pojedynczego zdjęcia wybrać zdjęcie do skopiowania.Należy upewnić się, czy przegl

Page 28 - Używanie menu

Połączenia zewnętrzne  123WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwn

Page 29 - Menu ustawień

124  Połączenia zewnętrzneKorzystanie z oprogramowania Należy zapoznać się z dokumentem ‚ImageMixer 3 SE Podręcznik użytkownika’ (plik PDF na dysku C

Page 30 - 30  Przygotowania

Połączenia zewnętrzne  125WAŻNE• Jeżeli kamera jest podłączona do komputera: Nie wolno otwierać pokrywy gniazda karty pamięci ani wyjmować karty pami

Page 31 - Ustawianie daty i czasu

126  Połączenia zewnętrzneb Zapisywanie filmów na dyskach o standardowej rozdzielczości (DVD)Istnieje możliwość konwersji w kamerze nagrań wideo w wy

Page 32 - 8 Wybrany język 8 [a]

Połączenia zewnętrzne  127• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: Dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególne sceny. (Wcześniej usun

Page 33 - Używanie kart pamięci

128  Połączenia zewnętrzne• Czas wymagany do przekonwertowania scen jest w przybliżeniu równy całkowitemu czasowi odtwarzania scen poddawanych konwer

Page 34 - Karty Eye-Fi

Połączenia zewnętrzne  129Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideoW wysokiej rozdzielczościPodłączenie kamery do cyfrowej nagrywarki wideo k

Page 35 - Przygotowania  35

Wstęp  13Samowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie

Page 36 - 36  Przygotowania

130  Połączenia zewnętrzneUWAGI• Zaleca się zasilanie kamery za pomocą kompaktowego zasilacza.b Przesyłanie filmów na strony WWWIstnieje możliwość ko

Page 37 - Przygotowania  37

Połączenia zewnętrzne  131Konwertowanie scen do standardowej rozdzielczości1 Podłączyć kamerę do sieci zasilającej korzystając z kompaktowego zasilac

Page 38 - 38  Przygotowania

132  Połączenia zewnętrzneWstawianie daty i godziny nagrywaniaData i godzina nagrywania są zawsze wyświetlane na przekonwertowanej scenie.Wybieranie

Page 39 - Tryb Dualne ujęcie

Połączenia zewnętrzne  133Podłączanie do komputera i przesyłanie nagrań wideoJeżeli kamera została podłączona do komputera bezpośrednio po przeprowad

Page 40 - 40  Tryb Dualne ujęcie

134  Połączenia zewnętrzneBezprzewodowe przesyłanie nagrań wideoW przypadku korzystania z karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać filmy z ekranu i

Page 41

Połączenia zewnętrzne  135UWAGI• W zależności od ilości przesyłanych danych oraz warunków połączenia bezprzewodowego z siecią WWW, przesyłanie plików

Page 42 - 42  Tryb Dualne ujęcie

136  Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące

Page 43 - [FUNC.]* 8 [ZOOM]

Informacje dodatkowe  137[S Błysk] [U Auto], [V Reduk.ef.cz.oczu], [S Włącz błysk], [W Wył.błysk]– z 103[X Ostrość] [2] (ręczne ustawianie ostrości)

Page 44 - Funkcja szybkiego startu

138  Informacje dodatkoweMenu nastawPanel [Edytuj] - tryb 1: Oryginalne scenys: Sceny z listy odtwarzania (zawierają wyłącznie listę odtwarzania miga

Page 45 - Tryb Dualne ujęcie  45

Informacje dodatkowe  139Panel [Edytuj] - tryb Przycisk sterowania Ekran indeksuWidok pojedynczego zdjęcia0b [Kopia (PUg)][Wybrane zdjęcia], [Wszystk

Page 46 - [b] 8 [Oryginał]

14  WstępPoznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:XKompaktowy zasilacz CA-570

Page 47 - Wideo  47

140  Informacje dodatkoweMenu nastaw7 / 8 Konfiguracja kamery* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikrofon surround S

Page 48 - 48  Wideo

Informacje dodatkowe  141[Zoom cyfrowy]: Określa działanie zoomu cyfrowego. Kolor wskaźnika wskazuje rodzaj zoomu.• Jeśli opcja ta jest włączona, kam

Page 49 - Wideo  49

142  Informacje dodatkowe• Używanie wspomagania ostrości nie ma wpływu na nagrania. Funkcja zostanie wyłączona automatycznie po czterech sekundach lu

Page 50 - 50  Wideo

Informacje dodatkowe  143[Znaczniki ekranowe]: Użytkownik może wybrać siatkę lub linię poziomą w środku ekranu. Znaczniki ułatwiają właściwe kadrowan

Page 51 - Widok przestrzenny

144  Informacje dodatkowe[Częstotliwość ramki]: Wybór częstotliwości ramki, jaka będzie używana podczas nagrywania.[D PF25]: 25 klatek na sekundę, sk

Page 52 - [Oryginał]

Informacje dodatkowe  145• b Wartość [Całk. pojem.] wyświetlana dla pamięci wbudowanej oznacza dostępną przestrzeń użytkową. Może ona być nieco mniej

Page 53 - Usuwanie scen

146  Informacje dodatkowey / z Konfiguracja odtwarzania1Opcja dostępna wyłącznie z menu [Lista odtwarzania] lub [Migawka wideo] → Ekran indeksu [Oryg

Page 54 - 54  Wideo

Informacje dodatkowe  147[Języki a] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [No

Page 55 - Funkcje zaawansowane

148  Informacje dodatkowe1Opcja niedostępna z poziomu ekranu indeksu [Lista odtwarzania].2Opcja niedostępna, jeśli kamera jest podłączona do telewizo

Page 56 - 56  Wideo

Informacje dodatkowe  149[Jasność LCD]: Służy do regulacji jasności ekranu LCD.• Zmiana jasności ekranu LCD nie wpływa na jasność nagrań i jasność ob

Page 57 - Portret]

Wstęp  15Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w zestawie z kamerą:•Dysk CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 oraz dokument ‚PIX

Page 58 - 58  Wideo

150  Informacje dodatkowe[Początek tygodnia]: Wybór dnia, od którego rozpoczyna się tydzień na ekranie kalendarza (0 52).[Informacje akumulatora]: Wy

Page 59 - Wideo  59

Informacje dodatkowe  151[Resetuj wszystkie]: Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień kamery do wartości domyślnych.[Oprogramowanie wbudowane]: Um

Page 60 - 60  Wideo

152  Informacje dodatkoweDodatek: Ikony i informacje wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (w trybie Dualne ujęcie)1 Tryb inteligentny AUTO (0 40)

Page 61 - Wideo  61

Informacje dodatkowe  153 Nagrywanie filmów (w trybie ręcznym y)As Przycisk sterowania: otwieranie panelu FUNC. (0 28)Ad Program nagrywania (0 57, 6

Page 62 - 7 8 [Przycisk POWERED IS]

154  Informacje dodatkowe Rejestrowanie zdjęć (w trybie ręcznym y)Dk Tryb wyzwalania (0 104)Dl Tryb pomiaru światła (0 107)Fq Przycisk sterowania: os

Page 63

Informacje dodatkowe  155 Przeglądanie zdjęćPanel informacyjny Gf Przycisk sterowania: otwieranie menu konfiguracji (0 140)Gg Symbol ochrony zdjęcia

Page 64 - [FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8

156  Informacje dodatkowe5 Praca pamięciN Zapis, M Wstrzymanie zapisu, A Odtwarzanie, C Wstrzymanie odtwarzania, I Szybkie odtwarzanie, J Szybkie odt

Page 65 - Śledzenie obiektu

Informacje dodatkowe  157Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam

Page 66 - 8 8 [Długość migawki wideo]

158  Informacje dodatkowe- Temperatura ładowanego akumulatora powinna mieścić się w zakresie od 0°C do 40°C.- Akumulator jest uszkodzony. Wymienić ak

Page 67 - [N Wyłącz]

Informacje dodatkowe  159Nie można zapisać zdjęcia w trybie .- W tym trybie nie można robić zdjęć, jeśli opcja 8 8 [Równoczesny zapis] jest ustawion

Page 68 - 68  Wideo

16  WstępNazwy elementów obudowy1 Przycisk DISP. (informacje ekranowe) (0 89)/ Przycisk BATT. INFO (informacja o stanie naładowania akumulatora) (0 1

Page 69 - Wideo  69

160  Informacje dodatkowePodczas odtwarzania scen/pokazu slajdów z muzyką w tle ścieżka muzyczna nie jest odtwarzana poprawnie.- Taka sytuacja może m

Page 70 - [FUNC.] 8 [e Ekspozycja]

Informacje dodatkowe  161Symbol p wyświetla się na ekranie.- Kamera nadmiernie się rozgrzała w czasie używania programu nagrywania [Pod wodą] lub [Na

Page 71 - Ręczne ustawianie ostrości

162  Informacje dodatkoweWraz z nagranym dźwiękiem zarejestrowane zostały zakłócenia- Podczas nagrywania dźwięku za pomocą mikrofonu zewnętrznego ist

Page 72 - [FUNC.] 8 [X Ostrość]

Informacje dodatkowe  163Podłączanie zewnętrznych urządzeńNa ekranie telewizora pojawiają się zakłócenia obrazu.- Jeśli kamera jest używana w pomiesz

Page 73 - Balans bieli

164  Informacje dodatkoweZdjęcia nie są prawidłowo drukowane- Może nie być możliwe poprawne drukowanie zdjęć przy użyciu drukarki zgodnej ze standard

Page 74 - 8 Wybrana opcja* 8 [a]

Informacje dodatkowe  165Brak karty pamięci- Włożyć zgodną kartę pamięci do kamery (0 35).Brak komunikacji z akumulatorem. Czy nadal używać tego ak

Page 75 - Minilampa wideo

166  Informacje dodatkoweKarta pamięci pełna- Karta pamięci jest pełna. Usunąć niektóre nagrania (0 53, 98), aby zwolnić miejsce, lub wymienić kartę

Page 76 - 76  Wideo

Informacje dodatkowe  167b Nie można nagrać filmów do pamięci wbudowanej Inicjuj tylko używając kamery - Pamięć wbudowaną kamery inicjowano przy uż

Page 77 - [A Włącz n] 8 [a]

168  Informacje dodatkowe- Podczas tworzenia nazwy pliku wystąpił błąd. Opcję 8 8 [Numery zdjęć] ustawić na wartość [Od początku] i zainicjować kartę

Page 78 - Poziom nagrywanego dźwięku

Informacje dodatkowe  169Osiągnięto maksymalną liczbę scen- Osiągnięto maksymalną liczbę scen (3999 scen). Usunąć część scen (0 53), aby zwolnić miej

Page 79 - [Poziom dźwięku] 8 [a]

Wstęp  17Ak Gniazdo mini advanced shoe (0 81)Al Przełącznik trybu (0 27)Sq Przycisk PHOTO (0 39, 100)Sa Dźwignia zoomu (0 43)Ss Przycisk VIDEO SNAP (

Page 80 - 80  Wideo

170  Informacje dodatkoweTa karta pamięci zawiera sceny. Usuń wszystkie sceny, aby skorzystać z funkcji przenoszenia nagrania.- W razie koniecznośc

Page 81 - Wideo  81

Informacje dodatkowe  171Komunikaty związane z drukowaniem bezpośrednimBlokada papieru- Podczas drukowania zaciął się papier. Wybrać opcję [Zatrzymaj

Page 82 - 82  Wideo

172  Informacje dodatkoweBrak głowicy druku- W drukarce nie zainstalowano głowicy drukującej lub głowica jest wadliwa.Brak papieru- Niepoprawnie zała

Page 83 - Wideo  83

Informacje dodatkowe  173Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych

Page 84 - [c] 8 Wybrana scena

174  Informacje dodatkowe • Podczas mocowania kamery na statywie należy upewnić się, że śruba mocująca statywu nie jest dłuższa niż 5,5 mm. Korzystan

Page 85 - [6 sekund] 8 [o Twarze] 8 [f]

Informacje dodatkowe  175Pozostały czas pracy akumulatoraJeżeli wyświetlany pozostały czas pracy akumulatora jest nieprawidłowy, należy w pełni naład

Page 86 - 86  Wideo

176  Informacje dodatkowe • Karty pamięci Secure Digital (SD) mają fizyczne zabezpieczenie przed zapisem umożliwiające uniknięcie przypadkowego usuni

Page 87 - [d] 8 [Tak]

Informacje dodatkowe  177UtylizacjaW czasie usuwania filmów lub inicjowania pamięci następuje jedynie modyfikacja tabeli alokacji plików, natomiast z

Page 88 - 88  Wideo

178  Informacje dodatkowe Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używ

Page 89 - Wideo  89

Informacje dodatkowe  179• Odłączyć akumulator i wyjąć kartę pamięci. Następnie umieścić kamerę w hermetycznej plastikowej torbie i pozostawić w niej

Page 90 - 90  Wideo

18  WstępPilot bezprzewodowy WL-D89Da Numer seryjnyDs Gniazdo statywu (0 174)1 Przycisk START/STOP (0 39, 55)2 b Przycisk (wybór indeksu) (0 49)Nacis

Page 91 - Wideo  91

180  Informacje dodatkowe Informacje ogólneAkcesoria*Dostarczany w zestawie z kamerą. Niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność rożni się w

Page 92 - 92  Wideo

Informacje dodatkowe 181UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie ak

Page 93 - Dalej z tego samego menu:

182  Informacje dodatkowe Orientacyjne czasy ładowaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależności od war

Page 94 - Dzielenie scen

Informacje dodatkowe 183Używanie kart pamięci* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzym

Page 95 - [A Podziel] 8 [Tak]

184  Informacje dodatkowe • Cień konwertera szerokokątnego może pojawić się na zdjęciach wykonanych z użyciem lampy błyskowej9 Zestaw filtrów FS-H37U

Page 96 - Zdjęcia

Informacje dodatkowe 185Af Błyskowa lampa wideo VFL-2Ta błyskowa lampa wideo umożliwia nagrywanie zdjęć i filmów nocą i w ciemnych miejscach. Lampę m

Page 97 - Funkcja pomijania zdjęć

186  Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307System• System nagrywaniaFilmy: AVCHD Kompresja wideo: MPEG-4 AVC/H.264; Kompr

Page 98 - [b] 8 [Zdjęcia]

Informacje dodatkowe 187• Obiektyw f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, zoom optyczny 15xekwiwalent 35 mm: Filmy:Tryb [Dynamiczny] IS: 39,5 – 711 mmPozostałe tr

Page 99 - Zdjęcia  99

188  Informacje dodatkowe Zasilanie/Inne• Zasilanie (nominalne) 7,4 V DC (akumulator), 8,4 V DC (zasilacz)• Pobór mocy: 3,3 W (tryb SP, AF włączony,

Page 100 - Funkcje dodatkowe

Informacje dodatkowe 189Waga i wymiary są przybliżone. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń.Informacje w niniejszej instrukcji zweryfikowano w grudniu

Page 101 - Zdjęcia  101

Przygotowania  19PrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień począ

Page 102 - 102  Zdjęcia

190  Informacje dodatkoweIndeksAAkumulatorInformacje dotyczące akumulatora . . . . . . . . 150, 156Ładowanie. . . . . . . . . . . . . . . .19Wskaźni

Page 103 - Lampa błyskowa

Informacje dodatkowe 191Kondensacja pary wodnej. . . . . . . 178Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . 178Konwersja formatu HD do formatu SD*.

Page 104 - 104  Zdjęcia

192  Informacje dodatkoweStatyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Strefa/Czas letni. . . . . . . . . . . . . . .32Sygnał bip . . . . . . .

Page 105 - Fajerwerki]

CANON CZ s.r.o.náměstí Na Santince 2440160 00 Praha 6Česká republikaTechnická podpora: 296 335 619 Poplatky za hovor se mohou měnit v závislosti na po

Page 106 - 106  Zdjęcia

2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowania UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO P

Page 107 - Tryb pomiaru światła

20  Przygotowania5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c

Page 108 - Automatyczne wyświetlanie

Przygotowania  21• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów

Page 109 - [r] (90° w prawo)

22  PrzygotowaniaPrzygotowanie akcesoriówPilot bezprzewodowyUmieścić w pilocie dostarczoną litową baterię pastylkową CR2025.1 Nacisnąć klapkę w kieru

Page 110 - [Edytuj] 8 [Ochroń] 8 [B]

Przygotowania  23Pasek naręczny i pozostałe paskiZapiąć pasek naręczny.Dopasować długość paska tak, aby można było dosięgnąć do dźwigni zoomu palcem

Page 111 - Zdjęcia  111

24  PrzygotowaniaZapinanie opcjonalnego paska na nadgarstekPrzełożyć węższą końcówkę paska na nadgarstek przez tylną klamrę na kamerze, umieścić pase

Page 112 - Drukowanie zdjęć

Przygotowania  25UWAGI• Informacje o ekranie LCD: Ekran jest produkowany przy użyciu technologii o bardzo wysokiej precyzji; ponad 99,99% pikseli pra

Page 113 - [E] 8 [Tak]

26  PrzygotowaniaPodstawowe działania kameryKorzystanie z ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynam

Page 114 - Lista drukowania

Przygotowania  27• Szczegółowe informacje dotyczące ochrony ekranu dotykowego znajdują się w rozdziale Zasady używania (0 173), Czyszczenie (0 178).T

Page 115 - Zdjęcia  115

28  PrzygotowaniaUWAGI• b Po przełączeniu do trybu odtwarzania wybrana zostanie pamięć używana aktualnie do nagrywania.• Aby przejść do trybu nagrywa

Page 116 - Połączenia zewnętrzne

Przygotowania  29W trybie i należy dotknąć przycisku [Edytuj], aby wyświetlić podobny panel, zawierający różne opcje dostępne po wybraniu jednej

Page 117 - Schematy połączeń

3Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowyc

Page 118 - 118  Połączenia zewnętrzne

30  PrzygotowaniaUWAGI• Na ekranach menu zastosowano mały rozmiar czcionki, aby aktualnie wybrane opcje były dobrze widoczne. Czcionkę można powiększ

Page 119

Przygotowania  31Ustawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra

Page 120 - 120  Połączenia zewnętrzne

32  PrzygotowaniaZmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 26 innych dostępnych języków.* Tylko podczas

Page 121 - Kopiowanie scen

Przygotowania  33Używanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje powszechnie dostępne karty pamięci Secure Di

Page 122 - 122  Połączenia zewnętrzne

34  Przygotowania Karty pamięci SDXCZgodnie ze stanem na maj 2010 r. karty pamięci SDXC przetestowano pod kątem zgodności z systemem Windows 7. Aby u

Page 123 - Zapisywanie filmów

Przygotowania  35Wkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (0 37).1 Wyłączyć ka

Page 124 - Zapisywanie zdjęć

36  PrzygotowaniaSPRAWDŹ• Należy dokładnie zapoznać się z informacjami w rozdziale Karty Eye-Fi (0 34) przed rozpoczęciem korzystania z karty Eye-Fi.

Page 125 - Połączenia zewnętrzne  125

Przygotowania  37UWAGI• Funkcja nagrywania przechodzącego jest wyłączana w następujących sytuacjach: - Wyłączenie kamery.- Otwarcie pokrywy gniazda k

Page 126 - 126  Połączenia zewnętrzne

38  Przygotowania* Aby usunąć całkowicie wszystkie dane zamiast wyczyścić jedynie tabelę alokacji plików pamięci, należy dotknąć tej opcji. **W przyp

Page 127 - Połączenia zewnętrzne  127

Tryb Dualne ujęcie  39Tryb Dualne ujęcieTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć we w pełni automaty

Page 128 - [Do DVD (SD-VIDEO)]

4 Ekscytujące opcje i nowe funkcjeNagrania wideo w wysokiej rozdzielczościKamerę wyposażono w matrycę o wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS) umożli

Page 129 - Nagrywanie

40  Tryb Dualne ujęciePo zakończeniu nagrywania1 Upewnić się, że wskaźnik ACCESS został wyłączony.2 Wyłączyć kamerę.3 Zamknąć panel LCD.Informacje do

Page 130 - 130  Połączenia zewnętrzne

Tryb Dualne ujęcie  41WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestr

Page 131 - Połączenia zewnętrzne  131

42  Tryb Dualne ujęcie• Należy pamiętać o regularnym zapisywaniu nagrań (0 121), zwłaszcza ważnych. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za utrat

Page 132 - 132  Połączenia zewnętrzne

Tryb Dualne ujęcie  43Korzystanie z funkcji zoomuZ funkcji zoomu można korzystać na trzy sposoby: używając dźwigni zoomu w kamerze, przycisków zoomu

Page 133 - Połączenia zewnętrzne  133

44  Tryb Dualne ujęcie2 Należy dotknąć opcji zoomu, aby wykonywać poszczególne czynności. Dotknąć ekranu w obrębie symbolu Q, aby pomniejszyć obraz,

Page 134 - 134  Połączenia zewnętrzne

Tryb Dualne ujęcie  451 Zamknąć panel LCD przy włączonej kamerze i włączonym trybie nagrywania.Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ON/O

Page 135 - Wyłącz] 8 [a]

46  WideoWideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych stosowanych przy nagrywaniu oraz infor

Page 136 - Informacje dodatkowe

Wideo  474 Dotknąć wybranej sceny w celu jej odtworzenia.• Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostat

Page 137

48  WideoPrzy wstrzymaniu odtwarzania: AZakończenie odtwarzania.BPrzeskok do początku sceny. Podwójne dotknięcie przycisku powoduje przeskok do poprz

Page 138 - Menu nastaw

Wideo  49WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może doj

Page 139 - Panel [Edytuj] - tryb

5Tryb inteligentny AUTO (0 40)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka

Page 140

50  WideoOpcjeUWAGI• Dla scen przekonwertowanych do standardowej rozdzielczości nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdują

Page 141 - [Wspomaganie ostrości]:

Wideo  51Widok przestrzennyWidok przestrzenny to umożliwia prezentację miniatur nagrań wideo (oryginalnych scen) w trójwymiarowym ułożeniu, w kolejno

Page 142 - [Surround Mic Kierunk.]:

52  WideoSelekcja scen pokazywanych na ekranie indeksuNa ekranie indeksu [Oryginał] możliwe jest selekcjonowanie scen i pokazywanie tylko scen nagran

Page 143 - [g] (karta pamięci)

Wideo  532 Otworzyć ekran kalendarza.• Daty zawierające sceny (co oznacza, że w tym dniu nagrywane były filmy) są pokazywane czarną czcionką na srebr

Page 144 - 144  Informacje dodatkowe

54  Wideo• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: Dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególne sceny. (Wcześniej usunąć wszystkie sym

Page 145 - Informacje dodatkowe  145

Wideo  55Funkcje zaawansowaneNagrywanie filmów w trybie ręcznym yUstawienie przełącznika trybu w położeniu y (tryb ręczny) zapewnia pełny dostęp do w

Page 146 - 146  Informacje dodatkowe

56  WideoUWAGI• Działanie funkcji zoomu, szybkiego startu, automatycznego wyłączania itp. jest jednakowe w trybie i w trybie . Więcej informacji n

Page 147

Wideo  57Programy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o

Page 148 - [Wyśw. wyjścia na ekr.]

58  Wideo[G Sport] Ta opcja służy do nagrywania scen o charakterze sportowym, takich jak gra w tenisa lub w golfa.[q Scena nocna] Ta opcja służy do n

Page 149 - Informacje dodatkowe  149

Wideo  59UWAGI•[F Portret]/[G Sport]/[I Śnieg]/[J Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[F Portret]: Efekt rozmazan

Page 150 - 150  Informacje dodatkowe

6 Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniach.Eye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoPodłączenie kamery do telewizora HDTV (0 120)Odtwarzanie nagrań wide

Page 151 - Informacje dodatkowe  151

60  Wideo- Jeżeli temperatura kamery osiągnie zbyt wysoki poziom, na ekranie pojawi się symbol p. Wówczas należy wyłączyć kamerę, wyjąć ją z obudowy

Page 152 - 152  Informacje dodatkowe

Wideo  61Zmiana częstotliwości ramkiZaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), p

Page 153 - 3 Przenoszenie nagrania*

62  WideoUWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Funkcja wspomaga

Page 154 - 154  Informacje dodatkowe

Wideo  631 Włączyć funkcję buforowania.• Pojawi się symbol d.• Aby wyłączyć buforowanie, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].2

Page 155 - Przeglądanie zdjęć

64  WideoDomyślnie funkcja wykrywania twarzy jest włączona . Jeżeli funkcja była wyłączona, wykonać poniższą procedurę, aby ją włączyć.Wybieranie głó

Page 156 - 100% 75% 50% 25% 0%

Wideo  65Śledzenie obiektuPodczas nagrywania osób funkcja wykrywania twarzy (0 63) umożliwia śledzenie głównego obiektu i ciągłe utrzymywanie na nim

Page 157 - Rozwiązywanie problemów

66  Wideo1 Nacisnąć przycisk z.• Na ekranie pojawia się niebieskie obramowanie.• Nacisnąć ponownie przycisk z, aby powrócić do normalnego trybu nagry

Page 158 - 158  Informacje dodatkowe

Wideo  67Rozjaśnianie/ściemnianieNacisnąć przycisk g w trybie wstrzymania nagrywania (M), aby rozpocząć nagrywanie z efektem rozjaśnienia przy rozpoc

Page 159 - Odtwarzanie

68  WideoOpcje ( ustawienie domyślne)UWAGI•[B Preselekcja czasu]:- Należy pamiętać, że na ekranie wyświetlany jest jedynie mianownik ułamka – [B 250

Page 160 - 160  Informacje dodatkowe

Wideo  69Wskazówki dotyczące ustawiania czasu naświetlania i wartości przysłonyXPrzy dłuższym czasie naświetlania uzyskuje się dla ruchomych obiektów

Page 162 - 162  Informacje dodatkowe

70  WideoRęczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo siln

Page 163 - Informacje dodatkowe  163

Wideo  71UWAGI•W przypadku zmiany programu nagrywania po zablokowaniu ustawień ekspozycji kamera powróci do trybu automatycznych ustawień ekspozycji.

Page 164 - Lista komunikatów

72  WideoSPRAWDŹ• Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować wartość zoomu.1 Otworzyć ekran ręcznego ustawiania ostrości.2 Dotknąć obiektu, który

Page 165 - Informacje dodatkowe  165

Wideo  73Balans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu białe obiekty zosta

Page 166 - 166  Informacje dodatkowe

74  WideoUWAGI• Podczas ustawiania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji 7 8 [Zoom cyfrowy] ustawienie [B Wyłącz].- Wyzerować ustawienie balansu

Page 167 - Informacje dodatkowe  167

Wideo  752 Poprzez dotykanie symbolu [y] lub [A] wybrać parametr [Ostrość], [Kontrast] lub [Jasność] i ustawić jego wartość w ten sam sposób, jak w p

Page 168 - 168  Informacje dodatkowe

76  Wideo• Aby wyłączyć minilampę wideo, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając ustawienie [B Wyłącz].UWAGI• Używanie minilampy wideo razem z opcjo

Page 169 - Informacje dodatkowe  169

Wideo  77Samowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie

Page 170 - 170  Informacje dodatkowe

78  WideoPoziom nagrywanego dźwiękuMożliwa jest regulacja poziomu dźwięku nagrywanego za pomocą wbudowanego lub zewnętrznego mikrofonu. W czasie nagr

Page 171 - Informacje dodatkowe  171

Wideo  79Wyświetlanie wskaźnika poziomu dźwiękuZazwyczaj wskaźnik poziomu dźwięku jest wyświetlany tylko po włączeniu ręcznej regulacji poziomu dźwię

Page 172 - 172  Informacje dodatkowe

8  Spis treści Wstęp4 Ekscytujące opcje i nowe funkcje12 O instrukcji14 Poznawanie kamery14 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM16 Nazwy elementów o

Page 173 - Zasady używania

80  Wideo* Tylko przy wykonywaniu czynności w trybie .• Pojawi się symbol J.Regulacja głośności podczas odtwarzaniaW trybie oraz podczas automat

Page 174 - Akumulator

Wideo  81Używanie gniazda mini advanced shoePrzy pomocy gniazda mini advanced shoe można podłączać do kamery różne akcesoria opcjonalne pozwalające r

Page 175 - Karta pamięci

82  WideoStosowanie stereofonicznego mikrofonu surround SM-V1 lub stereofonicznego mikrofonu kierunkowego DM-100Zastosowanie mikrofonu SM-V1 pozwala

Page 176 - Litowa bateria pastylkowa

Wideo  83Używanie pilota zdalnego sterowania zoomemPodłączenie opcjonalnego adaptera pilota zdalnego sterowania RA-V1 do gniazda mini advanced shoe u

Page 177 - Utylizacja

84  WideoWybieranie momentu rozpoczęcia odtwarzaniaW przypadku bardzo długich scen może zajść potrzeba rozpoczęcia odtwarzania sceny od określonego m

Page 178 - Konserwacja/Inne

Wideo  85Zmienianie odstępu między klatkamiPokazywanie zmian głównego obiektu sceny• Na suwaku osi czasowej pokazywane są klatki ze sceny w momencie

Page 179 - Używanie kamery za granicą

86  WideoOdtwarzanie scen z podkładem muzycznymIstnieje możliwość odtwarzania migawek wideo, scen znajdujących się na liście odtwarzania oraz pokazów

Page 180 - Akcesoria

Wideo  873 Po powrocie do ekranu indeksu dotknąć sceny, aby włączyć odtwarzanie z wybraną ścieżką muzyczną.W trybie dotknąć zdjęcia, aby przejść do

Page 181 - Opcjonalne akcesoria

88  WideoUWAGI• Do listy odtwarzania można także dodawać wyłącznie migawki wideo i ustawiać je w dowolnej kolejności.• Inicjowanie karty pamięci powo

Page 182 - 182  Informacje dodatkowe

Wideo  89Informacje wyświetlane na ekranie i kod danychIstnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wyświetlania większości informacji na ekranie.Kole

Page 183

Spis treści  9 Tryb Dualne ujęcie39 Podstawowe funkcje nagrywania39 Nagrywanie filmów wideo i robienie zdjęć w trybie Dualne ujęcie40 Informacje dot

Page 184 - 184  Informacje dodatkowe

90  WideoLista odtwarzania i obsługa scenEdytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie, przesuwanie i odtwarzanieLista odtwarzania umożliwia odtw

Page 185 - Informacje dodatkowe 185

Wideo  91• b Można kopiować sceny z pamięci wbudowanej na kartę pamięci (0 121), aby uwzględnić na liście odtwarzania na karcie pamięci sceny pierwot

Page 186 - Dane techniczne

92  WideoPrzechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z

Page 187 - Informacje dodatkowe 187

Wideo  93UWAGI• Migawkę wideo można przechwycić jedynie w czasie odtwarzania. W trybie wstrzymania odtwarzania nie jest to możliwe.•b Przechwycona mi

Page 188 - Akumulator BP-808

94  WideoPrzechwytywanie zdjęć 1 Odtworzyć scenę, z której ma być przechwycone zdjęcie.2 Wstrzymać odtwarzanie w momencie, który ma być przechwycony.

Page 189 - Informacje dodatkowe 189

Wideo  952 Wybrać scenę do podzielenia i dotknąć jej, aby rozpocząć odtwarzanie.3 Zatrzymać odtwarzanie w momencie, w którym scena ma być podzielona.

Page 190

96  Zdjęcia ZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat fotografowania (zaawansowanych funkcji fotografowania), przeglądania oraz drukowani

Page 191

Zdjęcia  974 Dotknąć zdjęcia do wyświetlenia.• Zdjęcie zostanie wyświetlone w widoku pojedynczego zdjęcia. • Przesuwać palcem w lewo/prawo, aby kolej

Page 192 - 192  Informacje dodatkowe

98  ZdjęciaWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może d

Page 193 - CANON EUROPA N.V

Zdjęcia  993 Dotknąć poszczególnych zdjęć do usunięcia.• Na wybranych zdjęciach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranego zdjęcia,

Comments to this Manuals

No comments