YPUB. DIG-0098-000HD-CamcorderBedienungsanleitung
10 Inhaltsverzeichnis82 Tonaufnahmepegel84 Benutzen von Kopfhörern85 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs86 Benutzung eines externen Mikrof
100 Video6 Teilen Sie die Szene.• Das Video ab der Stelle der Teilung bis zum Ende der Szene wird als neue Szene in der Indexansicht angezeigt.HINWE
Fotos 101FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten, wie Sie Fotos aufneh-men (erweiterte Aufnahmefunktionen), Fotos ansehen und dru-cken können
102 Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links
Fotos 1032 Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchte
104 Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht
Fotos 105Zusätzliche FunktionenFotos im manuellen Modus y aufnehmen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf y.2 Schalten Sie den Camcorder ein.• b F
106 Fotos• Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte, werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie innerhalb des Bereiches eines konfiguriert
Fotos 107* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Fotos an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werd
108 FotosBlitzZum Aufnehmen von Fotos in einer dunklen Umgebung können Sie den Blitz verwenden.ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer
Fotos 1091 Wählen Sie den Blitzmodus.• Das Symbol für den gewählten Blitzmodus wird angezeigt. U wird nach 4 Sekunden ausgeblendet.2 Drücken Sie j z
Inhaltsverzeichnis 11 Externe Anschlüsse124 Buchsen am Camcorder125 Anschlussdiagramme128 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm129 Aufnahmen sichern u
110 FotosHINWEISE• In den folgenden Fällen ist Blitzbetrieb nicht möglich:- Wenn der Blitzmodus auf [U Automatik] oder [V Rote-Augen-Red.] eingestel
Fotos 111ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer [M Feuerwerk].Optionen( Standardeinstellung)Serienbildaufnahme/Serienbildaufnahme mi
112 FotosAufnehmen von Standbildern während der Filmaufzeichnung (gleichzeitige Aufnahme)Sie können Standbilder auch dann aufnehmen, wenn der Camcor
Fotos 113HINWEISE• Die Bildqualität ist höher, wenn Fotos im -Modus oder im -Modus während der Aufnahmepause aufgenommen werden.• b Die Fotos werd
114 FotosOptionen ( Standardeinstellung)DiaschauSie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen.1 Öff
Fotos 1151 Schieben Sie den Zoomregler in Richtung P.• Das Bild wird auf das Zweifache vergrö-ßert, und es erscheint ein Rahmen, der die Lage des ve
116 FotosHistogrammanzeigeIn der Einzelbildansicht können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die während der Aufnahme verwendet wu
Fotos 117• A wird angezeigt und das Foto kann nicht gelöscht werden. Berüh-ren Sie [B] noch einmal, um den Schutz aufzuheben.4 Bewegen Sie den Finge
118 Fotos- Funktionen, die Sie zum Aufnehmen von Fotos benutzen könnenSie können auch die folgenden Funktionen verwenden...Die folgenden Funktionen
Fotos 119Fotos druckenFotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker ange-schlossen werden. Sie können die Fo
12 EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306. Bitte lesen Sie diese Anleitun
120 FotosHINWEISE• wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei
Fotos 121Wenn der Druckvorgang beendet istZiehen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Drucker ab und schalten Sie den Camcorder aus.DruckfehlerSo
122 Fotos2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Markieren Sie das Foto mit einem Druckauftrag.• Die Gesamtanzahl de
Fotos 123OptionenHINWEISE• b Um Druckaufträge auszudrucken, die für Fotos im eingebauten Speicher eingestellt sind, kopieren Sie die Fotos auf die S
124 Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine
Externe Anschlüsse 125AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten
126 Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: High Definition Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Com
Externe Anschlüsse 127Anschluss CKomposit-VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an
128 Externe AnschlüsseWiedergabe auf einem FernsehschirmSchließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnah-men mit der Familie oder
Externe Anschlüsse 129Aufnahmen sichern und weitergebenb Aufnahmen auf eine Speicherkarte kopierenSie können Ihre Aufnahmen nur in eine Richtung kop
Einführung 13Selbstauslöser• n erscheint.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder auszuschalten.-Mod
130 Externe Anschlüsse4 Kopieren Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen.Kopieren eines einzelnen Fot
Externe Anschlüsse 1314 Kopieren Sie die Standbilder. * Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. WICHTIG• Beachten Sie
132 Externe AnschlüsseFilme speichernMit der mitgelieferten Software ImageMixer 3 SE können Sie Szenen auf Ihrem Computer sichern. Falls notwendig,
Externe Anschlüsse 133Benutzen der Software 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Stellen Sie den Camcorder in den -Modus und
134 Externe AnschlüsseHINWEISE• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Computers nach.• Benutzer von Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Externe Anschlüsse 135Auch ohne einen Computer können Sie Ihre Videoaufnahmen in High Definition sichern, indem Sie mit dem optionalen DVD-Brenner D
136 Externe Anschlüssezu überschreiben (den vorherigen Inhalt der DVD zu löschen), berüh-ren Sie [OK] 8 [Ja].4 Drücken Sie die Starttaste des DVD-Br
Externe Anschlüsse 137• Wichtige Informationen zur Handhabung Ihrer DVDs finden Sie unter s Wichtige Hinweise zur Handhabung. HINWEISE• Falls eine S
138 Externe Anschlüsse2 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den -Modus.3 Schalten Sie den DVD-Brenner ein und stellen Sie ihn in
Externe Anschlüsse 139b Sichern von Filmen auf DVDs mit Standardauflösung (DVD)Sie können Ihre hochauflösenden Videoaufnahmen in Videos mit Stan-dar
14 EinführungLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKomp
140 Externe Anschlüsse• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Registerkarte f (eingebauter Speicher) gewählt haben.• Indexansicht [Original] oder [Vid
Externe Anschlüsse 141HINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playlist] konvertieren:- Diese S
142 Externe Anschlüsse4 Klicken Sie [Auf Disc schreiben] und folgen Sie den Anweisungen der Software, um mit dem Vorgang auf dem Computer fortzufahr
Externe Anschlüsse 143HINWEISE• Falls der Camcorder eine große Anzahl von Szenen enthält, die auf DVDs gesichert werden sollen, kann es eine ganze Z
144 Externe AnschlüsseHINWEISE• Foto-DVDs können mit dem DVD-Brenner DW-100 nicht wiedergegeben werden.• b Beim Erstellen eine Foto-DVD von einer Sp
Externe Anschlüsse 145Vergewissern Sie sich, dass 6 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV] gestellt ist. 3 Camcorder: Suchen Sie die zu kopierende Szene auf un
146 Externe AnschlüsseBenutzen der Software Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung ‘ImageMixer 3 SE Software-Handbuch’ (PDF-Datei auf
Externe Anschlüsse 147• Wenn eine Urheberrechtsmitteilung erscheint, lesen Sie diese bitte sorgfältig und berühren Sie [OK], wenn Sie zustimmen. • B
148 Externe AnschlüsseHINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste] konvertieren:- Diese
Externe Anschlüsse 1494 Klicken Sie [Ins Web hochladen] und folgen Sie den Anweisungen der Software, um mit dem Vorgang auf dem Computer fortzufahre
Einführung 15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* und Installationsanlei
150 Externe Anschlüsse- g (ausgegraut) Kommunikation nicht eingerichtet- g (weiß, blinkend) Verbindet; g (weiß, stetiges leuchten) Kabel-loses Hochl
Externe Anschlüsse 151• Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen, kann die von der kabellosen Kommunikation verursachte Interferenz Rauschen v
152 Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu
Zusätzliche Informationen 153[c Mikrofonpegel] [z Automatik], [y Manuell][Audiopegelanzeige]: Umschalten zwischen Ein (x) oder Aus (w)z –83[S Blitz]
154 Zusätzliche InformationenSetup-MenüsMenü [Bearbeiten] - -Modus1: Originalszenens: Playlistenszenen (einschließlich der Playliste mit ausschließ
Zusätzliche Informationen 155Menü [Bearbeiten]-Tafel - -ModusSteuertaste IndexansichtEinzelbildansicht0b[Kopieren [PUg]][Ausgewählte Fotos], [Alle
156 Zusätzliche InformationenSetup-Menüs7 / 8 Camcordereinstellung* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround Mikrofon SM-V1 an den Camcorde
Zusätzliche Informationen 157[Digitalzoom]: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Die Farbe der Anzeige zeigt den Zoombereich an.• Wenn das Di
158 Zusätzliche Informationen[Fokushilfe]: Wenn die Fokussierhilfe aktiviert ist, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms vergrößert, um Ihnen da
Zusätzliche Informationen 159[Surround Mik Ausrichtung]: Stellt den Richtungsmodus des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1 ein.[z Surround]: Nimmt d
16 EinführungBezeichnung der Teile1 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste (0 93)/BATT. INFO (Akku-Information)-Taste (0 174) 2 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste
160 Zusätzliche Informationenb[Aufnahmemedium Bilder][P] (eingebauter Speicher), [g] (Speicherkarte)zzz –36[Simultanaufnahme] [X Aus](, [K 2304x1296
Zusätzliche Informationen 161[Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für die Aufzeichnung verwendet werden soll.[D PF25]: 25 Bilder pro Sekunde, pro
162 Zusätzliche Informationen[Bildnummerierung]: Wählen Sie die Methode, mit der die Standbilder auf einer neuen Speicherkarte nummeriert werden. St
Zusätzliche Informationen 163y / z Einstellen der Wiedergabe1Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Ori-gin
164 Zusätzliche Informationen6 SystemeinstellungMenüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Schriftgröße] [A Gross], [B Klein] zzzz –[Bildschirmanz. ausgeben]
Zusätzliche Informationen 1651Die Option steht auf dem [Playliste] Indexansicht nicht zur Verfügung.2Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camc
166 Zusätzliche Informationen[Schriftgröße]: Ändert die Größe der Schrift für das Menü und andere Anzeigen.• Wenn die Schriftgröße auf [A Gross] ges
Zusätzliche Informationen 167[Stromsparbetrieb]: Steuert die automatische Abschalt-Einstellung des Camcorders. [Abschaltautomatik]: Um den Akku bei
168 Zusätzliche Informationen• Der korrekte Betrieb der HDMI-CEC-Funktion kann nicht in allen Fällen garantiert werden, selbst wenn Sie den Camcorde
Zusätzliche Informationen 169Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnehmen von Filmen (im Dual-Shot-Modus)1 Smart-AUTO-Modus (0 41)2 Zoomsteueru
Einführung 17Ak Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 85)Al Moduswahlschalter (0 27)Sq PHOTO-Taste (0 40, 105)Sa Zoomregler (0 44)Ss VIDEO SNAP (Video-Sc
170 Zusätzliche Informationen Filme aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)As Steuertaste: Öffnen Sie das FUNC.-Menü (0 29)Ad Aufnahmepr
Zusätzliche Informationen 171 Fotos aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)Dk Auslösemodus (0 110)Dl Belichtungsmessung (0 113)Fq Steuer
172 Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)Gq Wiedergabe-Steuerungstasten (0 48)Ga SzenennummerGs Datencode (0 93, 163)Gd
Zusätzliche Informationen 173 Wiedergabe von FotosExif-ÜbersichtGf Steuertaste: Öffnen der Setup-Menüs (0 156)Gg Symbol für ein geschütztes Foto (0
174 Zusätzliche Informationen5 SpeicherbedienungNAufnahme, MAufnahmepause, AWiedergabe, CWiedergabepause, Ischnelle Wiedergabe, Jschnelle Wiedergabe
Zusätzliche Informationen 175Probleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch
176 Zusätzliche Informationen- Die Temperatur des Akkus ist außerhalb des Bereichs zum Laden. Wenn die Temperatur des Akkus unter 0 °C ist, wärmen S
Zusätzliche Informationen 177Das Ändern der Betriebsart zwischen Aufnahme (N)/Aufnahmepause (M)/Wiedergabe (A) dauert länger als normal.- Wenn der S
178 Zusätzliche InformationenKann kein Standbild löschen.- Das Standbild ist geschützt. Heben Sie den Schutz auf (0 116).Aus einem Film kann keine V
Zusätzliche Informationen 179g leuchtet in Rot auf.- Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus. Nehmen Sie die Speich
18 EinführungFernbedienung WL-D89Da SeriennummerDs Stativbuchse (0 196)1 START/STOP-Taste (0 40, 58)2 b (Indexauswahl)-Taste (0 52)Zum Umschalten zw
180 Zusätzliche InformationenDie Bildschirmanzeigen schalten sich wiederholt ein und aus.- Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden.- Nehm
Zusätzliche Informationen 181Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 56,
182 Zusätzliche InformationenDer Camcorder ist über das optionale HDMI-Kabel HTC-100 angeschlossen, aber auf dem HD-Fernsehgerät ist kein Bild oder
Zusätzliche Informationen 183Fotos können nicht auf dem Computer gesichert werden- Falls der Speicher zu viele Fotos enthält (Windows - 2.500 Fotos
184 Zusätzliche InformationenAufnahmen regelmäßig sichern- Diese Meldung kann erscheinen, wenn Sie den Camcorder einschalten. Im Falle einer Fehl-fu
Zusätzliche Informationen 185Diese Speicherkarte enthält Szenen. Löschen Sie alle Szenen zur Verwendung der Fortl. Aufnahme.- Sichern Sie Ihre Fil
186 Zusätzliche InformationenFilmaufnahme auf dieser Speicherkarte nicht möglich. Nur mit dem Camcorder initialisieren- Die Speicherkarte im Camco
Zusätzliche Informationen 187b Konvertierung nicht möglich- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und ve
188 Zusätzliche InformationenPufferspeicher-Überlauf. Aufnahme wurde gestoppt- Die Datenübertragungsrate war für die verwendete Speicherkarte zu h
Zusätzliche Informationen 189Szene nicht teilbar. Nur mit dem Camcorder initialisieren.- Die Szene konnte nicht geteilt werden, weil das interne D
Vorbereitungen 19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
190 Zusätzliche Informationenb Wiedergabe nicht möglich Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich- Es liegt ein Problem mit dem eingebau
Zusätzliche Informationen 191DVD nicht lesbar. DVD prüfen.- Bei der DVD-Aufzeichnung kann diese Meldung erscheinen, wenn eine handelsübliche DVD (
192 Zusätzliche InformationenVorgang wurde abgebrochen- Das USB-Kabel wurde abgezogen und der Vorgang abgebrochen. Überprüfen Sie die USB-Verbindung
Zusätzliche Informationen 193Hardware-Fehler- Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. - Überprüfen Sie den Dru
194 Zusätzliche InformationenHINWEISEInformationen zu Canon Tintenstrahl-/SELPHY-DS-Druckern: Falls die Fehler-anzeige des Druckers blinkt oder auf
Zusätzliche Informationen 195Hinweise und VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichts
196 Zusätzliche Informationen• Benutzen und lagern Sie den Camcorder nicht an staubigen oder sandi-gen Orten. Da der Camcorder nicht wasserdicht ist
Zusätzliche Informationen 197Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die
198 Zusätzliche Informationen• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie
Zusätzliche Informationen 199Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de
2 Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DE
20 Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF
200 Zusätzliche InformationenEntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge
Zusätzliche Informationen 201Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg
202 Zusätzliche InformationenZur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste
Zusätzliche Informationen 203Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder mitgeliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügba
204 Zusätzliche InformationenHINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde
Zusätzliche Informationen 205LadezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ändern sich je nach den Ladebedi
206 Zusätzliche InformationenVerwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen
Zusätzliche Informationen 2079 Weitwinkelkonverter WD-H37ll Dieser Weitwinkelkonverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und
208 Zusätzliche InformationenAd Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M
Zusätzliche Informationen 209Sa HDMI-Kabel HTC-100Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschließen des Camcorders an ein externes Gerät mit einer vollstän
Vorbereitungen 21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos
210 Zusätzliche InformationenTechnische DatenLEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 System• AufnahmesystemFilme: AVCHD Videokompression: MPEG-4 AVC/H.264; A
Zusätzliche Informationen 211• Objektiv f=4,1-61,5 mm, F:1,8-3,2, 15fach optisches Zoomentsprechend KB: Filme:Bildstabilisierungsmodus [Dynamisch]:
212 Zusätzliche InformationenStromversorgung/Sonstiges• Stromversorgung (Nennspannung) 7,4 V Gleichstrom (Akku), 8,4 V Gleichstrom (Kompakt-Netzger
Zusätzliche Informationen 213Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslas-sungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung en
214 Zusätzliche InformationenStichwortverzeichnis25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . .643D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53AAE
Zusätzliche Informationen 215Feuerwerk (Aufnahmeprogramm) . . 61Flexibles Aufnehmen . . . . . . . . . . . 27Fokushilfe . . . . . . . . . . . . . .
216 Zusätzliche InformationenSonnenuntergang (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . 61Speicherkarte . . . . . . . . . . . .34, 198Sport (Aufnahmepr
• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundenservice (Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung
© 2010 CANON INC. PUB. DIG-0098-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,
22 VorbereitungenVerwenden der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten drücken.S
Vorbereitungen 232 Ziehen Sie dann den Riemen zuerst aus der vorderen Öse des Camcorders, lösen Sie ihn dann vom Polster und ziehen Sie ihn zum Schl
24 VorbereitungenEinstellen der Position und der Helligkeit des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor k
Vorbereitungen 25LCD-HintergrundbeleuchtungBeim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Schalten Sie die LCD
26 VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des SensorbildschirmsDie Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Sensorbildschirm er
Vorbereitungen 27- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbild-schirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirm-Schützern oder Klebef
28 VorbereitungenWiedergabeDrücken Sie die Kamera-/Wiedergabe-Taste S, um den Camcorder zwischen den Betriebsarten Kamera (Auf-nahme) und Wiedergabe
Vorbereitungen 29Das FUNC.-Menü und das BearbeitungsmenüIn den Modi und zeigt das FUNC.-Menü eine praktische Übersicht der derzeit benutzten Auf
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E
30 VorbereitungenDie Setup-Menüs1 Nur oder -Modus: Berühren Sie [FUNC.]2 Berühren Sie [MENU], um die Setup-Menüs zu öffnen.Sie können auch u auf de
Vorbereitungen 31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
32 Vorbereitungen• Um das Datum und die Uhrzeit später zu ändern (nicht während der Ersteinstellung), öffnen Sie den Bildschirm [Datum/Zeit] über di
Vorbereitungen 33Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris.1 Öffnen Sie den Bil
34 VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie handelsü
Vorbereitungen 35Eye-Fi-KartenZu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung)
36 VorbereitungenWICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei
Vorbereitungen 37b Fortlaufende Aufnahme von FilmenSie können die Funktion Fortlaufende Aufnahme (Relay Recording) aktivieren, so dass die Aufnahme
38 VorbereitungenInitialisieren des eingebauten Speichers (nur b) oder der SpeicherkarteInitialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten M
Vorbereitungen 39WICHTIG• Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwieder-bringlich gelöscht. Die gelöschten Originalaufnahmen
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenHochauflösendes VideoDer Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von
40 Dual-Shot-ModusDual-Shot-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im vollautomatischen Dual-Shot-Modus aufnehmen können,
Dual-Shot-Modus 41Aufnehmen von Fotos1 Drücken Sie j halb durch.Sobald die automatische Scharfstellung abgeschlossen ist, wird h grün, und Sie sehen
42 Dual-Shot-ModusWICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem
Dual-Shot-Modus 43- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Cam
44 Dual-Shot-Modus- 8 Menü: [Video-Schnappsch.-Länge], [Aufnahmemedium Filme]*, [Aufnahme Modus], [Aufnahmemedium Bilder]*, [Bildqualität/-größe], [
Dual-Shot-Modus 45Benutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. * Im -Modus nicht n
46 Dual-Shot-ModusSchnellstartfunktionWenn Sie den LCD-Monitor schließen, während der Camcorder einge-schaltet ist, wechselt der Camcorder in den St
Dual-Shot-Modus 47- Sie können mit der Einstellung 68 [Stromsparbetrieb] 8 [Schnellstart (Standby)] die Zeit bis zum Abschalten wählen oder die Schn
48 VideoVideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahme, erweitert
Video 494 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen
5Smart AUTO (0 41)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer
50 VideoA Anhalten der Wiedergabe.B Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen.C Unterbrechen der Wiederga
Video 51Während der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall
52 VideoDer Indexauswahl-Bildschirm: Den Inhalt für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wi
Video 53OptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar. S
54 VideoEingrenzen der in der Indexansicht angezeigten SzenenVon der [Original] Indexansicht aus können Sie die angezeigten Szenen so eingrenzen, da
Video 551 Öffnen Sie die [Original]-Indexansicht, falls sie nicht angezeigt wird.2 Grenzen Sie die angezeigten Szenen ein.•[o Gesicht] erscheint ans
56 Video3 Berühren Sie das gewünschte Datum.Das gewählte Datum erscheint anstelle von [Alle]. Um erneut alle Sze-nen anzuzeigen, berühren Sie [y (da
Video 574 Löschen Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. Einige Szenen werden dabei möglicherweise
58 VideoFortgeschrittene FunktionenVideos im manuellen Modus y aufnehmenWenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Si
Video 59HINWEISE• Das Zoom, die Schnellstartfunktion, der Stromsparbetrieb usw. funktio-nieren im -Modus in derselben Weise wie im -Modus. Einzel-
6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 128)Schließen Si
60 VideoSpezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigel
Video 61[GSport] Zum Aufnehmen von Sportszenen wie Tennis oder Golf.[q Nachtaufnahme] Zum Aufnehmen von Nachtszenen mit weniger Rauschen.[ISchnee] Z
62 VideoHINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds
Video 63•[r Unterwasser] und [s Oberfläche]:- Verwenden Sie diese Aufnahmeprogramme, um aufzunehmen, wäh-rend sich der Camcorder im optionalen Unter
64 VideoKino-Modus: Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre AufnahmenSie können Ihren Aufnahmen den Eindruck von Kinoaufnahmen verleihen, indem Sie das A
Video 65Optionen ( Standardeinstellung im Modus)[P Dynamisch](nur -Modus) Gleicht stärkere Verwack-lungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie i
66 VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Die verstär
Video 67• Mit einem der folgenden Vorgänge wird die Voraufnahme-Funktion aus-geschaltet.- Der Camcorder wird 5 Minuten lang nicht bedient.- S oder z
68 VideoBerühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.HINWEISE• Es
Video 692 Richten Sie den Camcorder auf ein sich bewegendes Motiv und berühren Sie das Motiv auf dem Sensorbildschirm.• Ein weißer Doppelrahmen ersc
7
70 Video2 Drücken Sie g.• In der Standardeinstellung nimmt der Camcorder etwa 4 Sekunden lang auf (der blaue Rahmen dient als visuelle Anzeige des V
Video 71Optionen ( Standardeinstellung)HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblende
72 VideoOptionen ( Standardeinstellung)HINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielswe
Video 73Richtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un
74 VideoManuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s
Video 754 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung
76 VideoManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie
Video 77• Der angezeigte Fokussierabstand ändert sich entsprechend der Ein-stellung des Fokus. Sie können die Einheit, in der die Entfernung angezei
78 VideoWenn die Einstellung abgeschlossen ist, hört g auf zu blinken und wird nicht mehr angezeigt. Der Camcorder behält den individuellen Weißab-g
Video 79BildeffekteSie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Filme und Fotos mit speziellen Farbe
8 Inhaltsverzeichnis4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen14 Mi
80 VideoOptionen ( Standardeinstellung)Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte einschalten, um Filme oder Fotos an dunklen Orten aufzuneh
Video 81HINWEISE• Wir empfehlen, die Mini-Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter am Camcorder an
82 Video-Modus: Drücken Sie im Aufnahmepausemodus g.Der Camcorder startet die Aufnahme nach einem 10-Sekunden-Count-down*. Der Countdown wird auf de
Video 83Manuelles Einstellen des Tonaufnahmepegels1 Öffnen Sie den Bildschirm für das manuelle Einstellen des Tonaufnahmepegels.• Die Audiopegelanze
84 VideoHINWEISE• Wenn der Audiopegel die rote Marke (0 dB) erreicht, kann der Ton ver-zerrt werden.• Falls der Tonpegel zu hoch ist und der Ton ver
Video 85Einstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus während der Wiedergabe einer Diaschau stellen Sie die Lautstärke d
86 Video1 Ziehen Sie die Abdeckung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs in Pfeilrichtung. 2 Schließen Sie das optionale Zubehör an den erweiterten Min
Video 87Bringen Sie das optionale Surround Mikrofon SM-V1 oder das Stereo-Richtmikrofon DM-100 am erweiterten Mini-Zubehörschuh an.Einzelheiten find
88 Videokönnen Sie bestimmte Funktionen nutzen, während Sie das Bild auf einem externen Monitor betrachten, ohne dass Sie dazu den Camcor-der berühr
Video 89können Sie die in Segmente untergliederte Szene jedes Mal an der Stelle anzeigen, an der der Camcorder eine Veränderung der Haupt-person der
Inhaltsverzeichnis 9 Dual-Shot-Modus40 Einfaches Aufnehmen40 Videos und Fotos im Dual-Shot-Modus aufnehmen41 Hinweise zum Smart-AUTO-Modus44 Zoomen
90 VideoÄndern des Intervalls zwischen den BildernÄnderungen des Hauptmotivs der Szene anzeigen• Die Zeitleistenskala zeigt Bilder aus der Szene von
Video 91'ImageMixer 3 SE Software-Handbuch' (PDF-Datei). Mac OS-Nutzer: Verwenden Sie den Sucher, um Musikdateien vom [MUSIC] Ordner auf d
92 VideoWICHTIG• Falls Sie urheberrechtlich geschützte Lieder und Musiktitel in von Ihnen zusammengestellten Videos verwenden, denken Sie daran, das
Video 93Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederholt h, um die Anzeigen au
94 VideoErstellen einer Playliste und Bearbeiten der SzenenBearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und WiedergebenErstellen Sie e
Video 95HINWEISE• Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Ein-fluss auf die Originalaufnahmen.• Szenen, die mit der mitgelie
96 Video2 Berühren Sie [c] und berühren Sie dann die Szene, die Sie verschieben möchten. Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt.3 Verschieben Sie d
Video 97Erstellen einer Video-Schnappschuss-Szene1 Öffnen Sie die Indexansicht, in der die Szene enthalten ist, aus der Sie die Video-Schnappschuss-
98 VideoFotos übernehmenSie können ein einzelnes Foto oder eine Folge von Fotos übernehmen. Die Größe des übernommenen Fotos ist dann [H 1920x1080]
Video 99HINWEISE• Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Origi-nalaufzeichnung.• Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen B
Comments to this Manuals