Canon LEGRIA HF M36 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA HF M36. Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

YPUB. DIG-0098-000HD-CamcorderBedienungsanleitung

Page 2

10  Inhaltsverzeichnis82 Tonaufnahmepegel84 Benutzen von Kopfhörern85 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs86 Benutzung eines externen Mikrof

Page 3 - Warenzeichenangaben

100  Video6 Teilen Sie die Szene.• Das Video ab der Stelle der Teilung bis zum Ende der Szene wird als neue Szene in der Indexansicht angezeigt.HINWE

Page 4 - Recording)

Fotos  101FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten, wie Sie Fotos aufneh-men (erweiterte Aufnahmefunktionen), Fotos ansehen und dru-cken können

Page 5 - Einstellungen dafür auswählt

102  Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links

Page 6 - SD-Video

Fotos  1032 Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchte

Page 7

104  Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

Fotos  105Zusätzliche FunktionenFotos im manuellen Modus y aufnehmen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf y.2 Schalten Sie den Camcorder ein.• b F

Page 9 -  Dual-Shot-Modus

106  Fotos• Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte, werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie innerhalb des Bereiches eines konfiguriert

Page 10 -  Inhaltsverzeichnis

Fotos  107* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Fotos an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werd

Page 11 -  Zusätzliche Informationen

108  FotosBlitzZum Aufnehmen von Fotos in einer dunklen Umgebung können Sie den Blitz verwenden.ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer

Page 12 - 12  Einführung

Fotos  1091 Wählen Sie den Blitzmodus.• Das Symbol für den gewählten Blitzmodus wird angezeigt. U wird nach 4 Sekunden ausgeblendet.2 Drücken Sie j z

Page 13 - Einführung  13

Inhaltsverzeichnis  11 Externe Anschlüsse124 Buchsen am Camcorder125 Anschlussdiagramme128 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm129 Aufnahmen sichern u

Page 14 - 14  Einführung

110  FotosHINWEISE• In den folgenden Fällen ist Blitzbetrieb nicht möglich:- Wenn der Blitzmodus auf [U Automatik] oder [V Rote-Augen-Red.] eingestel

Page 15 - Einführung  15

Fotos  111ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer [M Feuerwerk].Optionen( Standardeinstellung)Serienbildaufnahme/Serienbildaufnahme mi

Page 16 - Bezeichnung der Teile

112  FotosAufnehmen von Standbildern während der Filmaufzeichnung (gleichzeitige Aufnahme)Sie können Standbilder auch dann aufnehmen, wenn der Camcor

Page 17 - Rückseite

Fotos  113HINWEISE• Die Bildqualität ist höher, wenn Fotos im -Modus oder im -Modus während der Aufnahmepause aufgenommen werden.• b Die Fotos werd

Page 18 - Fernbedienung WL-D89

114  FotosOptionen ( Standardeinstellung)DiaschauSie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen.1 Öff

Page 19 - Vorbereitungen

Fotos  1151 Schieben Sie den Zoomregler in Richtung P.• Das Bild wird auf das Zweifache vergrö-ßert, und es erscheint ein Rahmen, der die Lage des ve

Page 20 - 20  Vorbereitungen

116  FotosHistogrammanzeigeIn der Einzelbildansicht können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die während der Aufnahme verwendet wu

Page 21 - Vorbereiten des Zubehörs

Fotos  117• A wird angezeigt und das Foto kann nicht gelöscht werden. Berüh-ren Sie [B] noch einmal, um den Schutz aufzuheben.4 Bewegen Sie den Finge

Page 22 - Griffriemen und Gurte

118  Fotos- Funktionen, die Sie zum Aufnehmen von Fotos benutzen könnenSie können auch die folgenden Funktionen verwenden...Die folgenden Funktionen

Page 23 - Vorbereitungen  23

Fotos  119Fotos druckenFotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker ange-schlossen werden. Sie können die Fo

Page 24 - Drehen des LCD-Monitors

12  EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306. Bitte lesen Sie diese Anleitun

Page 25 - LCD-Hintergrundbeleuchtung

120  FotosHINWEISE• wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei

Page 26 - 26  Vorbereitungen

Fotos  121Wenn der Druckvorgang beendet istZiehen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Drucker ab und schalten Sie den Camcorder aus.DruckfehlerSo

Page 27 - Betriebsarten

122  Fotos2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Markieren Sie das Foto mit einem Druckauftrag.• Die Gesamtanzahl de

Page 28 - Benutzung der Menüs

Fotos  123OptionenHINWEISE• b Um Druckaufträge auszudrucken, die für Fotos im eingebauten Speicher eingestellt sind, kopieren Sie die Fotos auf die S

Page 29 - Vorbereitungen  29

124  Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine

Page 30 - Die Setup-Menüs

Externe Anschlüsse  125AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten

Page 31 - Ersteinstellungen

126  Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: High Definition Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Com

Page 32 - Ändern der Sprache

Externe Anschlüsse  127Anschluss CKomposit-VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an

Page 33 - Ändern der Zeitzone

128  Externe AnschlüsseWiedergabe auf einem FernsehschirmSchließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnah-men mit der Familie oder

Page 34 - Speicherkarten

Externe Anschlüsse  129Aufnahmen sichern und weitergebenb Aufnahmen auf eine Speicherkarte kopierenSie können Ihre Aufnahmen nur in eine Richtung kop

Page 35 - Eye-Fi-Karten

Einführung  13Selbstauslöser• n erscheint.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder auszuschalten.-Mod

Page 36 - 36  Vorbereitungen

130  Externe Anschlüsse4 Kopieren Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen.Kopieren eines einzelnen Fot

Page 37 - Vorbereitungen  37

Externe Anschlüsse  1314 Kopieren Sie die Standbilder. * Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. WICHTIG• Beachten Sie

Page 38

132  Externe AnschlüsseFilme speichernMit der mitgelieferten Software ImageMixer 3 SE können Sie Szenen auf Ihrem Computer sichern. Falls notwendig,

Page 39 - Vorbereitungen  39

Externe Anschlüsse  133Benutzen der Software 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Stellen Sie den Camcorder in den -Modus und

Page 40 - Dual-Shot-Modus

134  Externe AnschlüsseHINWEISE• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Computers nach.• Benutzer von Windows 7, Windows Vista, Windows XP

Page 41 - Dual-Shot-Modus  41

Externe Anschlüsse  135Auch ohne einen Computer können Sie Ihre Videoaufnahmen in High Definition sichern, indem Sie mit dem optionalen DVD-Brenner D

Page 42 - 42  Dual-Shot-Modus

136  Externe Anschlüssezu überschreiben (den vorherigen Inhalt der DVD zu löschen), berüh-ren Sie [OK] 8 [Ja].4 Drücken Sie die Starttaste des DVD-Br

Page 43 - Dual-Shot-Modus  43

Externe Anschlüsse  137• Wichtige Informationen zur Handhabung Ihrer DVDs finden Sie unter s Wichtige Hinweise zur Handhabung. HINWEISE• Falls eine S

Page 44 - 44  Dual-Shot-Modus

138  Externe Anschlüsse2 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den -Modus.3 Schalten Sie den DVD-Brenner ein und stellen Sie ihn in

Page 45 - [FUNC.]* 8 [ZOOM]

Externe Anschlüsse  139b Sichern von Filmen auf DVDs mit Standardauflösung (DVD)Sie können Ihre hochauflösenden Videoaufnahmen in Videos mit Stan-dar

Page 46 - Schnellstartfunktion

14  EinführungLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKomp

Page 47 - Dual-Shot-Modus  47

140  Externe Anschlüsse• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Registerkarte f (eingebauter Speicher) gewählt haben.• Indexansicht [Original] oder [Vid

Page 48

Externe Anschlüsse  141HINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playlist] konvertieren:- Diese S

Page 49 - Video  49

142  Externe Anschlüsse4 Klicken Sie [Auf Disc schreiben] und folgen Sie den Anweisungen der Software, um mit dem Vorgang auf dem Computer fortzufahr

Page 50 - 50  Video

Externe Anschlüsse  143HINWEISE• Falls der Camcorder eine große Anzahl von Szenen enthält, die auf DVDs gesichert werden sollen, kann es eine ganze Z

Page 51 - Video  51

144  Externe AnschlüsseHINWEISE• Foto-DVDs können mit dem DVD-Brenner DW-100 nicht wiedergegeben werden.• b Beim Erstellen eine Foto-DVD von einer Sp

Page 52 - 52  Video

Externe Anschlüsse  145Vergewissern Sie sich, dass 6 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV] gestellt ist. 3 Camcorder: Suchen Sie die zu kopierende Szene auf un

Page 53 - 3D-Ansicht

146  Externe AnschlüsseBenutzen der Software Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung ‘ImageMixer 3 SE Software-Handbuch’ (PDF-Datei auf

Page 54 - 54  Video

Externe Anschlüsse  147• Wenn eine Urheberrechtsmitteilung erscheint, lesen Sie diese bitte sorgfältig und berühren Sie [OK], wenn Sie zustimmen. • B

Page 55 - [y Alle] 8 [Nach Datum]

148  Externe AnschlüsseHINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste] konvertieren:- Diese

Page 56 - Löschen von Szenen

Externe Anschlüsse  1494 Klicken Sie [Ins Web hochladen] und folgen Sie den Anweisungen der Software, um mit dem Vorgang auf dem Computer fortzufahre

Page 57 - Video  57

Einführung  15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* und Installationsanlei

Page 58 - Fortgeschrittene Funktionen

150  Externe Anschlüsse- g (ausgegraut) Kommunikation nicht eingerichtet- g (weiß, blinkend) Verbindet; g (weiß, stetiges leuchten) Kabel-loses Hochl

Page 59 - Video  59

Externe Anschlüsse  151• Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen, kann die von der kabellosen Kommunikation verursachte Interferenz Rauschen v

Page 60 - 60  Video

152  Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu

Page 61 - Video  61

Zusätzliche Informationen  153[c Mikrofonpegel] [z Automatik], [y Manuell][Audiopegelanzeige]: Umschalten zwischen Ein (x) oder Aus (w)z –83[S Blitz]

Page 62 - 62  Video

154  Zusätzliche InformationenSetup-MenüsMenü [Bearbeiten] - -Modus1: Originalszenens: Playlistenszenen (einschließlich der Playliste mit ausschließ

Page 63 - Video  63

Zusätzliche Informationen  155Menü [Bearbeiten]-Tafel - -ModusSteuertaste IndexansichtEinzelbildansicht0b[Kopieren [PUg]][Ausgewählte Fotos], [Alle

Page 64 - Erweiterte Bildstabilisierung

156  Zusätzliche InformationenSetup-Menüs7 / 8 Camcordereinstellung* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround Mikrofon SM-V1 an den Camcorde

Page 65 - [P Dynamisch]

Zusätzliche Informationen  157[Digitalzoom]: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Die Farbe der Anzeige zeigt den Zoombereich an.• Wenn das Di

Page 66 - Voraufnahme

158  Zusätzliche Informationen[Fokushilfe]: Wenn die Fokussierhilfe aktiviert ist, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms vergrößert, um Ihnen da

Page 67 - Gesichtserkennung

Zusätzliche Informationen  159[Surround Mik Ausrichtung]: Stellt den Richtungsmodus des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1 ein.[z Surround]: Nimmt d

Page 68 - Touch & Track-Funktion

16  EinführungBezeichnung der Teile1 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste (0 93)/BATT. INFO (Akku-Information)-Taste (0 174) 2 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste

Page 69 - Video-Schnappschuss

160  Zusätzliche Informationenb[Aufnahmemedium Bilder][P] (eingebauter Speicher), [g] (Speicherkarte)zzz –36[Simultanaufnahme] [X Aus](, [K 2304x1296

Page 70 - Digitaleffekte

Zusätzliche Informationen  161[Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für die Aufzeichnung verwendet werden soll.[D PF25]: 25 Bilder pro Sekunde, pro

Page 71 - Video  71

162  Zusätzliche Informationen[Bildnummerierung]: Wählen Sie die Methode, mit der die Standbilder auf einer neuen Speicherkarte nummeriert werden. St

Page 72 - 72  Video

Zusätzliche Informationen  163y / z Einstellen der Wiedergabe1Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Ori-gin

Page 73 - Video  73

164  Zusätzliche Informationen6 SystemeinstellungMenüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Schriftgröße] [A Gross], [B Klein] zzzz –[Bildschirmanz. ausgeben]

Page 74 - 74  Video

Zusätzliche Informationen  1651Die Option steht auf dem [Playliste] Indexansicht nicht zur Verfügung.2Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camc

Page 75 - Video  75

166  Zusätzliche Informationen[Schriftgröße]: Ändert die Größe der Schrift für das Menü und andere Anzeigen.• Wenn die Schriftgröße auf [A Gross] ges

Page 76 - Manuelle Scharfeinstellung

Zusätzliche Informationen  167[Stromsparbetrieb]: Steuert die automatische Abschalt-Einstellung des Camcorders. [Abschaltautomatik]: Um den Akku bei

Page 77 - Weißabgleich

168  Zusätzliche Informationen• Der korrekte Betrieb der HDMI-CEC-Funktion kann nicht in allen Fällen garantiert werden, selbst wenn Sie den Camcorde

Page 78 - 78  Video

Zusätzliche Informationen  169Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnehmen von Filmen (im Dual-Shot-Modus)1 Smart-AUTO-Modus (0 41)2 Zoomsteueru

Page 79 - Bildeffekte

Einführung  17Ak Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 85)Al Moduswahlschalter (0 27)Sq PHOTO-Taste (0 40, 105)Sa Zoomregler (0 44)Ss VIDEO SNAP (Video-Sc

Page 80 - Mini-Videoleuchte

170  Zusätzliche Informationen Filme aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)As Steuertaste: Öffnen Sie das FUNC.-Menü (0 29)Ad Aufnahmepr

Page 81 - Selbstauslöser

Zusätzliche Informationen  171 Fotos aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)Dk Auslösemodus (0 110)Dl Belichtungsmessung (0 113)Fq Steuer

Page 82 - Tonaufnahmepegel

172  Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)Gq Wiedergabe-Steuerungstasten (0 48)Ga SzenennummerGs Datencode (0 93, 163)Gd

Page 83 - [Audiopegelanzeige] 8 [a]

Zusätzliche Informationen  173 Wiedergabe von FotosExif-ÜbersichtGf Steuertaste: Öffnen der Setup-Menüs (0 156)Gg Symbol für ein geschütztes Foto (0

Page 84 - Benutzen von Kopfhörern

174  Zusätzliche Informationen5 SpeicherbedienungNAufnahme, MAufnahmepause, AWiedergabe, CWiedergabepause, Ischnelle Wiedergabe, Jschnelle Wiedergabe

Page 85 - Video  85

Zusätzliche Informationen  175Probleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch

Page 86 - Richtmikrofons DM-100

176  Zusätzliche Informationen- Die Temperatur des Akkus ist außerhalb des Bereichs zum Laden. Wenn die Temperatur des Akkus unter 0 °C ist, wärmen S

Page 87 - Video  87

Zusätzliche Informationen  177Das Ändern der Betriebsart zwischen Aufnahme (N)/Aufnahmepause (M)/Wiedergabe (A) dauert länger als normal.- Wenn der S

Page 88 - 88  Video

178  Zusätzliche InformationenKann kein Standbild löschen.- Das Standbild ist geschützt. Heben Sie den Schutz auf (0 116).Aus einem Film kann keine V

Page 89 - [c] 8 die gewünschte Szene

Zusätzliche Informationen  179g leuchtet in Rot auf.- Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus. Nehmen Sie die Speich

Page 90 - 90  Video

18  EinführungFernbedienung WL-D89Da SeriennummerDs Stativbuchse (0 196)1 START/STOP-Taste (0 40, 58)2 b (Indexauswahl)-Taste (0 52)Zum Umschalten zw

Page 91 - Video  91

180  Zusätzliche InformationenDie Bildschirmanzeigen schalten sich wiederholt ein und aus.- Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden.- Nehm

Page 92 - 92  Video

Zusätzliche Informationen  181Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 56,

Page 93 - Video  93

182  Zusätzliche InformationenDer Camcorder ist über das optionale HDMI-Kabel HTC-100 angeschlossen, aber auf dem HD-Fernsehgerät ist kein Bild oder

Page 94 - Wiedergeben

Zusätzliche Informationen  183Fotos können nicht auf dem Computer gesichert werden- Falls der Speicher zu viele Fotos enthält (Windows - 2.500 Fotos

Page 95 - Video  95

184  Zusätzliche InformationenAufnahmen regelmäßig sichern- Diese Meldung kann erscheinen, wenn Sie den Camcorder einschalten. Im Falle einer Fehl-fu

Page 96 - 96  Video

Zusätzliche Informationen  185Diese Speicherkarte enthält Szenen. Löschen Sie alle Szenen zur Verwendung der Fortl. Aufnahme.- Sichern Sie Ihre Fil

Page 97 - Video  97

186  Zusätzliche InformationenFilmaufnahme auf dieser Speicherkarte nicht möglich. Nur mit dem Camcorder initialisieren- Die Speicherkarte im Camco

Page 98 - Fotos übernehmen

Zusätzliche Informationen  187b Konvertierung nicht möglich- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und ve

Page 99 - Teilen von Szenen

188  Zusätzliche InformationenPufferspeicher-Überlauf. Aufnahme wurde gestoppt- Die Datenübertragungsrate war für die verwendete Speicherkarte zu h

Page 100 - 100  Video

Zusätzliche Informationen  189Szene nicht teilbar. Nur mit dem Camcorder initialisieren.- Die Szene konnte nicht geteilt werden, weil das interne D

Page 101 - Einfache Wiedergabe

Vorbereitungen  19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in

Page 102 - Bildsprung-Funktion

190  Zusätzliche Informationenb Wiedergabe nicht möglich Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich- Es liegt ein Problem mit dem eingebau

Page 103 - Fotos löschen

Zusätzliche Informationen  191DVD nicht lesbar. DVD prüfen.- Bei der DVD-Aufzeichnung kann diese Meldung erscheinen, wenn eine handelsübliche DVD (

Page 104 - 104  Fotos

192  Zusätzliche InformationenVorgang wurde abgebrochen- Das USB-Kabel wurde abgezogen und der Vorgang abgebrochen. Überprüfen Sie die USB-Verbindung

Page 105 - Zusätzliche Funktionen

Zusätzliche Informationen  193Hardware-Fehler- Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. - Überprüfen Sie den Dru

Page 106 - 106  Fotos

194  Zusätzliche InformationenHINWEISEInformationen zu Canon Tintenstrahl-/SELPHY-DS-Druckern: Falls die Fehler-anzeige des Druckers blinkt oder auf

Page 107 - Fotos  107

Zusätzliche Informationen  195Hinweise und VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichts

Page 108 - 108  Fotos

196  Zusätzliche Informationen• Benutzen und lagern Sie den Camcorder nicht an staubigen oder sandi-gen Orten. Da der Camcorder nicht wasserdicht ist

Page 109 - [UAutomatik]

Zusätzliche Informationen  197Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die

Page 110 - 110  Fotos

198  Zusätzliche Informationen• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie

Page 111 - Feuerwerk]

Zusätzliche Informationen  199Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de

Page 112 - (gleichzeitige Aufnahme)

2 Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DE

Page 113 - Belichtungsmessung

20  Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF

Page 114 - Diaschau

200  Zusätzliche InformationenEntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge

Page 115 - Fotos drehen

Zusätzliche Informationen  201Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg

Page 116 - Schützen von Fotos

202  Zusätzliche InformationenZur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste

Page 117 - Fotos  117

Zusätzliche Informationen  203Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder mitgeliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügba

Page 118 - 118  Fotos

204  Zusätzliche InformationenHINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde

Page 119 - Fotos drucken

Zusätzliche Informationen  205LadezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ändern sich je nach den Ladebedi

Page 120 - Drucken eines einzelnen Fotos

206  Zusätzliche InformationenVerwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen

Page 121 - Druckaufträge

Zusätzliche Informationen  2079 Weitwinkelkonverter WD-H37ll Dieser Weitwinkelkonverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und

Page 122 - 122  Fotos

208  Zusätzliche InformationenAd Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M

Page 123 - Fotos  123

Zusätzliche Informationen  209Sa HDMI-Kabel HTC-100Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschließen des Camcorders an ein externes Gerät mit einer vollstän

Page 124 - Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos

Page 125 - Anschlussdiagramme

210  Zusätzliche InformationenTechnische DatenLEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 System• AufnahmesystemFilme: AVCHD Videokompression: MPEG-4 AVC/H.264; A

Page 126 - 126  Externe Anschlüsse

Zusätzliche Informationen  211• Objektiv f=4,1-61,5 mm, F:1,8-3,2, 15fach optisches Zoomentsprechend KB: Filme:Bildstabilisierungsmodus [Dynamisch]:

Page 127 - Nur Ausgang

212  Zusätzliche InformationenStromversorgung/Sonstiges• Stromversorgung (Nennspannung) 7,4 V Gleichstrom (Akku), 8,4 V Gleichstrom (Kompakt-Netzger

Page 128 - 128  Externe Anschlüsse

Zusätzliche Informationen  213Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslas-sungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung en

Page 129 - Szenen kopieren

214  Zusätzliche InformationenStichwortverzeichnis25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . .643D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53AAE

Page 130 - 130  Externe Anschlüsse

Zusätzliche Informationen  215Feuerwerk (Aufnahmeprogramm) . . 61Flexibles Aufnehmen . . . . . . . . . . . 27Fokushilfe . . . . . . . . . . . . . .

Page 131 - Externe Anschlüsse  131

216  Zusätzliche InformationenSonnenuntergang (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . 61Speicherkarte . . . . . . . . . . . .34, 198Sport (Aufnahmepr

Page 132 - Fotos speichern

• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundenservice (Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung

Page 133 - Externe Anschlüsse  133

© 2010 CANON INC. PUB. DIG-0098-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,

Page 134 - 134  Externe Anschlüsse

22  VorbereitungenVerwenden der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten drücken.S

Page 135 - Vorbereitungen am Camcorder

Vorbereitungen  232 Ziehen Sie dann den Riemen zuerst aus der vorderen Öse des Camcorders, lösen Sie ihn dann vom Polster und ziehen Sie ihn zum Schl

Page 136 - 136  Externe Anschlüsse

24  VorbereitungenEinstellen der Position und der Helligkeit des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor k

Page 137 - Externe Anschlüsse  137

Vorbereitungen  25LCD-HintergrundbeleuchtungBeim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Schalten Sie die LCD

Page 138 - 138  Externe Anschlüsse

26  VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des SensorbildschirmsDie Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Sensorbildschirm er

Page 139 - Externe Anschlüsse  139

Vorbereitungen  27- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbild-schirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirm-Schützern oder Klebef

Page 140 - 140  Externe Anschlüsse

28  VorbereitungenWiedergabeDrücken Sie die Kamera-/Wiedergabe-Taste S, um den Camcorder zwischen den Betriebsarten Kamera (Auf-nahme) und Wiedergabe

Page 141 - Externe Anschlüsse  141

Vorbereitungen  29Das FUNC.-Menü und das BearbeitungsmenüIn den Modi und zeigt das FUNC.-Menü eine praktische Übersicht der derzeit benutzten Auf

Page 142 - 142  Externe Anschlüsse

3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E

Page 143 - Externe Anschlüsse  143

30  VorbereitungenDie Setup-Menüs1 Nur oder -Modus: Berühren Sie [FUNC.]2 Berühren Sie [MENU], um die Setup-Menüs zu öffnen.Sie können auch u auf de

Page 144 - Aufnehmen

Vorbereitungen  31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und

Page 145 - 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV]

32  Vorbereitungen• Um das Datum und die Uhrzeit später zu ändern (nicht während der Ersteinstellung), öffnen Sie den Bildschirm [Datum/Zeit] über di

Page 146 - 146  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  33Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris.1 Öffnen Sie den Bil

Page 147 - Externe Anschlüsse  147

34  VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie handelsü

Page 148 - 148  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  35Eye-Fi-KartenZu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung)

Page 149 - Externe Anschlüsse  149

36  VorbereitungenWICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei

Page 150 - 150  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  37b Fortlaufende Aufnahme von FilmenSie können die Funktion Fortlaufende Aufnahme (Relay Recording) aktivieren, so dass die Aufnahme

Page 151 - [B Aus] 8 [a]

38  VorbereitungenInitialisieren des eingebauten Speichers (nur b) oder der SpeicherkarteInitialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten M

Page 152 - Zusätzliche Informationen

Vorbereitungen  39WICHTIG• Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwieder-bringlich gelöscht. Die gelöschten Originalaufnahmen

Page 153

4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenHochauflösendes VideoDer Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von

Page 154 - 1 s Z u 0

40  Dual-Shot-ModusDual-Shot-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im vollautomatischen Dual-Shot-Modus aufnehmen können,

Page 155

Dual-Shot-Modus  41Aufnehmen von Fotos1 Drücken Sie j halb durch.Sobald die automatische Scharfstellung abgeschlossen ist, wird h grün, und Sie sehen

Page 156 - Setup-Menüs

42  Dual-Shot-ModusWICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem

Page 157 - [Digitalzoom]: Bestimmt die

Dual-Shot-Modus  43- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Cam

Page 158 -  Zusätzliche Informationen

44  Dual-Shot-Modus- 8 Menü: [Video-Schnappsch.-Länge], [Aufnahmemedium Filme]*, [Aufnahme Modus], [Aufnahmemedium Bilder]*, [Bildqualität/-größe], [

Page 159 - [g] (Speicherkarte)

Dual-Shot-Modus  45Benutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. * Im -Modus nicht n

Page 160

46  Dual-Shot-ModusSchnellstartfunktionWenn Sie den LCD-Monitor schließen, während der Camcorder einge-schaltet ist, wechselt der Camcorder in den St

Page 161

Dual-Shot-Modus  47- Sie können mit der Einstellung 68 [Stromsparbetrieb] 8 [Schnellstart (Standby)] die Zeit bis zum Abschalten wählen oder die Schn

Page 162

48  VideoVideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahme, erweitert

Page 163

Video  494 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen

Page 164 - 6 Systemeinstellung

5Smart AUTO (0 41)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer

Page 165

50  VideoA Anhalten der Wiedergabe.B Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen.C Unterbrechen der Wiederga

Page 166

Video  51Während der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall

Page 167

52  VideoDer Indexauswahl-Bildschirm: Den Inhalt für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wi

Page 168

Video  53OptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar. S

Page 169

54  VideoEingrenzen der in der Indexansicht angezeigten SzenenVon der [Original] Indexansicht aus können Sie die angezeigten Szenen so eingrenzen, da

Page 170 - 3 Fortlaufende Aufnahme*

Video  551 Öffnen Sie die [Original]-Indexansicht, falls sie nicht angezeigt wird.2 Grenzen Sie die angezeigten Szenen ein.•[o Gesicht] erscheint ans

Page 171

56  Video3 Berühren Sie das gewünschte Datum.Das gewählte Datum erscheint anstelle von [Alle]. Um erneut alle Sze-nen anzuzeigen, berühren Sie [y (da

Page 172

Video  574 Löschen Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. Einige Szenen werden dabei möglicherweise

Page 173 - Wiedergabe von Fotos

58  VideoFortgeschrittene FunktionenVideos im manuellen Modus y aufnehmenWenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Si

Page 174 - 100% 75% 50% 25% 0%

Video  59HINWEISE• Das Zoom, die Schnellstartfunktion, der Stromsparbetrieb usw. funktio-nieren im -Modus in derselben Weise wie im -Modus. Einzel-

Page 175 - Fehlersuche

6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 128)Schließen Si

Page 176

60  VideoSpezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigel

Page 177 - Wiedergabe

Video  61[GSport] Zum Aufnehmen von Sportszenen wie Tennis oder Golf.[q Nachtaufnahme] Zum Aufnehmen von Nachtszenen mit weniger Rauschen.[ISchnee] Z

Page 178

62  VideoHINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds

Page 179 - Bild und Ton

Video  63•[r Unterwasser] und [s Oberfläche]:- Verwenden Sie diese Aufnahmeprogramme, um aufzunehmen, wäh-rend sich der Camcorder im optionalen Unter

Page 180 - Speicherkarte und Zubehör

64  VideoKino-Modus: Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre AufnahmenSie können Ihren Aufnahmen den Eindruck von Kinoaufnahmen verleihen, indem Sie das A

Page 181

Video  65Optionen ( Standardeinstellung im Modus)[P Dynamisch](nur -Modus) Gleicht stärkere Verwack-lungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie i

Page 182

66  VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Die verstär

Page 183 - Liste der Meldungen

Video  67• Mit einem der folgenden Vorgänge wird die Voraufnahme-Funktion aus-geschaltet.- Der Camcorder wird 5 Minuten lang nicht bedient.- S oder z

Page 184 - Xs zu ändern

68  VideoBerühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.HINWEISE• Es

Page 185

Video  692 Richten Sie den Camcorder auf ein sich bewegendes Motiv und berühren Sie das Motiv auf dem Sensorbildschirm.• Ein weißer Doppelrahmen ersc

Page 187

70  Video2 Drücken Sie g.• In der Standardeinstellung nimmt der Camcorder etwa 4 Sekunden lang auf (der blaue Rahmen dient als visuelle Anzeige des V

Page 188

Video  71Optionen ( Standardeinstellung)HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblende

Page 189

72  VideoOptionen ( Standardeinstellung)HINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielswe

Page 190

Video  73Richtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un

Page 191

74  VideoManuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s

Page 192

Video  754 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung

Page 193

76  VideoManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie

Page 194

Video  77• Der angezeigte Fokussierabstand ändert sich entsprechend der Ein-stellung des Fokus. Sie können die Einheit, in der die Entfernung angezei

Page 195 - Camcorder

78  VideoWenn die Einstellung abgeschlossen ist, hört g auf zu blinken und wird nicht mehr angezeigt. Der Camcorder behält den individuellen Weißab-g

Page 196 - Lagerung für längere Zeit

Video  79BildeffekteSie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Filme und Fotos mit speziellen Farbe

Page 197 - Akkurestladungs-Zeit

8  Inhaltsverzeichnis4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen14 Mi

Page 198 - Speicherkarte

80  VideoOptionen ( Standardeinstellung)Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte einschalten, um Filme oder Fotos an dunklen Orten aufzuneh

Page 199 - Lithium-Knopfbatterie

Video  81HINWEISE• Wir empfehlen, die Mini-Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter am Camcorder an

Page 200 - Entsorgen

82  Video-Modus: Drücken Sie im Aufnahmepausemodus g.Der Camcorder startet die Aufnahme nach einem 10-Sekunden-Count-down*. Der Countdown wird auf de

Page 201 - Wartung/Sonstiges

Video  83Manuelles Einstellen des Tonaufnahmepegels1 Öffnen Sie den Bildschirm für das manuelle Einstellen des Tonaufnahmepegels.• Die Audiopegelanze

Page 202

84  VideoHINWEISE• Wenn der Audiopegel die rote Marke (0 dB) erreicht, kann der Ton ver-zerrt werden.• Falls der Tonpegel zu hoch ist und der Ton ver

Page 203 - Allgemeine Informationen

Video  85Einstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus während der Wiedergabe einer Diaschau stellen Sie die Lautstärke d

Page 204

86  Video1 Ziehen Sie die Abdeckung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs in Pfeilrichtung. 2 Schließen Sie das optionale Zubehör an den erweiterten Min

Page 205

Video  87Bringen Sie das optionale Surround Mikrofon SM-V1 oder das Stereo-Richtmikrofon DM-100 am erweiterten Mini-Zubehörschuh an.Einzelheiten find

Page 206

88  Videokönnen Sie bestimmte Funktionen nutzen, während Sie das Bild auf einem externen Monitor betrachten, ohne dass Sie dazu den Camcor-der berühr

Page 207

Video  89können Sie die in Segmente untergliederte Szene jedes Mal an der Stelle anzeigen, an der der Camcorder eine Veränderung der Haupt-person der

Page 208

Inhaltsverzeichnis  9 Dual-Shot-Modus40 Einfaches Aufnehmen40 Videos und Fotos im Dual-Shot-Modus aufnehmen41 Hinweise zum Smart-AUTO-Modus44 Zoomen

Page 209

90  VideoÄndern des Intervalls zwischen den BildernÄnderungen des Hauptmotivs der Szene anzeigen• Die Zeitleistenskala zeigt Bilder aus der Szene von

Page 210 - Technische Daten

Video  91'ImageMixer 3 SE Software-Handbuch' (PDF-Datei). Mac OS-Nutzer: Verwenden Sie den Sucher, um Musikdateien vom [MUSIC] Ordner auf d

Page 211 - Anschlüsse

92  VideoWICHTIG• Falls Sie urheberrechtlich geschützte Lieder und Musiktitel in von Ihnen zusammengestellten Videos verwenden, denken Sie daran, das

Page 212 - Akku BP-808

Video  93Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederholt h, um die Anzeigen au

Page 213

94  VideoErstellen einer Playliste und Bearbeiten der SzenenBearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und WiedergebenErstellen Sie e

Page 214 - Stichwortverzeichnis

Video  95HINWEISE• Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Ein-fluss auf die Originalaufnahmen.• Szenen, die mit der mitgelie

Page 215

96  Video2 Berühren Sie [c] und berühren Sie dann die Szene, die Sie verschieben möchten. Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt.3 Verschieben Sie d

Page 216

Video  97Erstellen einer Video-Schnappschuss-Szene1 Öffnen Sie die Indexansicht, in der die Szene enthalten ist, aus der Sie die Video-Schnappschuss-

Page 217 - Applications')

98  VideoFotos übernehmenSie können ein einzelnes Foto oder eine Folge von Fotos übernehmen. Die Größe des übernommenen Fotos ist dann [H 1920x1080]

Page 218 - www.canon-europa.com

Video  99HINWEISE• Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Origi-nalaufzeichnung.• Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen B

Comments to this Manuals

No comments