Canon LEGRIA HF M36 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA HF M36. Manuale di istruzioni

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 213
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

YPUB. DII-0046-000Videocamera HDManuale di istruzioni

Page 2 - Avvertimenti importanti

10  Indice81 Livello di registrazione audio83 Uso delle cuffie84 Utilizzo della mini slitta avanzata85 Utilizzo di un microfono esterno87 Uso del tel

Page 3

100  Video• Se non è possibile suddividere la scena nel punto in cui è stata sospesa la riproduzione, avanzate/tornate indietro di un fotogramma e pr

Page 4 - Memoria flash doppia

Immagini fisse  101Immagini fisseConsultate questo capitolo per informazioni su come scattare foto (funzioni di ripresa avanzate), visualizzarle e st

Page 5 - È sufficiente puntare la

102  Immagini fisse4 Toccate la foto che desiderate visualizzare.• La foto viene visualizzata come foto singola. • Spostate il dito a sinistra/destra

Page 6 - SD-Video

Immagini fisse  103IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni. In ca

Page 7

104  Immagini fisseEliminazione di immagini fisse dallo schermo indice1 Aprite lo schermo indice [Foto]. 2 Toccate [a] per aprire lo schermo di selez

Page 8 -  Preparazione

Immagini fisse  105Funzioni aggiuntiveScatto di fotografie nella modalità Manuale y1 Impostate il selettore di modalità su y.2 Accendete la videocame

Page 9 -  Modalità ripresa doppia

106  Immagini fisse• Se siete entro una rete configurata quando registrate foto su una scheda Eye-Fi, le foto saranno caricate automaticamente. Verif

Page 10 -  Immagini fisse

Immagini fisse  107Selezione delle dimensioni e della qualità delle fotoLe immagini fisse vengono registrate come file JPG. Come regola generale, per

Page 11 -  Informazioni aggiuntive

108  Immagini fisseFlashPer registrare immagini fisse in ambienti bui, potete utilizzare il flash.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di r

Page 12 - 12  Introduzione

Immagini fisse  109• Appare l'icona della modalità flash selezionata. U scompare dopo 4 secondi.2Premete j, prima leggermente per attivare la me

Page 13 - Introduzione  13

Indice  11 Connessioni esterne123 Terminali sulla videocamera124 Diagrammi di connessione127 Riproduzione su schermi TV128 Salvataggio e condivision

Page 14 - 14  Introduzione

110  Immagini fisse• Lampada di assistenza AF: se l'area intorno al soggetto è troppo scura, quando premete leggermente j, la minilampada video

Page 15 - Introduzione  15

Immagini fisse  111Opzioni ( Valore predefinito)Scatto continuo/Scatto continuo veloce 1Premete j a metà per attivare la messa a fuoco automatica.2P

Page 16 - Denominazione delle parti

112  Immagini fisse* La cifra nell'angolo a destra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali impostazioni di quali

Page 17 - Vista posteriore

Immagini fisse  113Modalità di misura dell'esposizioneLa videocamera misura la luce riflessa del soggetto per calcolare le impostazioni ottimali

Page 18 - Telecomando WL-D89

114  Immagini fisse3 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione, poi toccate [A] per riprodurre la presentazione

Page 19 - Preparazione

Immagini fisse  1152 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione.3 Ruotate la foto.4 Spostate il dito a sinistra/d

Page 20 - 20  Preparazione

116  Immagini fisseProtezione di fotoPotete proteggere le foto per evitarne la cancellazione accidentale.Protezione di singole foto1 Nella visualizza

Page 21 - Preparazione degli accessori

Immagini fisse  117IMPORTANTE• Inizializzare la memoria comporta la cancellazione definitiva di tutte le registrazioni, comprese le foto protette.- r

Page 22 - 22  Preparazione

118  Immagini fisseStampare fotografieStampare foto (stampa diretta)La videocamera può essere collegata a qualsiasi stampante compati-bile con lo sta

Page 23 - Preparazione  23

Immagini fisse  119NOTE• Per le immagini che non possono essere stampate appare . • Si consiglia di alimentare la videocamera con l'adattatore

Page 24 - Retroilluminazione LCD

12  IntroduzioneInformazioni su questo manualeGrazie per aver scelto Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306. Prima di utilizzare la videocamera, vi con

Page 25 - Preparazione  25

120  Immagini fisseAl termine della stampaScollegate il cavo USB dalla videocamera e dalla stampante e spe-gnete la videocamera.Errori di stampaIn ca

Page 26 - Utilizzo della videocamera

Immagini fisse  121Ordini di stampaPotete contrassegnare anticipatamente le immagini fisse che deside-rate stampare da quelle registrate sulla scheda

Page 27 - Modalità operative

122  Immagini fisseImpostazione di ordini di stampa dallo schermo indice 1 Aprite lo schermo indice [Foto]. Verificate di aver selezionato la finestr

Page 28 - Utilizzo dei menu

Connessioni esterne  123Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, videoregistratori o c

Page 29 - Preparazione  29

124  Connessioni esterneDiagrammi di connessioneNei seguenti diagrammi di connessione, a sinistra sono indicati i terminali della videocamera e a des

Page 30 - I menu di impostazione

Connessioni esterne  125Collegamento BVideo componentTipo: analogico Qualità: alta definizione Solo uscitaCollegate ad una TV ad alta definizione

Page 31 - Impostazioni iniziali

126  Connessioni esterneCollegamento cVideo composito (SCART)Connessione esattamente uguale alla connessione C.Collegate ad una TV standard o un vide

Page 32 - Modifica del fuso orario

Connessioni esterne  127Riproduzione su schermi TVCollegate la videocamera ad una TV per godervi i filmati con la famiglia e gli amici. La riproduzio

Page 33

128  Connessioni esterneSalvataggio e condivisione delle registrazionib Copia delle registrazioni su una scheda di memoriaPotete copiare le registraz

Page 34 - Schede Eye-Fi

Connessioni esterne  129Copia di una singola foto1 Nella visualizzazione di una singola foto, selezionate la foto che desiderate copiare.Verificate c

Page 35 - (scheda di memoria)* 8 [a]

Introduzione  13Autoscatto• appare n.• Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l'autoscatto.Modalità : nella modalità di pausa di regis

Page 36 - 36  Preparazione

130  Connessioni esterneIMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni.

Page 37 - Preparazione  37

Connessioni esterne  131Utilizzo del software Consultate la 'Guida del software ImageMixer 3 SE' (file PDF sul CD-ROM Transfer Utilities).S

Page 38 - 38  Preparazione

132  Connessioni esterneIMPORTANTE• Quando la videocamera è collegata al computer: non aprite il coperchio dell'alloggiamento della scheda di me

Page 39 - Modalità ripresa doppia

Connessioni esterne  133cavo USB, impostate la videocamera sulla modalità e collegate nuovamente.Salvataggio dei filmati su dischi ad alta definizi

Page 40 - 40  Modalità ripresa doppia

134  Connessioni esterneCollegamento al masterizzatore DVD DW-100 e creazione di dischi AVCHD1 Accendete il masterizzatore DVD.s Consultate Creazione

Page 41 - Icone Smart AUTO

Connessioni esterne  135IMPORTANTE• I dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 opzionale non possono contenere scene registrate nella mod

Page 42 - 42  Modalità ripresa doppia

136  Connessioni esterneRiproduzione di dischi AVCHD con il masterizzatore DVD DW-100Potete usare il masterizzatore DVD DW-100 opzionale e la videoca

Page 43 - Uso dello zoom

Connessioni esterne  137NOTE• Solo i dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 possono essere riprodotti con lo stesso masterizzatore.• Me

Page 44 - 44  Modalità ripresa doppia

138  Connessioni esterneConversione di scene nella definizione standard1 Alimentate la videocamera con l'adattatore di alimentazione compatto. 2

Page 45 - Modalità ripresa doppia  45

Connessioni esterne  139Per selezionare la velocità di bit (bit rate)Utilizzare una velocità di bit superiore consente di avere una migliore qualità

Page 46 - 46  Modalità ripresa doppia

14  IntroduzioneConoscere la videocameraAccessori e CD-ROM forniti in dotazioneI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:XAda

Page 47 - Riproduzione semplice

140  Connessioni esterne3 Collegate la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito.• Collegamento D. Consultate Diagrammi di connessione

Page 48 - 48  Video

Connessioni esterne  1413 Collegate la videocamera al masterizzatore DVD DW-100 opzionale e create il disco.La procedura è identica a quella per la c

Page 49 - Video  49

142  Connessioni esterneRiproduzione di DVD di immaginiI DVD di immagini sono creati utilizzando specifiche DVD-Video. Riproducete questi DVD con let

Page 50 - 50  Video

Connessioni esterne  143Registrazione1 Apparecchio esterno: inserite una videocassetta o un disco vuoti e impostate l'apparecchio sulla modalità

Page 51 - Video  51

144  Connessioni esterneUtilizzo del software Consultate la 'Guida del software ImageMixer 3 SE' (file PDF sul CD-ROM Transfer Utilities).

Page 52 - Vista 3D

Connessioni esterne  145• Prima di toccare [Sì], potete toccare [5] per cambiare le impostazioni di conversione come indicato qui di seguito.•Toccate

Page 53 - [b] 8 [Originali]

146  Connessioni esterneNOTE• Quando si convertono scene nello schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Originali]/[Playlist]:- Le scene sono c

Page 54 - 54  Video

Connessioni esterne  1473 Collegate la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito.• Collegamento D. Consultate Diagrammi di connessione

Page 55 - Eliminazione delle scene

148  Connessioni esterneCaricamento wireless dei videoSe state utilizzando una scheda Eye-Fi, potete caricare automatica-mente i filmati dallo scherm

Page 56 - 56  Video

Connessioni esterne  149NOTE• In base alla quantità di dati da caricare e alle condizioni di connessione wireless della rete, il caricamento dei file

Page 57 - Funzioni avanzate

Introduzione  15I seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videoca-mera:•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 e Guida dell'ins

Page 58 - 58  Video

150  Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli su risoluzione di problemi, messaggi su schermo, utilizzo, man

Page 59 - Valore predefinito

Informazioni aggiuntive  151[c Livello microfono] [z Automatico], [y Manuale][Livello audio]: Attivazione (x) o disattivazione (w)z –81[S Flash] [U A

Page 60 - 60  Video

152  Informazioni aggiuntiveMenu di impostazionePannello [Modifica] - Modalità 1: Scene originalis: Scene della lista di riproduzione (inclusa la lis

Page 61 - Video  61

Informazioni aggiuntive  153Pannello [Modifica] - Modalità Pulsante di controllo Schermo indiceVisualizzazione di una singola foto0b[Copia (PUg)][Fot

Page 62 - 62  Video

154  Informazioni aggiuntiveMenu di impostazione7 / 8 Impostazione videocamera* Opzione disponibile solo quando il microfono surround SM-V1 opzionale

Page 63 - [D PF25] 8 [a]

Informazioni aggiuntive  155[Zoom digitale]: determina il fun-zionamento dello zoom digitale. Il colore dell'indicatore si riferisce allo zoom.•

Page 64 - 64  Video

156  Informazioni aggiuntive• Attivando il rilevamento del viso (0 66) insieme alla priorità di messa a fuoco, la videocamera regolerà la messa a fuo

Page 65 - Preregistrazione

Informazioni aggiuntive  157• Quando il programma di registrazione è impostato su [r Subacqueo] o [s Pelo d'acqua], l'attenuatore del micro

Page 66 - Rilevamento del viso

158  Informazioni aggiuntive[Velocità fotogrammi] [w 50i (Standard)], [D PF25]z ––––b[Supporto (reg.) per foto][P] (memoria interna), [g] (scheda di

Page 67 - [FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8

Informazioni aggiuntive  159[Velocità fotogrammi]: seleziona la velocità di fotogramma da usare durante le registrazioni.[D PF25]: 25 fotogrammi al s

Page 68 - Istantanee video

16  IntroduzioneDenominazione delle parti1 Pulsante DISP. (visualizzazione su schermo) (0 93)/Pulsante BATT. INFO (informazioni sulla batteria) (0 17

Page 69 - Effetti digitali

160  Informazioni aggiuntive[Tempo revisione foto]: seleziona la durata della visualizzazione di una foto dopo la registrazione.• La durata della ras

Page 70 - 70  Video

Informazioni aggiuntive  161y / z Impostazioni per la riproduzione1Opzione disponibile solo dallo schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Orig

Page 71 - Video  71

162  Informazioni aggiuntive[Lingua a] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands],

Page 72 - 72  Video

Informazioni aggiuntive  1631Opzione non disponibile dallo schermo indice [Playlist].2Opzione non disponibile quando la videocamera è collegata ad un

Page 73 - [FUNC.] 8 [e Esposizione]

164  Informazioni aggiuntive[Dimensioni font]: cambia la grandezza dei caratteri nei menu e nelle altre schermate.• Quando la dimensione dei caratter

Page 74 - 74  Video

Informazioni aggiuntive  165[Avvio rapido (Standby)]: scegliete se attivare la funzione di avvio rapido quando chiudete il pannello LCD durante una m

Page 75 - [FUNC.] 8 [X Fuoco]

166  Informazioni aggiuntive[Unità di lunghezza]: seleziona le unità da utilizzare per la visualizzazione della distanza di messa a fuoco durante la

Page 76 - Bilanciamento del bianco

Informazioni aggiuntive  167Appendice: Icone e visualizzazioni su schermo Registrazione di filmati (in modalità ripresa doppia)1 Modalità Smart AUTO

Page 77 - Video  77

168  Informazioni aggiuntive Registrazione filmati (nella modalità Manuale y)As Pulsante di controllo: aprite il menu FUNC. (0 29)Ad Programma di reg

Page 78 - Effetti immagine

Informazioni aggiuntive  169 Registrazione di foto (nella modalità Manuale y)Dk Modalità di comando (0 110)Dl Modalità di misura dell'esposizion

Page 79 - Minilampada video

Introduzione  17Ak Mini slitta avanzata (0 84)Al Selettore modalità (0 27)Sq Pulsante PHOTO (0 39, 105)Sa Leva dello zoom (0 43)Ss Pulsante VIDEO SNA

Page 80 - Autoscatto

170  Informazioni aggiuntive Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)Gq Pulsanti di controllo riproduzione (0 47)Ga Numero della scenaGs Cod

Page 81 - Video  81

Informazioni aggiuntive  171 Rassegna di fotoPannello informativo ExifGf Pulsante di controllo: aprite i menu di impostazione (0 154)Gg Contrassegno

Page 82 - 82  Video

172  Informazioni aggiuntive5 Operazioni memoriaN Registrazione, M Pausa di registrazione, A Riproduzione, C Pausa di riproduzione, I Riproduzione ra

Page 83 - Uso delle cuffie

Informazioni aggiuntive  173Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell'utilizzo della videocamera, consul-tate questa s

Page 84 - 84  Video

174  Informazioni aggiuntiveImpossibile caricare il pacco batteria.- Assicuratevi che la videocamera sia spenta così che la carica possa cominciare.-

Page 85 - Video  85

Informazioni aggiuntive  175Cambiare la modalità operativa tra registrazione (N)/pausa di registrazione (M)/riproduzione (A) richiede più tempo del s

Page 86 - 86  Video

176  Informazioni aggiuntiveImpossibile catturare una scena istantanea video da un filmato.- Non potete catturare scene con istantanee video da scene

Page 87 - Uso del telecomando zoom

Informazioni aggiuntive  177S lampeggia in rosso sullo schermo.- La videocamera non funziona correttamente. Rivolgetevi a un centro di assistenza Can

Page 88 - 88  Video

178  Informazioni aggiuntiveSullo schermo appaiono disturbi video.- Tenete la videocamera a dovuta distanza da dispositivi che emettono forti campi e

Page 89 - [6 sec] 8 [o Volti] 8 [f]

Informazioni aggiuntive  179- Sostituite la batteria del telecomando.Impossibile caricare file in wireless utilizzando una scheda Eye-Fi.- 68 [Comuni

Page 90 - 90  Video

18  IntroduzioneTelecomando WL-D89Da Numero di serieDs Attacco per treppiede (0 192)1 Pulsante START/STOP (0 39, 57)2 Pulsante b (selezione indice) (

Page 91 - [d] 8 [Sì]

180  Informazioni aggiuntiveIl computer non riconosce la videocamera nonostante questa sia collegata correttamente.- 88 [Impostazione USB] è impostat

Page 92 - 92  Video

Informazioni aggiuntive  181Accesso alla scheda in corso. Non rimuovere scheda.- Il coperchio dell'alloggiamento della scheda di memoria è sta

Page 93 - Video  93

182  Informazioni aggiuntiveErrore nome file- I numeri di cartella e di file hanno raggiunto il valore massimo consentito. Impostate 88 [Numero immag

Page 94 - 94  Video

Informazioni aggiuntive  183b Impossibile copiare- Le dimensioni totali delle scene selezionate per la copia superano lo spazio disponibile sulla sch

Page 95 - Video  95

184  Informazioni aggiuntiveb Impossibile registrare Impossibile accedere alla memoria integrata- Si è verificato un problema relativo alla memori

Page 96 - 96  Video

Informazioni aggiuntive  185Impossibile visualizzare l'immagine- È possibile che non possiate visualizzare foto scattate con altri dispositivi o

Page 97 - Cattura di foto

186  Informazioni aggiuntivePer usare questa funzione modificare la modalità videocamera da 5 a y- È stato premuto un pulsante non utilizzabile con l

Page 98 - 98  Video

Informazioni aggiuntive  187Scheda protetta da scrittura- Il selettore LOCK sulla scheda di memoria è posizionato in modo da prevenire la cancellazio

Page 99 - Suddivisione di scene

188  Informazioni aggiuntiveChiudere il coperchio del vano scheda- Il coperchio dell'alloggiamento della scheda memoria è aperto. Chiudete il co

Page 100 - 100  Video

Informazioni aggiuntive  189Assorbi inchiostro pieno- Toccate [Continua] per riprendere la stampa. Per sostituire l'assorbitore di inchiostro ri

Page 101 - Immagini fisse

Preparazione  19PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capi-tolo vengono descritte operazioni essenziali quali l'

Page 102 - Funzione di salto immagini

190  Informazioni aggiuntiveErrore trascinamento carta- Si è verificato un errore relativo alla posizione della leva della carta. Riportate la leva d

Page 103 - Eliminazione di foto

Informations additionnelles  191Consigli d'usoPrecauzioni per l'utilizzoVideocameraOsservate i punti seguenti per ottenere le massime prest

Page 104 - 104  Immagini fisse

192  Informations additionnelles • Maneggiate la videocamera con cura. Non sottoponete la videocamera a urti o vibrazioni perché si potrebbe danneggi

Page 105 - Funzioni aggiuntive

Informations additionnelles  193Conservazione • Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto e a temperature non superiori ai 30° C. • Per prolu

Page 106 - 106  Immagini fisse

194  Informations additionnelles • Prima di inserire la scheda di memoria, verificatene la direzione. La for-zatura della scheda di memoria nel propr

Page 107 - Immagini fisse  107

Informations additionnelles  195Batteria a bottone al litio• Non afferrate la batteria con pinzette o altri oggetti metallici che potreb-bero dar luo

Page 108 - 108  Immagini fisse

196  Informations additionnelles Manutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno mor

Page 109 - [U Automatico]

Informations additionnelles  197Per evitare la condensa • Non esponete la videocamera a sbalzi di temperatura improvvisi o estremi.• Rimuovete la sch

Page 110 - Fuochi arti

198  Informations additionnelles Informazioni aggiuntiveAccessori*In dotazione con la videocamera, non disponibile come accessorio opzionale. (La dis

Page 111 - (registrazione simultanea)

Informations additionnelles  199NOTE• Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non pos-sono essere montati su questa videocamer

Page 112 - 112  Immagini fisse

2 IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE!PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERI

Page 113 - Presentazione

20  Preparazione5 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà anche l&apo

Page 114 - Rotazione delle foto

200  Informations additionnelles Durata di caricaLe durate di carica indicate nella tabella sono approssimative e variano in base alle condizioni di

Page 115 - (90° destra)

Informations additionnelles  201Usando una scheda di memoria* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e acce

Page 116 - Protezione di foto

202  Informations additionnelles 9 Convertitore grandangolare WD-H37ll Questo convertitore grandangolare riduce la lunghezza focale di un fattore di

Page 117 - Immagini fisse  117

Informations additionnelles  203Ad Microfono direttivo stereo DM-100Questo microfono ad alta sensibilità e superdirezionale si monta sulla mini slitt

Page 118 - Stampare fotografie

204  Informations additionnelles Sa Cavo HDMI HTC-100Utilizzate questo cavo per collegare la videocamera ad un dispositivo esterno mediante connessio

Page 119 - [E] 8 [Sì]

Informations additionnelles  205Specifiche tecniche LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: AVCHD Compressione video

Page 120 - 120  Immagini fisse

206  Informations additionnelles • Obiettivo f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, zoom ottico 15x35 mm equivalente: Filmati:Modalità IS [Dinamico]:39,5 – 711 mm

Page 121 - Ordini di stampa

Informations additionnelles  207Alimentazione/Altro• Alimentazione (nominale) 7,4 V CC (pacco batteria), 8,4 V CC (adattatore di alimentazione compat

Page 122 - 122  Immagini fisse

208  Informations additionnelles I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od omissioni.Le informazioni fornite in questo manuale sono s

Page 123 - Connessioni esterne

Informazioni aggiuntive  209IndiceAAll'estero, utilizzo della videocamera . . . . . 197Assistenza per la messa a fuoco . . . . . . . . . . . .

Page 124 - Diagrammi di connessione

Preparazione  21• Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l'eccessivo surri-scaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione c

Page 125 - 8 [AV/Cuffie] su [H AV]

210  Informazioni aggiuntiveLivello di registrazione audio . . . . .81MManutenzione . . . . . . . . . . . . . . . 196Marker . . . . . . . . . .

Page 126 - 126  Connessioni esterne

Informazioni aggiuntive  211SSalvataggio delle registrazioni . . . 128Creazione di dischi . . . . 133, 137Trasferimento su computer . . 130Utilizz

Page 127 - Riproduzione su schermi TV

• Per l’assistenza riguardo al applicazione PIXELA, contattate il Servizio clienti PIXELA (maggiori informazioni sono fornite nella Guida dell'i

Page 128 - Copia delle scene

© 2010 CANON INC. PUB. DII-0046-000 0143W465Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 5

Page 129 - Copia di una singola foto

22  PreparazioneUso del telecomandoQuando usate il telecomando, puntatelo in direzione del sensore situato sulla videocamera.Per usare il telecomando

Page 130 - Salvataggio dei filmati

Preparazione  23Rimozione della cinghia dell'impugnatura1 Sollevate il risvolto imbottito dell'impugnatura e staccate il cinturino dal sost

Page 131 - Salvataggio delle foto

24  PreparazioneRegolazione della posizione e della luminosità dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gra

Page 132 - 132  Connessioni esterne

Preparazione  25Con la videocamera accesa, tenete premuto h per oltre 2 secondi.Ripetete questa azione per far passare la retroilluminazione LCD da s

Page 133 - Connessioni esterne  133

26  PreparazioneUtilizzo della videocameraUtilizzo dello schermo a sfioramentoI pulsanti di controllo e le opzioni di menu che appaiono sullo schermo

Page 134 - 134  Connessioni esterne

Preparazione  27• Nei seguenti casi potrebbe non essere possibile svolgere correttamente le operazioni di tocco.- Quando si tocca lo schermo a sfiora

Page 135 - Connessioni esterne  135

28  PreparazioneRiproduzionePremete il pulsante videocamera/avvio S per far pas-sare la videocamera dalla modalità videocamera (registra-zione) a que

Page 136 - 136  Connessioni esterne

Preparazione  29Menu FUNC. e pannello ModificaNella modalità e , il menu FUNC. mostra una comoda pano-ramica delle funzioni di ripresa usate di fr

Page 137 - Connessioni esterne  137

3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici

Page 138 - 138  Connessioni esterne

30  PreparazioneI menu di impostazione1 Solamente nella modalità o : Toccate [FUNC.]2 Toccate [MENU] per aprire i menu di impostazione.Per aprire i

Page 139 - Connessioni esterne  139

Preparazione  31Impostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l&a

Page 140 - 140  Connessioni esterne

32  PreparazioneModifica della linguaLa lingua predefinita per la videocamera è l'inglese. Potete impostarla su una delle altre 26 lingue.* Solo

Page 141 - Connessioni esterne  141

Preparazione  33Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera potete utilizzare schede di me

Page 142 - Collegamento

34  PreparazioneSchede Eye-FiNon si garantisce la compatibilità di questo prodotto con le funzioni dell’Eye-Fi card (incluso il trasferimento wireles

Page 143 - Registrazione

Preparazione  35IMPORTANTE• Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non sono intercambiabili. Inserendo una scheda di mem

Page 144 - 144  Connessioni esterne

36  Preparazioneb Registrazione relay di filmatiPotete attivare la registrazione relay per fare in modo che, se la memo-ria interna si riempie durant

Page 145 - Connessioni esterne  145

Preparazione  37Inizializzazione della memoria interna (solo b) o della scheda di memoriaInizializzate le schede di memoria quando le utilizzate per

Page 146 - 146  Connessioni esterne

38  PreparazioneIMPORTANTE• L'inizializzazione della memoria elimina tutte le registrazioni in via per-manente. Le registrazioni originali perdu

Page 147 - Connessioni esterne  147

Modalità ripresa doppia  39Modalità ripresa doppiaIn questo capitolo trovate informazioni su come registrare facil-mente video e foto nella modalità

Page 148 - 148  Connessioni esterne

4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioniVideo ad alta definizioneLa videocamera è dotata di un sensore di immagine ad alta definizione (Full

Page 149 - [B Spento] 8 [a]

40  Modalità ripresa doppia2Premete j fino in fondo.L'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) lampeggia e l'immagine fissa viene registrat

Page 150 - Informazioni aggiuntive

Modalità ripresa doppia  41Icone Smart AUTO L'icona tra parentesi appare durante la retroilluminazione.Sfondo →(colore dell'icona)Luminoso

Page 151

42  Modalità ripresa doppiaIMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzion

Page 152 - 152  Informazioni aggiuntive

Modalità ripresa doppia  43• Nella modalità non è possibile accedere ai menu, ma le seguenti impostazioni possono essere modificate in anticipo, pr

Page 153

44  Modalità ripresa doppia Utilizzo dei pulsanti di controllo dello zoom sullo schermo a sfioramento 1 Visualizzate i pulsanti di controllo dello z

Page 154 - Menu di impostazione

Modalità ripresa doppia  45Funzione Quick Start (avvio rapido)Chiudendo il pannello LCD quando la videocamera è accesa, si entra in modalità di attes

Page 155

46  Modalità ripresa doppia• Informazioni su modalità di attesa e spegnimento automatico: - La videocamera si spegnerà automaticamente se lasciata ne

Page 156 - 156  Informazioni aggiuntive

Video  47VideoIn questo capitolo trovate informazioni sui filmati, incluse la riproduzione, riprese e funzioni avanzate e le operazioni con lista di

Page 157

48  Video4 Toccate la scena desiderata per riprodurla.• La riproduzione viene avviata dalla scena selezionata e continua fino alla fine dell'ult

Page 158 - 158  Informazioni aggiuntive

Video  49A Arrestate la riproduzione.B Andate all'inizio della scena. Toccate due volte per andare alla scena precedente.C Sospendete la riprodu

Page 159

5Smart AUTO (0 40)Smart AUTO seleziona automaticamente la migliore modalità scena per la scena che si vuole riprendere. Il risultato è sempre una re

Page 160 - 160  Informazioni aggiuntive

50  VideoDurante la sospensione della riproduzione: IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osserva

Page 161

Video  51Schermo selezione indice: Selezione del contenuto da riprodurreDallo schermo di selezione indice potete selezionare il contenuto da riprodur

Page 162 - 162  Informazioni aggiuntive

52  VideoOpzioniNOTE• Le modalità di riproduzione veloce/lenta non sono disponibili per le scene convertite in definizione standard. Le scene negli s

Page 163

Video  53Riduzione delle scene mostrate nello schermo indiceDallo schermo indice [Originali] potete ridurre le scene mostrate visua-lizzando solo que

Page 164 - 164  Informazioni aggiuntive

54  Video2 Riducete le scene mostrate.•[o Volti] appare al posto di [Tut. scene]. Per mostrare di nuovo tutte le scene, toccare [yo Volti] e poi [Tut

Page 165 - Informazioni aggiuntive  165

Video  55Eliminazione delle scenePotete cancellare le scene che non desiderate più conservare. L’elimi-nazione di alcune scene permette inoltre di li

Page 166 - 166  Informazioni aggiuntive

56  VideoIMPORTANTE• Fate molta attenzione quando eliminate registrazioni originali. Una volta cancellate, le scene originali non potranno più essere

Page 167 - Informazioni aggiuntive  167

Video  57Funzioni avanzateVideoripresa nella modalità Manuale yQuando il selettore di modalità è impostato su y (modalità manuale), avete completo ac

Page 168 - 168  Informazioni aggiuntive

58  VideoNOTE• Lo zoom, la funzione di avvio rapido, le modalità di risparmio energetico ecc. funzionano allo stesso modo sia nella modalità che in

Page 169 - Informazioni aggiuntive  169

Video  59Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali per-mette, ad esempio, di registra

Page 170 - 170  Informazioni aggiuntive

6 Godetevi le vostre registrazioni su altri dispositiviEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoCollegate la videocamera ad un HDTV (0 127)Collegate la videocamera

Page 171 - Rassegna di foto

60  VideoOpzioni ( Valore predefinito)[FRitratto]La videocamera usa un'apertura larga per ottenere una messa a fuoco netta sul soggetto sfocan

Page 172 - 172  Informazioni aggiuntive

Video  61NOTE•[F Ritratto]/[G Sport]/[I Neve]/[J Spiaggia]: durante la riprodu-zione l'immagine potrebbe non apparire fluida.•[F Ritratto]: più

Page 173 - Risoluzione dei problemi

62  Video•[r Subacqueo]/[s Pelo d'acqua]:- utilizzate questi programmi di registrazione quando la videocamera è inserita nella custodia impermea

Page 174 - 174  Informazioni aggiuntive

Video  63Modalità cinema: date un tocco cinematografico alle vostre registrazioniDonate alle registrazioni un tocco cinematografico con il programma

Page 175 - Riproduzione

64  VideoStabilizzazione avanzata dell'immagineLo stabilizzatore d'immagine riduce il mosso (dovuto al movimento della videocamera) per rip

Page 176 - 176  Informazioni aggiuntive

Video  65NOTE• Se la videocamera viene mossa eccessivamente, lo stabilizzatore d'immagine potrebbe non riuscire a compensare dovutamente.• Power

Page 177 - Immagine e audio

66  Video1 Attivazione della funzione di pre-registrazione.• d appare.• Ripetete, selezionando [B Spento], per disattivare la preregistrazione.2Preme

Page 178 - 178  Informazioni aggiuntive

Video  67PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di registrazione che non sia [q Scena notturna], [p Bassa luminosità], [M Fuochi artificiali]

Page 179 - Informazioni aggiuntive  179

68  VideoTouch & Track Quando si riprendono persone, il rilevamento del viso (0 66) seguirà il soggetto principale e lo terrà sempre a fuoco. Pot

Page 180 - Elenco dei messaggi

Video  69Registrazione di scene con istantanee video1Premete z.• Sullo schermo appare un contorno blu.• Premete di nuovo z per tornare alla modalità

Page 182 - 182  Informazioni aggiuntive

70  VideoDissolvenza in apertura/chiusuraPremete g nella modalità di pausa di registrazione (M) per iniziare a registrare con una dissolvenza. Premet

Page 183 - Informazioni aggiuntive  183

Video  71Opzioni ( Valore predefinito)NOTE•[B Priorità otturatore]:- Sullo schermo viene visualizzato solo il denominatore – [B 250] indica una velo

Page 184 - 184  Informazioni aggiuntive

72  VideoIndicazioni sulla velocità dell'otturatore e sul valore di aperturaXCon una velocità dell'otturatore ridotta potete aggiungere un

Page 185 - Informazioni aggiuntive  185

Video  73Regolazione manuale dell'esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoe-sposti) oppure i soggetti

Page 186 - 186  Informazioni aggiuntive

74  Video4 Toccate [a] per bloccare l'esposizione sul valore selezionato.Durante il blocco dell'esposizione, e e il valore di regolazione d

Page 187 - Informazioni aggiuntive  187

Video  75Regolazione messa a fuoco manualeLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso es

Page 188 - 188  Informazioni aggiuntive

76  Video• Se desiderate mettere a fuoco un soggetto lontano, ad esempio montagne o fuochi d'artificio, toccate e tenete premuto [l] finché la d

Page 189 - Informazioni aggiuntive  189

Video  77Opzioni ( Valore predefinito)NOTE• Quando selezionate il bilanciamento personalizzato del bianco:- Impostate 7 8 [Zoom digitale] su [B Spen

Page 190 - 190  Informazioni aggiuntive

78  VideoEffetti immaginePotete utilizzare gli effetti immagine per cambiare la saturazione del colore e il contrasto e registrare filmati e immagini

Page 191 - Videocamera

Video  79Minilampada videoPotete accendere la minilampada video per riprendere video o scattare foto in luoghi bui.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate

Page 192 - Pacco batteria

8  Indice Introduzione4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni12 Informazioni su questo manuale14 Conoscere la videocamera14 Accessori e CD-

Page 193 - Scheda di memoria

80  VideoUtilizzo di una lampada video esternaQuando è necessaria una lampada video più potente di quella mini incorporata, potete usare la VL-5 o la

Page 194 - Selettore LOCK

Video  81NOTE• Effettuare una delle seguenti operazioni dopo che il conto alla rovescia è partito comporterà l'annullamento dell'autoscatto

Page 195 - Smaltimento

82  Video2 Toccate e tenete premuto [y] o [A] per regolare il livello di registrazione audio come necessario.Di norma, regolate il livello di registr

Page 196 - Manutenzione/Altro

Video  83Uso delle cuffieUtilizzate le cuffie per riprodurre o controllare il livello audio durante la registrazione. Le cuffie sono collegate al ter

Page 197

84  Video• Non collegate le cuffie al terminale AV OUT/X se l'icona J non è visi-bile sullo schermo. Il rumore emesso in casi come questo potreb

Page 198 - Accessori

Video  85Utilizzo di un microfono esternoDurante registrazioni in ambienti molto silenziosi, il microfono incorpo-rato potrebbe cogliere il rumore de

Page 199 - Accessori opzionali

86  VideoNOTE• Quando utilizzate il microfono surround SM-V1 opzionale, modificatene la modalità direzionale con l'impostazione 7 8 [Mic direzio

Page 200

Video  87Uso del telecomando zoomInserendo nella minislitta avanzata l'adattatore per telecomando RA-V1 opzionale, potrete usare il telecomando

Page 201

88  VideoSelezione del punto di avvio della riproduzioneQuando una scena è particolarmente lunga, potete scegliere di avviarne la riproduzione da un

Page 202

Video  89Per modificare l'intervallo tra fotogrammiPer visualizzare i diversi soggetti principali della scena• La barra dei segmenti mostrerà i

Page 203

Indice  9 Modalità ripresa doppia39 Registrazione semplice39 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità ripresa doppia40 Informazioni sulla mo

Page 204

90  VideoRiproduzione di scene impostate con sottofondo musicalePotete riprodurre scene con istantanee video, scene nella playlist e presentazioni di

Page 205 - Specifiche tecniche

Video  913 Tornati allo schermo indice, toccate una scena per iniziare la riproduzione impostata sul brano musicale selezionato.Nella modalità , toc

Page 206 - Ter m i n a li

92  VideoIMPORTANTE• Se nei vostri video utilizzate brani musicali per i quali vigono diritti d'autore, ricordate che è necessario ottenere l&ap

Page 207 - Pacco batteria BP-808

Video  93Indicazioni su schermo e codice datiPotete visualizzare o nascondere quasi tutte le indicazioni su schermo.Premete ripetutamente h per accen

Page 208

94  VideoOperazioni con lista di riproduzione e sceneModifica della lista di riproduzione: aggiunta, eliminazione, spostamento e riproduzioneCreate u

Page 209

Video  95• Le scene editate con il software ImageMixer 3 SE fornito in dotazione e riscritte su una scheda di memoria collegata al computer non si po

Page 210

96  VideoCattura di foto e di scene istantanee video da un filmatoPotete catturare scene istantanee video, foto singole o una serie di foto continue

Page 211

Video  973Premete g per catturare la scena istantanea video.La videocamera cattura la scena istantanea video per circa 4 secondi (il riquadro blu fun

Page 212

98  VideoPer selezionare le impostazioni di cattura delle foto* La cifra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali impo

Page 213 - www.canon-europa.com

Video  99Suddivisione di scenePotete suddividere delle scene (solo quelle originali) per tenerne le parti migliori e tagliare il resto in seguito.1 A

Comments to this Manuals

No comments