Canon XA10 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon XA10. Canon XA10 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 200
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© CANON INC. 2012 PUB. DIM-1010-000D 0150W217
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN / IMPRIMÉ AU JAPON
CANON Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Web
PUB. DIM-1010-000D
PAL
PUB. DIM-1010-000D
Français
Deutsch
Caméscope HD
Manuel d'instruction
HD-Camcorder
Bedienungsanleitung
COPY
Page view 0
1 2 ... 200

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

© CANON INC. 2012 PUB. DIM-1010-000D 0150W217Canon Inc.  30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN /

Page 2

À propos de ce manuel10IntroductionÀ propos de ce manuelMerci d’avoir acheté le caméscope Canon XA10. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’ut

Page 3

Lecture de séquences vidéo100Défilement 3DTouchez [ ] sur l'écran d'index date pour commuter sur le défilement 3D. Cette façon pratique d&ap

Page 4 - Présentation du XA10

L'écran de sélection d'index : sélection du contenu à lire101L'écran de sélection d'index : sélection du contenu à lireSur l'

Page 5 - Autres fonctions

Effacement de scènes et de scénarios102Effacement de scènes et de scénariosVous pouvez effacer les scènes et les scénarios que vous ne souhaitez pas g

Page 6

Effacement de scènes et de scénarios103Effacement d'une seule scène d'un scénario1 Ouvrez la liste des scènes du scénario qui contient la sc

Page 7 - Table des matières

Effacement de scènes et de scénarios104Effacement de scénariosEffacer un scénario efface de façon permanente toutes les scènes qu'il contient. Le

Page 8

Division de scènes105Division de scènesVous pouvez diviser des scènes afin de garder les meilleures parties et de couper le reste plus tard.1 Lisez la

Page 9

Sélection du point de départ de la lecture106Sélection du point de départ de la lectureSi vous avez une scène très longue, vous pouvez souhaiter démar

Page 10 - Introduction

Capture de scènes d’instantané vidéo et de photos à partir d'une séquence vidéo107Capture de scènes d’instantané vidéo et de photos à partir d&ap

Page 11 - Retardateur

Capture de scènes d’instantané vidéo et de photos à partir d'une séquence vidéo108Capture de photosVous pouvez capturer une seule photo ou une sé

Page 12 - Accessoires et CD-ROM fournis

Utilisation du créateur de scénario pour composer des scénarios vidéo fascinants109Scénarios vidéo et style cinémaUtilisation du créateur de scénario

Page 13

À propos de ce manuel11RetardateurRetardateur1 Ouvrez l'écran [Retardateur].[FUNC.] [MENU] 8 [Retardateur]2 Touchez [A On n] puis touchez [a].

Page 14 - Nom des éléments

Utilisation du créateur de scénario pour composer des scénarios vidéo fascinants110Enregistrement d'une scène dans un scénarioAppuyez sur g pour

Page 15

Utilisation du créateur de scénario pour composer des scénarios vidéo fascinants111Enregistrement de scènes additionnelles dans un scénario existant1

Page 16

Mode CINEMA et filtres cinéma112Mode CINEMA et filtres cinémaEn mode , le caméscope règle la vitesse séquentielle et plusieurs autres réglages d&apos

Page 17

Mode CINEMA et filtres cinéma113Options ( Valeur par défaut)Le caméscope propose 9 filtres cinéma. Sélectionnez le filtre souhaité tout en prévisuali

Page 18

Décoration114DécorationEn utilisant la fonction de décoration, vous pouvez ajouter divers éléments graphiques sur l'images, tels que des cachets,

Page 19 - 1Numéro de série

Décoration115Pour utiliser [Plumes et cachets]1Touchez [ ].• L'écran [Plumes et cachets] apparaît.2 Sélectionnez la plume ou le cachet souhaité d

Page 20

Décoration116Pour charger une toile précédemment sauvegardéeSur l'écran de décoration :1 Touchez [ ] puis touchez [fCharger].2 Touchez [Oui].• Le

Page 21 - Préparatifs

Décoration117Pour utiliser la fonction d'incrustation clé chromatique1 Ouvrez l'écran [Sélectionner image] de la fonction de mélange d'

Page 22 - BATTERY

Décoration118Décoration des scènes pendant la lecture1 Lisez la scène que vous souhaitez décorer.2 Touchez l'écran pour afficher les commandes de

Page 23

Lecture des scénarios de la galerie119Lecture des scénarios de la galerieVous pouvez lire des enregistrements, réalisés à l'aide du créateur de s

Page 24 - Préparation du caméscope

Accessoires et CD-ROM fournis12Accessoires et CD-ROM fournisLes accessoires suivants sont fournis avec le caméscope :Adaptateur secteur compact CA-570

Page 25 - Utilisation du viseur

Lecture des scénarios de la galerie120IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) est allumé o

Page 26 - Rotation de l’écran LCD

Notation des scènes121Notation des scènesVous pouvez noter les scènes de scénario immédiatement après les avoir enregistré (0 43) ou pendant la lectur

Page 27 - Rétroéclairage de l’écran LCD

Lecture avec une musique de fond122Lecture avec une musique de fondLisez des séquences vidéo (ou un diaporama photo) avec une musique de fond. Vous po

Page 28 - Télécommande sans fil

Lecture avec une musique de fond123Pour régler la balance de la musique de fond pendant la lecture1 Pendant la lecture, touchez l'écran pour affi

Page 29 - Utilisation d'un trépied

Lecture avec une musique de fond124IMPORTANT• Si vous utilisez dans vos créations vidéo des plages et morceaux musicaux protégés par des droits d’aute

Page 30

Copie et déplacement des scènes dans/entre les scénarios125Copie et déplacement des scènes dans/entre les scénariosDans la galerie, vous pouvez copier

Page 31 - Modes de fonctionnement

Sélection de l'image de la vignette du scénario126Sélection de l'image de la vignette du scénarioAu départ, l'image utilisée comme vign

Page 32 - Utilisation des menus

Modification du titre d'un scénario127Modification du titre d'un scénarioLorsque vous créez un scénario pour la première fois, la date actue

Page 33

Prises sur le caméscope128Connexions extérieuresPrises sur le caméscope* Lors de la connexion d'un câble au caméscope, assurez-vous d'aligne

Page 34 - Premiers réglages

Schémas de connexion129Schémas de connexionDans les schémas de connexion suivants, le côté gauche montre les prises sur le caméscope et le côté droit

Page 35 - Changement de la langue

A ccessoires et C D -R O M fou rnis13Les CD-ROM et les logiciels suivants sont fournis avec le caméscope :•CD-ROM Transfer Utility* de PIXELA-Utilise

Page 36 - Cartes mémoire SDXC

Schémas de connexion130Connexion BVidéo en composantesType : analogique Qualité : haute définition Sortie uniquementConnexion à un téléviseur haut

Page 37 - Pour retirer la carte mémoire

Schémas de connexion131NOTES• Alimentez le caméscope en utilisant l'adaptateur secteur compact et seulement après ça, connectez-le à l'ordin

Page 38 - Relais d’enregistrement

Lecture sur l’écran d’un téléviseur132Lecture sur l’écran d’un téléviseurConnectez le caméscope à un téléviseur pour voir et vérifier vos enregistreme

Page 39 - Double enregistrement

Affichage de photos133PhotosAffichage de photos1 Appuyez sur S.2 Affichez l'écran d'index [Photos], s'il n'est pas affiché.[b] [P

Page 40 - Initialisation de la mémoire

Affichage de photos1344 Touchez la photo que vous souhaitez voir.• La photo est affichée en vue d'affichage d'une seule photo. • Faites glis

Page 41

Effacement des photos135Effacement des photosVous pouvez effacer les photos que vous ne souhaitez pas garder.Effacement d’une seule photo1 En mode d&a

Page 42 - Enregistrement en mode AUTO

Effacement des photos136IMPORTANT• Faites attention lors de l’effacement des photos. Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.• Des photos q

Page 43 - À propos du mode AUTO

Diaporama137DiaporamaVous pouvez lire un diaporama de toutes les photos et même y ajouter de la musique.1 Affichez l'écran d'index [Photos].

Page 44 - Icônes Smart AUTO

Copie des enregistrements sur une carte mémoire138Sauvegarde et partage de vos enregistrementsCopie des enregistrements sur une carte mémoirePour copi

Page 45

Copie des enregistrements sur une carte mémoire139Copie de scènes d'un scénario en fonction de la notation1 Ouvrez la galerie et amenez le scénar

Page 46 - Vérif. enregistr.]

Nom des éléments14Nom des éléments1 Vis avant de la poignée (0 24)2 Touche RESET (réinitialisation) (0 172)3 Touche 2 (caméra/lecture) (0 31)4 Touche

Page 47

Copie des enregistrements sur une carte mémoire1403 Touchez l'option souhaitée, puis touchez [Oui].• Quand vous sélectionnez [Sélectionner], réal

Page 48 - Fonction Démarrage rapide

Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur141Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateurLes séquences vidéo enregistrées avec ce camé

Page 49 - Valeur par défaut

Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur142Sauvegarde de photos (Windows/Mac OS)Si votre ordinateur utilise Windows 7, Windows Vista, Windo

Page 50 - * Enregistré à 50i

Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur143NOTES• Reportez-vous aussi au manuel d’instructions de l’ordinateur.• Si vous connectez le camés

Page 51 - Mise au point

Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieur144Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieurEn haute définitionConnectez

Page 52 - Relèvement

Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieur145Enregistrement1 Enregistreur extérieur : insérez une cassette ou un disque vierge et rég

Page 53 - Mise au point automatique

Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligne146Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligneAvec le log

Page 54 - Détection de visages

Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligne1476 Touchez [START] pour convertir les scènes.• Avant de toucher [START], vous po

Page 55 - Fonction Touch & Track

Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligne148IMPORTANT• Pendant que le caméscope est connecté à l’ordinateur, n’ouvrez pas l

Page 56 - Utilisation du zoom

Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligne149Conversion uniquement d'une partie d'une scène ou d'un scénario1

Page 57

Nom des éléments151 Prises XLR pour CH1 et CH2 (0 75)2 Microphone intégré (0 79)3 Prise MIC (microphone) (0 74)4 Sangle de poignée (0 27)5Prise USB (0

Page 58 - Commande de zoom adouci

Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage vidéo en ligne150NOTES• En fonction de la quantité de données à transférer et des conditions de

Page 59 - Convertisseur télé numérique

Appendice : listes des options de menu151Informations additionnellesAppendice : listes des options de menuLes options du menu non disponibles apparais

Page 60

Appendice : listes des options de menu1521Option non disponible en mode .2Option disponible uniquement pour l'enregistrement des séquences vidéo

Page 61 - 3 Touchez [a]

Appendice : listes des options de menu153À partir de la galerie :1Opération non disponible pour l'enregistrement sur la carte mémoire Y (onglet 7

Page 62

Appendice : listes des options de menu154Menus de configuration7 Configuration du caméscope1Option disponible uniquement pour l'enregistrement de

Page 63

Appendice : listes des options de menu155[Zoom numérique] : détermine le fonctionnement du zoom numérique. La couleur de l’indicateur indique le zoom.

Page 64 - Réglage de l'exposition

Appendice : listes des options de menu156[Anti-vent] : le caméscope réduit le bruit de fond du vent lors d’un enregistrement en extérieur.• Certains s

Page 65

Appendice : listes des options de menu1578 Enregistrement & Connexions1Option disponible uniquement pour l'enregistrement des séquences vidéo

Page 66

Appendice : listes des options de menu158[Noter scènes (enreg.)] : quand le réglage est sur [A On], l'écran de notation de la scène apparaît aprè

Page 67 - Balance des blancs

Appendice : listes des options de menu1596 Configuration du systèmeÉlément de menu Options de réglage yCINEMA1 2 0[Sortir affichages écran][A On], [B

Page 68

Nom des éléments161Lampe témoin (0 161)2 Capteur Instant AF (0 185)3 Éclairage infrarouge (0 91)4 Attache pour le câble du microphone (0 24)5 Support

Page 69

Appendice : listes des options de menu1601Option non disponible quand le caméscope est connecté à un téléviseur HD en utilisant un câble HDMI en optio

Page 70

Appendice : listes des options de menu161[Gradateur écran LCD] : quand le réglage est sur [A On], l’écran LCD est assombri. Cela permet d'utilis

Page 71 - Effets d’image

Appendice : listes des options de menu162[Démarrage auto décoration] : quand le réglage est sur [A On], l'écran de décoration s'ouvre automa

Page 72

Appendice : listes des options de menu163[Statut HDMI] : affiche un écran sur lequel vous pouvez vérifier le standard du signal de sortie de la prise

Page 73 - Enregistrement audio

Appendice : icônes et affichages sur l'écran164Appendice : icônes et affichages sur l'écran Enregistrement de séquence vidéo (en utilisant l

Page 74 - Prise MIC

Appendice : icônes et affichages sur l'écran165, Enregistrement de séquences vidéoMode y manuel Mode CINEMA122 23 724 25 8 262736 373534 3938 4

Page 75 - Réglage de la prise XLR

Appendice : icônes et affichages sur l'écran166NOTES• Vous pouvez appuyer sur la touche DISP pour mettre hors service la plupart des icônes et de

Page 76 - Options (

Appendice : icônes et affichages sur l'écran1677 Utilisation de la mémoireN Enregistrement, M Pause à l'enregistrement, A Lecture, C Pause à

Page 77 - Niveau d’enregistrement audio

Dépannage168DépannageSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Parfois, ce que vous considérez comme un mauvais fo

Page 78

Dépannage169La batterie d’alimentation se décharge extrêmement vite, même à une température normale.- La batterie d’alimentation a peut-être atteint l

Page 79

Nom des éléments171Viseur (0 25)2 Touche START/STOP (0 41)3 Dispositif de fixation de la courroie (0 27)4Prise DC IN (0 21)5 Levier d'ajustement

Page 80 - Égaliseur audio

Dépannage170LectureImpossible de copier/déplacer des scènes dans un scénario.- La mémoire est pleine. Supprimez quelques enregistrements (0 102, 135)

Page 81 - Mixage audio

Dépannage171Indicateurs et affichages sur l’écran s’allume en rouge.- La batterie d’alimentation est déchargée. Remplacez ou chargez la batterie d’ali

Page 82

Dépannage172Image et sonL'écran apparaît trop sombre.- L'écran LCD a été assombri. Maintenez pressée h pendant 2 secondes pour rétablir la l

Page 83

Dépannage173Carte mémoire et accessoiresImpossible d’insérer la carte mémoire.- La carte mémoire n’est pas insérée dans le bon sens. Retournez la cart

Page 84

Dépannage174Le caméscope est connecté à l’aide du câble HDMI optionnel, mais le téléviseur HD n’émet ni d’image ni de son.- Déconnectez le câble HDMI

Page 85

Dépannage175Certaines scènes n'ont pas pu être converties - Certaines scènes sélectionnées pour la conversion en SD ont été enregistrées en utili

Page 86 - Oscilloscopes vidéo

Dépannage176Enregistrement impossible- Vous ne pouvez pas capturer des scènes d'instantané vidéo à partir de scènes enregistrées ou éditées en ut

Page 87 - Instantané vidéo

Dépannage177Impossible de diviser la scène. Initialiser uniquement en utilisant le caméscope.- La scène ne peut pas être divisée parce que le journa

Page 88 - Pré-enregistrement

Dépannage178La carte mémoire est pleine- La carte mémoire est pleine. Supprimez quelques enregistrements (0 102, 135) pour libérer de l’espace ou remp

Page 89 - À propos du code de données

Dépannage179Ne pas débrancher l'alimentation. Écriture des données impossible. Pour les écrire sur le caméscope, connectez l'adaptateur s

Page 90

Nom des éléments181 Griffe porte-accessoireGriffe porte-accessoire passive pour attacher des accessoires tels que la torche vidéo à batterie optionnel

Page 91 - Enregistrement infrarouge

Dépannage180Sauvegarder les enregistrements régulièrement- Ce message peut apparaître lorsque vous mettez le caméscope sous tension. Dans le cas d&apo

Page 92

Précautions de manipulation181Précautions de manipulationCaméscopeVeillez à respecter les précautions suivantes pour garantir une performance optimale

Page 93 - Personnalisation

Précautions de manipulation182Stockage longue durée Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le caméscope pendant une période prolongée, rangez-le da

Page 94 - Touches attribuables

Précautions de manipulation183• Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit sujet à une forte humidité ou à de hautes températures.• Ne démontez p

Page 95

Précautions de manipulation184Mise au rebutLorsque vous supprimez des séquences vidéo ou initialisez la mémoire, seule la table d'allocation des

Page 96

Maintenance/Divers185Maintenance/DiversNettoyageBoîtier du caméscope• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du caméscope. N’utilise

Page 97 - Lecture de séquences vidéo

Maintenance/Divers186Utilisation du caméscope à l’étrangerSources d’alimentation électriqueVous pouvez utiliser l’adaptateur secteur compact pour alim

Page 98 - Réglage du volume

Accessoires187AccessoiresLes accessoires en option suivants sont compatibles avec ce caméscope. Les accessoires sont décrits plus en détails aux pages

Page 99

Accessoires188Accessoires en optionBatteries d’alimentationSi vous avez besoin d’une batterie d’alimentation supplémentaire, sélectionnez l’un des mod

Page 100 - Défilement 3D

Accessoires189En utilisant la mémoire intégréeEn utilisant une carte mémoire*Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles

Page 101

Nom des éléments191Numéro de série2 Commutateur BATTERY RELEASE (0 22)3 Filetage pour trépied (0 29)231Vue de dessousCOPY

Page 102 - Effacement d’une seule scène

Accessoires190Convertisseur télé TL-H58 Ce convertisseur télé augmente la distance focale de l’objectif du caméscope d’un facteur de 1,5.• Le stabilis

Page 103

Accessoires191Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandon

Page 104 - Effacement de scénarios

Caractéristiques192CaractéristiquesXA10  — Les valeurs données sont des chiffres approximatifs.Système• Système d’enregistrementSéquences vidéo : AVC

Page 105 - Division de scènes

Caractéristiques193• Configuration de l’objectif : 12 éléments en 10 groupes (2 éléments asphériques double face)• Système AF Mise au point automatiqu

Page 106

Caractéristiques194•Prise MICMini-prise stéréo ∅ 3,5 mm (asymétrique)Sensibilité :Pour l'entrée du microphone : -65 dBV (volume automatique, plei

Page 107

Caractéristiques195À propos des fichiers musicauxLes spécifications des fichiers musicaux compatibles avec le caméscope sont les suivantes.Codage audi

Page 108 - Capture de photos

196AÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . 186Atténuateur de microphone . . . . . . . . . . . . . 156Av (programme d’enregistrement) . .

Page 109

197LLangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35LecturePhotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133S

Page 110 - 2 Touchez [Oui]

198VVérification des enregistrements . . . . . . . . . . .46Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Vitesse d’obtur

Page 111

• Pour le support technique concernant les logiciels de PIXELA fournis, veuillez appeler le service clientèle de PIXELA (reportez-vous au dos du guide

Page 112 - Mode CINEMA et filtres cinéma

2IntroductionConsignes relatives à l’utilisationIntroductionAVERTISSEMENT !AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI

Page 113 - Valeur par défaut)

Nom des éléments20Télécommande sans fil WL-D891 Touche START/STOP (0 41)2 Touche b (sélection d'index) (0 101)Maintenez cette touche pressée pend

Page 114 - Décoration

© CANON INC. 2012 PUB. DIM-1010-000D 0150W217Canon Inc.  30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN /

Page 115 - * Non disponible en mode

Charge de la batterie d’alimentation21Prép aratifsCharge de la batterie d’alimentationL’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie

Page 116 - Pour utiliser [Légendes]

Charge de la batterie d’alimentation225 La charge démarre quand le caméscope est mis hors tension.• Si le caméscope était sous tension, l'indicat

Page 117

Charge de la batterie d’alimentation23NOTES• Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.

Page 118

Préparation du caméscope24Préparation du caméscopeCette section traite des préparatifs de base du caméscope tels que la fixation de la poignée et du p

Page 119 - 1Ouvrez la galerie

Préparation du caméscope25Fixation du parasoleilFixez le parasoleil pour protéger l'objectif et réduire la quantité de lumière parasite qui pourr

Page 120

Préparation du caméscope26NOTES• Assurez-vous de laisser l'œilleton attaché lors de l'utilisation du caméscope.• Pour en savoir plus sur l&a

Page 121 - Notation des scènes

Préparation du caméscope27Rétroéclairage de l’écran LCDLors d’un enregistrement dans un endroit lumineux, l’écran LCD peut être difficile à voir. Mett

Page 122

Préparation du caméscope28Fixation d'une dragonne optionnelleAttachez la dragonne au dispositif de fixation de la courroie sur la sangle de poign

Page 123

Préparation du caméscope29Pour utiliser la télécommandeDirigez la télécommande sans fil sur le capteur de télécommande du caméscope quand vous appuyez

Page 124

3Marques de commerce et marques déposées• Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.• Microsoft et Windows sont des marque

Page 125

Opérations de base du caméscope30Opérations de base du caméscopeUtilisation de l'écran tactileLes touches de commande et les éléments de menu qui

Page 126

Opérations de base du caméscope31Modes de fonctionnementEnregistrementEn mode d'enregistrement, le mode de fonctionnement du caméscope est déterm

Page 127

Opérations de base du caméscope32Utilisation des menusBeaucoup de fonctions du caméscope peuvent être réglées à partir du menu FUNC. et des menus de c

Page 128 - Connexions extérieures

Opérations de base du caméscope33Menus de configuration* En mode , les menus de configuration sont inaccessibles et la plupart des réglages de menu s

Page 129 - Schémas de connexion

Premiers réglages34Premiers réglagesRéglage de la date et de l’heureVous devez régler la date et l’heure du caméscope avant de pouvoir commencer à l’u

Page 130 - Connexion c

Premiers réglages35Changement de la langueLa langue par défaut du caméscope est l'anglais. Vous pouvez choisir une des 27 langues.1 Ouvrez l&apos

Page 131 - Connexion D

Utilisation d’une carte mémoire36Utilisation d’une carte mémoireCartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées avec le caméscopeVous pouvez util

Page 132

Utilisation d’une carte mémoire37Cartes Eye-FiLa compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n&

Page 133 - Affichage de photos

Utilisation d’une carte mémoire38Sélection de la mémoire pour les enregistrementsVous pouvez sélectionner d’enregistrer vos séquences vidéo et vos pho

Page 134 - 2 Touchez [g]

Utilisation d’une carte mémoire39NOTES• Vous ne pouvez pas utiliser le relais d'enregistrement à partir de la mémoire intégrée sur la carte mémoi

Page 135 - Effacement des photos

4Présentation du XA10Le caméscope HD Canon XA10 est un caméscope de haute performance dont la taille compacte permet de répondre à une grande variété

Page 136

Utilisation d’une carte mémoire40Initialisation de la mémoireInitialisez les cartes mémoire lorsque vous les utilisez pour la première fois avec ce ca

Page 137 - Diaporama

Enregistrement de séquences vidéo et de photos41Enregis trementEnregistrement de séquences vidéo et de photosPar défaut, les séquences vidéo et les ph

Page 138 - Sauvegarde et partage de vos

Enregistrement de séquences vidéo et de photos42Enregistrement en mode AUTOQuand vous utilisez le mode pour enregistrer des séquences vidéo et des p

Page 139 - Copie d'une seule photo

Enregistrement de séquences vidéo et de photos43Notation des scènesVous pouvez mettre en service la notation de scènes en mode d'enregistrement a

Page 140 - 4 Touchez [OK]

Enregistrement de séquences vidéo et de photos44IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) es

Page 141 - Installation

Enregistrement de séquences vidéo et de photos45NOTES• La touche START/STOP sur la poignée a aussi un levier de verrouillage pour éviter toute opérati

Page 142

Enregistrement de séquences vidéo et de photos46Enregistrement en mode y (manuel)Quand le commutateur de mode est réglé sur y (mode manuel), vous pouv

Page 143

Enregistrement de séquences vidéo et de photos47IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) es

Page 144 - En définition standard

Fonction Démarrage rapide48Fonction Démarrage rapideQuand vous fermez l’écran LCD alors que le caméscope est sous tension, le caméscope entre en mode

Page 145 - Enregistrement

Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement)49Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement)Le caméscope propose 5 modes d’enregistrem

Page 146

5Autres fonctionsAudioVous pouvez utiliser le microphone intégré, la prise d'entrée audio MIC ou les deux prises d'entrée audio XLR pendant

Page 147

Sélection de la vitesse séquentielle50Sélection de la vitesse séquentielleVous pouvez changer la vitesse séquentielle (le nombre d'images enregis

Page 148

Mise au point51Mise au pointVous pouvez ajuster la mise au point manuellement et utiliser la fonction de relèvement pour vous aider, ou vous pouvez la

Page 149

Mise au point52Préréglage de la mise au pointLors de la mise au point manuelle, vous pouvez régler en avance une position préréglée pour la mise au po

Page 150

Mise au point53Mise au point automatiqueQuand la mise au point automatique est en service, le caméscope ajuste de façon continue la mise au point sur

Page 151 - Informations additionnelles

Mise au point54Détection de visagesLe caméscope détecte automatiquement les visages des personnes et utilise cette information pour sélectionner les r

Page 152 - Panneau Éditer - Mode

Mise au point55NOTES• Le caméscope peut détecter par erreur les visages de sujets non humains. Dans ce cas, mettez la détection de visages hors servic

Page 153 - À partir de la galerie :

Utilisation du zoom56Utilisation du zoomIl y a quatre façons de faire des zooms avant et arrière : utiliser le levier de zoom sur le caméscope, utilis

Page 154 - Menus de configuration

Utilisation du zoom57Vitesses de zoom approximatives* (levier de zoom)* Mesuré de la position grand angle maximum à la position téléobjectif maximum.

Page 155

Utilisation du zoom58Vitesses approximatives du zoom* (télécommande) * Mesuré de la position grand angle maximum à la position téléobjectif maximum. *

Page 156 - Défaut en mode

Utilisation du zoom59Convertisseur télé numériqueEn utilisant le convertisseur télé numérique, vous pouvez augmenter numériquement la longueur focale

Page 157 - est [D PF25]

6Lecture de vos enregistrements sur d'autres appareilsEye-FiConnectez le caméscope à un téléviseur HD (0 132)Lisez des séquences vidéo directemen

Page 158

Stabilisation de l’image avancée60Stabilisation de l’image avancéeLe stabilisateur d'image réduit le flou du caméscope (flou causé par le mouveme

Page 159 - 6 Configuration du système

Limite de commande automatique du gain (AGC)61Limite de commande automatique du gain (AGC)Lors de l'enregistrement dans un endroit sombre, le cam

Page 160

Programmes d'enregistrement à exposition automatique62Programmes d'enregistrement à exposition automatiqueAvec les programmes d'enregis

Page 161

Programmes d'enregistrement à exposition automatique63NOTES•[B Priorité vitesse] :- seul le dénominateur est affiché sur l’écran – [B 250] indi

Page 162

Réglage de l'exposition64Réglage de l'expositionParfois, les sujets éclairés par-derrière apparaissent trop sombres (sous-exposés) ou les su

Page 163

Réglage de l'exposition65Utilisation du motif de zébruresVous pouvez utiliser le motif de zébrures pour identifier les zones qui risquent d'

Page 164

Réglage de l'exposition663 Touchez [y] ou [A] ou faites glisser votre doigt sur la bague pour régler la valeur de réglage de l'exposition.•

Page 165 - Mode y manuel Mode CINEMA

Balance des blancs67Balance des blancsLa fonction de balance des blancs vous aide à reproduire fidèlement les couleurs sous différentes conditions d&a

Page 166

Balance des blancs68NOTES• Si vous sélectionnez une balance des blancs personnalisée :-réglez 7 [Zoom numérique] sur [B Off].- recommencez le réglag

Page 167 - 7 Utilisation de la mémoire

Programmes d’enregistrement de scène spéciale69Programmes d’enregistrement de scène spécialeFaire un enregistrement dans une station de ski un jour de

Page 168 - Dépannage

71 Introduction 10À propos de ce manuel 10Conventions utilisées dans ce manuel 10Accessoires et CD-ROM fournis 12Nom des éléments 142Préparatifs21Char

Page 169

Programmes d’enregistrement de scène spéciale70NOTES•[F Portrait]/[G Sport]/[I Neige]/[J Plage] : l’image peut ne pas apparaître lisse lors de la lect

Page 170

Effets d’image71Effets d’imageVous pouvez ajuster la profondeur de couleur, la luminosité, le contraste et la netteté de l'image.À VERIFIER• Séle

Page 171 - 4/7 s’allume en rouge

Retardateur72Retardateur1 Ouvrez l'écran [Retardateur].[FUNC.] [MENU] 8 [Retardateur]2 Touchez [A On n] puis touchez [a].• n apparaît sur l&ap

Page 172 - Image et son

Enregistrement audio73Enregistrement audioVous pouvez enregistrer le son en utilisant le microphone intégré, un microphone extérieur optionnel (prise

Page 173 - Carte mémoire et accessoires

Enregistrement audio74Pour utiliser le microphone sans fil WM-V1En utilisant le WM-V1 vous pouvez enregistrer un son fidèle même lors de l'enregi

Page 174 - Liste des messages

Enregistrement audio75Utilisation de l'entrée de ligne ou d'un microphone extérieur connecté à la prise XLRVous pouvez utiliser les prises X

Page 175

Enregistrement audio76Sélection du canal d'enregistrementVous pouvez sélectionner le canal sur lequel le caméscope doit enregistrer le son.1 Ouvr

Page 176

Niveau d’enregistrement audio77Niveau d’enregistrement audioUtilisation du microphone intégré ou d'un microphone connecté à la prise MICLors de l

Page 177

Niveau d’enregistrement audio78Utilisation d'un microphone ou d'une source audio connecté à une prise XLRQuelle que soit la position de la m

Page 178

Directionnalité du microphone intégré79Directionnalité du microphone intégréVous pouvez changer la directionnalité du microphone intégré pour avoir pl

Page 179

8Oscilloscopes vidéo 86Affichage du moniteur waveform pendant le programme d'enregistrement [A Prog. expos. auto] 86Affichage du moniteur wavefor

Page 180

Égaliseur audio80Égaliseur audioVous pouvez utiliser l'égaliseur audio pour régler les niveaux sonores en ciblant spécifiquement les hautes ou le

Page 181 - Précautions de manipulation

Mixage audio81Mixage audioLors de l'enregistrement, vous pouvez mixer le son du microphone intégré avec le son extérieur de la prise MIC et régle

Page 182 - Carte mémoire

Utilisation d’un casque d’écoute82Utilisation d’un casque d’écouteUtilisez un casque d’écoute pour la lecture ou pour vérifier le niveau audio pendant

Page 183 - Pile bouton au lithium

Utilisation d’un casque d’écoute83NOTES• Utilisez un casque d’écoute en vente dans le commerce, avec une mini prise de ∅ 3,5 mm et un câble d’une long

Page 184 - Mise au rebut

Utilisation d’une télécommande de zoom84Utilisation d’une télécommande de zoomVous pouvez attacher la télécommande de zoom optionnel ZR-2000 ou ZR-100

Page 185 - Maintenance/Divers

Barres de couleur/Signal de référence audio85Barres de couleur/Signal de référence audioVous pouvez demander au caméscope de sortir et d'enregist

Page 186

Oscilloscopes vidéo86Oscilloscopes vidéoLe caméscope peut afficher un moniteur waveform simplifié. Il peut aussi afficher un moniteur de contours* pou

Page 187 - Accessoires

Instantané vidéo87Instantané vidéoEnregistrez une série de courtes scènes. Ensuite, lisez vos scènes d'instantané vidéo accompagnées de votre mus

Page 188 - Accessoires en option

Pré-enregistrement88Pré-enregistrementLe caméscope démarre l’enregistrement 3 secondes avant que vous appuyez sur g, assurant que vous ne ratiez pas u

Page 189

Affichage sur l’écran et code de données89Affichage sur l’écran et code de donnéesVous pouvez mettre en ou hors service la plupart des affichages.Appu

Page 190

98 Photos 133Affichage de photos 133Fonction de consultation de photos 134Effacement des photos 135Effacement d’une seule photo 135Effacement de photo

Page 191

Fondus90FondusLe caméscope offre deux effets de transition professionnels pour commencer ou terminer une scène par un fondu. Vous avez l'option d

Page 192 - Caractéristiques

Enregistrement infrarouge91Enregistrement infrarougeCe caméscope possède la capacité d'enregistrer des séquences vidéo dans un environnement somb

Page 193

Enregistrement infrarouge92NOTES• L'éclairage infrarouge est situé sur la poignée. Assurez-vous de la fixer pour pouvoir utiliser l'éclairag

Page 194 - Alimentation/Autres

Touche et bague personnalisées93Personna lisationTouche et bague personnaliséesVous pouvez affecter à f et à la bague CUSTOM une des multiples fonctio

Page 195

Touches attribuables94Touches attribuablesLe caméscope possède 2 touches pratiques auxquelles vous pouvez affecter diverses fonctions. En affectant le

Page 196

Touches attribuables95Utilisation d'une touche attribuableAprès avoir affecter une fonction à une des touches, appuyez sur la touche pour activer

Page 197

Sauvegarde et chargement des réglages de menu96Sauvegarde et chargement des réglages de menuAprès avoir ajuster les filtres cinéma et les autres régla

Page 198

Lecture de séquences vidéo97LectureLecture de séquences vidéo1 Appuyez sur S.• Vous pouvez aussi maintenir pressée B sur la télécommande sans fil pend

Page 199

Lecture de séquences vidéo984 Touchez la scène souhaitée pour la lire.• La lecture démarrera à la scène sélectionnée et continuera jusqu’à la fin de l

Page 200

Lecture de séquences vidéo99Pendant une pause à la lecture : IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à l

Comments to this Manuals

No comments